Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct
to make the world's books discoverablc online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prcvcnt abuse by commcrcial parties, including placing technical restrictions on automatcd qucrying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send aulomated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct andhclping them lind
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
Äbout Google Book Search
Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
discover the world's books while hclping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll icxi of ihis book on the web
at |http : //books . google . com/|
Google
IJber dieses Buch
Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin-
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.
Nu tzungsrichtlinien
Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:
+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen
unter Umständen helfen.
+ Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht.
+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
öffentlich zugänglich ist, auch fiir Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben.
Über Google Buchsuche
Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen.
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .corül durchsuchen.
^^
4
i
■Pi
n
QUELLEN UND FORSCHUNGEN
ZUR
SPEACH- UND CULTURGESCHICHTE
DER
GERMANISCHEN VOLKER.
HERAUSGEGEBEN
VON
BERNHARD TEN BRTNK, ERNST MARTIN,
WILHELM SCHERER.
LI.
MTTHOL0Q18CHB rORSOHUNGEN VON W. MANNHARDT.
STRASSBURG.
KARL J. TRÜBNER.
LONDON.
TRÜBNER A COMP.
1884.
MYTHOLOGISCHE FOBSCHUNGEN
AUS DEM NACHLASSE
VON
WILHELM MANNHARDT.
HERAUSGEGEBEN VON HERMANN PATZIG
MIT VORREDEN
VON
KARL MÜLLENHOFF UND WILHELM SCHEREE.
STRASSBURG.
KARL J. TRÜBNER.
^ J^ LONDON.
/ TRÜBNER & COMP.
1884.
% ^
Buchdruckerei von 0. Otto in Darmstadt,
VORREDE
VON
KARL MÜLLENHOFF.
Wilhelm Mannhardt und ich, er an der Eider, ich
unweit der Eibmündung geboren, konnten uns als nachbar-
kinder betrachten und musten schon in ein näheres und ein
dauerndes Verhältnis zu einander kommen, wenn der jüngere
in die bahn des älteren einlenkte und beide in derselben
richtung beharrten, nach meiner erinncrung und nach einem
briefe von seiner *hand besuchte er mich in seinen ersten
Semestern als Berliner student zwei mal in Kiel, im herbst
(oder winter) 1851 und um ostern 1852, und aus jenem briefe
vom neunten august 1855, in dem er mich von seinem lebens-
laufe, seitdem er mich zuletzt' besucht habe, unterrichtet und
mir anliegt jetzt an der von ihm zur Fortsetzung übernom-
menen Zeitschrift für deutsche mythologie und sittenkunde
mitzuwirken, ersehe ich, fast zu meiner eignen Verwunderung
und mit rührung, dass das Verhältnis wesentlich schon damals
so bestand, wie es seitdem unter uns bis zu seinem tode be-
standen hat. meine Übersiedelung nach Berlin und gleich-
zeitig seine bemühungen hier eine feste Stellung zu gewinnen
führten dann vom herbst 1858 bis ostern 1862 einen häufigeren
persönlichen verkehr herbei; aber auch nach seiner rückkehr
ins eiternhaus nach Danzig gaben seine arbeiten und weiteren
bestrebungen immer von neuem gelegenheit nicht nur das
alte Verhältnis wieder aufzunehmen, sondern es auch fester
und fester zu knüpfen, ein volles menschenalter bat es ge-
VI VORREDE.
währt und uinfasst Mannhardts ganzes wissenschaftliches leben,
ich muss mir auch, wenn ich dies jetzt überblicke, einen an-
teil daran zuschreiben, der mich wie keinen andern ver-
pflichtet das wort zu ergreifen, wenn die letzten blätter von
seiner band es noch erheischen.
Mannhardt erzählt selbst ^ in dem Vorwort zu den An-
tiken wald- und feldkulten, Berlin 1877, s. vii f., wie früh-
zeitig durch JGrimms Deutsche mythologie *die richtung
seines lebens entschieden ward'; allzu frühzeitig und zu aus-
schliesslich, muss man sagen, für seine allgemeinere wissen-
schaftliche ausbildung. als er nach Berlin kam, war Lach-
mann eben gestorben, und so entbehrte er der leitung des
grossen meisters der methode, namentlich auch für seine
deutschen studien. aber auch die guten ratschlage die er
bald aufsuchte und die ihm gerne erteilt wurden, die red-
lichen Vorsätze die er danach ohne zweifei fasste, die wieder-
holten anlaufe die er auch noch später nahm, um das ihm
fehlende sich anzueignen, — noch 1859 hörte er, selbst schon
docent, bei mir deutsche grammatik, deren erste teile wenigstens,
vollständig von ihm nachgeschrieben jetzt mir vorliegen! —
vermochten wenig gegen die macht die ^schon seine ganze
seele an sich gezogen hatte, alle seine sprachlichen und
sachlichen studien gewannen beziehung auf die mythologie
und führten ihn stäts zu diesem mittelpunkte zurück' (vorw.
aao. s. vni). bei dem mangel einer breiteren philolo-
gischen basis muste ihm schon der versuch an der Universität
als docent fuss zu fassen mislingen. das gelingen sowie jede
andere Stellung, in die er eingetreten wäre, hätte mehr oder
weniger von ihm das opfer seiner lebensaufgabe gefordert
und selbst mehr von ihm verlangt, als in seinen schwachen
körperlichen kräften stand, das Vaterhaus allein das ihn
1862 aufnahm, erhielt ihn jener, und ein gütiges geschick
Hess sie iiim auch zu einem schönen teile nicht unerfüllt.
JGrimm hatte die Sammlung und erforschung der
jüngsten Überlieferungen des Volkes zur ersten und wich-
tigsten aufgäbe für die deutsche mythologie gemacht: bei
der spärlichen und unzusammenhängenden, älteren schien sie
fast deren einzige hoffnung zu sein, sie verwehrte keinem
YOBBEDE. TU
den zutritt und auc\i Mannhardt setzte bei ihr ein, um ihr
dann für immer zu verfallen, zwar mit einer besonderen
landschaftlichen Sammlung, wie so mancher andere, ist er
nie hervorgetreten, selbst nicht mit der von ihm früh be-
gonnenen TomerelHscher Volksüberlieferungen', die In wissen-
schaftlicher Verarbeitung , nebst seiner rctractierten Tübinger
dissertation über 'Anthropogonie der Germanen er mir schon
1855 sogar mit nennung ihres Verlegers, in nächste aussieht
stellte, dennoch sammelte er wie einer und suchte sich
nach allen selten in den besitz des vorhandenen materials
zu setzen, aber ihn reizte vor allem 'die wissenschaftliche
verarbeituDg', der gewinn der nach seiner meinung daraus
zu ziehen war. er gehörte anfangs, wie er selbst gesteht
(vorw. s. X411), zu denen die, auch der mahnungen des
alten meisters zur vorsieht ungeachtet überall in Deutsch-
land die spuren der nordischen mythologie wiederzufinden
meinten, bald suchte er indes nach besserer begründung.
Wilhelm Schwartzs lehre von 1850, dass unser heutiger
Volksglaube im allgemeinen die niedre, elementare mytho-
logie enthalte, schien unsere volksüberlieferung mit einem
male auf eine andre stufe neben die nordische zu stellen,
und Kuhns vedische entdeckungen Hessen daneben sogar den
blick auf den gemeinsamen grund der mythologien nicht nur
der Germanen, sondern selbst der ihnen verwandten Völker
fallen, schon als student' sagt auch Mannhardt später ein-
mal 'begann ich einzusebn dass es zu irrigen resultaten führen
müsse, wenn man sich auf das Studium der Volksüberlieferungen
eines einzelnen landes beschränke.' zur controle der deutschen
wandte er sich daher schon 1853 und später um mitteilungen
ins ausländ und um auch dort Sammlungen anzuregen, als
er die fortsetzung von JWWolfs Zeitschrift übernahm war
er seinem Vorgänger an gelehrsamkeit und wissenschaft-
lichem geiste entschieden überlegen, so erschienen im früh-
jabr 1858, ehe er als docent in Berlio auftrat, Jacob und
Wilhelm Grimm gewidmet, die 'Germanischen mythen, zwei
ansehnliche abhandlungen in deren einer zunächst der Weisung
Kuhns, der andern der Schwartzs folgend, er die deutsche
Vm VORREDE.
mythologie, wie JQrimm sie begründet hatte, weiter aus-
zubauen trachtete.
Aber wie viel schönes und nützliches von bleibendem
werte sie auch ergeben mögen, wie gelangen wir auf ihrem
und überhaupt dem von JGrimm eingeschlagenen wege an
das erste, geschichtlich zuerst gegebene, aber auch vor allen
anderen bedeutendste problem unserer mythologie? die nach-
richten des Tacitus waren den Römern erweislich schon seit
mehr als einem Jahrhundert bekannt, und sie setzen ein voll-
ständig ausgebildetes religionssystem voraus: wird es möglich
sein und wie es gelingen dass wir uns noch eine zusammen-
hängende und wohlbegründete Vorstellung von diesem System
und von der ganzen religiöspoetischen (oder poetischreligiösen)
weltansicht der Germanen machen, die sie bei ihrem eintritt
in den grossen Zusammenhang der Weltgeschichte besassen
und von da aus, in welcher Verfassung immer, in die fol-
genden Zeiten vererbten, und so dass wir zugleich damit die
einsieht in ihre geschichtliche ausbildung gewinnen? bei den
rechtsaltcrtümern umgieng JGrimm das ähnliche historische
problem um es auf einem umwege zu beantworten, in der
mythologie meinten er und seine nachfolger ebenso verfahren
zu können: aber wie sie dabei auf dasselbe resultat füglich
rechnen konnten, ist nicht abzusehen, sie verkannten die
volle bedeutung der von Tacitus erwähnten tatsachen, und
damit auch die bedeutung des problems, und versäumten
daher den einzigen, allerdings verborgenen und verschlungenen
pfad zur lösung desselben aufzusuchen, um diesen zu finden,
hätte JGrimm anhaltender bei seinem bruder und bei Lach-
mann in die schule gehen und auch unser freund sie bei
ihnen gründlich durchmachen müssen, ehe er sich jenem un-
mittelbar anschloss.
Die geschichte der deutschen heldendichtung erforschen?
heisst die geschichte unserer alten und ältesten poesie er-
forschen, und dazu muss sich jeder getrieben fühlen der ein
vollständiges und zusammenhängendes Verständnis von der
inneren entwicklung der nation erwerben will, die allein in
der geschichte ihrer poesie und litteratur sich offenbart, ich
war von Lachmann auf das deutsche epos hingeführt, ehe
YOBREDE. IX
ich JGrimms mythologie in händen hatte, ja die Kinder-
märchen und Deutschen sagen vollständig kannte, so geschah
es dass die schleswigholsteinische Sammlung durchaus nicht
vorwiegend im sinne der mythologie, sondern viel mehr in
dem allgemeineren der geschichte der poesie, und um die
lebendige Überlieferung des Volkes unmittelbar kennen zu
lernen, zu stände kam. ich habe auch seitdem nicht aufge-
hört die mythologie als einen wesentlichen teil der poesie zu
betrachten und niedere und höhere in ihrem ausdruck nicht
anders zu unterscheiden , als gemeine alltägliche rede von
der höheren, wohlbedachten und gewählten; ich kann es
daher auch nicht gut heissen wenn z. b. Mannhardt (vorw.
aao. s. XII. xv) die dichter der Eddalieder und Yeda-
hymnen als 'kunstdichter in einen gegensatz zu den echten*
' anschauungen des Volkes bringt und gleichsam ausserhalb
desselben stellt. ^ die heldensage führt ihrem Ursprünge nach
mit ihren historischen dementen in die zeiten der sogenannten
Völkerwanderung; die mythischen bestandteile, die sich mit
ihnen verbunden haben, sind von noch älterem datum und
führen tiefer in das heidentum zurück, in die unmittelbare
nähe der taciteischen nachrichten. so zeitlich, so wie eth-
nisch und local durch jene gefestigt, aber ergeben sie mit
diesen und den übrigen von unzweifelhaft heidnischer her-
kunft zusammen, nicht nur die gemeinsame grundlage der
Süd- und der nordgermanischen mythologie, sondern von da
aus auch weiter das Verhältnis beider Überlieferungen und
damit wie ich meine, das erwünschte resultat, die gesuchte
historische einsieht.
Sie lässt sich freilich erst sehr allmählich, nach mancherlei
Umschweifen gewinnen und so ziehen sich meine Untersuchungen
in dieser richtung durch viele jähre, von dem 1847 erschie-
nenen aufsatz über Tuisto und seine nachkommen bis zu der
noch nicht veröffentlichten über die Prija und den halsband-
mythus, die lange bedacht, aber erst in den nächsten monaten
nach Mannhardts tode ausgeführt, die hauptfrage für mich
erledigte; denn nächst dem Balder- oder Dioskuronmythus
^ verg]. die DA. 1, YI angeführte stelle JQrimms und Zs. 18^ 412,
X VORREDE.
liess sie mir keinen zweifei an dem Zusammenhang der mythen
mit der grössten revolution die der deutsche geist in der
Urzeit durchgemacht hat, dem Übergang von der Zeus- zur
Wodansreligion und brachte zugleich ein wichtiges stück des
eigentümlich deutschen weltuntergangsmythus ans licht, die
an- und aussiebten die ich auf diese Untersuchung gründete,
muss ich indes Mannhardt wohl schon vor 1876 entwickelt
haben, wenn er sich damals über den erfolg meiner studien
glaubte, so aussprechen zu können, wie er es in dem vorwort
aoo. 8. xxxvir tut. auch meine ansieht über den Sigfrids-
mythus hat er gewis viel eher gekannt, als bis er sie anfangs
1879 aus dem 23sten bände unsrer Zeitschrift ungefähr ent-
nehmen konnte, als das Schicksal uns beide 1858 in Berlin
zusammen führte, werde ich ihm am wenigsten das vorent-
halten haben, was ich schon in der zeit und bald danach
meinen zuhörern vortrug, und er nach und nach ungefähr
alles erfahren haben, was ich damals von deutscher mytho-
logie zu wissen glaubte, es trat ihm damit eine von der
seinigen sehr verschiedene, ja derselben entgegengesetzte
und mit ihr kaum vereinbare, streng historische auffassung
des gegenständes und der aufgäbe der Wissenschaft entgegen,
und zugleich ergaben sich nach der Verschiedenheit der Stand-
punkte wesentliche differenzen der methode und der erfah-
rungen. mit den 'Germanischen mythen' konnte ich. mich
damals selbst vielleicht weniger zurecht finden als jetzt.
Ich entsinne mich namentlich einer Unterredung, die
eines abends, wohl im sommer 1859 oder 60, in einem von
mir sonst fast niemals betretenen öffentlichen garten in der
nächsten nähe meiner wohnung unter uns statt fand, in
meiner einwendung gegen Mannhardts auffassung eines mythus
bediente ich mich der werte, jede sage sei an dem orte fest
zu halten an dem man sie finde, und von ihm anfangs mis-
verstanden gaben sie zu einer längeren, mir geläufigen er-
örterung anlass. ich meinte, jede sage sei ein bestimmtes,
historisches produkt, nicht nur von der seite ihres Ursprunges,
sondern auch der ihres inhaltes betrachtet, und die anschau-
ung, die sie enthalte und wiedergebe, sei nicht von der stelle,
an die die Überlieferung sie setze, zu verrücken, ohne diese
VORREDE. XI
von ihrem Standpunkte und damit auch die historische auf-
gäbe und den zweck der Forschung zu verrücken, meine
bemerkung richtete sich zunächst wohl gegen einen h\\ wie
den, wenn Mannhardt (Germ. myth. s. 104) den bierkesscl
des meeresgottes iEgir für das himmelsgewölbe erklärte, was
nur ausserhalb eines anderen Zusammenhanges möglich wäre,
auch wenn nicht die möglichkeit, würde nach meiner ansieht
doch jede nötigung dazu fehlen, wie er (Zs. f. myth. 2, 296 if.),
den Wate der Kudrun zu einer hypostase des Tiior zu
machen; und war auch der Tuistomythus ursprünglich eine
kosmogonie und anthropogonie odcir theogonie^ so würde
doch ein wesentliches stück in der geschichte des mythus
und in der Überlieferung selbst ausser acht gelassen, wenn man
ihn nicht als eine ethnogonie anerkennte, so ist auch die
von altersher gegebene beziehung des Sigfridsmythus zu
Wodan fest zu halten, auch wenn wir sie vielleicht nicht ganz
verstehen; um seiner geschichte willen ist es jedesfalls besser
sie ferner noch im äuge zu behalten als ihn für einen Freys-
helden zu erklären, den Beawa dagegen nach allem andern
für einen solchen eher, als für einen Thorshelden, trotz dem
gemeinsamen aber auf einer sehr verschiedenen stufe stehen-
den mythus. jede höhere gottheit namentlich erweitert das
gebiet ihrer tätigkeit. eg konnte daher derselbe mythus von
verschiedenen göttern erzählt werden, wie umgekehrt auch
verschiedene prädikate auf dieselben gottheiten gehäuft werden,
und namentlich sind nordische und deutsche nur nach be-
stimmten anzeichen und nicht ohne weiteres zu identificieren.
Die vorstehenden Seiten sind das letzte, was Müllenhoff geschrieben
oder yielmehr seiner Frau dictirt hat. Im Sommer 1883 trug er mir die
mythologischen Aufsätze aus Mannhardts Nachlass für die Quellen und
Forschungen an ; indem ich sie freudig aoceptirte, sprach ich doch den
Wunsch aus, er möge eine Vorrede oder Einleitung hinzufügen, wofür
sein Yerhältniss zu Mannhardt und ihr beiderseitiges, zum Theil so
yerschiedenartiges Yerhältniss zur deutschen Mythologie das naturliohe
Thema biete. Er versprach es , und nach dem Abschlüsse des fünften
Bandes der Alterthumskunde , so weit er im Druck vorliegt , hat ihn
kein anderer wissenschaftlicher Gegenstand noch so eingehend be-
schäftigt, wie diese Vorrede. Er war, wie man sieht, im besten Zuge,
daraus eine Art Methodologie der germanischen Mythologie zu machen.
Die mythologischen Forschungen der Alterthumskunde kamen der Arbeit
zu gute. Er lebte ganz in den Problemen unserer heidnischen Religions-
geschichte, und eben die Vorrede gab noch den An'lass, dass er mir in
den Grundzügen seine Meinung über die Entwickelung des Halsband-
und des Dioskurenmythus auseinandersetzte. Ich war von der Wichtig-
keit der Sache so durchdrungen, dass ich mir sofort eine Aufzeichnung
darüber machte.
Sonst habe ich in meinem langen persönlichen und schriftlichen
Verkehr gerade über mythologische Dinge verhältnissmässig wenig mit
ihm gesprochen oder correspondirt. Die deutsche Mythologie hatte
mich in den Anfängen meiner Studien, noch auf der Schule, mit be-
sonderer Macht ergriffen. In der obersten Gymnasialclasse las ich mit
Begeisterung die eben erschienenen 'Germanischen Mythen' von Mann-
hardt; aber auf der Universität, die ich im Herbst 1858 bezog, lagen
mir zunächst andere Pflichten ob, und nie wieder- bis heute trat mir
die Mythologie in den Vordergrund meiner wissenschaftlichen Interessen :
nur dass ich auch für sie einen festen methodischen Standpunkt zu ge-
winnen suchte.
Pfeiffers geringe Meinung von Mannhardts Thätigkeit — er reihte
ihn kurzweg unter die 'Notizensammler' ein — konnte mich in meiner
Anhänglichkeit nicht wankend machen ; eher musste eine Recension der
'Germanischen Mythen' von Adalbert Kuhn, welche nachwies, dass
Mannhardts Benutzung des Veda strengen Forderungen nicht genüge,
Bedenken erregen« Den Hauptstoss jedoch erhielt meine verfrühte,
VORREDE. XIU
yornehmlioh unter dem Einflüsse von J. W. Wolf erworbene Ansicht
der Mythologie durch Mannhardt selbst.
Als ich im April 1860 nach Berlin kam, besuchte ich ihn gleich.
Ein Empfehlungsbrief Ton Alfred Ludwig führte mich bei ihm ein. Er
nahm mich sehr freundlich auf, schenkte mir ein paar Hefte seiner
Zeitschrift für Mythologie und machte mich mit einem Kreise von
Freunden bekannt, der soeben festere Formen annahm und sich bald
regelmässig versammelte. So sahen wir uns öfters, und einmal auf dem
Heimwege berührten wir die Frage nach den Quellen der deutschen
Mythologie. Ich wusste nicht anders, als dass, wie J. W. Wolf im
(Gegensätze* zu Jacob Grimm gelehrt hatte, unsere Volksmärchen alt-
germanische Mythen enthielten. Auch Mannhardt hatte sie in den
'Germanischen Mythen' so gebraucht. Jetzt verwies mich derselbe
Mannhardt auf Benfeys 'Pantschatantra' und zog daraus den Schluss,
dass die Märchen zunächst als internationale Novell ensto£fe zu be-
trachten und aus den Quellen unserer Mythologie zu streichen seien«
Um dieselbe Zeit kam das mythologische Problem auf einem
Spaziergange mit Müllenhoflf zur Sprache: MüUenhoff betonte seinen
Gegensatz gegen Kuhn und Schwartz, indem er eine strengere Kritik
der Volksüberlieferung verlangte, die man als eine Quelle der Mytho-
logie nur ansehen dürfe, wenn sich altmythologischer Gehalt beweisen
lasse. Mannhardts mythologische Erklärung des krimgothischen Liedes
(Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 5, 166) i die mir grosse
Freude gemacht hatte, verurtheilte er kurzweg aus demselben Grunde:
er glaubte darin das Vorurtheil zu erkennen, dass jede populäre
Tradition mythologischer Natur sein müsse. Die Art, wie Kuhns Sagen,
Gebräuche und Märchen aus Westfalen Bd. 1 (Leipzig 1869) S. 6 in
einem Wirt oder Hund Alke die nahanarvalischen Dioskuren (nomen
Alois Tac. Germ. c. 43) oder S. 225 in den Extersteinen den altindischen
Abi wiederfanden, konnte ihm unmöglich gefallen. In der Negation
eines so verschnellen Verfahrens war er mit Haupt ganz einig, von
dem das derbe Wort umlief: 'Es wird bald kein rother Hahn und kein
stinkender Bock mehr in der Welt sein, der nicht Gefahr läuft, für
einen germanischen Gott erklärt zu werden.' Dass ich mit Haupt selbst
je über Mythologie eingehender gesprochen hätte, wüsste ich mich
nicht zu erinnern. Seine Interpretation der 'Germania' fcing wenig
darauf ein, und die Mythologie lag seinen Interessen überhaupt fern ; wäh-
rend Müllenhoff sie ihrem ganzen Umfang und ihrer ganzen Methode nach
stets im Auge behielt. ' Die beliebte Deutung möglichst vieler Mythen
ans dem Gewitter hatte an Müllenhoff keinen gläubigen Anhänger ge-
funden: viele andere Deutungen, behauptete er, seien oft ebenso mög-
lich ; Deutung sei überhaupt nicht so wichtig als Geschichte des Mythus.
Wie früh er Zweifel an manchen speciellen Vergleichungen zwischen
griechischen und indischen Mythen hegte, die Kuhn aufgestellt und
durch zum Theil sehr unsichere, ja unmögliche Etymologien begründet
hatte, weiss ich nicht zu sagen. In einem CoUegienhefte, wornach er
XIV VORREDE.
deutsche Mythologie 1851 und 1856 gelesen hat, spricht er von ganz
ungeahnten Entdeckungen aus dem Veda, führt zum ßeispiele nicht
blos Djaus mit seinen Verwandten (Grimm Myth. 17d; Kuhn Zs. 2, 231),
sondern auch Saramä (Kuhn Zs. 6, 125) und Saravyil (Zs. f. ygl. Sprachf.
1, 439) mit ihren angeblichen Verwandten auf und geht überall in
seinen Erörterungen von den Gesichtspuncten der vergleichenden Mytho- .
logie aus, so weit sie damals gewonnen waren oder sich gewinnen
Hessen. Eine unvollendete, noch in Kiel aufgezeichnete Untersuchung
über Hochzeitsgebräuohe beginnt mit den Worten: 'Hat Jacob Grimm
die vergleichende Mythologie zuerst von der Sprache aus wissenschaft-
lich begründet und zugleich der Forschung den aufmerksameren regern
Sinn eingepflanzt, das ganze Leben und Dasein alter Völker als bis
ins kleinste von Glauben und Dichtung durchdrungen aufzufassen, so
war es doch erst einem treuen Schüler, Adalbert Kuhn, aufbehalten,
durch eine Reihe überraschender Entdeckungen auf dem Gebiet alt-
indischer Mythologie die Ueberzeugung festzustellen, dass die Mythen
der indogermanischen Völker nicht etwa blos ihren Grundzügen nach,
sondern mit allem, mit Namen und Detail, zum guten Theil ein ebenso
altes Erbe sind wie die Sprachen.' Später aber, weiss ich, hatte £•
Wilkens Recension von W. Cox Mythology of the Aryan Nations
(London 1870) in den GGA. vom 17. Januar 1872, hinter der er
Benfeys berathende Stimme vermuthete, seinen vollen Beifall: es war
darin auf die Bedeuklichkeit von Identificirungen wie Erinnys und
Saraoyü, Hermeias und Särameyas, auf die verwegene Kühnheit einer
Deutung der indischen Papis aus dem gothischen fani 'Sumpf hinge-
wiesen und eine Erklärung des Daphne-Mythus versucht worden, welche
im Gegensatze zu der berühmten scharfsinnigen Auffassung Max Müllers
denselben, nach der oben S. X erhobenen Forderung, an der Stelle
liess wo sie ihn fand. Am 19. September 1875 vollends schrieb Müllen-
hoff an Mannhardt mit Bezug auf Zimmers Untersuchung in der Zs.
19, 164 (vgl. Mannhardt ebenda 22, 4) : 'In dem zweiten, zu 'Weihnachten
erscheinenden Hefte der Zs. steht ein Aufsatz, in dem nicht nur Parjanya
und Fiörgyn, sondern auch Väta und Wodan identifioirt werden. Was Sie
dazu sagen, möchte ich seiner Zeit hören. Ich glaube nicht daran und
bin überhaupt misstrauisch, sehr misstrauisch geworden
gegen alle diese Oombinationen der neuen, sogenannten
vergleichenden Mythologie. Doch das ist ein langes Kapitel.'
Müllenhoffs erste kritische Bemerkungen verstand ich nicht ganz.
Aber seine Worte hafteten in mir, und ihr Sinn ging mir nach und
nach auf. Wann ich seinen grundlegenden Aufsatz über Tuisto in
Schmidts Zeitschrift gelesen habe, weiss ich nicht mehr genau; aber
ich weiss, dass er mich sofort überzeugte und so zu sagen in meinen
geistigen Besitz überging. Müllenhoffs Vorlesungen kamen bei Gelegen-
heit der Giermania, der Litteraturgeschichte, des Nibelungenliedes und
der Edda auf mythologische Dinge zu sprechen; aber seine Vorlesung
über die Edda ging, als ich sie hörte, auf specielle mythologische
VORREDE. XV
Fragen doch entfernt nicht so weit ein, wie man jetzt nach seiner
Interpretation der Völuspa im fünften Bande der Altertimmskunde ver-
muthen könnte. Sein Cardinalsatz Über den mythischen Gehalt der
Heldensage musste jedem aufmerksamen Zuhörer geläufig werden ; seine
Erklärung des Nibelungen-Mythus fasste ich später in einem Vortrage
kurz zusammen, wie ich sie im Winter 1860 auf 1861 gehört hatte
(Vorträge und Aufsätze S. 101—123); und was in meiner Schrift 'Jacob
Qrimm' (Berlin 1864) über mythologische Probleme gesagt ist, dOrfto
im ganzen und grosseu als ein Niederschlag dessen angesehen werden,
was ich unter dem Einflüsse von Benfeys Märchenforschungen, Von
Haupts Skepsis, und vor allem von Müllenhoffs Kritik und positiver
Dßhre gelernt hatte.
Die vorstehenden Erinnerungen wurden hier eingeschaltet, weil
Müllenhoff dort wo seine Vorrede abbricht angefangen hatte, seinen
Einfluss auf Mannhardt zu schildern und ich diese Schilderung nicht
anders fortsetzen konnte, als indem ich erzählte wie meine eigenen
durch Mannhardt mitbegründeten Anschauungen einen kritischen Stoss
erhielten. Um dieselbe Zeit muss es ihm ähnlich ergangen sein. Die
'germanischen Mythen', bei deren Erscheinen (1858) er 27 Jahre alt
war, bezeichnen den Höhepunot seiner früheren Manier ; auch in seiner
'Götterwelt der deutschen und nordischen Völker' (Berlin 1860), mit
der er Eltern und Geschwister zu Weihnachten 1859 begrässte, hatte
er sich davon noch nicht befreit. Dann aber muss der Umschlag, die
Ernüchterung erfolgt sein. Wie Benfeys Pantschatantra auf ihn wirkte
erhellt aus meiner obigen Mittheilung (S. XIII). Dass der Verkehr mit
Haupt nicht ohne Wirkung auf ihn blieb, schliesse ich aus der Art,
wie er ihn in Briefen an Müllenhoff erwähnt. Müllenhoffs Einfluss
endlich mag man sich ähnlich denken, wie ich ihn erfuhr; nur dass mit
Mannhardt wohl in breiterer Erörterung verhandelt wurde , was mir
gegenüber oft nur den Ausgangspunct einer beiläufigen Bemerkung
bildete. Und so gelangte er nach und nach zu jener Kritik Jacob
Grimms und seiner gleich gesinnten Schüler, die er in der Vorrede zum
zweiten Bande der Wald- und Feldculte zusammenfasste. Er erkannte oder
glaubte zu erkennen, dass Jacob Grimm vorschnell alle heutige Volksüber-
lieferung aus der heidnischen Mythologie abgeleitet, dass er mit Entleh-
nung, mit christlichem Einfluss nicht genug gerechnet hatte, dass er
Personificationen mittelhochdeutscher Dichter mit Unrecht auf Mythologie
zurückführte, dass er die Uebereinstimmung zwischen nordischer und
deutscher Mythologie zu hoch angeschlagen, nordische Götter zu rasch
auch den Südgermanen beigelegt, Personificationen von Festtagen wie
Ostaraund Berchta, spätere Gestalten des Volksglaubens wie Holda, Vor-
stellungen wie die vom bergentrückten Kaiser ohne hinreichende Gründe
ins germanische Heidenthum zurückgeschoben hatte. Er erkannte ferner,
dass es unkritisch war, mit Grimms ersten Schülern auf das Zusammen-
treffen einzelner rein äusserlicher Merkmale hin aus Sagen, Legenden
und Märchen gleich auf nordische Gottheiten zu schliessen. Er lernte
IVI VORREDE.
aaoh an yielen erst für Bioher gehaltenen Etymologien und sonstigen
Zusammenstellungen der Tergleiohenden Mythologen zweifeln, und ein-
seitige, verfrühte Theorien über den Ursprung der Mythologie konnten
ihm nicht länger imponiren.
Hand in Hand mit der Negation des bisherigen Standpunctes
ging das Aufraffen zu neuer positiver Thätigkeit. Er begann so um-
fassend, systematisch und methodisch Stoff zu sammeln wie nie jemand
vor ihm. 'Bleibenden Gewinn' sagt er in der oitirten Vorrede S. XIV
Versprach nur eine solche Fortführung des begonnenen Riesenwerkes'
(der Grimmschen Mythologie) 'welche zunächst einmal in dem Bau-
material selber sich orientirte und ohne Rücksicht auf ein vorher-
bestimmtes Resultat die Volksüberlieferungen einerseits unter sich,
anderseits mit den zunächstliegenden verwandten Erscheinungen ver-
glich.' Hiermit bezeichnet er das neue Programm, nach dem er arbeitete.
Sollte nicht auch hierfür Müllenhoff das Vorbild gegeben haben? 'Einen
kleinen, aber schonen, von der späteren Forschung nOch nicht ausge-
nutzten Anfang in letzterer Richtung' fährt er a. a. O. fort 'machte
K. Müllenhoff, indem er in der Vorrede zu seiner musterhaften Samm-
lung schleswig-holsteinischer Sagen 1845 auf vielfache Berührungen
mit der Poesie und Sitte des Mittelalters hinwies.' Müllenhoffs Sagen
enthielten aber zum Schluss eine Reihe von Fragen, welche die Sammler
Orientiren und die Sammelthätigkeit auf die entscheidenden Puncto
richten sollten. In ähnlicher Weise hatte Mannhardt schon am 14. März
18d5 ein Flugblatt ausgehen lassen, welches einen Kinderliederschatz
vorzubereiten bestimmt war. Und ebenso hat er später mittelst Flug-
blättern für seinen Quellenschatz der Ackergebräuche gesammelt, auf
das Deutsche und Germanische nicht mehr beschränkt, sondern alle
Nachbarstämme umfassend und zugleich darauf bedacht, aus der
heutigen Volksüberlieferung die antiken Feldculte zu erläutern.
Dass mir gegen die Art, wie er seine gesammelten Schätze vor-
werthete, noch kritische Zweifel blieben, habe ich im Anzeiger für
deutsches Alterthum 3, 188 dargelegt. Von seiner Sammelthätigkeit
selbst muss jeder unparteii|sche Beurtheiler mit uneingeschränkter An-
erkennung, ja Bewunderung sprechen. Er hat dabei eine zielbewusste
Sicherheit und Findigkeit, ein Organisations- und Agitationstalent be-
wiesen, wie es gevriss innerhalb der Geisteswissenschaften noch nicht
oft aufgeboten wurde. Die Resultate, die er erzielte, müssen uns ein
Sporn sein, den Weg weiterzuschreiten, den er eingeschlagen hat. Was
er für die Erntegebräuche gethan, muss fortgesetzt und auf alle Ge-
biete des ländlichen Lebens und der volksthümlichen Sitte übertragen
werden.
Wie sich Mannbar dts Verhältniss zu Müllenhoff entwickelte,
nachdem der erstere Berlin verlassen, das kann ich aus den zwischen
ihnen gewechselten Briefen ungefähr entnehmen. Aus früherer Zeit
liegen nur drei Briefe vor.
Zunächst einer vom 17. October 1851 , mit welchem der *stud.
VORREDE. XVII
germanologiae* Mannbardt zwei in den Liesbfittler Bergen (Gut Haneran)
gefundene Urnenstaoke nach Kiel fOr die Altefthoms-Sammlang über*
sendet. Er dankt darin zugleich für die ihm bei deinem Besach im
Yorigen Monat bewiesene Freundlichkeit. Um Ostern 1852 wiederholte
er den Besuch und schrieb an seine Eltern (Gedichte von Wilhelm
Mannhardt, Danzig 1881, S. XV): 'Der Tag ist für mich sehr wichtig
und lehrreich. Was mir kein Berliner Professor geben kann , hat
Müllenhoff mir eröffnet, den Einblick in die Art der Lachroannschen
Schule und Methodik und die nöthige Anweisung, um meinen Studien
in dieser Hinsicht die rechte Gründlichkeit zu geben, nebst einer Menge
bibliographischer Nachweisungen.'
In einem weiteren Briefe vom 9. August 1865, auf den sich
Müllenhoff oben im Eingange bezieht, fordert Mannhardt zur Mitarbeit
an der von ihm übernommenen Zeitschrift für deutsche Mythologie auf:
Yor zwei Jahren hatte Müllenhoff aus Rücksicht auf Haupts Zeitschrift
abgelehnt. Mannhardt wünscht, dass die berufensten Vertreter der
strengphilologischen Fachwissenschaft durch Mustermittheilungen, ge-
eignete Winke, kritische Verarbeitungen des gegebenen Materials den
Dilettanten, die man nicht entbehren könne, den Weg zu methodischem
Verfahren zeigen möchten. 'Wolfs Arbeiten' fährt er mit einem kleinen
Rückblick auf die früheren Bände seiner Zeitschrift fort 'Hessen in vielen
Stücken die nöthige Kritik und philologische Sachkenntniss vermissen.
Uebercilungen wie die schon von W. Müller gerügte Erklärung der
Mythe vom Doctor vom Eichelberge auf die Sage der Thrymsquidha,
irischer Legendenzüge auf Wuotan dürfen nicht ferner geduldet werden,
inhaltlosem Geschreibsel wie 'Muspilli' von Massmann werde ich die
Aufnahme bestimmt verweigern. Dagegen gilt es an die Stelle unklarer
Ideen und vager Vorstellungen bestimmte Begriffe zu setzen, zwischen
den Entstehungszeiten unserer Märchen genau zu scheiden , ihre Ab-
stammung und dio Art und Weise ihrer Verbreitung im einzelnen genau
zu erforschen, Sagen und Kinderlieder in ihrem Entwicklungsgang und
-lauf durch unsere und verwandte, wie fremde Litteraturen möglichst
hoch hinauf zu verfolgen; statt des Missbrauohs der heutigen Orts-
und Eigennamen für Sagenknnde die Mitarbeiter zu fleissiger Durohr
forschung urkundlichen Materials in ihrem Bezirk anzuhalten; Sitten-
und Bechtsgebräuche möglichst in den älteren Formen aufzuspüren
und durch Alles und in Allem Leser wie Mitarbeiter zu immer ausgedehn«
terem Verständniss und Studium der Muttersprache aufzumuntern. SoU
mir, der ich noch Neuling bin und Haupts strenger Schule, der ich
nach langer Sehnsucht nun entgegen eile, so sehr bedarf, das gute
Werk gelingen, so bedarf ich die freigebige freundliche Unterstützung
der Meister. Ausser J. Grimm, Wilhelm Grimm, A. Kuhn, Munch habe
ich Zacher, Aufrecht und Hqmeyer gebeten mir gleich für das erste
Heft ihren Beistand zu leihen' . . . Auch Müllenhoff muss zustimmend
geantwortet haben; denn der dritte Band wird durch seinen Aufsatz
'Nordische, englische und deutsche Räthsel' eröffnet. Müllenhoff hatte
QF. LL II
XVm VOEREDE.
also den frei müthi gen Tadel nicht übel genommen, mit welofaen Hann-
hardt seine Au£forderung begleitete: 'In der famosen Nibelungen-
angelegenheit' schrieb er 'bin ich, anfangs von Holtzmanns Hand-
schriftenansicht geblendet — (seine weiteren Aufstellungen wider-
sprechen zu augenscheinlich allen wissenschaftlichen Thatsachen, um
nicht von vorn herein verworfen zu werden) — durch wiederholtes
genaueres Studium entschieden zu Lachmann bekehrt, obwohl ich nicht
alle G-egengründe der Gegner widerlegen kann. Eine entscheidende
Rolle spielt dabei das vielgeschmähte Gefühl ; vor allem das erste Lied
hat mir, mehr als irgend eines der späteren, die Richtigkeit des Lach-
mannschen Verfahrens zur Ueberzeugung und Gewissenssache gemacht.
Ihre Schrift loste viele in mir waltende Zweifel und ich bin Ihnen da-
durch zu herzlichem Danke verpflichtet, soll ich aber offen sein — und
ich weiss Sie werden mir dies nicht als Unbescheidenheit auslegen —
so verletzte mich der leidenschaftliche Ton Ihrer »Polemik, der meiner
Ansicht nach der Würde der Wissenschaft Eintrag thut. Bei allen
Unbesonnenheiten hat Holtzmann doch das Verdienst, die Frage neu
angeregt und eine abermalige allgemeinere Durchprüfung der Lach-
mannschen Kritik hervorgerufen zu haben. So wenig ich berufen bin
Ihnen, verehrter Herr Professor, dem ich noch ganz als Schüler gegen-
über stehen muss, etwas derart anzudeuten, drängt mich doch die Ver-
ehrung, die ich für Sie hege, mich gegen Sie auszusprechen, damit
nicht etwas zwischen uns sei.'
Nach einein undatirten Berliner Billet folgt ein Brief Mannhardts
aus Danzig vom 11. November 1862, worin er um Empfehlung seiner
'pommerellischen Volksüberlieferungen* (vergl. oben S. VII) bittet. Er
glaubte soeben erst nach schwerem Siechthum wieder an neue Thätig-
keit denken zu dürfen. *Den vorigen Winter' erzählt er 'schleppte ich
mich noch so durch; mitten hineingestellt in den Kampf mit materiellen
Sorgen, leiblichen Schmerzen jeder Art, Mangel an Arbeitskraft, fühlte
ich mich ganz trostlos, auf ewig von delni hohen Ziel wissenschaftlicher
Beschäftigungen, dem ich in äusserster Schwachheit und mit ge-
ringstem Erfolge bis dahin wenigstens nachgestrebt hatte, ver-
schlagen und aller der geliebten und verehrten Männer unwerth, die
ich als reine Muster in voller Kraft mir voranleuchten sah , unwerth
einer amtlichen Stellung, welche ja eine Lüge und blosser Schein war,
so lange ich nicht die Kraft besass, sie auszufüllen.'. . . Das weitere
theile ich nicht mit. Die vorstehenden Worte sind eines der vielen
vorhandenen Zeugnisse für Mannhardts reine wissenschaftliche Ge-
sinnung. Wenn es je einem Menschen Ernst war mit der Sache, die
er vertrat, wenn je ein Mensch demüthig sich beugte im Gefühl der
Kleinheit gegenüber den grossen Zielen, die uns gesetzt sind, so war
er es. Die unverächtliche Thätigkeit, die «er in der mythologischen, in
Kuhns Zeitschrift entwickelt hatte, die 'germanischen Mythen', die
*Gdtterwelt', umfängliche und nur unter dem höchsten Massstab unzu-
längliche, aber an sich lobenswerthe Bücher, — er pocht nicht darauf,
VORREDE. XIX
er drängt nicht um oine Anstellung, er macht nicht seine Beschützer
Terantwortlich — er thut nicht, wie viele thun würden, die wenifi^er
werth sind und geringere Ansprüche haben: er denkt nur an seine
Unvollkommenheit und seine mögliche VeryollkommnuDg. 'Sie werden'
schreibt er mit Bezug auf die erbetene Empfehlung, 'mein verehrter
Herr Professor, der Sie meine Kräfte und Fähigkeiten so genau, wie
wenige, kennen, sich in der Möglichkeit sehen, einsuräumen, dass
wenigstens diese Arbeit eine solche ist, welche ich so gut wie
jeder andere leisten kann, und dass ich sie mit wissenschaftlicher
Besonnenheit und Nüchternheit, mit Kritik zu Bnde zu
fuhren bestrebt sein werde.' Und nach einer Pause von zwei Jahren
am 17. December 1864, indem er sein langes Schweigen entschuldigt
(Müllenhoff hatte ihm die Empfehlung geschickt, auch Jacob Grimm
zu einer solchen bewogen): 'Ich will und kann mich nicht vollständig
rechtfertigen, aber in Wahrheit darf ich Sie versichern, dass ich Alles
was Sie mir gethan und gewesen sind — und das ist sehr viel — in
treuem Herzen trage ; dass ich zumal Ihnen und Haupt die Anregung
zu streng wissenschaftlichem Arbeiten, das Streben nach Methode, und
bei allem Bewusstsein meiner Mängel doch auch wieder Muth und
Selbstvertrauen danke, dass aber auch als ein unvergessener Schatz
alle die gemuthreichen Stunden in meiner Erinnerung ruhen, die ich
in Ihrer Familie mit durchleben durfte.'
In eben diesem Brief, also Ende 1864, kündigt er an, dass er
nun ernstlich zur Ausführung eines Planes schreiten wolle 'der mich,
wie Sie wissen, seit Jahren bewegt, zum Beginn eines Quellenschatzes
der Yolksüberlieferung.' Auf die Sammlung der germanischen Ernte-
gebräuohe war es abgesehen ; die Unterstützung der Berliner Akademie
ward erbeten und gewährt. So schrieb er auch mir am 13. Juni 1865,
dass er nun endlich in die Lage versetzt sei, das Lebenswerk in Angriff
zu nehmen, von dem er während unseres Berliner Zusammenseins
wiederholt mit mir gesprochen habe. Ich entnehme daraus, was ich
sonst nicht mehr wUsste, dass er schon in der Zeit von Ostern 1860
bis Ostern 1861 oder Herbst 1861 bis Ostern 1862 seine umfassenden
äammlungspläne gefasst haben muss.
Müllenho£Ps Antwort auf den Brief vom 17. December 1864 er-
folgte am 9. Februar 1865 und berichtete, dass die erbetene Empfehlung
der Akademie in einem von ihm selbst, Müllenhoff, verfassten Gut-
achten erfolgt sei. 'War mir nach Ihrem Briefe auch Ihr Plan etwas
nebelhaft und phantastisch, so konnte ich, nachdem ich nun Ihre Ein-
gaben durchgesehen, meinen Entschluss leicht fassen und meine Meinung
bald zu Papier bringen. Bei den Behörden haben Sie vielleicht durch die
Weitläuftigkeit des ganzen Projects kein gutes Vorurtheil erweckt,
aber ich meine Ihnen durch mein Gutachten zu Hülfe gekommen zu
sein. Dies verhält sich nach der einen Seite hin sehr skeptisch, er-
nüchternd und ermässigend, betont aber nach der andern die Nützlich-
keit und Nothwendigkeit der Arbeit desto nachdrücklicher. Ich habe
II*
XX VORREDE.
mich an Ihren Ansein an der Setzungen wahrhaft gefront, nur hätte ich
sie knapper und manchmal etwas nüchterner gewünscht. Aher mit
einer Sammlung, wie Sie sie machen wollen, hin ich ganz einverstanden.
Die G^randsätze, die Sie befolgen wollen, sind unzweifelhaft die rich-
tigen, wenn auch die letzte litterarische Ausführung und die Anordnung
oder Verarbeitung dos Stoffd sich vielleicht noch anders gestaltet . . .
Ich will nur wünschen, dass Ihre Agitation den rechten Erfolg hat.
Nach den Erntegebräuchen müssen, wie mir scheint, Hochzeit, Geburt
und Tod zuerst daran.' Darauf Mannhardt, freudig dankend, 11. Feb-
ruar 1865: *Dass in meinen Auseinandersetzungen, namentlich in einigen
Abschnitten des Aufsatzes über den Roggenwolf manches noch schüler-
haft breit gerathen ist, empfinde ich selbst. Auch das begreife ich
sehr wohl, dass Ihnen vieles, was ich gesagt, sanguinisch und idealistisch
vorkommen muss, so wie, dass ich in Anwendung der Gesetze, die ich
als die richtigen erkannt, noch ungeübt und nicht scharf genug bin.
Ich habe eben meiner ganzen Geistesanlage nach eine nüchterne Be-
trachtung der Dinge mühsam zu erkämpfen, aber ich ringe stätig
darnach. Auf der andern Seite bildet gerade diese Schattenseite meines
Wesens seine Stärke und mein Idealismus hilft mir im Leben Schweres
mit Leichtigkeit tragen und in meiner Arbeit ausdauern , er gibt mir
Wärme und Ueberredungskraft und so hoffe ich soll gerade dadurch
es mir gelingen meine Agitation — wie Sie selber es nennen — zu
einem gedeihlichen Ziele hinauszuführen.' Diese treffende Selbst-
charakteristik durfte hier nicht fehlen!
Derselbe Brief thut von den Bruchstücken Meldung, die in Haupts
Zs. 12,530 gedruckt und besprochen sind; und damit beschäftigen sich
auch Briefe Müllenhoffs vom 18. Februar und 16. März, Briefe Mann-
hardts vom 28. Februar, 6. März, 22. März 1865.
Ein Schreiben Mannhardts vom 18. December 1865 meldet, welche
Männer ausserhalb Deutschlands für die Sammlung der Erntegebräuche
ihm hülfreiche Hand leisten. Zum Schluss: 'Welch einen herben Ver-
lust hat doch die Wissenschaft so plötzlich durch den Tod Barths er-
litten. Es ist erschütternd, dass die in seinem Geiste aufgehäuften
Früchte so langer heldenmüthiger Anstrengungen nun grossentheils
für immer verloren sein sollen.'
Hierauf eine lange Pause. Im Mai 1871 ein Besuch Mannhardts
in Berlin, und am 13. October ein ausführlicher Brief, den Müllenhoff
am 16. October sogleich erwidert. Mannhardt spricht aus, wie sehr ihn
das Zusammensein mit Müllenhoff und Haupt, ihre liebreiche Theil*
nähme, ihre freundliche Anerkennung erquickt und ermuthigt haben:
'Wie warm, wie innig ich Ihre Güte empfinden muss, werden Sie er-
messen, wenn Sie sich meine ganz isolirte Lage vergegenwärtigen. Von
der Fachpresse todtgeschwiegen, von niemandem öffentlich anerkannt,
von keinem hier verstanden, sieht man mich Kraft, Zeit und Erspar-
nisse anscheinend erfolglos einer vermeintlich ganz unnützen nnd un-
fruchtbaren Sache widmen — alles das würde mich nicht anfechten,
VORREDE. XXI
aber ioh sehe ein Mutterherz täglich leiden .bei dem Gedanken , dass
ihr doch nicht ganz unbegabter Sohn es zu gar nichts in der Welt
gebracht hat, nicht einmal zu dem Einkommen eines Handwerksgesellen.
• Und ich kann ihr doch nicht helfen, denn wenn ich auch jetzt noch
mich dazu bequemen und für Erwerb arbeitend ein bescheidenes aber
bequemes und sicheres Auskommen als Lohrt>r mir erringen wollte, so
dürfte ich das nicht, da es eine Ehrensache wäre, die zwanzig Jahre
lang getragene Fahne nicht zu verlassen. Aber bange und fQr Augen-
blicke muthlos kann man unter solchen Umständen wohl einmal werden,
und da hat Ihre liebevolle Begegnung mich auf« neue aufgerichtet und
zu treuem Ausharren ermuntert und meine Hoffnung neu belebt, dass
es meiner schwachen Kraft doch noch gelingen werde ein Werk hinaus-
zuführen, welches einigen und zwar nicht blos augenblicklichen Werth
haben und mit der Zeit billig denkenden Beurtheilern meine Lebens-
arbeft als nicht ganz vergeblich, nichtig und inhaltsleer erscheinen
lassen werde. Seit Ihre, Haupts und einiger anderer urtheilsfähiger
Mähner Zustimmung mir die innere Gewähr gibt, dass ich nicht aus
eitler Selbstüberhebung mir einbilde auf rechtem Wege zu sein , ge-
reicht mir umsomehr Ihr Beispiel zur Aufrichtung, der Sie Ihre grossen
im ersten Bande der Alterthumsknnde niedergelegten Forschungen ein
ganzes Menschenalter gepflegt haben und reifen Hessen, ohne sich aus
dem Gerede der ungeduldigen Menge etwas zu machen.'
Um diese Zeit hatte or angefangen, die antiken Culte aus den
nordeuropäischon Gebräuchen zu erläutern, und offenbar hierfür Müllen-
hoffs und Haupts Beifall gewonnen. Er meldet, es seien nun schon
30—40 Fälle, in denen er grossen theils bis ins Einzelne hinein Ueber-
stimmung zwischen den antiken Ackerbauculten und den nordischen
Bräuchen 'mit gleicher Bestimmtheit wie bei den Chthonien und bei
dem Octoberross' nachweisen könne. Die Abhandlung über die Chthonien
und das Octoberross waren also wohl am frühesten entstanden; über das
letztere Thema gibt er eingehende Mittheilungen. Und am31.December
1871 schreibt er: 'Meine bisherigen Erfahrungen bei der Ausarbeitung
stärken meine Zuversicht, dass die nämlichen Kapitel der Mythologie,
welche schon Oreuzer, Voss, Lobeck, Preller vorzugsweise beschäftigt
haben, der Ausgangspunct einer allmählich zur Lösung der wichtigsten
Probleme dieser Wissenschaft führenden Entwickelung sein werden.
Ich bin freudig gespannt (wenn auch nicht ganz ohne das Bangen,
welches das Bewusstsein der Möglichkeit einer Selbsttäuschung bei
jedem, der das menschliche Leben einigermassen kennt, erzeugen muss)
auf Ihre und anderer Urtheilsfähiger Mitfreude, wenn Sie sehen, wie
einfach und klar sich fast ausnahmslos die Thatsachen des
Demeter- und Dionysoscultus und -Glaubens und was darum und daran
hängt zu erklären scheinen und in ihren Analogien belegen lassen mit
Hilfe weniger wirklichem Yolksgebrauch abgewonnener Gesichtspunote
und blosser Zusammenstellung der echten Ueberlieferung aus den
Quellen ohne das Beiwerk von Buch zu Buch mitgeschleppter daran-
XXH VOBBEDE.
geknüpfter Combinationey. Ich fühle, dass ich etwas Qrösseres in die
Welt schicken muss, was nicht blos einen ganz engen Kreis interessirt;
die Forschung erscheint reif genug, um sich an das Licht wagen zu
dürfen« So will ich noch durchdrungen von der Wärme, welche die .
Offenbarung eines schonen und einheitlichen Zusammenhanges mir ein-
flösste (die dem schrittweise erlangten Yerstandniss der einzelnen Stücke
des agrarischen Glaubens gefolgt ist) zu Papier bringen, was nach
einige^ Jahren abgeklärter, aber nicht mehr so frisch dem Leser ent-
gegentreten würde.' Wie schade, dass ihm dies nicht gelungen ist !
Im Mai 1871 bei Mannhardts Anwesenheit in Berlin wurde zwischen
ihm und MüUenhoif eine Eingabe an den Cultusminister verabredet,
durch welche dem Mythologen ein kleines fixes Jahreseinkommen ge-
sichert werden sollte. Im August sandte Mannhardt diese Eingabe
ab, wie aus dem Brief vom 13. October erhellt. Darüber handeln
Müllenhoffs Briefe vom 16. October und 25. December, welche günstigen
Erfolg in Aussicht stellen, Müllenhoffs Brief vom 15. März 1872 und
Mannhardts Brief vom 16. März 1872, die sich auf die erfolgte Bewilligung
beziehen.
In einer Nachschrift fragt MüUenhoff am 16. October: ^Kennen
Sie Tylor Besearches into the early bist, of mankind ? und sein neuestes
Werk Primitive culture? Das ist ein sehr gescheiter und sehr ver-
ständiger Mann, von dem Sie ohne Zweifel auch für Ihren Zweck
manches lernen und erfahren könnten, wenn Sie mit ihm anknüpften.^
Mannhardt erwidert (16. Februar 1873) : ^Grossen Dank sage ich Ihnen
für den Hinweis auf Tylors primitive culture, ein Buch das im Verein
mit Waitz Anthropologie für mich von hohem Nutzen geworden ist, ^
unsere Forschungen begegnen sich auf halbem Wege und die Ergeb-
nisse beider stimmen in erfreulicher Weise zusammen.^ Vergl. Wald-
und Feldoulte 2, XXII. In demselben Briefe meldet er, dass er die
Nerthus in unserem Volksgebrauch wiedergefunden zu haben glaube,
und dies führt er am 22. Februar näher aus (vergl. Wald- und Feld-
culte 1, 567 flF.).
Im Laufe des Jahres 1873, vielleicht im Herbst, ist Mannhardt
wieder in Berlin gewesen, und ein Brief vom 15. Januar 1874 knüpft
daran an. Krankheit hatte ihn dazwischen wieder einmal muthlos ge-
macht. Die Ergebnisse seiner Arbeit erschienen ihm als unsicher. Die
vermeintliche Unzulänglichkeit seiner Kraft, seines Wissens und Könnens
fiel ihm mit Centnerlast auf die Seele. Der Abgrund einer traurigen
und trostlosen Zukunft that sich vor ihm auf. Wesentlich trugen dazu
die wiederholten Erwägungen der Schwierigkeiten bei, die neben einer
Reihe anscheinend unumstösslicher und in einander greifender Erkennt-
nisse der homerische Hymnus auf Demeter der tiefer dringenden
Forschung entgegenstellte. 'Doch' fährt er fort 'was half das Zagen,
die Losung hiess vorwärts und mehrere harte Knoten haben sich mir,
glaube ich, schon befriedigend gelöst, andere werde ich stehen lassen
müssen; aber das bietet ein Räthsel, von welchem Standpunot man
YOBREDE. XXm
auch die Geschichte der Eleusinien betrachte. Die üeberlieferung ist
zu lückenhaft, die Quellen sind theilweise zu sehr getrübt, zu wenig
sicher nach ihrer Herkunft scheidbar und olassifioirbar, um den Ver-
such wagen zu dürfen, alles in die Reihe stellen zu wollen.' Sehr er-
freulich und forderlich ist ihm bei diesen Studien der Umgang mit
Eugen Plew, einem Schüler Ton Lehrs, der sehr glücklich in Fragen
der griechischen Mythologie eingegriffen hat, durch seine Unter-
suchungen über die Kentauren sich direct mit Mannhardts Forschungen
berührte, aber schon am 16. September 1878 starb (vergl. Altpreussischo
Monatsschrift N. F. 18, 97).
Ein Brief vom 27. Juni 1874 ist vor der Reise nach Stockholm
zum Archäologen - Congress geschrieben. Der erste Band der Wald-
und Feldculte war damals im Druck und ward am 30. December an
MüUenhoff geschickt, dem er gewidmet war : ^Die Widmung möge Ihnen
sagen' schrieb Mannbar dt 'wie tief ich empfinde, was ich Ihnen Alles
zu danken habe, und wenn mich in Furcht und Hoffnung ein Verlangen
bewegt, so ist es dies, dass die dargebotene Gabe nicht ganz nnwerth
erscheinen möge des liebevollen und vertrauenden Eintretens für mich
und meine Sache, dessen Sie mich gewürdigt haben, und Ihres Namens,
mit dem sich meine Schrift an der Sdrne geschmückt hat. Um mich
Ihnen mit meiner ganzen kleinen Person vorzuführen, erlaube ich mir,
meinen Zeilen ein Lichtbild hinzuzufügen, welches ich — das erste
seit langen Jahren — nach meiner Rückkehr aus Stockholm für das
von den Mitgliedern des Congresses an Hans Hildebrand gestiftete
Album anfertigen Hess. Auch diese schwedische Reise danke ich Ihrer
Freundschaft. Es war durch das liebenswürdige Entgegenkommen der
schwedischen Gelehrten, ja des schwedischen Volkes eine sehr ange-
nehme, durch herrliche Feste in der lieblichsten Natur verschönte Zeit
die ich im Augustmonat dort verlebte.'
MüUenhoff antwortete am 3. Januar 1875: 'Lieber, guter, theurer
Freund! Wie soll ich Ihnen danken! Gestern — erst gestern — wird
mir Ihr Packet gebracht und während ich mit tausend Dingen, wie sie
der Jahreswechsel in meinem Haushalt mit sich bringt, beschäftigt bin,
mir nicht auf den Tisch, sondern in irgend eine Ecke gelegt; ich
absolvire erst meine Geschäfte, dann kommen andere. Besuche u. s. w.
Nachmittags muss ich in die Singakademie eilen, um Adlers Vortrag
über Erwin von Steinbach mit anzuhören , da er mich selbst als Ur-
theiler berufen liatte, dann hatte ich in Haupts Nachlass bei Mayer
und Müller zu wühlen, was die ganzen Ferien über sich ver-
schoben hatte, endlich kommen Abends Scherer, Nitzsch und eine
Reihe junger Freunde — es war ja Sonnabend — und ich ver-
gesse vollständig das Packet, das ich im Gewühl kaum gesehen hatte.
Erst soeben als ich in mein Zimmer trete und mir meine erste Morgen-
pfeife bereiten will, fällt es mir in die Hände, ich sehe *Danzig' auf-
geklebt, nun erst ahne ich was es enthält, aber doch nicht ganz: die
grösste Ueberraschung kam erst, als ich die Hülle abgerissen, eine
XIIV VORREDE.
tiefe herzliche Rührung, die mir das Auge fcuuhl machte und die Arme
ausstrecken Hess, um Sie zu fassen und Ihnen mit einem Druck zu sagen,
was das Papier nicht vermag. Aber es treibt mich doch Ihnen gleich
zu erzählen wie es mir mit Ihrem Geschenk ergangen ist. Haben Sie
tausend Dank! Ich hatte in der letzten Zeit über allerlei Arbeiten Ihr
Buch und das Erscheinen desselben fast ganz vergessen, und auch
ohne Widmung wäre es för mich eine grosse üeberraschung und Freude
gewesen. Ueber das Buch und seinen Inhalt kann ich Ihnen natür-
lich noch nichts sagen, ich will Ihnen nur meine Freude darüber und
meinen Dank aussprechen. Das weitere wird demnächst folgen, sobald
als irgend möglich werde ich es durchlesen und Ihnen dann schreiben.'
Dazu ist es aber doch eigentlich nicht gekommen. Mannhardt
klagt am 21. März 1875, dass er über seinen ersten Band noch von
keiner Seite etwas gehört habe, weder Zustimmung noch Ablehnung.
Um so ernster nimmt er es mit dem zweiten Bande und anticipirt in
bescheidener Weise das Urtheil über den ersten. Fast unvermittelt
geht er zu einer politischen Betrachtung über: 'Mit innerster Theil-
nahme und Spannung, mit Bangen nicht für den allerletzten Ausgang,
wohl aber für das Schicksal unseres Volkes und der Givilisation in
der nächsten Zukunft, folgt mein Herz den Phasen des gewaltigen
Kampfes gegen die Bömlinge, einem Kampfe, dem in stiller bescheidener
um die nächste praktische Verwerthung noch unbekümmerter Arbeit
geistige Hilfsmittel zuzubereiten die innerste Triebfeder ja auch meiner
ganzen Thätigkeit ist. Wie schlagend und klar war in diesen Tagen
Gnetsts Rede über die Unmöglichkeit zweier souveräner Kirchen
im Staate und über die Verdienste des monarchischen Staates um Un-
schädlichmachung der faulen Gonsequenzen des westfälischen Friedens,
und Avie hat die Gehässigkeit der Ultramontanen sofort seine Aus-
sprüche verdreht und zur Drohung des Religionskrieges ausgebeutet!'
Am 19. August 1875 übersendet er seine in der Zeitschrift für
Ethnologie erschienene Abhandlung über lettische Sonnenmythen uud
äussert neue Sehnsucht, zu erfahren, was denn Müllenhofif eigentlich zu
seinem 'Baumcultus', dem ersten Bande der Wald- und Feldoulte sage.
Müllenhoff antwortet am 19« September : 'Zu meinem grossen Leidwesen
muss ich Ihnen das Bekenntniss, das beschämende, ablegen, dass ich
Ihren Baumcultus noch nicht einmal ganz ausgelesen habe.' Er sei
noch nicht über 200 Seiten hinausgekommen, bis dahin aber gefalle
ihm die Arbeit sehr und er wünsche dem Freund alles Glück dazu.
Steinmeyer und ich hätten ihn gebeten, das Buch im Anzeiger für
deutsches Alterthum zu recensiren. 'Aber' fährt er fort 'ich werde mit
den Jahren immer träger, langsamer und unproductiver, und wenn ich
Ihr Buch besprechen soll, so müsste es von der principiellen, nicht der
materiellen Seite sein, und die principielle Seite wird sich wohl erst
mit dem nächsten Theile in ihrem vollen Lichte zeigen. Ihre lettischen
Sonnenmythen habe ich noch weniger vornehmen können, aber ich
▼erspreche Ihnen heilig, ich werde meine Mossestunden auf Ihren Baum-
VORREDE. • XXV
coltus und die SoDnenmythen verwenden und d«nn ernstlich überlegen, ob
ich etwas yernünftiges darüber zusagen habe oder nur zu danken habe/
Zu Weihnachten 1875 oder Neujahr 1876 war dann Mannhardt
wieder in Berlin und ich traf mit ihm dort zusammen. Müllenhoff und
ich müssen einmal gemeinschaftlich seine Sonnenmythen mit ihm dis-
cutirt haben, in welchem Sinn, ergibt Mannhardts Brief an Müllenhoff
vom 7. Mai 1876: 'Wie es bei solchen Streitfragen leicht zu gehen
pflegt, Hess mich die Nothwendigkeit, mich gegen Ihre mir unerwarteten
Bedenken hin^iichtlich des Ganzen meiner lettischen Sonnenlieder zu
rechtfertigen, nicht zu dem Gestfindniss kommen, dass mir selbst beider
Ausdehnung, welche die Sounenmythologie unter meinen Verglcichnngen
gewinnen wollte, nicht behaglich zu Muthe sei, dass ich dies als eine
Art schmerzlicher Niederlage empfinde, insoferne bei Eröffnung eines
neuen Gesichtpunctes sofort von allen Seiten zuströmender Stoff sich
* demselben unterzuordnen drängt, also die betrübende Gefahr unver-
meidlich erscheint, aus Allem Alles zu machen. Umsomehr habe ich,
da es mir ja doch nur um Auffindunsr der Wahrheit zu thun ist und
da ich auf Ihr Urtheil den höchsten Werth lege, immer und immer
wieder Ihren und Scherers angedeuteten Widerspruch mir im Kopfe
herumgehen lassen und den Gründen desselben nachgespürt. Indem
ich mir aber zugleich sagte, dass Sie beide in dieser speciellen Sache
noch nicht, wie ich, zu Hause sein noch meine Arbeit (was gewiss
kein Vorwurf sein soll) durchstudirt haben konnten wie sie es will,
fasste ich wieder Muth, da ich auch bei ernstester Prüfung mich über-
zeugen zu dürfen glaubte, dass im ganzen und grossen meine Unter-
suchung nicht unnutz, noch unwissenschaftlich geführt ist. Ich bin weit
entfernt, alle Mythen mit Kuhn, Schwartz und M. Müller sammt ihrer
Schule für psychische Beflexe von Naturerscheinungen zu halten, noch
weniger ausschliesslich für himmlische (solare oder meteorische); ich
habe gelernt die dichterische und litterarisohe Production als wesent-
liche Factoren in der Ausbildung der Mythologie zu würdigen und die
aus diesem Sachverhalt folgenden Conscquenzen zu ziehen und in An-
wendung zu bringen. Aber andererseits halte ich für gewiss, dass ein
Theil der älteren Mythen aus Naturpoesie hervorging, die uns nicht
mehr unmittelbar verständlich ist, sondern durch Analogien erschlossen
werden muss, welche noch keineswegs historische Identität zu verrathen
brauchen, sondern nur gleiche Auffassungsart und Anlage auf ähnlicher
Entwickelungsstufe bekunden. Unter diesen Naturmythen beziehen sich
einige auf die Zustände und das Leben der Sonne. Die ersten Schritte
zu ihrem Verständniss werden gefördert durch eine noch nicht durch
kunstmässige Dichterreflexion getrübte Naturpoesie, wie die lettische,
wo ausgesprochenermassen zum solaren Kreise gehörige mythische Per-
sönlichkeiten zu einer grossen Anzahl poetischer Verbildlichungen in
Beziehung gesetzt werden, für welche folgerichtig zunächst auch aus
demselben Naturgebiet eine Deutung versucht werden muss. . . . Meine
Methode ist hier dieselbe wie in dem Baumcultus; ich gehe von
XXVI • VORREDE.
einem gegebenen ganzen Complex ron Thatsachen, deren
Ideenkrei« im allgemeinen bekannt und deutlich ist, also festen Anhalt
für die Einzelerklärung bietet, aus und erläutere ihn zunächst aus sich
selbst und durch sichere Analogien, von da fortschreitend suche ich
Dunkleres aufzuhellen. Ich suche die einfachsten Orundvorstellungen
und Anschauungen, die Keimzellen auf, aus deren Zusammenwuchs sich
in sehr verschiedener Weise mythische Erzählungen bilden. Dass ich
es lernte, wo litterarische Tradition ins Spiel kommt, zuerst und vor
allem historische Kritik zu üben, sollen Sie mir hoffentlich nach Er-
scheinen des zweiten Bandes der Feld- und Waldculte bezeugen dürfen ;
bei den andeutenden uiid leicht hingeworfenen Vergleichen der Dios-
kuren- und Argonautensage ist das nicht, so wie es sollte und wie es
ohne eine tiefere und umständliche Untersuchung auch nicht geschehen
kann, in dem erwünschten Masse geschehen, und ich glaube, das ver-
missen Sie mit Recht. . . . Jedesfalls danke ich Ihnen die Anregung
zu verschärfter Wachsamkeit und Behutsamkeit in Bezug auf jede
Oombination, und ich danke Ihnen dies von Herzen, habe daraus auch
schon für die Sohlussredaction des zweiten Bandes Nutzen gezogen,
der hoffentlich besser im Stande sein wird, von vorneherein Ihren Bei-
fall zu gewinnen.'
Diesen zweiten Band übersandte er am 6. December 1876 mit
erneuerter Bitte um Recension. Müllenboff aber bittet seinerneits jetzt
10. December 1876, ihn seines, wie er sagt, voreiligen Versprechens zu
entbinden. Ich bin nicht mehr leistungsfähig', meint er, 'und wenn
ich es wäre, so habe ich bei dem ersten Bande gelernt, dass ich zu
einer Beurtheilung Ihres Werkes mich wenig schicke; ich komme von
einer ganz anderen Seite an die Dinge und würde Sie nur in Hinsicht
der Methode vornehmen können; dabei aber würde mir doch gar sehr
fehlen, dass ich in dem Bereich des Volksglaubens und der neueren
Volksüberlieferungen seit Jahren nicht fortgearbeitet und fortgesammelt
habe. Sie brauchen aber diesmal ganz gewiss nicht zu sorgen, dass
Sie nicht besprochen werden, von Seiten der classischen Philologen
gewiss! Sie können aber eine völlig sachkundige Beurtheilung über-
haupt kaum erwarten, da Sie auf einem von keinem oder nur wenigen
betretenen Wege und zum Theil mit neuem Material arbeiten. Was
Sie gefunden und bringen, nehmen wir dankbar an und machen es uns
nach und nach zu Nutzen. Ihr Buch wird allmählich wirken, aber er-
warten Sie keinen raschen Erfolg. Gott gebe nur, dass Ihnen Muth
und Kraft zum Weiterarbeiten nicht fehlen! Dass Sie nicht vergeblich
arbeiten und wenn auch nicht schnell, doch desto nachhaltiger wirken
werden, des können Sie gewiss sein!' Mannhardt dankt kurz in einer
Neujahrskarte.
Mittlerweile hatte ich die Recension für den Anzeiger über-
nommen, auch in der Deutschen Rundschau auf Mannhardts Wirken hin-
gewiesen; und dies, so wie eine Anfrage über brunnentrinkende Drachen,
die ich mit Bezug auf Denkm. XXXV. 5^ an ihn richtete, führte zu
VOBREDE. XXTn
einer etwas lebhafteren Correspondenz zwischen uns, aus der ich nar
folgen'le Sfttze Mannhardts (Tom 28. Juni 1877) um ihres sachlichen
Interesses willen anführe: 'Ich sitze jetzt mitten in der Arbeit über
den Demetercult und hoffe, dass dies die reifste meiner bisherigen Ver-
öffentlichungen werden wird. Eine dabei gelegentlich gemachte Beob-
achtung möchte ich Ihnen zur Prüfung mittheilen. Ist irgend ein Hinder-
niss vorhanden, das rftthselhafte Wort Phol im zweiten Merseb. Zauber-
spruch für eine (des fremdklingenden Namens wegen angenommene)
Schreibung statt Yol zu erklären? Nimmt man das an, so entsteht
1) Reine Allitteration zu vuoron.
2) Treffender Parallelismus zu Z. 4
Vol und Wodan
Yolla und Frta
3) Vol eine Personiücation dem Sinne nach wie griech. Plutos
(Erntefülle, dann Wohlstand in Friedenszeit), der Form nach wie der
heilige Tumbo im Strassburger Blutsegen gebildet, als Synonym zu
Paltar (Baldr) potens' begreiflich, scharfer Gegensatz zu dem den Wohl-
stand vernichtenden Kriege Hadu (Hödr). Wie sehr trotz alles Helden-
thums den Altgermanen schon früh die Anerkennung d^r durch die
Haus und Hof verwüstenden Fehden bedrohten Segnungen des Friedens
geläufig war, zeigen Formeln und Eigennamen wie freoduvebbe, Frithu-
gairns , Frithureiks, Sigufrit. Der in Frieden genossene und geschützte
Wohlstand ist die Grundlage alles höheren und edleren Lebens ; daher
wird Baldr 'der -Gute'. Mögen Götter und Menschen sich verschworen
haben, ihn aufrecht zu erhalten und nicht zu versehren, der gering-
fugigste Verwand und Anlass genügt ihn zu morden, wenn es dem
bösen Nachbar nicht gefällt. Da haben Sie modern ausgedrückt den
Keim der Baidermythe. Meiner Auffassung kommt, was Weinhold Zs.
7, 57 auseinandergesetzt hat, fast ganz nahe. Ueberlegen Sie sich die
Sache einmal und bei Gelegenheit lassen Sie mich Ihre Meinung hören.'
Ich will nicht unterdrücken, was ich sofort (am 27. Juni 1877) ant-
wortete: Ihre Bemerkung über Phol brauche ich mir gar nicht zu
überlegen. Fol statt Phol fordert die Allitteration — ich habe das
MüUenhoff einmal oder wiederholt gesagt ; er hats nicht acceptirt '
warum, weiss ich nicht mehr. Auch der allgemeine Gedanke über
Frieden stimmt vollkommen mit meiner Ansicht, wie sie sich mir seit
ein paar Jahren bei Gelegenheit der Behandlung des Nibelungenmythus
feststellte. Hödr ist nichts andres als der Krieg. Siegfried als Schluss-
glied des sich selbst aufreibenden Sieg- und Krieggeschlechtes scheint
mir ein Ausfluss der Friedenssehnsucht eines im ununterbrochenen Krieg
umhergeworfenen Volkes. Doch sind alle meine Gedanken hierüber
noch unreif. Ich wag es auch im OoUeg nur sie anzudeuten. . . . tias
Recht zu der ganzen Auffassung entnehme ich aus Müllenhoffs sicherer
Behandlung der ags. Saxnot-Gcnealogie mit den Sohlachtbegriffen. Sie
wissen, bei Schmidt VIII, auch Zs. 11, 291 f. Ich wünschte also recht
sehr, dass Sie den Gedanken ausführen,'
XXYin YOBSBDE.
Müllenhoffs Corregpondenz mit Mannhardt ruhte nun bis in den
Anfang des Jahres 1879, wo Mfillenhoff (am 18. Januar) ihn nach der
mater deum der Aestier befragte und die Antwort erhielt, die er in der
Zs. 24, 159 — 168 ihrem wesentlichen Inhalte nach abdrucken liess.
Mannhardts Zurückffihrung der Taciteischen Nachricht auf die Eber-
amulete der Aestier (a. a. 0. 167) eignete sich Mullenhoff vollständig an
und nahm sie in den zweiten Band der AJterthumskunde auf, wie er
dem Freund am 23. Februar meldet.
Im Sommer 1879, während der Ferien, kam Mannhardt, sehr
krank, auf der Rückreise aus Holstein, wo er vergeblich Erholung ge-
sucht, durch Berlin und bat Mullenhoff wie mich, ihn im Hotel aufzu-
suchen, weil er nur so uns sehen und sprechen könne — 'wer weiss,
ob es nicht das letzte D^al im Leben wäre'; so schrieb er fast gleich-
lautend an uns beide. Wir waren beide verreist und haben ihn nicht
mehr gesehen.
Mannhardts letzter Brief ist vom 11. October 1880 und enthält
erst den Dank für den Druck des Aufsatzes über die mater deum der
Aestier nebst dem Bericht über einen langen und jammervollen Krank-
heitszustand, der ihm alles Arbeiten verbot. Jetzt aber glaubte er zur
Wiederaufnahme seiner Thätigkeit im Stande zu sein. Müllenhoffs
Antwort vom 18. October 1880 klingt froh theilnehmend , was Mann-
hardt, aber ebenfalls sehr trübe, was die eigenen Verhältnisse anlangt :
'Lieber, theurer Freund! Lassen Sie mich gleich der Freude meines
Herzens Ausdruck geben über Ihren in diesem Augenblick eingetroffenen
Brief! Ich kann wohl sagen und Sie werden es mir glauben, dass ich
seit dem vorigen Frühjahr mit Ihnen gelitten habe. Jedesmal, wenn
ich an Sie erinnert wurde und Ihrer gedachte, sei es allein für mich,
sei es im Gespräch mit andern, befiel auch mich eine Beklemmung und
eine schwere Last bedrückte mir das Herz. Die ist nun, Gott sei es
gedankt! wenn auch nicht abgewälzt, doch gelüftet und mit Ihnen em-
pfinde ich ganz die Freude der neuen Hoffnung und des neuen Muthes,
die Ihnen aufgegangen ist. Gott erhalte sie Ihnen und lasse es wirk-
lich nun bald ganz besser werden, damit Sie Ihre Arbeiten wieder
aufnehmen können. . . . Mir selbst ergeht es nicht so , wie die Leute
glauben, die mich allezeit wegen meines Aussehens beglückwünschen.
Die Arbeit geht mir, je länger, je mehr, immer langsamer und freud-
loser von der Hand, dazu kommen die Hindernisse, dass ich für Dinge
in Anspruch genommen werde, die nur von aussen an mich heran-
gebracht werden. So sind mir die ganzen Ferien diesmal verloren
gegangen. Und mehr und mehr verdunkeln sich mir die Augen, so
dass es schwer hält an der alten Mahnung festzuhalten: Wirket dieweil
es Tag ist. Doch stille davon !^
Mannhardts Hoffnungen waren trügerisch. Er starb wenige
Monate darnach, am 25. December 1880 im Alter von noch nicht ganz
fünfzig Jahren.
Müllenhoffs Befürchtungen aber waren nur zu gegründet. Das
VORREDE. XXIX
Augenlicht hatte er zuletzt fast ganz eingebüsst. Es war im Werk,
ihm eine regelmässige Unterstützung bei der Alterthumskunde zu
schaffen, die ihm jede Anstrengung der Augen erspart und ein rascheres
Fortschreiten seines Lebenswerkes gesichert hätte, als plötzlich Er-
scheinungen der Aphasie auftraten und er nach und nach dem Grab
entgegengeführt wurde. Er starb am 19. Februar 1884.
Er hatte noch für Mannhardts Nachlass gesorgt, so weit es ihm
zukam. Das vorliegende Heft, für dessen äussere Herstellung er Herrn
Dr. Patzig gewann, legt davon Zeugniss ab. Die handschriftlichen
Sammlungen Mannhardts befinden sich auf der hiesigen Universitäts-
bibliothek. Die Denkmäler der lettopreussischen Mythologie, die
Mannhardt fast ganz ausgearbeitet hinterliess, wird Herr Bibliothekar
Dr. Berkholz in Riga, auf dessen Mitarbeit von vornherein dabei ge-
rechnet war, noch im Laufe dieses Jahres herausgeben.
In der Correspondenz Müllenhoffs über Mannhardts Naohlass finde
ich die Aeusserung : 'Hoffen wir, dass die ganze Arbeit, die uns bevor-
steht, zu einem alle befriedigenden, frohen Ende geführt werde und
dass es uns gelinge, dem theuren Verstorbenen noch Ein Denkmal zu
errichten zu denen, die er sich schon selbst gesetzt hat und das zu-
gleich auch eine Mahnung an die Zukunft ausspricht, was er ihr zu
thun hinterlassen hat.'
Möge vor allem von dem vorliegenden Band eine solche Wirkung
ausgehen !
Welcher hohe Rang MüUenhoff unter den Mythologen zukommt,
zeigt neben dem fünften Band der Alterthumskunde und mehreren
älteren Aufsätzen auch der Anfang dieser Vorrede. Welchen hohen
Rang er seinerseits Mannhardt einräumt, erhellt aus den brieflichen
Aeusserungen, die ich mittheilte, und könnte ich auch ohne solche
Aeusserungen bezeugen. Mannhardts Art, die Volksüberlieferung zu
sammeln, und der Gebrauch, den er davon machte, um antike Culte
zu erläutern, hatte, von Meinungsverschiedenheiten im einzelnen abge-
sehen , seinen entschiedenen Beifall. Er fing erst an , persönlich sich
recht für ihn zu erwärmen, als er ihn in der Wissenschaft auf so gutem
Wege sah. Wendet sich erst einmal das Interesse weiterer Kreise
wieder den mythologischen Fragen zu, fällt von dem verbreiteten An-
theil an den abergläubischen Meinungen der Naturvölker auch für die
verwandten und leichter erforschbaren heimatlichen Volksüberlieferungen
etwas ab: so wird man erkennen, dass nie jemand mit grösserem Ernst
und grösserem Erfolg seine Kraft auf dieses Gebiet concentrirt und
durch sein Beispiel der Zukunft grössere Aufgaben gestellt hat, als
Wilhelm Mannhardt.
Herr Dr. Hermann Patzig äussert sich über seine Thätigkeit,
wie folgt:
*Die vorliegenden Abhandlungen Mannhardts, bestimmt, den dritten
Band seiner Wald- und Feldculte zu bilden, von dem er am 23. September
XXX VORREDE.
1877 schrieb, dass et frühestens im Sommer 1878 in Druck gehen würde,
waren mit Ausnahme des wichtigsten Kapitels Y (und VI) , welches
noch der 'Ausarbeitung' harrte, schon vor Herausgabe des zweiten
Bandes im Grossen und Ganzen abgeschlossen, wie sie auch in dem-
selben schon angekündigt sind (AWF. V. rergl. 8. 282. 315. 344. Ueber
die Thesmophorien findet sich im Nachlass nichts). Kap. VI sollte nach
der ersten Anlage Unterabtheilung eines den Koremythus behandelnden
Abschnittes werden, wie aus folgender auf einem Blatte des Nachlasses
enthaltenen Skizze zu ersehen ist: 1) Hom. Hymnus. 2) Demeter:
a. Name. b. Wesen, c. Kornmutter, d. Demeter Erinnys. 3) Köre:
a. Persephone. b. Kore-Mädchen. c. Kornkind und Kornmaid (Jungfer),
e. Erichthonios. Pluto, f. Kind = Korn. g. Kornbraut und Kornbräu-
tigam. 4) Verbindung ybn Demeter und Köre u. s. w. Später wurde
es an die Vorbemerkungen zu Kap. V angereiht, schliesslich aber nebst
einem Stücke des Bindegliedes eliminirt. In welchem Zusammenhange
es noch verwendet werden sollte, deutet jene Notiz an. In den Kap. I — IV
wurden die Verweisungen auf AWF., welche zum Theil schon vom
Verfasser selbst eingetragen waren, vervollständigt, andererseits Stellen,
welche im zweiten Bande schon vorweggenommen waren, ausgeschieden.
Die Ueberschriften von Kap. V und VI stammen, wie Abtheilung und
Benennung der Paragraphen des dritten und vierten Kapitels, Inhalts-
verzeichniss und Register von dem Herausgeber. Sachliche Aende-
rungen wurden nur im Nothfall und bei völliger Evidenz mit möglichst
schonender Hand gewagt. Ausfüllung von Lücken und Zusätze sind
durch eckige Klammern kenntlich gemacht ; die sehr zahlreichen Richtig-
stellungen von Namensformen und Citaten, welche letztere bis auf wenige
unerreichbare nachgeschlagen wurden, sowie selbstverständliche Aen-
derungen im Ausdruck zu bezeichnen, erschien zwecklos und störend.
Von grossem Nutzen waren die Fragmente des ersten Concepts, die
oft gegenüber der späteren zum Theil durch Dictat- und Copisten-
fehler entstellten Fassung das Richtige boten und, wo vorhanden, benutzt
wurden. Etwa dennoch stehen gebliebene Fehler möge der gütige Leser
entschuldigen. An einigen Stellen, die der Verfasser höchst wahrschein-
lich noch geändert haben würde, war es Pflicht des Herausgebers, sich
zu bescheiden.'
Den Titel des Heftes habe ich nach meiner ursprünglichen Vers
einbarung mit Müllenhoff gewählt, der allerdings zuletzt 'Ländliche
Bräuche diesseit und antike Culte jenseit der Alpen' wünschte, aber,
wie ich nicht zweifle, sich zum Festhalten an der Verabredeten ein-
facheren Uebersehrift hätte bewegen lassen.
Berlin, 19. August 1884.
WILHELM SCHEBER.
IN^^ALT.
Erstes Kapitel.
L i t y e r s e s.
§ 1. Das Lityerseslied und die Lityersessage. Unsere Quellen 1
Die Lityersessage Gef^^enstand dramatischer Behandlung.
Deren Reste überliefert in der lexicogrophischen und ono-
mastisohen Litteratur. Letzte Quellen die Logographen
und Epiker des 5. Jahrhunderts y. Chr.
§ 2. Der Inhalt der Ueherlieferung 4
Zwiefache Fassung der Sage. Sage vom Wettmähen bei
Pollux, von der Halmeinhüllung und Tödtung eines Fremden
bei Sositheus. Zurückführung sämmtlicher übrigen Berichte
auf letzteren. Vergleich beider Fassungen.
§ 3. Zergliederung der Lityersessage 11
Aetiologischer Charakter der Sagen von Busiris, Syleus und
Lityerses. Die Bildungsgesetze des ätiologischen Mythus.
Das Lityerseslied und seine ägyptische Parallele Maneros.
Der Königssohn Lityerses Protection eines gewöhnlichen
Schnitters. Sein Drescherappetit.
§ 4. Wettstreit und Einbinden in eine Garbe beim nordeuro-
päischen Erntebraueh 18
Wettkampf der Arbeiter, beim Schneiden und Binden nicht
der Letzte zu sein und so den Alten zu bekommen, der
Alte zu werden. Belege für das Einbinden des Schnitters,
Binders, Dreschers des Letzten in Kornhalme, sowie für das
seltenere Umherrollen und Begiessen desselben mit Wasser.
Austreibung des Yegetationsdämons aus der letzten Garbe. ^
Der Korngeist ein Helfer bei der Erntearbeit.
§ 5. Tödtung des Korngeistes im Erntebraueh 29
Der theriomorphisch als Hase, Hund, Katze, Geiss, Hahn,
Widder u. s. w. gedachte Getreidedämon durch den Schnitter
oder Drescher des Letzten, der anthropomorphisch als
Heukerl, K6rl, Haberl, Wäzerl, Boer, Ruginboba vergegen-
XXXU INHALT.
Beite.
wärtigte Korngeist beim Dreschen des letzten Gebundes
getödtet. Abmähen der Kohlköpfe im Garten des Guts-
herrn.
§ 6. Der Fremde in Erntegehräuchen 32
Einbinden desselben oder des Gutsherrn als Repräsentanten
des Korngeistes in eine Garbe und symbolische Tödtung durch
Sense oder Dreschflegel. Verschiedene Abschwachungen
der Sitte. Der Fremde im niederländischen Brauch als
Vertreter des seiner Habe beraubten Vegetntionsdämons
auf dem Acker eingegraben.
§ 7. Erläuterung der Lityersessage 50
Der Wurf ins Wasser, ein Regenzauber, auch im nord-
europäischen Brauche nachgewiesen. Die Sage von
Lityerses hervorgegangen aus der ätiologischen Deutung
in Phrygien geübter, nordeuropäischen Gebräuchen ent-
sprechender Erntesitten. Analogien in den Mythen von
Syleus, ßormos und Hyllos (Hylas).
Zweites Kapitel.
Chthonien und Euphonien.
Der Getreidedänion des nordeuropäisohen Brauches in Rinds- 58
gestalt, als Stier im windbewegten Getreide, als Bulle,
Halmstier in den letzten stehengebliebenen Halmen, als
Büffelochse, Lümmelochse, polnischer Ochs, Kuh, Mockel
in der letzten Garbe gegenwärtig gedacht. Tödtung eines
Ochsen zugleich mit dem Schneiden der letzten Halme.
Wettlauf nach dem ersten im Frühjahr geborenen Kalbe
und Schlachten desselben am Ernteschluss. Der Drescher
des Letzten als Mockel in Getreidestroh gewickelt, zum
Brunnen geführt, an einen Baum gebunden, in eine Kuh-
haut gesteckt. Tödtung eines Ochsen zugleich mit dem
letzten Drischelschlag. Neugeburt oder Wiederbelebung
des Dämons der Vegetation im Frühjahr als Kalb, Märzen-
kalb, April kalb, als Muhkälbchen im wogenden Kornfeld.
Das Opfer . für Demeter Chthonia zu Hermione. Bericht
des Pausanias. Tödtung von vier Kühen durch vier
Greisinnen mit der Sichel. Uebertreibende Darstellung
des Aristokles und Aelian. Möglichkeit des von Pausanias
geschilderten Herganges. Die Kühe durch die Tödtung
mit der Sichel als Repräsentanten des Korngeistes gekenn-
zeichnet. Die Buphonien oder Diipolien. Handlungen des
Festes. Der Ackerstier, mit einem Mahl seiner eigenen
Gabe geehrt, sodann getödtet, von allen Cultgenossen ver-
zehrt, durch Ausstopfen der Haut gleichsam wiederbelebt
ein Abbild des Getreidedämons.
INHALT. XXXIH
Drittes Kapitel.
Die Luperealien.
Seite.
§ 1. Der Schauplatz und die Handlungen des Festes .... 72
Das Lupercal. Ziegen- und Hundnopfer. Benetzen der
Stirn mit Blut und Lachen. Umlauf und Riemenschlag.
Darstellung Ovids vom Ursprung der Feier nach Acilius
und Fabius Pictor. Lithobolie. Streit zweier Hirten-
schaaren. Die Stiftung des Brauches auf Faunus-Evander
und auf Romulus zurückgeführt. Rückschlüsse aus Ovids
Bericht. Aetiologische Deutung durch Butas. Der Name
Kaeso. Die Collegien der Cultgenossen. Aenderungen im
Brauche seit Caesar und Augustus. Zweck der Begehung.
Februatio. Juno Lucina als Stifterin des Brauches ange-
sehen. Förderung der Fruchtbarkeit nicht nur der Weiber,
sondern auch der Saaten.
§ 2. Der Name Luperci 86
Ableitung von lupus durch Suffix, Composition aus lupus
und arceo, aus lupus und hircus.
§3. Der Umlauf der Böcke 91
Bezeichnung der luperci als creppi. Analogie im Cult des
Hermes xntorpoQo; zu Tanagra. Die Luperealien ein Fest
zu Ehren des Faunus. Die Luperci Vertreter bocksgestal-
tigor Dämonen. Tödtung derselben durch Bestreichen der
Stime mit Blut, Wiederbelebung derselben durch Abwischen
des Blutes mit Milch zur Darstellung gebracht. Das Lachen
ein Ausdruck der Rückkehr zum Leben.
§ 4. Der Umlauf der Wölfe 100
Der Luperealienbrauch aus dem Comproraiss zweier Cult-
genossenschaften , der palatinischen Quinctier und der
quirinalischen Fabier, hervorgegangen. Die Wachsthums-
dämonen im Umlauf der einen als Böcke, in dem der
anderen als Wölfe von der Art der hirpi Sorani zur Er-
scheinung gebracht. Das Hundsopfer, wie aus dem Korn-
hund des nordeuropäischen Brauches, dem römischen Robi-
galienhund und dem Kornfuchs zu ersehen, zwar nicht
auf einen ursprünglichen Umlauf von wolfabwehrenden
Hunden, wohl aber auf die Tödtung eines Yegetations-
dämons zu beziehen. Häufung von Ceremonien zur Dar-
stellung eines Gedankens.
§ 5. Der Schlag mit dem Februum 113
Als Wachsthum fordernde Begehung aus Analogien nach-
gewiesen, a. Fauna mit dem Myrthenzweige geschlagen.
Der Faunamjthus in den verschiedenen Ueberlieferungen.
Das Fest der Bona Dea eine Feier zur Erhöhung der
Fruchtbarkeit von Aeckern und Ehefrauen, b. Ruthen-
QF LT. IIX
XXXIV INHALT.
8«ite.
schlage an Demeterfesten. c Die caprotinischen Nonen,
ursprünglich ein Erntefest verbunden mit gegenseitigen
Schlägen der vor die Thore geeilten Frauen und Mägde,
d. Pan mit Meerzwiebeln gepeitscht zur Befreiung von
Wachsthum hindernden Mächten. e. Austreibung des
Pharmakos an den Thargelien. «, Herausführen zweier
Männer an dem Erntefest zu Athen, ß, Harpokrations
Bericht eine pragmatisirende Erfindung zur Erklärung der
Steinwürfe im thessalischen Pharmakosritus. y. Ausser-
ordentliche Procession der mit schwarzen und weissen
Feigen behangenen Pharmakoi um die Stadt bei Pest oder
Misswachs, ti. Schläge mit Meerzwiebeln u. s. w. auf das
Zeugungsglied des jonischen Pharmakos an den Thargelien
oder beim Hereinbrechen von Seuche, f. Herabstürzen
des laubgeschmückten Pharmakos zu Massilia. Sinn der
Begehungen : Austreibung des Dämons der Unfruchtbarkeit
und Krankheit und damit zugleich Erzeugung von Wachs*
thumsfülle und Gesundheit. Analogie im Hungeraustreiben
zu Ghäronea. Ursprüngliche Bedeutung des Pharmakos
erschlossen aus dem hebräischen Versöhnungsfest, dem
westfälischen Sommervogel, dem ägyptischen Typhonopfer,
dem Verbrennen des Maibaums u. s. w., dem Herabstürzen
und Verbrennen von Thieren im Oster- und Johannisfeuer,
dem phönicischen Opfer für Moloch. Der Wachsthums-
geist selbst darnach ursprünglich im Pharmakos gegen-
wärtig gedacht, f. Schläge an den Delien. Schwanken
der Ueberlieferung. Einbeissen in den Oelbaum dem Biss
in die Stirn des Fremden in französischen Erntesitten zu
vergleichen. Rückblick, g. Der Schlag im nordeuropäischen
Brauche. Analogie aus Peru. Schlagen des Maikönigs,
Pfingstschläfers und seiner Sippe. Das Umklappen im
Hannoverischen und Hildesheimschen Brauche. Perekopp,
Oheval Mallet. Schlagen der letzten Garbe mit Birken-
reisern und der Pudenda des hinter den übrigen zurück-
bleibenden Mähers. Der Schlag mit der Lebensruthe. Der
Umzug in Vienne.
§ 6. Ergehnisse 153
Einreihung der Luperealien in den grossen Kreis ver-
wandter Begehungen.
Viertes Kapitel.
Das Octoberross,
§ 1. Unsere Quellen 156
Erwähnung des Brauches bei Timaeus, Bericht bei Festus.
Handlungen des Festes.
INHALT. X3CXV
Seite,
§ 2. Der Festhrattch ein Erntefest 160
MarB ursprünglich eine agrarische Gottheit. Tödtung des
Rosses ob frugum eventum. Allgemeine Dankfeier zum
Schiuss der Gesammternte im römischen, griechischen,
hebräischen, nordeuropäischen, italienischen Brauch.
§ 3. Das Boss ein Getreidedämon 163
Symbolische Bedeutung der Russopfer zu Rhodos, auf dem
Taygetos, in der Troas, für Poseidon Hippies. Darstellung
eines mythischen Vorgangs durch die Tödtung des October-
rosses. Analogien dazu in der Tödtung des Getreidethiers
am Schiuss der Ernte im nordeuropäischen Brauch. Die
letzte Garbe als Pferdekopf gestaltet. Das Kornross als
Schimmel, Schimmelreiter, Herbstpferd u. s. w. Das dämo-
nische RoBS im windbewegten Getreide. Yoir la j^ment.
Tödtung des Octoberrosses durch den Wurfspeer. Ana-
logien zur Umkränzung des Rosshauptes mit Broden.
§ 4. Der Wettlauf 170
Wettiauf und Wettritt im deutschen Erntebrauch, an dem
römischen Erntefest der Consualien, den tarentinisehen
Spielen, den Equirien und anderen griechischen und römischen
Agrarculten. Das Haschen des entweichenden Getreidethiers
im Wettritt und darauffolgende Tödtung desselben. Analogie
im hebräischen Passahfest. Aetiologische Deutung dieses
ursprünglichen Erntefestes auf den Auszug aus Aegypten.
Darstellung der neuen Frucht durch das junge Lamm.
Bestreichung der Schwelle mit seinem Blut zur Vertreibung
wachsthumhindernder Dämonen. Parallelen hierzu im römi-
schen Hochzeitsgebrauch. Verzehruug des ganzen Thieres
auf einmal durch die gesammte Familie wie bei der
schwedischen Lilla jente. Auch bei dem hebräischen Feste
vor dem Schlachten des Erntelammes ein Umlauf mit Gert^?
§ 5. Die Anheftung des Pferdehauptes 180
Analogien in der Annagelung von Kuhhörnern im Diana-
tempel auf dem Aventin, dem Aufhängen der Erntebündel
an den Thüren des Oerestempels, der Eiresione im Apollo-
tempel und an Privathäusern, der verschiedenen den Korn-
geist darstellenden Erntepuppen des nordeuropäischen
Brauches neben der Hausthür, an dem Hausgiebel, an der
First der Scheune.
§ 6. Abhauen des Schwanzes 183
Die Uebertragung des abgetrennten Schwanzstückes auf
die Regia durch Analogien aus Nordeuropa beleuchtet.
Das Kornthier, Hase, Katze, Hund, Fuchs, Schwein durch
den Schnitter oder Drescher des Letzten beim Schwänze
gefasst und desselben beraubt. Ein Schweineschwanz ins
III*
XXXVI IKHALT.
frisch besäete Feld gesteckt , damit die Aehren wachsen.
Das estnische Sohweineschwftnzchen. Vergraben von
Knochen auf dem Saatacker und Neugebnrt des Yege-
tationsgeistes aus denselben.
§ 7. Verbrennung des Blutes 189
Die Fordicidienkälber und das deutsche März- und Aprillen-
kalb. Die Verbrennung des Rossblutes und der Kälber-
asche an den Pa1ili«n nach Analogie der nordeuropäischen
Oster-, Mai- und Johannisfeuer ein Mittel zur Erhöhung
der Fruchtbarkeit und zur Vertreibung Misswachs bringen-
der Dämonen.
§ 8. Etttstehungszeit des Fesibrauches 192
Entwiokelung desselben aus der Versclimelzung der pala-
tinischen und suburanischen Erntefeste. Kampf zweier
Gemeinden um ein Heilthum. Der Ursprung des Festes
vor Servius Tullius, in der ältesten Zeit Roms zu suchen.
Stellung des Königs im römischen Erntebrauch analog der
des Gutsherrn, Maires oder Bürgermeisters in Nordeuropa.
§ 9. Der mimeiische Charakter des Festes 197
Die Begehung als communale Feier anzusehen, beruhend
auf der Wiederspiegelung gewisser Zustände des Getreide»
durch die entsprechenden Zustände beim Thiere. Mime-
tischer Charakter fast sämmtlicher altrömischer Feste,
sowie des Argeeropfers.
§10. Der sacramentale Charakter des Festes 199
Der Brauch des Octoberrosses , ein Ueberbleibsel der
ältesten italischen Periode reiner Naturreligion, auf
mystische Aneignung des zum Genüsse sich darbietenden,
verkörperten Gottes hinzielend, später zu einem Opfer des
sich und das Seine der Gottheit hingebenden Menschen
umgestaltet.
Fünftes Kapitel,
Demeter.
§ 1. Vorbemerkungen 202
Ebenbilder der Elemente des griechischen Demetermythus
noch lebendig in den im nordeuropäischen Landvolke er-
haltenen Ueberlieferungen. Litteratur über den Demeter-
cultus.
§ 3. Die Eleusinien und der homeridische Hymnus auf Demeter 204
Die Culthandlungen der grossen Mysterien und der kleinen
Eleusinien dramatische Darstellungen mit Bezug auf die
Geschichte der Demeter und Persephone. Hinaufreichen
der Culte in die Zeit der Königsherrschaft. Der home-
rische Hymnus. Litteratur. Y. 1 — 90 Raub der Perse-
INHALT. XXXVII
Seite.
phone. Y. 91—802 Demeter in Eleusis. V. 302—495 Rück-
kehr der Persephone. Entsteh ungs^esolüchte des Hymnus
nach Wegener. Nachweis der Zusammensetzung des Hym-
nus aus zwei verwandten Liedern, Nachbildungen eines
dritten die Käckkehr Persephones und die Einkehr Dcmeters
in Eleusis behandelnden Gedichtes. Analyse der beiden
Lieder. Noth wendigkeit einer Trennung des theologischen
Kerns yon dem epischen Schmuck und den durch ätio-
logische Construction aus dem Eleusinienbrauch herüber-
genommenen Bestandtheilen. Disposition der Untersuchung.
§ 3. Demeter die UrJieberin der Culturfrucht 224
Ursprünglich nur die Halmfruoht eine Gabe Dcmeters.
/Jijui-TfQo; axTil. Unfruchtbarkeit eine Folge des Zornes
der Göttin. Demeter durch ihre Beinamen als Spenderin
des Getreides bezeichnet. Demeter die hülfreiche Göttin
der Binder und Mäher. Die Getreidekönigin. Erysichthon
und Triptolemos. Der Wirkungskreis der Göttin auch auf
die Gartenfrüchte ausgedehnt. Brod und Getreide Demeter
genannt. Das Mähen ein Zerschneiden der Glieder Demeters.
Die Erstlinge der Ernte der Göttin zum Opfer gebracht.
Von der Kornfrucht entlehnte Beinamen und Attribute
derselben. Irrsinn eine Folge ihrer Berührung. Wohnung
und Heimat'h Demeters im Saatfelde. Demeter und Jasion.
Etymologie des letzteren Namens. Demeter Chamyne.
Irrige Identificirung Demeters und Gaias durch die Orphiker.
Aus dem Jasionmythüs ein Beweis für die Gleichheit beider
Göttinnen nicht abzuleiten.
§ 4. Demeter Erinys und Demeter Melaiua 244
Thelpusische Sage von der Geburt einer Tochter und des
Bosses Areion aus der Verbindung des in einen Hengst
dich wandelnden Poseidon mit der als Stute weidenden
Demeter Erinys. Phigalensischer Mythus von dem in Rofes-
gestalt die Despoina zeugenden Paare Poseidon Hippies und
Demeter Melaina und dem Aufenthalt der letzteren schwarzes
Gewand und ein Pferdehaupt tragenden Göttin in der Höhle
des Berges ElaTon. Trennung der mündlichen Volkssage
und des schriftlichen Berichtes in den Angaben des Pausa-
nias über das Erzbild des Onatas und das alte \6avov da-
selbst. Letzteres ein Gebilde der gelehrten Exegetik,
ersteres nicht mit Pferdeko|jf, vielleicht aber schon mit
Attribut der Erinys zu denken. — Ausscheidung des Areion
aus der Demetersage : Areion in der Dichtung keine
mythologische Personification, sondern nur eine poetische
Bezeichnung des Streitrosses. Erzeugung des Streitrbsses
der kyklischen Thebais durch Poseidon mit einer Erinye
XXXVIII INHALT.
Seite
ZU Tilphusa in Boeotien. Durch Gleichklan^ der Namen
herbeigeführte Verlegung seines Geburtsortes nach Tel-
pliusa (Thelpusa) in Arkadien. Ausscheidung der Erinys
aus der Sage : Die Localisirung der Areionssage in Arkadien
ein Grund zur Uebertragung der Rolle und des Namens
F]rinys auf die wahrscheinlich daselbst schon ursprünglich
mit Poseidon Hippios oder Phytalmios verbunden gedachte
Demeter, die Mutter der Despoina. Belege für letztere
Verbindung. Der wachsthumspendende mit Demeter sich
begattende Poseidon nicht aus einem vorhistorischen Gott
der Feuchtigkeit überhaupt, sondern aus dem Wogen des
windbewegten Getreides zu erklären. Verbindung von
Demeter und Zephyros. Das Eintreten von Misswachs die
Veranlassung zum Glauben an den Aufenthalt Demeters
in der Höhle des Elai'on. — Deutungen der Sage von
Seiten Anderer. Erklärungen von Preller , E. Curtius,
0. Müller, A. Kuhn, W. Sonne, Max Müller, E. Burnouf,
A. de Gubernatis, W. Schwartz, H. D. Müller. Zurück-
weisung der Ansichten Kuhns und seiner Nachfolger.
Demeter, Poseidon, Areion, Despoina, die Erinyen als
Personiücationen himmlischer Naturerscheinungen nicht zu
erweisen. Incongruenz der Mythen von Sarapyü und
Demeter Erinys. Weitere Folgerungen über die Berech-
tigung zweier Annahmen der vergleichenden Mythologie.
§ 5. Der Name Demeter 281
Demeter ein Simplex: Die von Lehrs und Sonne vorge-
schlagene Ableitung aus rh)</o; sachlich und sprachlich,
Leo Meyers 'Bändigerin' sachlich unhaltbar. Demeter ein
Compositum: Berechtigung zur Annahme einer Zusammen-
setzung mit /u/JTtjQ. Verbalcoraposition. Inhaltliche Be-
denken gegen eine Deutung aus den Stämmen ddf dJ4y
da F. Nominalcomposition. IJ Jtjjuofn'jTtjo unzutreffend in
der Bedeutung. 2) dfa^n]TtjQ = &fd ^irrjq sprachlich und
sachlich verfehlt. 3) Djävä mätä der historischen Demeter
nicht entsprechend. 4) rt^utjrt^o als Mutter -Erde von y^
sprachlich nicht ohne Bedenken, als göttliche Mutter von
div sachlich unhaltbar, als Feldmutter von daya sehr un-
sicher. 5) Deutung des Namens aus JHtjutjrtjQ^ Gersten-,
Spelt-, Kornmutter, nach Form und Inhalt begründet. Die
Kosenamen Jrjiö und Jr^juw,
§ 6. Die nordeuropäische Korn matter 296
Der Kornmutter Gang durchs wogende Saatfeld, die Korn-
mutter und ihre Docken. Beziehungen der Kornblume und
Rade zur Kornmutter. Die Kinder vor letzterer und dem
Verlaufen ins Getreide gewarnt. Benennungen der Korn-
INHALT. XXXIX
Seite.
mutter in diesen weit verbreiteten Warnungen: Korn-,
Boggen-, Erbsen -Mutter, Weib, Muhme. Grossmutter, alte
Mutter. Rüg-, iErtekjeelling. Zytna-, Zarnamatka. Zytna-,
Stara-, Herschbaba, eiserne Baba, ßabajedza. Polevoj Djed,
Baba Yaga. Rugiuboba, Bubba, Dzika Baba. Halb therio-
morphische Gestalt der Eornmutter. Verwandlung in Thiere.
Erscheinung zu oder als Ross. Die Kornmutter anthro-
pomorphisch gedacht als weisse Frau, mit grossen, theer-
gefüllten, eisernen, hölzernen, schwarzen, brennenden
Brüsten, mit Krallen u. s. w. Kinderraub und Kinder-
tausch. Theerbuddel, eiserner Stock, Piken u. a. Attribute
der Kornmutter. Zerstampfen der Kinder im ßutterfass
und Fahrt der Kornmutter im eisernen Mörser. Verlust
des Augenlichts und Tod eine Folge ihres Anhauchs, Ver-
dorren der Felder eine Wirkung ihres Zorns. Fimmelfrau,
Heumütterchen, Hvetefrua. Namen für sccale cornutum.
Zffitweiliges Auftreten der Kornmutter in Thiergestalt als
Libelle u. s. w. — Erscheinung der Kornmutter in den
letzten Halmen. Die letztgebundene Garbe Kornmutter
u. 8. w. , grosse Mutter , öle Wtf , Hure , die oder der Alte
oder mit dem Namen des Nachzüglers benannt. Darstellung
des Getreidenumens durch den Binder oder Schnitter der
letzten Garbe und durch diese selbst. Verschiedene Be-
kleidung und Ausschmückung letzterer als Alte, Wesz^le,
Carline, Corn Lady, Byg-, Rüg- und Hvedckjeelling, Baba,
Dziad, Rugiuboba, Imjaninnik, Shitarska zarka, Aehren-
königin, Harvestqueen im deutschen, englischen, dänischen,
polnischen, litauischen, russischen und bulgarischen Brauch.
Belege für die Tödtung der Kornmutter durch den Schnitt
der letzten Halme oder den Ausdrusch des letzten Ge-
bundes. Die Kornmutter als Geberin der Getreidefrucht
und Helferin bei der Erntearbeit durch Kuss und Nieder-
fall geehrt. Die Begattung des Kornmanns und der Korn-
mutter auf dem Felde nach vollbrachter Ernte zur Dar-
stellung gebracht. Wälzen nuf dem Saatacker. Analoga
zur Kornmutter in der peruanischen Maismutter u. s. w.
Ergebnisse. Vergleich zwischen Demeter und der nord-
europäischen Kornmutter.
Sechstes Kapitel.
Kind und Korn.
Parallelismus des Menschenlebens und des Lebens der 351
Getreidepflanze. Ausdruck desselben in der Sprache.
Hervortreten der Anschauung in Hochzeitsgebräuchen.
Besprengen der Neuvermählten und Bewerfen derselben
XL INHALT.
mit Reis im altindischen Brauch. Beschütten derselben
Tnil; Getreide und Auswerfen noch grfiner Aehren bei den
Juden. Das Brautlager auf Roggenfthren und die Bestreu-
ung des jungen Paars und der Hochzeitsgftste mit Ge-
treide und Hopfen in Russland, mit später zur Aussaat
verwendetem Hafer in Polen. Wasser mit Haferkornern
über den Stock des Bräutigams, Getreide fiber die Braut
geschottet in der Ukraine. Darreichung eines Kindes,
Ausstreuen Ton Getreide und Fruchten aus einem Siebe
in Serbien, Syrmien und der Morlaohoi. Getreidekorner
im Schuh der galizischen und lettischen Braut, Besäen der
letzteren. — Die deutschen Hochzeitsbräiiche: Die Braut
im Aehrenkranz, Ueberreichung von Gllicksähren, Aehren
in der Tasche. Die verdeckte Schüssel. In den Schaben
und auf dem Herzen der Braut später zur Saat gebrauchte
Aehren. Geld durch den Bräutigam in eine Kornritcr
geworfen. Der Aehrenkranz der englischen und das Sieb
der schottischen Braut. Aehren in den Brautstrümpfen,
Getreidekörner auf dem Brautlaken in Schweden. — Die
altrömischen Fescenninen und Ausstreuen von Mandeln
u. s. w. und Weizenkörnern in Rumänien. Beschütten der
Brautleute mit Getreide in Corsica, Sioilien und Frank-
reich. Ueberreichen einer Schüssel voll Getreide und Aus-
streuen desselben im französischen Brauch. Die Braut in
der französischen Schweiz mit Aehrenkranz geschmückt
und mit Weizen beschüttet. — Die altgriechischon xara-
^vii^ara Und das Beschütten des Brautpaars sowie des Ehe-
betts mit Früchten u. s. w. im neugriechischen Brauch.
Ergebnisse. Die Beschüttung mit Getreide vom Urvolk
der Indogermanen, von Griechen und Römern geübt. Die
Bekränzung mit Aehren ehemals allgemeiner Brauch. —
Vergleich des Menschen mit dem Getreide in Kindbetts-
gebräuchen. Ueberreichen einer Aehre bei der Kindtaufe.
Das Neugeborne mit Roggen beworfen und in einen SHe-
korb gelegt im dänischen, in ein Kornsieb gesetzt, ge-
schüttelt und mit Korn umstreut im oberägyptischen
Brauch. Abart derselben Sitte bei den christlichen Kopten.
Sinn des Siebes in den Hochzeitsgebräuchen Das alt-
griechische Xcxyov' Uebersäen des Neugebornen und Nieder-
legen des kranken Kindes auf das Brachfeld während des
Säens.
SfiiU.
KAPITEL I.
LITYER8ES.
§ 1. DAS LITYERSESLIED UND DIE LITYERSESSAGE.
UNSERE QUELLEN.
Der regsame Geist der Griechen hat schon frühe den
Pestliedern der fremden Nationen, mit welchen sie in Berüh-
rung kamen , Aufmerksamkeit zugewandt. Wie man dem
LinoBgesang der Phoeniker, dem Maneros Aegyptens Theil-
nahme schenkte, trug man sich mindestens schon zur Zeit
des Sokrates mit einer Sage, welche den Ursprung des
Lityerses, eines von den Landleuten in Phrygien bei der
Ernte gesungenen Liedes aus dem Andenken an den Tod
eines gleichnamigen Königssohnes erklärte. In zwei Passungen
umlaufend wurde diese Sage ein beliebter und mehr als zwei
Jahrhunderte (sicher von Pherekrates 420 v. Chr. oder Strattis
396 V. Chr. bis Sositheos 280 v. Chr.) vorhaltender StoflP der
Komödie und des Satyrspiels. Möglicherweise hatte bereits
Euripides (480 — 406) in seinen dEQiovai die Fabel als Satyr-
spiel behandelt. Es war eine Folge solcher oftmaligen Be-
arbeitung derselben und der allgemeinen Bekanntschaft mit
ihr, dass 'Lityerses' oder 'Lied des Lityerses' mit
der Zeit als jeder individuellen Beziehung entkleideter sprich-
wörtlicher Ausdruck für einen beim Kornschnitt und Dreschen
angestimmten Gesang überhaupt verwandt werden konnte,
dergleichen auch unter Griechen, wie bei andern Völkern
QF. LI. 1
2 KAPITEL I.
des Alterthüms üblich war,^ Der Untergang der alten Litteratur
hat in erster Reihe jene Dramen mitbetroflFen ; das Verdienst
einige dürftige Bruchstücke daraus und den Inhalt der in
ihnen behandelten Sage gerettet zu haben, gebührt den
grossen onomatologischen und lexicologischen Sammelwerken
des spätesten Alterthüms und der byzantinischen Periode (Pollux
190 p. Chr., Athenäus 200 p. Chr., Hesych 400 p. Chr.,
Photius 891 p. Chr., Suidas 970? p. Chr.). Die Kunde, welche
sie von Buch zu Buch durch eine lange Reihe im allgemeinen
bekannter, für diesen einzelnen Fall im besonderen schwerlich
jemals ganz nachweisbarer Zwischenglieder vermittelt haben,
gründet sich ihrem Ursprünge nach auf die von den älteren
alexandrinischen Gelehrten verfassten Commentare zu den
Komikern und Tragikern und nahm ihren Weg einerseits
* So brauchte ihn vielleicht schon Menander (306 v. Chr.) im
KaQXfif^ortog (Meineke Fragm. com. IV 146). Vergl. Photius, Suid. 8. v.
^^orra /fiTUf'gntjv an aqiarov r^wg,
Theokrit (272 v. Chr.) lässt id. X 41 fiF. den Schnitter Milon seinen
Mebeschmachtenden Genossen Battos verspotten, indem derselbe dem
Sehnsuchtsliede des letzteren das Muster eines Gesanges entgegenhält,
wie er sich für den rüstig schaffenden Schnitter gezieme, *8prüche
des göttlichen Lityerses' {S^aaai dt} xtxi ravra ra t<u ^tCta uitTV^oaa).
Inhalt ist eine Lobpreisung der Demeter, eine Mahnung zu fleissi^er
Arbeit und ein Aufruf an den Schaffner des Herrenhofes den von dem
anstrengenden Tagewerk mitgenommenen Arbeitern die ersehnte Mahl-
zeit gut und reichlich auszurichten. In dem Liede des Milon giebt
Theokrit vermuthlich die Nachbildung eines wirklich gesungenen Volks-
liedes, aber eines griechischen, aus welchem sicherlich nicht — wie
Kämmel (Heracleotica, Plauen 1869 S. 23) dies thut — irgend ein
SchlusB auf Form und Inhalt des phrygischen Lityersesliedes gewagt
werden darf. Den Brauch griechischer Schnitter, bei ihrer Arbeit oder
bei ihrem Feste zu singen, bezeugt auch Longus (Hirtengesch. IV 38)
in der Beschreibung einer ländlichen Lustbarkeit: 'Hier war alles,
wie natürlich in solcher Gesellschaft, dörflich und Jandgemäss. Einer
sang wie Schnitter singen (o /usv ßSer oUx ^Sovai &eQCovTfg)y ein anderer
ahmte die spottende Kurzweil der Kelternden nach.' Ein ägyptisches
Drescherlicd 'Tretet von selbst, ihr Binder, tretet von selbst, tretet
von selbst die Kornhalme; die Ernte gehört eurem Herrn' findet sich
in hieroglyphischer Schrift neben der Darstellung einer Dreschtenne,
Rosellini monum. civili I 312.
LITYEBSES. ö
durch die aus diesen gezogenen Olossare zu den genannten
Dichtungsgattungen (z. B. Didymos); aus diesen stammt un-
zweifelhaft ein Teil der Notizen bei Hesych, Photius und
Suidas, sowie in den Theokritscholien ; für einen anderen
Theil der Angaben in den letzteren und bei den Lexicographen
sowie für Tzetzes rauss die gemeinsame Quelle in einem davon
verschiedenenErzeugniss jenns erklärenden Schriffcthums gesucht
werden. Andererseits gerieth die Traditon jener ältesten Com-
mentare in die Litteratur der Onomastica, welche eigenthüm-
liehe Benennungen für bestimmte Lebensverhältnisse zusammen-
stellten. 1 Unter diesen gab es zahlreiche Schriften, welche
von Musik, 2 andere, welche von Mahlzeiten handelten. ^ In
beide Schriftgattungen fand der Name des Lityerses Auf-
nahme, in die eine unter den Synonymen für Hymnen und
Oden, in die andere als Beispiel für starke Esslust. Aus
Athenäus XIV 9 flF. (p. 618 ff.) ersieht man, dass Zusammen-
stellungen der ersteren Art schon von Aristoxenos ttsqI /uovoiHfjg
(320 v. Chr.), Semos von Dolos Tifpt naiuvwv, Aristophanes
von Byzanz l^rr/x. Afc|. (200 v. Chr.), Tryphon nfgl ovoiiaamv
gemacht waren, sie fanden sich vielleicht auch in der taroola
d^tavQiKri des Königs Juba, des Zeitgenossen Ciceros, welche
eine Hauptquelle für PoUux (190 n. Chr.) gewesen zu sein
scheint. * Aus diesem Schriftthum stammt die Erwähnung des
Lityerses bei einem ApoUodor (Schol. Theoer. X 45), bei
PoUux I 38 IV 54 und bei Athenäus XIV 10. Aus
den Exempelsammlungen von gesegnetem Appetit' in den
Schriften über ösTnva^ deren Anfänge (vgl Tryphon) eben-
falls in das alexandrinische Zeitalter hinaufreichen, floss, was
Athenäus (200 n. Chr.) Deipnos. X 8 und Aelian (200 n. Chr.)
Var. hist. I 27 vom Lityerses aussagen. Anderswoher als von
den genannten Autoren kommt uns keine Nachricht über den
uns beschäftigenden Gegenstand zu; mithin sind die
Dramendichter des fünften bis dritten Jahr-
hunderts V. Chr. und ihre ältesten Erklärer die
* Althaua de J. Polliicis fontibus Berol. 1874. S. 8 ff.
2 Althaus ft. a. O. S. 11 ff.
5 AlthauB a. a. O. S. 13 ff.
♦ Althaus a. a. 0. S. 36 flF.
1*
4 KAPITEL I.
wahre und einzige (weiterhin in mannigfachen
Kanälen abgeleitete) Quelle, woher die Eennt-
niss von dem Yorhandensein desLityersesliedes
und Yon der an dasselbe geknüpften Sage uns
zuströmt. Jene Männer aber haben die Erzählung augen-
scheinlich weder selbst erfunden, noch aus dem Yolksmunde
geschöpft, sondern bereits in der schriftlichen Aufzeichnung
eines gelesenen Autors oder in mehreren der Art vorgefunden.
Man wird nicht irre gehen, wenn man dabei an die Logo-
graphen denkt, z. B. an Charon von Lampsacus (480 v. Chr.),
der in seinen xrtWig öfter derartige Sagen vorbrachte,^ an
Xanthus, den Zeitgenossen desselben aus Lydien, der in
seinen lydischen Geschichten mehrmals auch phrygische
Sagen mittheilt und vielfach auf Gebräuche zu reden kommt,
oder an den Halicarnassier Pafiyasis (um 468 v. Chr.), dessen
Heraklee einen Reichthum romantischer Abenteuer der Amphi-
tryoniden in fernen Landen umspannte. Diese Schriftsteller
konnten sehr wohl ihre Mittheilung mündlichen Erzählungen
entnommen haben.
S 2. DER INHALT DER ÜBERLIEFERUNG.
Sehen wir uns nach dieser vorläufigen Zurechtfindung
in den Quellen den Inhalt derselben an. Zunächt geben
wir die. Fassung der Sage bei Pollux IV 54 in freier
Wiedererzählung. Lityerses war ein Lied der Phryger,
welches bei der Ernte und auf den Dreschplätzen in klagen-
dem Tone gesungen wurde. Es hatte den Namen von einem
Sohne des Phrygerköoigs Midas, Lityerses. Dieser forderte
zu einem Wettstreit im Mähen heraus. Wer dabei schwach
wurde und mit dem andern nicht Strich halten konnte, verlor
die Wette und war dann der Gnade und Ungnade des Siegers
unterworfen. Lityerses pflegte in diesem Falle den Unter-
legenen auszupeitschen. Einst aber stiess er auf einen Mäher,
der stärker und gewaltthätiger war, als er; er unterlag und
1 Vergl. Möller Fragm. bist. Gr. I 35, 12. 13. AWF. 16.
LITTER8E8. 5
zahlte mit dem Leben. Zur TröstuDg seines Vaters Midas
sang man das Lityerseslied. ^
Pollux allein stellt das Ereigniss in dieser Weise dar,
alle übrigen Berichterstatter folgen einer in mehreren Stücken
abweichenden Tradition. Midas hatte einen Bastard, Lity-
erses, der am Sommertag saumselig das Korn mähte, dafür
aber eine fabelhafte Esslust bewährte. Kam ein Fremder
aufs Erntefeld oder ging er nur vorbei, so lud er
ihn ein sein Gast zu sein, bewirthete ihn überreichlich mit
Trank und Speise, dann aber zwang er ihn (es scheint zum
Entgelt dafür) mit ihm in Gemeinschaft zu mähen und dabei
band er ihn in eine Garbe ein und schlug ihm
das Haupt ab. Einst aber kam ein Stärkerer, kein Ge-
ringerer als Herakles, über ihn und bereitete ihm das Schicksal,
das er andern bereitet. Das älteste Zeugniss für diese Tra-
dition gewährt ein Bruchstück aus *den Guten' des Phere-
krates. Dem Komiker bot natürlich die nimmermüde Esslust
des Lityerses willkommenen Anlass zu scherzen.
loh 6886) wenn man grade mich zu e88en zwingt,
Des Tags knapp fünfthalb Scheffel Speise. B. Knapp? Farwahr
Du issest wie ein Sperling, wenn des Tags du nur
Die Zehrung ffir ein grosses Kriegsschiff zu dir nimmst; ^
Sositheus aus Alexandrien in Troas, ßin zeitweilig auch für
die attische Bühne thätiger alexandrinischer Dichter aus dem
Reigen jenes Siebengestirns,, das unter Ptolemäus Philadelphos
der tragischen Muse eine Zeit der Nachblüte verschaffte und
Yon den dankbaren Nachkommen den klassischen Tragikern
der älteren Zeit als eine äewsgu rdhg an die Seite gestellt
* PoU. onom. IV 54 Bekk. ol S^avror MlSov naXSa {^cTve^arjv) elrai.
Wyouair, tlg Ijpty Se a/urjrov n^xaXov/ufror /uaoriyaiaai roug fySiSoyrag ' ßiaioreqt^
^9 a/iijrji ntQineaovra ^araror na^fly [oi Sh ^Hq axXia rov an oxreC"
vavra avrov X4y ouaiv], ^Hirfero Se o &Q9Jvog mqt rag äXtag xal
To d'eqog eni MCSov naQafAvd'Ctf.
* Athen. X 415 b. rotovrog sari, xai 6 naqa ^i^fqexqarfi fj ^TQaTTtSt
tv AyaB'oig^ neqi ob g»jaiv *
"^Eyia »aTfa9(vi juoXtg t^c tjju^qag
nf'vd' rjjuiju^Sijur , fav ßial^iojuai. B. /uoXig ;
(ag oXiyoaiTog tjaS' aq j og xaTea&Cfig
r^g rjfiiqag fiaxqug rqitjqovg aixCa»
6 KAPITEL I.
wurde, erneuerte das Satyrspiel in alter thümliohem Geiste.
Auch den Lityerses hatte er zum Vorwurfe einer derartigen
Dichtung gemacht, aus welcher im Anhange der anonymen
Schrift eines alten Grammatikers über Weiber, die im Kriege
sich auszeichneten , zwei Fragmente erhalten sind. ^ Das
erste derselben lag Tzetzes (Chil. II 40 v. 596 flP.) vor, der
daraus 6 Verse mittheilt, 3 andere citirt Athenäus X p. 415 c.
Die beiden Bruchstücke^ lauten:
I.
Es ist Eolainai dieses Mannes Heimatort,
Des alten Midas Stammburg, der ein Eonig war
Mit Eselsohren und die liebe Einfalt selbst.
Sein Sohn ist der da, ihm als Bankert angeschmiert.
Wer dessen Mutter, weiss nur die, die ihn gebar. 5
Dreimal am kurzen Tag Yerschlingt an Schwarzbrod er
Drei volle Esellasten, und er trinkt zugleich,
Indem ein Anker chcn er nennt das Oxhoftfass.
Gar wenig im Vergleich zu dem, was er verschlingt,
SohafiFt er. Die Schwaden mäht er, an dem einen Tag jedoch 10
1 Ueber diese Schrift s. Westermann Paradoxogr. 1839 p. XLI.
> Dieselben wurden zuerst von Casaubonus aufgefunden and in
der ersten Ausgabe seiner Lectiones Theocriticae 1584 (angehängt an
J. Crispini Bucol. poet.) cap. IX p. 389 nach der Handsohr. mit Hinzu-
fugung einiger Emendationen mitgetheilt. Die späteren Ausgaben (Lact.
Theoer. ex offic. Commel. 1592 c. XII u. s. w.) brachten den Versuch
weiterer Textherstellung. Nach der ersten Ausgabe ist die handschriftl.
üeberlieferung wieder abgedruckt bei Eichstädt, de dramate satyrico,
imprimis de Sosithei Lityersa. Lips. 1793 p. 134 ff. Aufs neue gab
Heeren (Biblioth. d. a. Litterat. u. Kunst VI Qöttingen 1789) nach dem-
selben Codex, wie Casaubonus (s. darüb. Nauck trag. Graec. p. 640
Anm. *) den handschr. Text heraus. Die ganze Schrift des Anonymus
fand Aufnahme in Mythogr. p. 346, 16 Westermann und Paradoxogr.
p. 220 Westermann. Nachdem verschiedene Philologen, nächst Casau-
bonus z. B. Dalecamp (Annot. in Athen. 1. X p. 767), J. St. Amand
(Theocriti Wartoniani add. et corr. To. II p. 325), Eichstädt a. a. O.
p. 136 ff. sich mit geringerem Gluck an der Herstellung der Verderb-
nisse versucht, erfuhr dieselbe bedeutende Forderung durch G. Her-
mann (Opusc. acad. I 54 ff.) Nauck (trag. Graec. fragm. 639 ff.). Von
litterarhistorischem Standpuncte beleuchteten die Fragmente des
Sositheos Eichstädt a. a. O., G. Hermann a. a. 0. Welcker die
griech. Tragödie III 1256. Bernhardy Littcraturgesch. 1872 II S 73.
LITTERSES. 1
Und kam ein Fremder, oder ging er nur vorbei,
Gab er ihm Speise, ja er stopfte ganz üin voll,
Und mehr noch schenkte Trank er ein, wie es im Aust
Ja Brauch ist; nicht missgönnt^s den Todgeweihten er. 15
Dann aufs Gefild ihn fahrend, das Mäanders Strom
Mit reicher Nahrung für das Korn bewässerte,
Haat mit geschärfter Sichel er den Weizen ab.
Der manneshoch emporsohoss. Doch den Fremden wälzt
Er sammt der Garb^ um, schlägt sodann das Haupt ihm ab, '20
Und lacht des dummen Schnitters, den zu Gast er lud.
IL
A. Sein Leichnam wurde bei dem Fuss, dem Discus gleich
In des Mäanders Fluth geworfen; der ihn warf —
B. War wer? A. Wer anders sonst als Herakles?^
* ^iTvf^atji MCSov vlog vod-og^ bV o ^HQOxX^g aveiXer ovra feaxoltrov '
ijvayxal^f yaq rovg ^Isvovg avp^eqC^eiv avit^y elra euta^ay anexe<paXt^€y tu Ss
aauara Fxo/ut^ey ey roig SQayuamy tog naQaXfloyioiuerojy. taro^el ravra xara
/ufQog 2(aaCßiog (1. 2taaC9fog^ ty /da^tSi Xfytoy ovrtag *
I.
1 rot/ro) KeZaiyai nar^tgy uQ)(aia noXtg
Mioou yiqoyrogy oarig wt ejjfwv oyov
fjyaaae xai yovy gtiüTog svrj&ovg ayay-
ovTog S Fxe^yov Ttaig, 7Toctq\ nXaaTog ro&og^
5 jurjTqog S onoCag rj TSxova inioraTai^
^a&ei fiiy ä^Tovg r^eig oXovg xay&rjXiovg
TQtg rrjg ßqaj^eiag rj/ui^ag^ niyn 3 afta
xaXmy juergtjTijy rov Sexajug>o^oy ni&oy,
e^yal^fTai S^eXagfQci nQog ra at,Tia,
10 oyjuovg d-f^^st, rji /uia S fy tjjufQcc
Salvval t' f/binrjg awrCS-tjatr elg rdXog,
^cÜTay Tig ^X&ij ielrog tj na^e^^Uj
gmyeiv t* sStoxsy ev xaXiog t sj^o^raaey
V. 1. TovTtp Nauck. oure ol cod. aXd' al Hermann. V. 3. fparog
tvfiSovi cod. fpWTog fvrjS^ovg Arnald. V. 4. nfqCnXaarog ood. naQanXaarog
Tzetz. narqi nXaarog Hermann. V. 6. oQTovg cod. Tzetz. aoTovg Athen. —
olovg Tzetz. oyovg cod« cf. Meineckii Exercit. in Athen. Spec. 2 p. 19.
V. 9. aiiia cod. (poqria Tzetz. V. 10. oy/uoy ^fQCl^st cod. oyjuovg &€Q^(ay Her-
mann. V. 11. SaCvvai r^Mfjinvjg cod. dioyvaov o^Tiytj Hermann. Die Ver-
derbniss der Lesart scheint unheilbar. V. 12. U'yog cod. V. 13. xai
^i;fo^ro(7ef cod. xaXtag r* s^o^raaey Nauck. elra xaTTfi^o^raa«' Hermann.
8 KAPITEL I.
Den Fragmenten der Dichtung gehen einige Prosazeilen
voran, welche nur in flüchtigster und dürftigster Weise den
Hauptinhalt des Dramas wiedergeben. Dennoch sind sie
uns werthvoll, weil sie in einigen Stücken die erhaltenen
Verse ergänzen und erläutern. Wir erfahren daraus, dass
Lityerses, nachdem er die Fremden bewirthet, sie nöthigte mit
ihm aufs Feld zu gehen und ihm bei der Erntearbeit zu
helfen. Hieraus erst wird die letzte Zeile des ersten Bruch-
stücks (yskuiv &sgiaTrjv u. s. w.) verständlich und zugleich
klar, dass nach Y. 15 einige Verse ausgefallen sein müssen,
in welchen von der Aufforderung zur Mithilfe die Rede war.
Der Unhold schnitt dem erzwungenen Helfer zugleich mit
dem mannshohen Weizen, den er mähte, den Kopf ab, und
rollte ihn mitsammt Garbe {ögay/naTi avtM xvXiaac) d. h. in
derselben umher, in sie eingebunden schaffte er den
Leichnam fort. Wohin, das deutet der Umstand an, dass
er zur Verübung der That an das Ufer des Mäander sich
begibt. Diese Handlung wird doch irgend ein greifbares
xat rav noroü n^ovrftvev tag av fv d'fQH
15 nXeov ' (p&ovely yoQ rolg S'avovjuevoig oxyeT*
tjifiT* ayiav elg X^a MaiavS^ov ^oalg
xaqnsv/AüTtav a^Ssirra Satf^iXei norta
Tov avSqojurjxtj nvQov tfXovtjuevfi
aqnri S'S^CI^H * rar levov Sh S^ay/uocrv
20 auro» xvXlaag xQarog oqtpavov (p^^fi
yeXiSr S'e^tartjy ug ävovv tj^Catiaty»
V. 15. fajeyfi OOd. V. 16. htiarar^v olStja cod. smaxontay Sh neSta
Hermann, enstr^ aytav elg Xrja Kauck. V. 16. xaqntvfiaTtav COd. xtjnev—
juaTiav Hermann. Y. 17. ^ovrnueyyj a^tj cod. V. 21. yiqiav Cod. ysim-y
Oasaab. tjqütrijotv ood. fj^Cariatv Oasaub.
II.
"Ort ^aitdd'avey vgji* 'H^axXsovg tpijaX Xsytay .
^, d'avviv /ä€V elg MaiavSqoy eQ^(tpr] noSog
SaneQ aoXog rig » rjv S^ o Siaxevaag avrjQ —
B, Tig Srj ; A» Tivd-oi^ ay * r^g ya^ av&^ ^H^axXe'ovg ;
V. 1. üvy ood. elg Eiobstädt. Y. 2. aofpog rig äane^ SCaxog - ijv S^o
Ufxevaag ayrjq Cod. ooXog rt; äane^ Slaxog Casaub. taaneq aoXog Tig Hermann.
Y. 3« nv&io ood* r£g Sij ; nv&ot ay Hermann* Tiqvv&i6g ng Kauok.
LITYERSES. 9
Motiv gehabt haben. Wenn aber vermutbet werden darf,
dass Herakles an Lityerses wiederholte, was dieser an den
Fremden zu verüben pflegte, so muss ersterer die von den
Halmen umhüllten Körper ebenfalls in den Strom geworfen
haben. Das Drama des Sositheos führte den Doppelnamen
Lityerses oderDaphnis^ woraus wohl nicht mit Unrecht ge-
schlossen ist, dass der Dichter die seit Stesichorus in der
Poesie beliebte Figur des schönen und guten Hirten Daphnis.^
in die Handlung verflocht, indem er ihn durch den Unhold
getödtet werden oder in Lebensgefahr kommen, aber durch
Herakles gerächt oder gerettet werden Hess. Es scheint,
dass er das Schicksal des Daphnis als eine Strafe für die
Untreue desselben an seiner Geliebten Thalia darstellte. ^ Auf
welche Weise aber die Verbindung beider SagenstoiFe be-
werkstelligt war, lässt sich nicht mehr erkennen.
Ob Sositheus eigener Eingebung folgte, indem er dem
grausamen Schlemmer die Figur des guten Daphnis als
Gegensatz gegenüberstellte^ oder ob er dafür schon ein
älteres Vorbild hatte, wissen wir ebenso wenig. Doch ist
letzteres nicht unwahrscheinlich, da der Dichtkunst seiner
Zeit die schöpferische Kraft schon in hohem Grade abging.
Schwerlich aber hat er an dem durch das attische Theater
überlieferten Charakter und der Fabel des Helden etwas
Wesentliches geändert.
Von der bei dem Anonymus vorangeschickten Inhalts-
angabe des Sositheanischen Lityerses ist die Erzählung des
Schol. Theoer. X 41 nur in einzelnen Ausdrücken ver-
schieden. Mit Bestimmtheit lässt sich erkennen, dass leztere
aus ersterer und den beiden Fragmenten geflossen sein muss.
Es wird nichts mehr, nichts sachlich Verschiedenes berichtet.
^ Athen, a. a. O. ^«'yti Se nsgi avrou StaaCd-soi o r^aytoSionoiog ev
8 Vgl. Preller Gr. Myth. » I 594.
' Vgl. Schol. Theoer. VIII argum. SmtC&fog 3s Xiysi^ Jd^tv ysvofiBvovy
vfp* ov vutt]9'^vai MsvaXxav Jlavoq xai Nvfifpiav xqivdvrtav, YujutjS'^yai de avrip
SdXfuxv* cf. Schol. Theoer. VIII 93. '^larogovai yd^ avTov dyantj&Ijrat
vno Tivog vv/utpijq^ tjv 2(aa(&Bog SaXsiav xaXel. naQaxfXfvaajuiytjq de avr^ otXlji
ywatxl fjiri ojutXeiv, /uij rt^Q^aai rijr naqaCveaiv avr^g.
10 KAPITEL I.
charakteristische Ausdrucke wie evw/jov sind beibehalten.^
Auf dieselbe Quelle gehen durch ein gemeinsames Mittelglied,
welches sich durch die Ausdrücke owslXsi (ovvsiXiSv)^ ro aXko
(Xotnov) atdjLia aufs engste an das Theocritscholion anschloss,
die Angaben des Photius und Suidas über Lityerses zurück,
auch Hesych verräth den nämlichen Ursprung. Die kleinen
Zusätze oder Abänderungen, welche die genannten Schrift-
steller sich erlauben (ionsQag a. Tjdev a. b. ögsnavio b. wg ägiarov
d'SQiOTijv a.), haben daher keinen selbständigen Werth und müssen
bei einer sachlichen Benutzung unberücksichtigt bleiben.^
Wir gelangen somit zu dem die Untersuchung wesent-
lich vereinfachenden Ergebnisse dass alle aus dem Alterthum
überlieferten Erzählungen vom Eönigssolme Lityerses auf
zwei Sagen zurückgehen, deren eine allein PoUux aufbewahrt,
während die übrigen sämmtlich aus dem Drama des Sositheos
geflossen sind. Beide Fabeln sind zu verschieden, als dass
es gelingen könnte auch die Darstellung des Onomastikons
aus dem Argument der Dichtung des alexandrinischen Tra-
gikers abzuleiten. Beim PoUux ist Lityerses der Sohn,
nicht ein Bastard des Midas; es fehlt die Erwähnung der
Fremden, jedermann — so scheint es — wird zum Wett-
kampf herausgefordert ; es fehlt die Einladung zum Mahle;
Lityerses schlägt nicht seinem Mitschnitter das Haupt ab,
^ Der Anfang des Scholions *ouro? Se 6 udirvfQatjq tSxei, KeXairag
ist dem ersten Verse des Fragments 'tovtw KeXaivai TraxQii entnommen.
* a) Schol. Theoer, X 41. '^I aroqCa» ovrog Sh o ^irve^atjq wxfi
KeXaivoK; r^q *f*QvyCtxg^ vtog Tvyxnyt*iy roS'og rov M.idov. rsiOQyog Sk «y, rovg
TiaQiovTng rtov ^fvtar e uto^wr^ rjyayxaZe ^eQi^fiv jufr* aorov- Elra Fcinegag
anorijuviav avrtav rag xstpaXag^ ro Zoi/ror aoijua fv rolg SQayjuaai awBvhov
^Sey. ^H^axXrjg Se varfqov rovrov anoxTECvag<, ^Q^iXpiv sig rov M.aiav$qov noTa/aov»
'^'OB'SV xai VW Ol d^f^cciTot xara *P^vyiav aSouaiv avrov eyxtojuial^oyTfg (og a^iarov
&fQinTtjy. b) Photius. tjv Sh ovrog MCdou vtog vo&og ' olxcjv Sh fv KsXatvaig
rtjg 4*Qvyiag rovg Tfaqiovrag ^ydyxal^ev avv avtui S^e^CCeiv. Elra anoxonTtav
Tag xeg>aXag tm SqsTcavM t6 Xoinov ato/ua Toig rtqay/uaaiv fvfiXwy ijSey. ^vji^eS'tj
Se vno 'H^axXfoog. c) Photius. Aiidov Sh ^v o u^TvtQOtjg voS-og vtog * xaroactav
Se hf KeXaiyaig rovg naqiovTag vnoSejfojusrog /jvdyxaLev //fr' avrov &eQ^^eiy *
«T« anoxonTtav Tag xftpaXdg t6 aXXo ata/ua awf^Xfi fv Toig S^ayjuaatv ' ane&avs
Se vno 'H^axXäovg» slg Tijutjv Se tov ÄfiSov B'eqiaTutog v/uvog en* avTto awtr^&tj.
d) Suidas. Mit dem vorigen wörtlich übereinstimmend, e) Hesych. Iirrt
Sc o uiiTvdqaag ß^iSov vo&og vtog dSixiaTaTog»
LITYSR8E8. 11
noch bindet er ihn in eine Garbe ein. Der Beweggrund, aus
welchem letzterer seine Mithilfe zusagt, ist hier die Leiden-
schaft einer freiwillig eingegangenen Wette, bei der sich der
Sieger mit Oeisselhieben bezahlt macht, dort der Zwang, sich
für genossene Bewirthung dankbar zu zeigen. Beim Bositheos
ist der Ueberwältiger des Lityerses Herakles, in der Erzäh-
lung, die PoUuK auszüglich mittheilt, ein namenloser Schnitter.
Unverkennbar also liegen entweder zwei gleich in der ersten
Conception verschiedene Sagen über den nämlichen Gegen-
stand vor, oder die eine ist die Epitome einer ganz freien
von Grund aus umgestaltenden und jedenfalls hinter dem
alexandrinischen Zeitalter zurückliegenden dichterischen Be-
arbeitung der ursprünglichen Ueberlieferung. In diesem Falle
müsste gefragt werden, welcher von beiden Becensionen der
Preis der Echtheit gebühre. Wir kommen auf diese Mög-
Uchkeiten zurück; unter ihnen mit Irrthum ausschli essender
Sicherheit zu entscheiden gebricht es an Mitteln.
§ 3. ZERGLIEDERUNG DER LITYERSE88AGE.
Dem prüfenden Beobachter der Lityersessage fällt so-
fort die Verwandtschaft der bei Sositheos gegebenen Legende
mit mehreren anderen Erzählungen aus dem Sagenkreise des
Herakles in die Augen. Schon Pherekydes, dessen Dar-
stellung das Schol. Apoll. Rhod. IV 1396 (vgl. Pherecyd.
Fragm. p. 132. 139 Sturz) und ApoUodor II 5, 11 erhalten
haben, kannte das Märchen von Busiris, das in knappster
Form, jedoch um einen Zug gegen die Passung jener ältesten
Aufzeichnung vermehrt, Agathon von Samos so wieder giebt:
Busiris, Poseidons Sohn von Anippe der Tochter des Neilos,
opferte die Vorüber «gehenden unter dem trügerisch en
Scheine gastfreundlicher Aufnahme. Ueber ihn kam
jedoch die Vergeltung für seine Mordthaten. Denn Herakles
griflF ihn an und tödtete ihn mit der Keule. ^ Nach Apollodor
* Agathon v. Samos bei Plutarch Par. min. c. 88 (Müller fragm.
hist. Qraec. IV 291). Bovai^ig^ nalg IloaetSarog xai ^jivinnijg xfjQ NflXov^
12 KAPITEL I.
(a. a. 0.) war dem Busiris ein Seherspruch zu Theil geworden,
ein neunjähriger Misswachs, der Aegypten betraf,
werde aufhören, wenn er alljährlich einen Fremden am
Altare des 2eus opfere. Ein ähnliches Abenteuer bestand
Herakles in Lydien. Den Syleus, welcher die vorübergehenden
Fremden den Weinberg umzugraben zwang, tödtete er sammt
dessen Tochter Xenodike, indem er die Weinstöcke mit der
Wurzel ausriss. ^
In diesen Parallelen finden wir den ganzen Rahmen der
Lityersesfabel wieder, die Nöthigung des Fremden zur Arbeit,
die heuchlerische Einladung desselben zum Gastmahl, seinen
Tod und die Rache für letzteren durch Herakles. Die Ueber-
einstimmungen sind so gross, dass unmöglich diese Erzählungen
unabhängig von einander entstanden sein können, vielmehr
die eine derselben die andere beeinflusst oder allen dreien
das nämliche Schema als Vorbild gedient haben muss. Welche
von ihnen den Vorrang des Alters und der Ursprünglich keit
behauptet, müssen wir fürs erste dahingestellt sein lassen.
Der litterarischen Beglaubigung nach spricht jedoch die Busiris-
sage diesen Vorzug an und es ist wohl denkbar, dass sie das
Muster für ihre kleinasiatischen Schwestern abgab, wenn-
gleich sie ihre später sprichwörtliche Berühmtheit wohl erst
der Bearbeitung durch Euripides verdankte.
Diese Wahrnehmungen, so augenscheinlich sie sind,
führen jedoch noch keincsweges zu einem erschöpfenden
Verständniss der genannten Erzählungen. Denn ebenso gewiss,
als dass bei ihnen die Uebertragung eines fertigen Modells
im Spiele war, darf behauptet werden, dass alle drei zu der
Klasse derjenigen Mythen gehören, welche man mit dem
Namen der ätiologischen belegt hat^ weil sie zur Erklärung
des Ursprungs irgend einer Erscheinung, eines Zustandes,
eines Gebrauchs erdichtet sind. Indem dieselben den Versuch
Tovg naqiovraq vnovXtp ipiXo^ert^ xared-ve ' /uertjX&e S aviov fj rwv s
T€T€X€VTtjxoT(oy v€/ueaig. '^HqaxXtjg ya^ eTziTe&eig rto ^onaXtp Sie^Qtjaaro,
* Apollod. II 6, 3. ^vXea Sh ev AvXiSi (1. -^i;<J^) rovg na^iovra g
levovg axanxfiv avayxdt^ovra^ avv raig ql^atg rag a/iJiiXovg axatffag fjitra r^g
&vYarq6g SßvoSCxtjg an^xreiyt.
LITYER8E8. 13
enthalten, mehreren einzelnen Umständen oder Zügen der
zu erklärenden Erscheinung oder Handlung eine genetische
Deutung zu geben, gewähren sie ein mehr oder minder der
Wirklichkeit sieb annäherndes Spiegelbild dieser Erscheinung
oder dieses Gebrauches selbst, welches vielfach so deutlich
ist, dass man daraus dieselben reconstruiren kann, wenn sie
selbst aus dem Gedächtnisse entschwanden (yergl. AWF.
229. 339 fiF.). Erregt eine auffallende Yolkssitte die Neubegier
und weckt das Forschen nach ihrem Grund und Ursprünge,
so ist es für ein ungeübtes Nachdenken am natürlichsten,
sich den öfter und mit Begelmässigkeit sich wiederholenden
Vorgang als die zur Erinnerung geübte Erneuerung
eines in der Vergangenheit liegenden erst-
maligen Geschehens vorzustellen, und bald wird
die Phantasie geschäftig sein, die hervorragendsten Momente
desselben oft in sehr willkürlicher Weise, Ordnung und Reihen-
folge durch Unterschiebung irgendwoher entlehnter Motive
zu einer Geschichte zu verknüpfen. Ein Beispiel gewähre
die bereits AWF. 216 erwähnte rumänische Legende, von
der mir B. Köhler eine um ein Jahrhundert ältere deutsche
Variante mittheilt. ^ Zur Erklärung der alljährlich geübten
Volkssitte, am Tage Jacobi und Philippi (1. Mai) Mai-
bäume vor die Hausthür zu setzen, wird der Kalender-
tag in den beiden HeiUgen Philippus und Jacobus personificirt
(vergl. AWF. 185) und das Modell der Erzählung einem
novellistischen Motiv entnommen, wonach jemand Nachts bei
einer strafbaren Handlung ertappt und der Wiedererkennung
< 'Woher es komme, dass man am 1. Maytag pflegt Mayen in
Kirchen und vor die Häuser zu setzen'. — 'Andere sagen, nachdem
der Apostel Philippus zu Hierapolis das Evangelium geprediget, da
haben die ungläubigen Heyden das Haus, da er eingekehret, mit grünen
Reisern bezeichnet, weil sie willens gewesen, ihn des Morgens zu über-
fallen und umzubringen. Aber durch Gottes sonderbare Schickung seyn
über die Nacht alle Häuser in der ganzen Stadt mit dergleichen Zweigen
besetzt gefunden worden, dass sie also das Haus nicht mehr finden und
▼on den andern unterscheiden können'. J. A. Plener neue und ver-
mehrte Acerra Philologica. Frankf. u. Lpzg. 1743. S. 726, Historie 67
des 5 Hunderts.
14 KAPITEL I.
halber mit einem Zeichen (Abschneiden der Haarlocke^ ^
Kreuz auf der Schulter, Ereidestrich an seinerThür^)
kenntlich gemacht vielen andern dasselbe Zeichen zufugte
und sich so dem ihm zugedachten Tode entzog. So entstand
die Legende: als die Juden Jacobus enthauptet hatten und
mit Philippus das Gleiche thun wollten, wurde ihr Vorhaben
zu Schanden, weil der vorderThür des Hauses, in
dem man ihn gefangen hielt, als Erkennungszeichen
aufgepflanzte Baum Tags darauf vor allen Thüren Jerusalems
gefunden wurde. Die Elemente, aus denen diese Einzahlung
zusammengesetzt ist, lassen sich deutlich unterscheiden. Die
Aufpflanzung des Baumes, der zu erklärende Umstand,
gehört dem Volksgebrauch an , die Ursache der Auf-
pflanzung, das Erkennungszeichen, dem Modell; dass
der Baum vor den Thüren steht und zwar vor allen
Thüren, ist ebensowohl ein Zug der wirklichen Volkssitte,
die hierin mit der zum Vorbilde dienenden Erzählung zu-
sammentraf; endlich begegneten sich die Todesgefahr
des Helden der letzteren und des h. Philippus in der kirch-
lichen Legende. Die Uebereinstimmung mehrerer Stücke des
Volksgebrauchs und einer gewissen Erzählung übte mithin
eine gegenseitige Anziehungskraft aus und führte die Ver-
schmelzung beider zu einem neuen Gebilde herboi, in welchem
mehrere Züge, die beim ersten Anblick einfach der Novelle
entlehnt zu sein scheinen, zugleich Acte der Volkssitte
poetisch vergegenwärtigen, eine Angabe aber, dass nämlich
das Erkennungszeichen ein Baum war, die letztere noch als
* Vergl. dio Geschichte des Agilulf bei Paul. Diac. hist. Langob.
III m.
« Vergl. die von R. Köhler (Orient und Occident II 303 ff.) zu-
sammen gestellten Versionen der Rhampsinitsage. In einem dieser
Märchen vom Meisterdiebe (a. a. O. 309. Zingerle K. u. H. M. a. Süd-
deutschland S. 300) wird dieHausthfir mit Rötheistrichen gezeichnet.
Hiezn weist mir Dr. R. Köhler von neuerdings hinzugekommenen
Versionen noch folgende nach: Gjprisches Märchen im Jahrb. f. roman.
u. engl. Litter. XI 367 ff. (Hausthur mit Fett bestrichen), bretonisches
M'. in der Melusine, Revue de Mythologie. Paris 1877 I 17 ff. (&reuz
an die ThQr gemacht), sicilianisches M. bei Pitr^ Fiabe e Novelle no.
159 (Kreuz an die Thür gemacht).
UTTERSEB. 15
prävalirendes Element in der Oedankenmisehung erkennen
lässt. Wir werden nicht fehlgreifen, wenn wir das nämliche
Bildungsgesetz auch als den bestimmenden Factor in der
Entstehung der Lityersessage nachzuweisen den Versuch
machen.
Die Busirissage war die ätiologische Deutung einer
alljährlich zur Abwendung von Miss wachs, d. b. für glück-
liche Ernte geübten gottesdienstlichen Feier, wobei es dahin-
gestellt bleiben mag, ob bei dieser Gelegenheit ein Fremder
wirklich oder nur scheinbar getödtet wurde. König Busiris,
Sohn des Nil, d. h. der Eponymus der Stadt Busiris im
Delta (koptisch Busiri, Pusiri, arab. Abusir) drückt nur das
geographische Local der Opferhandlung aus. Die Geschichte
des Syleus sollte gewisse Gebräuche bei Umgrabung des
Weinbergs erläutern. Da^on weiter unten. Die Lityerses-
fabel gab einem Erntebrauch pragmatische Erklärung.
Das Wort Lityerses bezeichnete zuerst ein Lied, > und erst
später wurde daraus der Name einer Person, welche er-
funden wurde, um auf sie die Urheberschaft des Liedes und
der mit der Absingung desselben verbundenen Bräuche des
Erntefestes zurückzuführen. Denn unzweifelhaft vollzog sich
hier der nämliche psychische Vorgang, welcher aus dem
Refrain des phönikischen Winzerliodes ai lenu' den Sänger
Linos, aus dem mariandynischen Schnitt ergesange Borimos
1 Vergl. o. S. 2 anra. 1 den Vers Mailänders. Ferner: a) Pollux
I 38. a'i Sf> f?5 &fovg foSai xotvto; iifv naiavf;, u\uvoi ' Idicc Sh AqTf'juiitoi
vuvoci o ouTriyvo^i l/iTTO/thorog o naiuv, au(poTf(>(oy n^oaoSia. ^lovuaou Skd'v-
qa/ußog^ /iimjrqoq lovloi, Uvog (Vf xnt liTvegat^g (ixaTjaveatr tpSai xa\
yfftqytay» b) PoUux IV 54. BtOQL/uoi (Vs MaQiav3uv(ay yetOQyw^ ^(ifja-,
(o; AlyuTtruov /uarsQtas xai XiTVFgaag 4^Qvyiov, aXV Aiyunrioti; /4fv o MuVfQtag
yfiooyiag t^vQ€Ti^^, MouavSy fia^rjrijc, uiiTvfqaveg Sk 'b^vily. c) Apollodor
im Scliol. Theoer. X 41. rovioy (U (ptjmy ^AnoXXoStoqog (oStjy flyai ^fQiartavi
Xfytov oiTto * xa^dnt^ fv jufy S-qrjyoiq läXsjuoq^ fy (h ojuyoig lOvXog, ag)^ wy
xai Tflf5 MÖag avTag xaXovaiy, ovreo xai Tcay -S-f^taTcSy (pStj Avrieqaag*
d) Athen. XIV 10 (619 a). ^ S'f i^f^iirtav fpSij Xirv^^at^g xaXelrai. e) Hesych.
AiTVfQOag tßS^g tloog, f) Photius lex. AirvsQaay (pS^y nya, tjy ^Sovaty
Ol S'igCi^oyTFg tag fTrlnrjjuoy nya yfyovora rmy naXaiwy roy AiTveQaay ayaxaXoC'
jueyoi ... tj Sf wSrj ßaqßa^og^ 4^^uyfg ya^ avrijy ^Soy * ol 3's auXtjaetog yfyog»
Es ist klar, dass alle diese Noten auf verschiedenen Wegen aus einer
und derselben ältesten flössen.
16 KAPITEL I.
und aus dem ägyptischen Emteliede Maneros (s. darüber
unten) Eönigssöhne gleichen Namens entstehen liess.
Das verwandtschaftliche Yerhältniss des Lityerses zu
Midas drückt nichts anderes als die nationale Zugehörigkeit
der im Mythos gedeuteten Sitte zu Phrygien aus. Midas
und Oordius hiessen ja abwechselnd alle phrygischen Herrscher.
Der mythische Urkönig ersteren Namens 'der alte Midas' ge-
staltete sich gleichsam zum Warzeichen des Landes. Die
genealogische Anknüpfung des Lityerses an ihn als unter-
geschobenen Bastards von einer unbekannten Mutter erscheint
zudem so lose, jedes innere Band zwischen beiden fehlt so
gänzlich, dass die reflectirende Natur dieses Sagenzuges so-
fort einleuchtet. Der Urheber desselben fühlte — wie man
d'eutlich warnimmt — , wie unziemlich es gewesen wäre, den
Schnitter als einen echten Sohn des Herrschers zu be-
zeichnen. In dem allen verräth sich die Hand eines den
Phrygern fremd gegenüber stehenden Beobachters, eines
Griechen, der über die phrygische Volkssitte Betrachtungen
anstellte. Geradeso wird Bormos bei Eallistratos nach der
Sage der Hellenen in Herakleia der Sohn des Titias und
Bruder des Mariandynos und Priolas genannt d. h. der
Eponyraen des Volkes der Mariandyner und seiner Städte
Tition und Priola. ^ Maneros aber heisst ebenfalls nach der
unter den hellenischen Ansiedlern Unterägyptens aufgenom-
menen Tradition das einzige Kind des ältesten Königs von
Aegypten.2
Die Analogie des Maneros hilft uns zu einem weiteren
Schritt im Verständniss der Lityersessage. Der Maneros
war ein ägyptisches Klagelied, das gleich dem Lines von
den Griechen nach einem Refrain benannt sein mochte.
Brugsch vermuthet darin die in mehreren Schriftstücken, z. B.
dem Klagesange der Isis im Todtenbuch vorkommende Formel
mää-ne-hra kehre wieder!'^ Ein solches Klagelied ward bei
verschiedenen Gelegenheiteo gehört, unter anderem sangen
< Vergl. Müller Fragm. bist. Graec. IV 353 ff.
2 Herod. II 79.
3 Adonisklage und Linoslied S. 24.
LITYERSES. 1 7
es die Feldarbeiter ^ ^ weshalb Maneros für einen Sänger
(Movoüiv f.ia&7]T9Jg) und zugleich für den Erfinder des
Ackerbaus (MavsQCjg ysMgyiag EVQstfjg) gehalten wurde.
Dieses Klagelied bei der Feldarbeit war offenbar identisch
mit dem von Diodor. I 14 erwähnten, welches während der
Ernte bei Einbringung der zuerst abgeschnittenen
Garben in Scene gesetzt wurde (ßzi ydg xalvvv xard
Tov &SQi(Jindv rovg nQoirovg d/Li fjd- s wag oxd/^vg d-ivrag
rovg ävdgMTiovg x6nr€0&ai nXtjaiov tov dgdy fxax og) ,
wobei man unter anderen auch die Isis anrief (vergl. A WF. 262).
Der Maneros soll aber sowohl dem bei der Weinlese ge-
sungenen Linos^ als den Ernteliedern Borimos und Lityerses
gleichartig gewesen sein,^ Wir dürfen deshalb mit Wahr-
scheinlichkeit vermuthen, dass auch die letzteren nicht irgend-
wann während der Arbeit sondern nur bei einem einzelnen
hervorragenden oder festlichen Acte oder Momente des Ernte-
werkes angestimmt wurden.
Wie Maneros wird Lityerses als Erfinder des Ackerbaus
gedacht. Entkleiden wir den Helden der Sage seiner ange-
nommenen Prinzenrolle, so bleibt der blosse Feldarbeiter
zurück, freilich ein riesiger, hochansehnlicher, weil — so
meinte man — nur ein solcher den Anstoss zur dauernden
Uebung der im Erntebrauch zur Sitte gewordenen Handlung
gegeben haben konnte. Immerhin war diese Figur doch nur
die Projection eines gewöhnlichen Schnitters, und wir sind
berechtigt in ihrem Charakter und ihrem Thun trotz oder
neben der auf sie übertragenen Formel der Busirissage noch
Spuren poetischer Gegenbilder des einen oder anderen Mo-
mentes der Erntevorgänge, wie sie im gemeinen Leben sich
vollzogen, zu vermuthen. Unsere Annahme bewährt sich so-
fort durch die Vielgefrässigkeit des Lityerses, da diese
Eigenschaft, welche übrigens in den uns erhaltenen Be-
arbeitungen der Fabel durch den Griffel der Komiker vollends
ins Riesige uiid Ungeheuerliche ausgemalt erscheint, nur die
^ yfo)(tyfi}V anucC' obm S. ir>.
2 Herod. 11 79.
I
' Vergl. weifer unton das Zeu^niss des Nymphic
QF, IJ.
18 KAPITEL I.
Esslust abbildet, die in allen Zeiten und Zonen die unaus-
bleibliche Folge kraftverzehrender Erntearbeit gewesen ist.
Sollten dann nicht in der ätiologischen Legende auch noch
andere Vorgänge beim Erntebrauch zu entdecken sein, Vor-
gänge, welche einerseits mit der Absingung des Lityerses-
liedes zeitlich zusammenfielen und andererseits Coincidenz-
puncte mit gewissen Zügen des Busirismythus hatten? Der
augenfälligste Zug in letzterem war doch die Tödtung eines
Fremden. Wird nicht gerade diese die Anknüpfung an die
Volkssitte bewirkt haben? Die ganz eigenthümliche Art, wie
Lityerses seine Opfer behandelt, lenkt unsere Aufmerksam-
keit auf sich. Wir glauben es in hohem Grade wahrschein-
lich machen zu. können, dass die scheinbare Enthauptung
eines Fremden, die Einbindung in eine Garbe, vielleicht auch
das Umherrollen in derselben und der Wurf in das Wasser
der phrygischen Erntesitte angehörten, und dass dieser Gomplex
von Handlungen das Tertium comparationis bildete, welches
zu der Gombination mit dem Rahmen der Busirissage den
Anlass bot. Um unsere Behauptung zu beweisen, führen
wir den Leser auf nordeuropäische Erntefelder und beob-
achten mit ihm einige Bräuche, welche sich daselbst alljähr-
lich bei gewissen Gelegenheiten abspielen.
§ 4. WETTSTREIT UND EINBINDEN IN EINE GARBE BEIM
NORDEUROPAISCHEN ERNTEBRAUCH. \
I
Ein wichtiger und festlicher Tag für die Landleute ist
der Tag des Ernteschlusses. Ihn beschliesst ein festliches
Mahl, bei welchem derjenige Arbeiter, welcher die letzten
Halme schnitt oder die letzte Garbe band, eine doppelte
Portion erhält. Naht sich der Schnitt einer Fruchtart
oder der ganzen Ernte dem Ende, so beginnt ein lebhafter
Wettstreit zwischen den Arbeitern, um nicht die letzten Halme
schneiden oder die letzte Garbe binden zu müssen. Dieser
Wettstreit gestaltet sich etwas verschieden, je nachdem aas
Korn von Schnittern mit der Sichel geschnitten oder von
Mähern mit der Sense gehauen, ob es gleich hinter der
LITYER8ES. 19
Sichel oder Sense gebunden oder erst in Schwaden hingelegt
und später gebunden^ wird. Man glaubte, dass entweder
derjenige, welcher die letzten Halme schneidet, oder der-
jenige, welcher die letzte Garbe, das letzte Qebund bindet,
das Numen des Getreidefeldes gefangen habe,
das vor den Erntearbeitern sich immer weiter zurückzieht
und nun in den letzten Halmen zum Vorschein kommt.
Dieses Wesen wird bald in Thiergestalt, bald in Menschen-
gestalt, weiblich oder männlich gedacht und heisst in letzterem
Falle der alte Gross vater oder Er nt emann, Roggen-
mann, Weizenmann, Kartoffelmann u. s. w. je nach der ein-
geernteten Frucht, de gute Mann u. s. w. Aus den zu-
letzt geschnittenen Halmen wird ein Bild desselben verfertigt,
d. h. der Schnitter (Hauer) oder Binder (Binderin) muss aus
ihnen eine, oft mit Kleidern, Kopfbedeckung und mächtigen
Geschlechtstheilen ausgerüstete Figur machen und dem Guts-
herrn nach Hause bringen. Demjenigen, der die letzten
Halme haut oder schneidet, ruft man an vielen Orten zu :
'Du hast den Alten und musst ihn behalten.'
Derselbe Ruf wiederholt sich hinsichtlich derjenigen Person
(Knecht oder Magd), welche die letzte Garbe bindet. Die
Anfertigung des Alten d. h. der denselben darstellenden Korn-
puppe geschieht aber nur einmal, entweder vom Schnitter
oder vom Binder. Hier eine Schilderung des Hergangs aus
der Umgegend von Danzig. Ist vom Wintergetreide nur
noch die letzte Reihe zu binden, so werden die Schwaden der-
artig abgezählt, dass jede Harkerin^ die auch zugleich bindet,
ein Schwad bekommt. Die Mäher, der Herr, die Kinder
u. s. w. treten als Zuschauer des Wettkampfs hinzu.
Die Männer prüfen die gleiche Länge der Schwaden. Ist
eine Dorffiedel zu bekommen, so ertönt diese. Die
Grossmagd ruft: 'Greifet den Alten!' Alle Weiber
binden nun mit Aufbietung aller Kräfte ihre Schwade, welche
oft 6 — 8 Garben enthält, zu Ende und die Zuschauer passen
genau auf, welche Binderin bei der Arbeit schwach wird,
so dass sie mit den Uebrigen nicht Strich halten kann und
somit die letzte Garbe bindet. Die Unterliegende muss
*den Alten', dem man die Gestalt eines Mannes gibt.
20 KAPITEL I.
zum Herrenhofe tragen und ihn dem Gutsherrn mit den
Worten überreichen: Hier bring ich den Alten.'
Nun folgt ein Mahl bei welchem der Alte' mit an den
Tisch gesetzt, durch Vorlegen einer reichlichen Portion und des
Erntekuchens (Austkuckel) sowie mit fleissigem Zutrinken
geehrt wird. Da er natürlich selbst nichts verzehrt, so be-
dient sich seine Trägerin des ihm zugedachten Antheils. Dann
wird auf dem Hofe ein ländlicher Ball eröffnet, bei welchem
sämmtliche Leute um die Kornpuppe einen Kreis schliessen
und dieselbe umtanzen. Oder innerhalb des Kreises tanzt
wiederum die Binderin des Letzten als die Erste längere
Zeit mit dem Alten — einen anderen Tänzer darf sie während
des ganzen übrigen Abends nicht haben — ; darauf machen
alle anderen Arbeiterinnen und Arbeiter einmal mit der
Puppe die Rutide. Auf die Binderin des Letzten aber geht
selbst der Name der Kornfigur über und bis zur nächsten
Ernte muss sie noch oftmals, wenn sie sich blicken lässt,
den Spottruf *da kommt der Alte' hinter sich ver-
nehmen.
Aus Aschbach in Oberfranken schildert Panzer II 217
die Sitte folgendermassen : 'Jetzt wollnmerdenAltn
nausjogng sagen die Schnitter des Gutsherrn oder eines
grossen Bauern, wenn die Frucht aller Aecker des Hofes
geschnitten ist. Nun nehmen alle zugleich einen
kleinen Fleck, auf welchem die Frucht noch steht, in
Angriff; jeder eilt, so vieler kann, mit seinem
Theile fertig zu werden. Wer die letzte Handvoll, oder
den letzten Halm schneidet, dem rufen sie jubelnd zu; *Du
hast 'n Altn!' Bisweilen wird dem Schnitter oder der
Schnitterin eine schwarze Maske vor das Gesicht ge-
bunden, jener in Woibskleider, diese in Mannskleider gesteckt,
und dann getanzt. Bei der Mahlzeit goliört dem Alten noch
einmal so viel, als den andern. Ebonso wird es beim Aus-
dreschen gehalten, wo der 'den Altn hat', welcher zuletzt
mit der Drischel auf die Tenne schlägt. ^
Nicht selten jedoch wird der Schnitter oder die Binderin
i'anzer Beitr. z. d. Myth. II 217.
^ LITYERSES. 21
oder an ihrer Stelle irgend eine andere Person selbst in
die letzten Halme eingebunden und stellt so den-
selben immanenten Korngeist nicht nur in todtem Abbilde,
soncjern in lebendiger dramatischer Vergegenwärtigung dar.
Die folgenden Zeugnisse werden ausreichen, um die Ver-
breitung der Sitte klarzustellen.
1. Wer die letzten Halme schneidet oder bindet, wird
das ganze Jabr hindurch f a u 1 sein. Man ruft ihm zu :
'Hest de Olle, motst em behoUe!' Aus der letzten Garbe
verfertigen sämmtliche Personen den Alten in Menschen-
gestalt, der auf dem letzten Puder eingefahren wird. Nach
Beendigung der Ernte wird ein Junge ganz in Stroh
eingewickelt. Derselbe muss mit allen anwesenden Per-
sonen einen Tanz unternehmen. Graramattenbrück Kr. Dtsch.
Crone Rgbz. Marienwerder.
2. Nach Beendigung der Mahd des Roggens oder auch
des Somraerkorns wird aus den letzten Garben eine mensch-
liche Gestalt geformt und an Stelle des Gesichtes mit einer
bunt bemaltßn Maske versehen. Diejenige von den Nach-
harkerinnen, welche zuletzt mit Binden fertig wurde, muss
diese Figur, den Alten, der Gutsherrschaft überbringen.
Auch pflegen sich dabei ein Mann und eine
Frau in Stroh einzuwickeln und Tänze aufzu-
führen. Bornzin Kr. Stolpe Rgbz. Cöslin, Pommern.
3. Wer die letzte Garbe bindet, *hat den Alten'
und muss die am Ernteschluss verfertigte mit Blumen und
Bändern verzierte Kornpuppe, 'den Alten, vor die Thür
des Bauerwirths tragen. Oft wird auch statt dessen
ein Mensch mit Stroh bebunden und stellt
dann den Alten dar. Gr. Linichen Kr. Dramburg Rgbz.
Cöslin.
4. Der Binderin der letzten Garbe ruft man zu: *Du
hast den Alten und musst ihn behalten.' Der
Alte ist ein grosses mit Blumen und Bändern reichlich ge-
ziertes Gebund, das mit einem Menschen Aehnlichkeit hat.
Es wird auf der Harke befestigt, zuweilen auch auf ein
Pferd geschnallt und so unter Musikbegleitung ins
22 KAPITEL I. I,
Dorf gebracht. Bei Ueberbringung des Alten spricht die
Binderin :
Hie, lewe Herr, is der ülle,
He kann sik nich lenzer im Feld uphulle,
He kann sik nioh lenger verhehle,
He mufct sik int Dörp rinquäle.
Die Herren warde so gütit;: sin
Un schenke dem Ulle 'n bat.
Vor ungefähr 40 Jahren wickelte man auch die
betreffende Binderin ganz in Erbsstroh und
führte sie unter Musikbegeitung nach dem herrschaft-
lichen Hofe. Dort tanzte man mit derselben, bis das Erbs-
stroh abfiel. Der Herr spendet den Arbeitern Geld und eine
reichliche Mahlzeit. Auch wer die letzte Garbe
drischt, *hat den Alten . Kloxin bei Pyritz Rgbz. Stettin.
5. Beim Einfahren des letzten Fuders Weizen oder Roggen
findet ein förmlicher Wettlauf unter den Mägden statt,
weil keine die letzte sein und *d e r Alte' benannt werden
will. Diejenige, welche schliesslich diesen Namen davon-
trägt d. h. die letzte Garbe aufladet, wird ganz in Korn-
halme gewickelt, mit Blumen garnirt, erhält
als Kopfputz einen Helm von Stroh und Blumen
und trägt an der Spitze eines feierlichen Aufzuges unter
Gesang die Erntekrone zum Gutsherrn, dem sie dieselbe
über den Kopf hebt, wobei sie eine lange Litanei guter
Wünsche abbetet. Diese Procedur wiederholt sich unter
Ueberreichung kleinerer Kronen an die Herrin, den Ver-
walter und alle zur Gutsherrschaft gehörigen Anwesenden.
Ist dies Geschäft vorüber, so beginnt der Tanz, bei dem
'der Alte abermals besondere Vorrechte geniesst. Er
tanzt vor und hat die Freiheit, sich seine Partner durch das
ganze Haus zusammenzusuchen. Es ist gewissermassen eine
Ehre mit ihm zu tanzen. Erst, wenn seine Tanzlust be-
friedigt ist, wird der Tanz allgemeiner und die Herrschaft,
deren Weggang er jeden Augenblick verhindern darf, kann
sich zurückziehen. Kremzow und Replin Kr. Saazig Rgbz.
Stettin.
6. Nur bei der Roggenernte ruft man der Binderin des
LITTERSES. 23
Letzten zu: 'Du hast den Alten/ Die Tagelöhner bewickeln
mit der letzten Roggengarbe auf dem Felde
eine Frau und zwar so, dass nur der Kopf frei
gelassen wird. Vor das Gesicht hängt man ihr einen
weissen Schleier, damit sie nicht erkannt werde. Die Haare
werden ebenfalls mit einer aus Getreide gefertigten und mit
vielen Bändern und Blumen geschmückten Mütze bedeckt.
Diese Frau heisst der Ernteraann. Der Erntemann wird
vom Felde mit Musik heimgeholt und muss zur Belustigung
der Arbeiter vor dem letzten Fuder Roggen hertanzen bis
vor die Wohnung des Gutsherrn, wo er beschenkt und
wieder enthüllt wird. Blankenfelde bei Mitten wal de Kr.
Teltow Rgbz. Potsdam.
7. Wer die letzte Garbe bindet, 'hat den Alten. Ge-
wöhnlich wird durch die List der Mädchen ein junger
Bursch hineingebunden und muss sich durch ein
Lösegeld wieder befreien. Beim Dreschen empfängt der-
jenige, welcher den letzten Drischelschlag macht, den Namen
'der Alte. Es folgt ein Fest, bei welchem *der Alte* den
ersten Trunk Bier erhält. Oelsen bei Friedland Kr. Lübben
Rgbz. Frankfurt.
8. Derjenige Mäher, welcher die letzten Kornhalme
schneidet, wird oftmals mit Kornhalmen bebunden und zwar
so, dass man kaum zu unterscheiden vermag, ob ein Mann
in den Halmen sitze oder nichts Der so bebundene und
bewickelte Arbeiter wird von einem anderen rüstigen Arbeiter
auf die Schulter genommen und unter freudigem Zujauchzen
aller Mäher und Mädchen auf dem Felde umher getragen,
wobei fast immer der Getragene von den Harkenstielen der
Mädchen arg zugedeckt wird. Sobald man ihn wieder auf
die Erde setzt, muss er etwas zum Besten geben, in der
Regel Schnaps. Der Magd, welche die letzte Garbe bindet,
setzt man eine aus Getreidehalmen verfertigte Krone auf,
und der Vormäher tanzt mit ihr um die aufgestellte Garbe,
die mitunter mit Tüchern und Bändern verziert wird. Gommern
bei Magdeburg.
9. Beim Harken und Binden wird diejenige Person,
welche das letzte Gebund hatte, mit Haferähren um-
24 KAPITEL I.
banden und als Hafermann ausgerufen, worauf man
um sie herumtanzt. Neubausen bei Aisleben Saalkr. Bgbz.
Merseburg.
10. Der Aufseher der Erntearbeiter wird ins letzte
Gebund eingebunden. Zarno wanz Kr. Oppeln, Schlesien.
11. Auch zu Herrasdorf und Leiserdorf bei Goldberg
in Schlesien ward noch vor ca. 30 Jahren die AbrafFemagd
zur letzten Garbe regelmässig in dieselbe hineingebunden.
12. Beim Binden der Garben legt eine Person das Seil
unter das Bund, eine andere bindet zu. Kann der Um-
schläger nicht vor dem Binder wegkommen, so schlägt
letzterer ein Seil ytm ersteren und bindet ihn mit in ein
Bund. Amelungshausen bei Lüneburg.
13. Auf das letzte Fuder wurde ein mit Blumen
und Aehren bebundener Knecht gesetzt. Im Hofe
hielt er eine Anrede und musste dann mit allen Mädchen
der Reihe nach so lange tanzen, bis alle Blumen und Aehren
von ihm abgefallen waren. Auf der Geest bei Tendern Rgbz.
Schleswig.
14. Beim Erntefest trägt eine vorher bestimmte Person
einen Kranz von den zuletzt abgeschnittenen Aehren auf dem
Kopf, ihr Leib wird in Kornhalme eingehüllt.
Im Dorfe angeko^nmen wird sie über und über mit Wasser
begossen, Udvarhely, Siebenbürgen.
15. Aus den letzten Halmen verfertigen die Schnitter
ein Bund kleiner als die übrigen und binden den Hauer des
Letzten hinein, damit er Bier gebe. Solör, Norwegen.
16. In die erste Garbe bindet man den Hauswirth
hinein. Brie, Seine et Marne, Isle de France.
17. Vor 50 Jahren wurde noch ein Mann, der 'der
Alte hiess, in die letzte Garbe eingebunden. Man
liess ihn auf der letzten Fuhre Platz nehmen und führte ihn
unter Jüchen und Singen auf derselben zum Hofe,
kullerte (wälzte) ihn da rund um die Scheune herum
und begoss ihn mit Wasser. Dingelstedt bei Heiligenstadt
Rgbz. Erfurt.
18. Wer den letzten Schlag mit dem Dreschflegel macht,
LITYER6ES. 26
wird in Stroh gebunden und auf der Tenne umhergerollt. Nörd-
lingen im Ries.
19. Wer beim Ausdrusch den letzten Drischelschlag
macht, 'bekommt den Alten. Muth willige Drescher
binden ihn in eine Schied Stroh und tragen ihn dem Nach-
bar zu, der noch nicht ausgedroschen hat. Bza. Kemnath,
Oberpfalz.
20. Beim Ausdreschen des letzten Bundes wird der,
welcher die letzte Garbe hinauswirft, mit einem Stroh -
bände gefangen, in ein Bund Stroh gebunden, und
heisst der Alte. Gotteszell Bza. Viechtach, Niederbaiern.
21. Wer den letzten Drischelschlag macht, heisst Stadel-
henne, wird in Korn gebunden, gewälzt und muss sich
dreimal um die Scheuer führen lassen. Korneuburg, Ober-
österreich.
22. Wenn die letzten 3 — 4 Mandeln auf dem Felde
stehen, bindet man einen für diesen Zweck bereit ge-
haltenen Affen (eines umherziehenden Savoyarden) in
Aehren ein und hetzt ihn mit lautem Geschrei um die
letzten Mandeln herum. Ist kein Affe zu haben, so wird
ein Mensch in Stroh eingebunden und demselben an Stelle
des Schwanzes ein Strohwisch in den Hintern gesteckt. Nun
gilt diesem die Jagd. Abends laufen abermals mehrere in
Stroh gehüllte Männer um die letzten Garben herum. Sie
halten einen Teller brennenden Spiritus vor sich, was ihren
Gesichtern ein gespensterhaftes Aussehen gibt. Wischers-
dorf bei Linz.
Dieselbe Sitte begegnet vielfach auch da, wo der Korn-
geist als Weib (die Alte , Kornmutter u. s. w.) oder als
dämonisches Thier gedacht ist. Ich verweise u. a. auf die
gelegentlich von mir schon vorgebrachten Beispiele^ wonach
z. B. der Erntebock (AWF. 164), der Kornwolf (AWP.
821), der Kornkater (AWF. 173) durch Menschen, die in
Kornhalme gehüllt sind, dargestellt werden.
In allen diesen Fällen Hegt die Vorstellung zu Grunde,
dass der Dämon des Getreides, der Alte der Vegetation, aus
den zuletzt geschnittenen oder gedroschenen Aehren heraus-
getrieben während des Winters in der Scheuer sein Leben
26 KAPITEL I.
fortführe. Mit der neuen Aussaat geht er dann
wieder zu Felde, um aufs neue als belebende
Kraft im auf spriessenden Korne wirksam zu
sein. Diesen Gedanken drückt sehr deutlich ein Gebrauch
aus, mit welchem der czechische Bauer in mehreren Ortschaften
des, Klattauer Kreises (Chudenic, Kozomysl, Strejökowic u.s. w.)
den Beginn des Ackerns (voraöky) feiert. Die jungen
Leute versammeln sich zu dieser Festlichkeit an einem vor-
herbestimmten Orte, hüllen einen aus ihrer Mitte
vom Kopf bis zu den Füssen in langes Roggen-
oder Weizenstroh, stülpen ihm eine aus Stroh
geflochtene Mütze auf den Kopf, binden ihm
eine Larve vor oder machen ihm das Gesicht
schwarz (vergl. o. 8. 20 und BK. Register: Schwärzung des
Gesichts) und führen ihn dann mit Musik und Tanz
durch das ganze Dorf. In jedem Hause tanzen sie ent-
weder im Hof oder auch in der Wohnstube mit dem Stroh-
mann und den Mädchen, die im Gehöfte wohnen, singend
herum, worauf sie sich mit einigen Geldstücken und Naturalien
(Eiern u. s. w.) belohnt vom Herrn und der Frau vom Hause
mit einem langen Glückwunsch verabschieden, um dann im
Wirthshause bei einem gemeinsamen Mahle (vergl. BK. 585)
die gesammten Gaben zu verzehren. In der Ansprache,
welche mit dem Wunsche beginnt, Gott der Herr möge dem
Bauer und der Bäuerin in diesem Sommer viel Getreide auf
den Feldern, viele Mandeln in den Scheuern, viele hundert
Scheffel auf dem Schüttboden, viel Gras auf den Wiesen,
viel Vieh in den Ställen u. s. w. bescheeren, ist u. a. auch
gesagt: 'Gras und Stroh für's Vieh möge noch
höher wachsen, als die Mütze dieses Stroh-
manns ist'. 1 Vergl. den Walber BK. 312.
Ich will hiebei im Vorübergehen einer eigenthümlichen
Modification der in Rede stehenden Gebräuche erwähnen.
Der in der letzten Garbe gefangene Geist des Kornfeldes
wird zuweilen als unsichtbarer Helfer bei der
1 Krolmus Staroceske powesti II 350—352. Reinsberg-Dürings-
felu Böhm. Festkalender 98.
LITYER8ES. 27
Erntearbeit aufgeführt. In Brie (Seine et Marne)
werfen die jungen Leute dem Nachbar, der noch nicht aus-
gedroschen hat, wenn sie mit ihrer Arbeit endigten, einen
Strohmann auf die Tenne, verfertigt aus einem mit Halmen
umwundenen Ilolzkreuz unter roher Andeutung des Kopfes,
und sagen, der solle ihm beim Dreschen helfen.
Geradeso wirft man im Erzherzogthum Oesterrcich dem Nach-
bar, der mit dem Dreschen noch nicht fertig wurde, den L e o b -
mann oder Labe- Mann (von lab, lässig, lau, untüchtig),
eine mit Lumpen bekleidete Strohpuppe, der ein Dresch-
flegel oder eine Drischel an einem Baude von der
Schulter hängt, auf die Tenne und sagt, er solledreschen
helfen. Der Ueberbringer ruft u. a. :
LeutI, nemfc^s ^n Leoblmann,
Der recht sakrisch dreschen kann.
Ja der drischt für zöha (zehn),
Habt^s ÖS engä Loba not gsehä.
Und was noch das Bössa wa (wäre),
Er braucht not vil zum Essen a (auch).
S^ Tags sibn Loabl Brod is gnue,
Neun Pfund Sau fleisch 4 dazuo,
Drei Mass Brantwein oder Most
Is 4 leichte Drescherkost.
In der Umgegend von Neubrandenburg (Mecklenburg)
ruft man bei Beendigung des Bindens : 'Wi wiU'n nu mal
den Ollen gripen!' Dann macht man die Schwaden
von gleicher Länge. Alle fangen auf ein gegebenes Zeichen
wetteifernd zu gleicher Zeit zu binden an. Wer die letzte
Garbe macht, hat eine menschliche Figur aus mehreren Garben
herzustellen, der durchgesteckte Stöcke die nöthige Haltung
geben und deren Ausschmückung durch Laub , Blumen,
Bänder und oft auch Kleidungsstücke vollendet wird. Die
Binderin, welche den Ollen krigt', 'bringt ihn auch an',
d. h. sie trägt ihn zum Herrenhause und sagt:
Guden Dag! Guden Dag int Herrenhus!
Ick bring den Ollen ut'n Feld to Hüs.
He hett harkt un bun'n (gebunden),
He hett Sieg gewun'n.
' Ich bitte für mich um ein Glas Wein,
Für meine Gesellschaft um Branntewein.
28 KAPITEL I.
Ist in Döverden, Amt Verden, Prov. Hannover das
Braken und Schiepen (letztes Reinigen des Flachses) vorbei,
so machen die Mädchen aus dem Schaf (Abfall) einen
Schewekerl, eine menschliche Figur, stecken ihr einen
Brief mit Spottversen in die Hand und stellen sie vor die
Thür dos Nachbars, der noch nicht fertig ist. Der Brief lautet:
Gaten Abend, Frau Mutter!
"Was macht Euer Hund?
Ist Eure Kafcze noch gesund?
Was machen die Mädchen,
Dass sie nicht besser haben gebrakt?
Was machen Eure Knaben,
Dass sie nicht besser haben gehakt^?
Ich bin der Mann ,
Der alles kann.
Icli kann fünfhundert Bund bakeni
Fünfzig Boten braken,
Dreissig Boten schlepen und häkeln (hecheln),
Und das alles in einem Tag,
Dazu gebrauch ich meine Macht;
Dazu muss ich haben 84 Schweincsohinkcn
Und einen Anker Wein zu trinken.
Neunzig Gänse, die gebraten.
Und zwölf Hühner, die gesäten,
Und ein Anker Branntewein
Muss auch bei der Malilzeit sein.
Zuweilen wird der Drescher des Letzten als der Alte'
selbst in Stroh gewickelt, ein Dreschflegel ihm
zur Seite gestockt. So wird er zum Nachbar ge-
tragen, wird dort mit Wasser begossen und muss
dreschen helfen (z. B. Witschenau bei Linz). Zu Stoll-
feld in Oberfranken liess man auf jedem Acker, wenn die
Frucht abgeschnitten war, mehrere Halme mit ihren Aehren
stehen, band sie mit Gräsern, Blumen und abgeschnittenen
Aehren zu einem Busch zusammen und füllte den Zwischen-
raum bis zum Boden mit Aehren. Das nannte man das
Sankt Mäha Städala (des heiligen Mähers Scheune). ^ In
der Umgegend des Kyflfhäusers machen die Drescher am
^ haken, mit dem hölzernen Schlegel den Flachs weich klopfen.
2 Vei^l. Panzer Boitr. z. d. Myth. II 217.
LITTEBSES. 29
Fastenabend (um welche Zeit das Dreschen zu Ende geht)
eine Puppe, ein Männchen darstellend, welches Dreschflegel,
Harke, Scheffel und Metzen trägt, stellen es auf den Tisch
und sammeln Gaben dafür ein. ^ Wie der männliche Korn-
däroon als Mäher d. h. als behilflich beim Mähen oder als
Geber des Kornschnitts aufgeführt wird, feiert man — wie
wir später sehen werden — auch den weiblichen Korngeist
bald als Schnitterin, bald als D r e s c h e r i n. Auf
Westerland-Föhr Rgbz. Schleswig schreckt man die Kinder
vom Verlaufen ins Kornfeld mit der Rede ab *da sitze
der Rogslader drin; im Bza. Wallersdorf, Niederbaiern,
sagt man in gleicher Absicht: 'Der Erbsen schlägel
komm t.'
§ 5. TÖDTUNG DES KORXGPilSTES IM ERNTEBRAUCH.
Während die vorstehenden Bräuche deutlich die Vor-
stellung enthalten, dass der Korngeist in den letzten Halmen
der Ernte fortlebe und im Gehöfte des Bauern überwintere,
laufen daneben wohl erkennbare Reste einer anderen An-
schauung her, wonach derselbe mit dem Reifen des Getreides
an Altersschwäche sterbe oder durch die Sense oder
Sichel des Schnitters den Tod finde und dann
im nächsten Jahre wiedergeboren werde. Schon
der Name *der Alte' d. h. der altgewordene Korndämon
bewährt diese Anschauung als die ursprünglichere. Sehr
klar tritt sie in manchen Formen des Erntebrauches hervor,
wo der Dämon in Thiergestalt als Hase, Hund, Katze, Geiss,
Widder u. s. w. gedacht ist. Werden die letzten Halme
des Erntefeldes geschnitten, in die sich der Geist, wie man
glaubte, zurückgezogen hatte, so heisst es, 'der Schnitter
schneide der Geiss den Hals ab' (Rheinprovinz,
AWF. 166), oder er *tödtot den Hasen (vielfach in
Deutschland, Schweden, den Niederlanden, Frankreich, Italien);
es wird Branntwein dabei ausgetheilt und dieser als das
Blut des getödteten Hasen (Hareblod) bezeichnet
» Kuhn Nordd. Sag. 370 n. 7.
30 KAPITEL 1.
(Norwegen). In Lothringen heisst es von dem Schnitter der
letzten Halme: 11 tue le chien de la moisson'. (Vergl.
Correspondenzbl. d. deutschen anthropolog. Gesellsch. 1877
S. 15). Langsames Grasmähen wird als Schindung des
Bocks an Stelle schneller schmerzloser Tödtung bezeichnet.
(AWF. 171). Auch wenn die letzte Lai^e Korn ge-
droschen wird, kommt der Dämon zum Vorschein; dann
wird *der Dreschhund derschlagn (Tirol, Corre-
spondenzbl. a. a. 0.). Zuweilen stellen lebende Thiere im
Erntebrauch den beim Kornschneiden oder Ausdrusch ge-
tödteten Dämon dar. Die Schnitter setzen in die letzten
Halme, welche geschnitten werden sollen, einen Hahn hinein,
verfolgen ihn haschend bis über den Acker oder
graben ihn bis an den Hals in die Erde und
schlagen ihm in beiden Fällen mit der Sichel
oder Sense den Kopf ab. (Deutschland, Ungarn, Polen,
Picardie. Korndäm. S. 15 ff.). Zu üdvarhely in Sieben-
bürgen binden die Szecler einen lebendigen Hahn
in die letzte Garbe hinein. Einer sticht ihn dann
mit einem Bratspiess darin zu Tode. Den Leichnam
balgt man aus und streut Haut und Federn des-
selben mit den Körnern der letzten Garbe, in
welche der Hahn eingebunden war, bei der
Frühlingsaussaat in das Saatfeld. Hier ist auf das
deutlichste die Anschauung ausgedrückt, dass der in der
letzten Garbe immanente dämonische Getreidehahn bei dem
Kornschnitt getödtet, in den aufspriessenden Körnern der
neuen Aussaat wieder auflebe. (Korndäm. S. 15). Ebenso
versucht man ein Schwein mit Sicheln zu Tode zu werfen
(Picardie), oder man gräbt einen Widder bis an den Kopf
in die Erde und tödtet ihn mit der Sense (Böhmen). Anders-
wo legt man beim Dreschen der letzten Getreideschütte eine
lebendige Katze unter das Korn und erschlägt
sie mit dem Dreschflegel (Bourgogne, Bretagne.
AWF. 174).
Nicht ganz so häufig tritt die in Rede stehende Vor-
stellung noch bei denjenigen Formen des Brauches hervor, in
denen der Korngeist ^nthropomorphisch aufgefasst wird. In
LITYERSES. 31
Norwegen (Oerstens Sogn, Voldens Prsestegjeld, Romedals
Amt, Bergens Stift) sagt man am Schluas der Heuernte,
da SS man den Heukerl todtgesch lagen habe (at
man har slaaet Slaattekallen ihjel). Im Bza. Bogen, Nieder-
baiern, hat derjenige, welcher den letzten Drischelschlag that,
'den Korl (d. i. Kornerl), Haberl, Wazerl (je nach
der Fruchtart Korn, Hafer oder Weizen) erschlagen.
In Laar, Amt Neuenhaus, Grfschft. Bentheim, Pr. Hannover,
ist es gebräuchlich, dass die Drescher, wenn sie mit ihrer
Arbeit Abends aufhören, mit den Flegeln einige Male zu-
gleich zuschlagen. Das heisst 'den Beer d 6 d s 1 ä n .
Den schlagendsten Beweis für die Vorstellung von Tödtung
des Korngeistes liefert der litauische Erntebrauch, da in ihm
der Schnitter der letzten Halme darauf angerufen wird, er
haue der Rugiüboba (der Roggenalten) den Kopf
ab', wovon er hinfort der Roggenweibtödter heisst.
Zur Erklärung der Redensart 'den Bauer todt-
schlagen' muss erwähnt werden, dass mehrfach der Bauer
oder die Bäuerin statt des Schnitters, der Binderin oder
des Dreschers der letzten Garbe im Volksgebrauch den Alten
oder die Kornmutter vertreten oder darstellen. Vergl. z. B.
BK. 612. Es darf daher gefragt werden, ob Korndäm. S. 5
die in Deutschland, Dänemark und Polen verbreitete Sitte
ganz richtig gedeutet ist, dass die Schnitter nach dem Ab-
mähen der letzten Halme zu Hofe ziehen, ihre Sensen
streichen (wetzen), sich scheltend darüber beklagen, dass
sie nichts mehr zu mähen haben, und wenn der Gutsherr
nicht mit einem Geldgeschenk oder Trünke sich löst, alle
Kohlköpfe im Garten mit ihren Sensen oder Sicheln abmähen.
Die Kohlköpfe bedeuten augenscheinlich die Häupter der
Familienmitglieder, wie denn ein absterbender Kohlkopf im
Garten den Tod eines . Familiengliedes anzeigen soll. Ich
deutete die Sitte dahin, dass der Bauerwirth als intellectueller
Urheber der Tödtung des Korndämons mit den Seinigen von
Rechts wegen selbst dem Tode verfallen sei und sich durch
eine Mordsühne davon loskaufen müsse, widrigenfalls die
Tödtung an ihm und seiner Familie symbolisch vollzogen
werde. Doch könnte es nun zweifelhaft erscheinen, ob nicht
32 KAPITEL I.
vielmehr er selbst den Korndämon vertreten, jener Brauch
eine-Darstellung des Hinsterbens der Kornpsyche sein sollte.
§ 6. DER FREMDE IN ERNTEGEBRAÜCHEN.
Zu dieser Frage berechtigen in Sonderheit auch die nach-
stehenden Bräuche, in denen der Gutsherr, die Gutsherrin
oder ein Fremder, wenn sie zum ersten Male das Erntefeld
oder den Dreschplatz besuchen, für Repräsentanten oder für
die sichtbare Erscheinung des entweichenden (der Gestalt
nach ja unbekannten) Getreidegeistes genommen und mit
einer symbolischen Handlung begrüsst werden, welche un-
verkennbar die Absicht enthielt, dadurch die Erscheinung,
die Fesselung oder die mit dem Kornschnitt (bezw. Aus-
drusch) vollzogene Tödtung des Dämons darzustellen.
Wenn während der Erntearbeit der Gutsherr oder ein
Gast desselben das Kornfeld oder die Dreschtenne zum ersten
Male besucht, oder wenn ein Fremder zufällig vorüber-
geht, so bindet man ihn mit einem Bande aus Aehren, bis
er mit einem Trinkgelde sich löst. Diese Sitte findet sich
ganz allgemein in ganz Deutschland mit der Massgabe, dass
vielerwärts dieselbe nicht an dem Grundeigenthümer, sondern
nur an Fremden vollzogen wird. Mehrfach jedoch sind
noch kleine Abänderungen derselben erhalten, welche in
ihr die abgeblasste Form eines früher ausdrucksvolleren
Brauches erkennen lassen. Man kann die folgenden Fälle
unterscheiden:
a) In Oberbaiern schmücken die Schnitter dem
Gutsherrn, wenn er aufs Feld kommt, das Haupt mit
Aehren.
b) Beim Flachsbrechen wird ebendaselbst derjenigen
Person, welche zufällig des Weges vorüberkommt,
der Agen (Spreu) gestreut; sie muss sich mit einem
Geschenke lösen. Hier liegt die Vorstellung zu Grunde,
dass der Betroffene aus den Flachsknotten herauskomme.
c) Fremde Personen, die während der Ernte mit
den Herrschaften aufs Feld kommen, werden mit einem
LITYERSE8. 33
Getreidebande gebunden und lösen sich mit einem Geld-
geschenk. Die Operation erfolgt stillschweigend mit
einer Art Ueberrumpelung. (Kronenhof, Danziger Neh-
rung). Kommt der Gutsherr oder ein Fremder am ersten
oder letzten (besonders an diesem) Tage der Ernte aufs
Feld, so wird er von der Vorharkerin mit einem Kornbande
gebunden (Kr. Neustadt Rgbz. Danzig). Beim Schneiden,
Dreschen, Flachsbrechen werden Bekannte und Fremde, die
hinzukommen, mit einem Bande aus Kornhalmen gebunden,
vorüberfahrende Fuhrleute angehalten und ebenso be-
handelt (Umgegend von Celle). Nur Fremde werden ge-
bunden, indem eine Schnitterin aus einer Handvoll Aehren
ein Seil macht und dies dem Fremden um den Arm
bindet, als bände sie eine Garbe'. Sie spricht dabei:
Hier koram^ ich mit meinom Eränzelein,
Damit sollen Sie gebunden sein.
Solionken Sie eine Gabe gross oder klein;
Damit will ich zufrieden sein.
(Reinbek, Holstein). 'I d' Halm' nehme', in die Halmo
nehmen, ist am Züricher See eine fast überall noch übliche
Sitte. Die Schnitter umfangen den herankommenden oder
vorübergehenden Hausherrn mit einäm Büschel Halmen.
Ebenso wird der vorübergehende Fremde unversehens
mit einer Schlinge von Halmen aufgehalten, oder man
bindet ihm einen Halm an den Rockknopf und hält ihn so
lange fest, bis er sich loskauft (Canton Zürich). Kommt
der Herr zum ersten Male beim Dreschen in den Stadel, so
gehen die Arbeiter darauf aus, ihn mit einem Kornbande zu
fangen und festzuhalten, bis er sich mit Bier löst. Dieser
Gebrauch heisst: E,^ ist des Herrn By-uder (die Meinung ist:
der Komgeist als alter ego des Herrn) gestorben (Hasling,
Niederbaiern).
d) Die Anlegung des Kornseiles an den Arm ist das
gewöhnliche. Zuweilen wird aber auch der Fuss oder das
Knie umschnürt, oder nur ein Halmsträhn vor dieFüsse
gelegt. Im Kreise Marienburg Rgbz. Danzig z. B. legt
man dem Gutseigner oder Fremden ein Kornband ums
QP. LI. 3
34 KAPITEL I.
Knie; im Kr. Pr. Stargardt Rgbz. Danzig wirft oder legt
das älteste Mitglied des ArbeiterpersoDals ihm eine Hand-
voll Aehren oder ein Kornseil vor die Püsse. — Man
bindet dem Fremden ein Strohseil ums Bein (Achim Landdr.
Stade, Lehrte Landdr. Lüneburg). Professor H. Gaidoz
beobachtete das Nämliche in Irland. 'Pendant Fete de 1867
je me trouvais dans un but d'etude dans la petite ville de
Kenmare, comte de Kerry. J'etais entre en me promenaüt
dans un pre, qu'on fauchait, quand un des faucheurs me
jeta une poignee de foin sur les pieds. La personne,
qui m'accorapagnait, me dit, que suivant l'opinion du pays
j'etais prisonnier et que je devais, pour me delivrer, une
gratification aux moissonneurs.'
e) Zuweilen wird der Hals umschnürt. Kommt der
Herr aufs Erntefeld und ist er ledig, so binden ihn die
hübschesten Mädchen mit einem Kornbande am Halse
(Gegend von Krakau, Galizien). Beim Flachsbrecheln findet
das sogenannte Krag ein statt. Sieht eine Brechlerin ein
Mannsbild vorübergehen, so läuft sie hinzu und fahrt ihm,
wenn er niederen Standes ist, um den Hals. Ist er vor^
nehm, so legt sie Flachs in einem Kranze ihm auf den Weg
und lässt ihn sich vom Kragein loskaufen (Pusterthal,
Tirol). 1 Geht jemand an den Brechlerinnen vorbei, so
schleichen oder springen sie mit einem Reisten (Bündel)
Flachs, soviel sie eben auf einmal brechein, hinzu und
schnüren ihm damit den Hals, bis er verspricht Brannt-
wein zu zahlen. Auch wird der Vorübergehende häufig mit
'Graten beworfen (ünterinnthal ; Zillerthal).^
f) Statt des ümschnürens von Arm, Bein oder Hals
wird ein Korn- oder Flachsbündel bloss vorgehalten. Im
Stifte Hildesheim legt man dem Gutsherrn beim Kornschneiden
einige Halme um den Arm; beim Flachsbrechen hält man
dem zufällig vorbeikommenden Fremden eine Riste
Flachs mit den Worten vor:
^ ti. V. Hormann : Der heber gät in Iitun. 40 n. 94.
2 Hörmann a. a. 0. 51 n. 157.
LITYERSKS 35
Sei hewwot aik vergangen,
Drum weret Sei gefangen.
Schenken Sei mi 'n Glas Ber oder Win,
Dann sult Sei wedder erloset sin.
Wenn Flachs oder Hanf im Freien gebrochen wird und ein
Herr' an den Arbeiterinnen vorbeikommt, halt ihm eine
eine Handvoll Hanf schüttelnd und ausbreitend ent-
gegen, indem .sie ruft:
Hier schüttli meini Aegla (Aegne),
Den Herrn nem i gfanga.
Gfanga raües.set Sie sei,
Bis Sie langet in Sack neL
(Würtemberg).^
g) Das Halmbüschel ist offenbar nur die Abschwächung
einer ganzen Garbe. Zu Linden bei Hannover hält man
nicht dem Gutsherrn, wohl aber Fremden, die das Erntefeld
besuchen, oder vorüber passirenden Reisenden eine ganze
Garbe vor; sie müssen sich lösen. *Afe ich vor mehreren
Jahren zwischen Edagsen und Springen an einem Kornfelde
vorbeikam, wurde mir von mehreren Binderinnen eine
Garbe vorgehalten.' Beim Flachsbrechen binden die
Frauen dem Fremden eine Riste um den Arm oder, was
feiner ist, sie bringen ihm einen Teller, auf dem ein Flachs-
ring mit Blumen verziert liegt; beim Schneiden streicht
man .die Sichel und legt ihm eine Garbe zu
Füssen. (Rechtenfleth im Stedingor Lande, und fast all-
gemein im Herzogthura Bremen und Verden).
h) Das Vorhalten der Garbe war aber sicher wieder-
um nur Abschwächung des Einbinden« in dieselbe, das
noch mehrfach erhalten ist. Wer aufs Feld kommt, Herr
oder Fremder, wird in eine Garbe (Bond d. i. Bundt, Neg,
Knippe af Körnst raa) gebunden und muss sich mit Trink-
geld lösen (Solör, Norwegen). In der Gegend von Soest
wird der Gutsherr, wenn er zum ersten Male zum Flachs-
braken kommt, ganz mit Flachs bewickelt. Vorüber-
gehende werden ebenfalls von den Brechlerinnen umringt,
5 Meier Sagen a. Schwaben 446 n. 164.
3*
36 KAPITEL I.
in Flachs eingebunden und müssen Schnaps zahlen
(Witschenau, Unterinnthal).^ Fremde werden mit Stroh-
bändern eingefangen und an eine Garbe gebun-
den, bis sie sich lösen (Nördlingen im Ries). Dies An-
binden an eine Garbe ist auch eine Art der Darstellung des
Korndämons. Vergl. BK. 612. — Wenn j emand, der ni,cht
zum Hofe gehört, aber doch so bekannt ist, dass man
einen Spass mit ihm wagen darf, am Ernte felde vorbei-
geht, machen die Schnitter Jagd auf ihn. Können sie
ihn erhaschen, so binden sie ihn in eine Garbe ein und
beissen ihm einer nach dem andern in die Stirn, indem sie
ausrufen: 'Tu porteras la clef du champ/^ (Brie, Seine et
Marne, Isle de France). Letzterer Ausruf wird genau das-
selbe sagen, was sonst du hast die letzte Garbe geschnitten
oder gebunden', *du hast den Alten', 'du bist der Alte'.
Der Fremde wird also hier geradezu als 'der Alte' charak-
terisirt.
i) Ein zarterer Ausdruck für jenes Umschnüren der
Püsse mit Kornhalmen oder das Vorlegen von Aehren vor
1 Hormann a. a. 0. 40 n. 92.
2 Wer den letzten Wagen Heu nach Hause fährt, muss den
WiesenschlQssel mit nach Hause bringen. Derselbe wird von
Weidenholz so gross wie möglich gefertigt und dann am Heubaum
befestigt. (Oberwullstädt Kr. Friedberg, Oberhesson). Bei der aus
Schweden und Esthen gemischten Bevölkerung von Birkaas auf der
Insel Nuckö in Esthland wird beim Schneiden oder Mähen des letzten
Eornstücks ein grosser Wetteifer rege, indem jeder strebt zuerst
fertig zu werden, indem er ausruft: *Ich will nicht den Schlüssel
haben' (ja wil ent häwa ligguln) d. i. den Schluss machen. Auch
die Binderinnen beeilen sich, nicht 'den Schlüssel zu haben'.
Im Bgbz. Oppeln, Oberachleaien, muss derjenige, welcher beim Schluss
des Ausdreschens aller Früchte den letzten Drischelschlag
machte, zu dem Nachbar, der noch nicht fertig wurde, einen mit Unrath
gefüllten Topf oder einen alten Schlüssel tragen und mit den
Worten auf die Dreschdiele werfen : *Hier habt ihrden Schlüssel!
Ein andermal fördert euch besser I' Wird er dabei erwischt, so bindet
man ihm ein Büschel Stroh auf den Bücken. — Beim Schluss des Aus-
dreschens wird dem Nachbar, der noch nicht fertig ist, ein aus Stroh
gefertigter Schlüssel auf die Tenne geworfen. Bza. Sulzbach,
Oberpfalz.
LITYERSES. 37
dieselben ist die abgeleitete Weise, mit einem Halmbüschel
oder Plachswisch die Püsse, Stiefel, Schuhe zu bestreichen
oder abzuwischen. In der Umgegend von Soest werden dem
Fremden mit einem Eornseile die Füsse zusammen-
gebunden oder die Stiefel geputzt. Dasselbe geschieht
allgemein in Westfalen, in der Rheinprovinz und in mehreren
anderen deutschen Landschaften. An die Stelle der Korn-
halme ist dann häufig ein Halstuch, eine Schürze oder die
ehrerbietig vom Kopf gezogene Mütze getreten. Man spricht
dabei :
Dem Herrn zu Ehren, mir zu Nutzen,
Werd' ich dem Herrn die Stiefel putzen.
•
Indien het koorn op het land word gedorscht op een
zeil, bestaat in Zeeland de gewoonte, vreemden, die daarbij
komen, de voeten af te vegen ten einde een drink-
geld te krijgen.' Ausser den Fremden, die vorbeigehen,
werden auch dem Mädchen, das am ersten Erntetage das
Frühstück aufs Feld bringt, also gleichfalls einer nicht zum
Erntepersonal gehörigen Person, die Schuhe mit einem Stroh-
wisch gekehrt, und sie muss Getränk zahlen (Kr. Moers)
Beim Hanf brechen nehmen die Mädchen den Yorübergehenden
die Mütze vom Kopf oder putzen ihnen die Stiefel mit Alsen,
Abfallen vom Hanf (Kr. Saarlouis).*
k) Das Schuhabwischen ist zuweilen verbunden mit dem
Baissen in den Zeh (vergl. o. S. 36 das Beissen in die
Stirn). Wenn die Küchenmagd den Roggenmähern zum
ersten Male das Frühstück bringt, beisst ihr jeder Arbeiter
in die Zehen (Grafsch. Limburg; Herscheid Kr. Altena ^
Apierbeck Kr. Dortmund). Wenn die Magd zum ersten Male mit
dem Essen zu den Schnittern aufs Feld kommt, droht ihr der
Baumeister (Oberknecht) mit dem Sensenschärfer die
Zehen zu haaren. Sie kann sich davon durch Branntwein
lösen (Kr. Hamm Rgbz. Arnsberg). Fremden^ die das A e h r e n -
f e 1 d oder die Dreschtenne besuchen , wischt man die
* Kommt bei der Hopfenernte in Kent der Besucher des Guts-
herrn zum ersten Male aufs Feld, wird ihm mit Hopfenblältern über die
Stiefel gewischt, wofür ein Trinkgeld erwartet wird. [A d. H.]
38 KAPITEL I.
Schuhe mit einom Aehrenbtischel und beisst sie
in die Zehen (Kr. Meschede). Wahrscheinlich weil um
die Fastnachtzeit das Dreschen auf den Bauerhöfen zu Ende
ging, finden sich die vorstehenden Gebräuche zuweilen auf
Fastnacht und Ostern übertragen. Die Knechte wischen
den Mägden, die Mägde den Knechten die Schuhe ab, oder
beide Geschlechter beissen sich gegenseitig in die
Zehen (Assinghausen, Zs. f. D. Myth. I 396). Am Fasten-
montag bürsten die Mägde den Knechten die Füsse,
Tag's darauf schneiden die Knechte den Mägden die Socken
von den Strümpfen und beissen ihnen dabei wohl auch
in die Zehen (Alten-Hund em), während in der Grafschaft
Mark am Fastnachtmontag die Mannsleute von den Weibs-
leuten, am Dienstag die letzteren von den ersteren in die
Zehen gebissen werden (Kuhn Westf. Sag. II 128 n. 388).
In Yorkshire in England rauben die jungen Leute den
Mädchen, am Ostermontag die Mädchen den Burschen
die Schuhe oder Schuhschnallen, falls sie nicht mit einer
Gabe sich lösen (Kuhn a. a. 0.). Die Uebertragung vom
Schluss der Dreschzeit auf Fastnacht entspricht genau der
Uebertragung des Hahnschiagens vom Schluss des Dreschens
auf dieselbe Zeit (vergl. Korndäm. S. 16).
1) Vielfach sehen wir einen wohlbegründeten Unterschied
gemacht, insofern dann die beschriebenen Gebräuche nur von
den Garbenbindern (bezw. Binderinnen) ausgeübt werden,
während die Hauer und Schnitter sich mit ihren Sensen
an dem Besucher zu thun machen. Die Schnitter treten mit
ihren Sensen zu dem Herrn oder dem vorübergehenden
Fremd.en und bitten sich ein Trinkgeld aus (Gr. Tessin,
Mecklenburg). Wenn der Gutsherr zum ersten Male auf das
zu schneidende Getreidefeld kommt, stecken die Arbeiter
zwei Sensen kreuzweise in die Erde und lassen ihn
nicht herein, er muss sich loskaufen (Stockerau unt. d. Mann-
hartsberge, Oesterreich). Die polnischen Erntearbeiter in der
Prov. Preussen gehen um den Besucher herum oder legen
ihm ihr Werkzeug vor die Füsse. Wenn der Haus-
herr oder die Hausfrau zum ersten Male die Mäher auf dem
P^lde besuchen, tritt der vorderste Mäher vor, legt ihnen
LITYERBES. 89
die Sense vor die Füsse und sagt mit entblösstem
Haupte einen Spruch (Fulilen bei Rinteln Prov. Hessen).
Dem zum ersten Male das Erntefeld besuchenden Herrn wird
ein Fruchtseil um den Arm gewunden und eine
Sense um die Beine gehalten (Goldbeck bei Rinteln).
Vollständiger noch ist der Gebrauch z. B. in Parchenburg
Grfsch. Schaumburg Pr. Hessen. Wenn ein Fremder auf
dem abzumähenden Erntefelde erscheint, wird demselben von
den Schnittern die Sense vorgelegt. Er muss die Sense über-
schreiten und ein Trinkgeld geben. Man sagt:
Mein Herr, Sie haben sich vergangen ;
Mit meiner Sense sein Sie gefangen.
Durch eine Kanne Bier oder Wein
Sollen Sie erlöset sein.
Kommt der Gutsherr aufs Feld, so wird ihm der rechte
Arm mit einem Kornbande an eine in die Erde gesteckte
Sense gebunden (Kr. Stryi, Galizien). Sowohl der Guts-
herr als der Fremde werden beim Besuch des Kornfeldes
entweder mit einem Kornbando oder mit einem Geräth, das
bei der geernteten Frucht gebraucht wird, gefesselt, beim
Roggenschnitt also mit Roggenhalmen gebunden oder
In die Sense genommen', bei der Heumahd mit einem
Heubande geschnürt oder mit der Harke festge-
halten (Grfsch. Schaumburg Pr. Hessen).
In Pommern und Mecklenburg zerfällt die Ceremonie
noch reinlich in 2 Acte. Die Schnitter (Hauer) machen
Anstalt, den Besucher wie das abzumähende Getreide zu be-
handeln, die Binderinnen vollziehen an ihm das Werk des
Garbenbindens. Am Morgen des Tages, an welchem ange-
hauen ist, wird der Gutsherr, die Gutsfrau oder ein Fremder,
sobald er aufs Feld kommt oder vorübergeht, von den Mähern
empfangen, indem sie, das Gesicht dem Ankommenden zuge-
wandt, die lautschallenden Sensen mit dem Streichbrett
(Sträks) im Takte streichen (d. h. schärfen, wetzen), als
ob sie sich zum Abmähen der Halme zurecht machen. Darauf
tritt die Vorbinderin mit einem Bande hinzu und schlingt
ihm dasselbe um den linken Arm. Er muss sich mit Geld
lösen (Mecklenburg -Strelitz). Sobald der Herr oder eine
40 KAPITEL I.
andere Standesperson aufs Feld kommt oder vorübergeht,
hält die ganze Arbeiterschaar in ihrem Geschäfte inne und
rückt — die Männer mit ihren Sensen voran — auf den
Besucher zu. Am Puncto des Zusammentreffens reihen sich
Männer und Frauen hintereinander zur Front auf, indess die
ersteren ihre Sensen mit den Bäumen (Schäften) in die Erde
stecken (wie es beim Wetzen zu geschehen pflegt), ihre
Kopfbedeckungen abnehmen und oben aufhängen. Der Vor-
hauer tritt vor und sagt einen Spruch. Nach Beendigung
desselben streicht er mitsammt seiner Abtheilung
mittels des Sträkes recht kräftig im Tacte die
Sense, worauf ein jeder wieder sein Haupt bedeckt. Jetzt
treten zwei Binderinnen vor. Die eine bindet den Herrn
(bezw. den Fremden) mit Aehren oder mit einem Seiden-
bande; die andere hält eine gereimte Anrede (Fürstenthum
Ratzeburg). Statt des Bandes aus Halmen benutzen die
Binderinnen mehrfach schöne, oft mit Blumen und Aehren
geschmückte Seidenbänder. Hier einige der von den Schnittern
und den Binderinnen gebrauchten Sprüche. In Gr. Silbe
Kr. Saazig, Pommern, verlegt man jedem Vorübergehenden
oder Vor überfahr enden mit einem Kornseil den Weg; die
Schnitter schliessen um den Ankommenden einen Kreis und
streichen die Sensen, der Vorhauer spricht:
Die Männer sind gewogen^
Die Sensen sind gcbosren;
Das Korn ist gross und klein,
Der Herr muss bemähet sein.
Zum Schluss wird das Sensenstreichen wiederholt. In ßamin
bei Grombow Kr. Randow Rgbz. Stettin heisst es in der
Anrede an den im Kreise der Schnitter stehenden Ankömmling :
Wir wollen den Herrn bestreichen
Mit unserfli blanken Schwert,
Womit man Felder und Wiesen scheert;
Wir scheeren Grafen und Fürsten.
Arbeitsleute thut^s oftmals dürsten;
Schenkt der Herr Bier und Branntewein,
So kann der Spass bald beendet sein.
Ist dieser Wunsch nicht recht,
Ist doch der Streich ein Schwerterrecht.
LITYER8ES. 41
Die Binderin sagt z. B.:
oder:
Ich sah den Herrn kommen,
Ich habe mir's vorgenommen,
Ich werde Sie binden
Mit lieblichen Dingen,
Mit lieblichen Sachen,
Viel Compelmente kann ich nicht machen.
Ich werde Sie binden fein und fest;
Sie werden sich lösen aufs allerbest.^
Dem Herrn to fir,
Mi to'n Stopke B6r.
Zuweilen besorgen die Schnitter zugleich das Streichen
und das Binden des Fremden. So geht z. B. zu Sckorczyn
Kr. Karthaus Rgbz. Danzig der Vorhauer um die zu bin-
dende Person im Kreise herum und spricht, indem er die
Sense in die Erde stützt:
Dies ist der Tag, dj9n Gott gemacht,
An dem ich binden und schnüren mag.
Ich schnüre nicht zu hart und fest.
Bester Herr, verzeihen Sie recht,
Warum dass ich Sie bitten möcht\
Ich bitte um einen Reichsthaler fein.
Wenn^s nicht ein Thaler kann sein,
Bitt^ ich um eine Flasche Branntewein.
Dass nun wirklich das Streichen der Sensen die
Vorbereitung zum Mähen bedeutet, dürfte aus folgender
Variante der vorstehenden Sitten hervorgehen. Kommt
jemand aufs Erntefeld, so wird er gefragt, ob er einen
1 Zu Dammsdorf Rgb. Potsdam bindet sie den Fremden mit
eiaem blauen Bande und spricht:
Wir haben vernommen,
Dass der Herr ist angekommen.
Wir wollen ihn binden
" Mit lieblichen Winden,
Mit lieblichem Lachen.
Viel Complimente kann ich nicht machen.
Hierauf folgt eine Flasche Wein,
Eine gebratene Gans und ein halbes Schwein,
Darüber wird der Herr nicht böse sein. [A. d. H.]
42 KAPITEL I.
Lustigen bestellen wolle. Bejaht er, so mähen die Ar-
beiter unter Jolen undSchreien einige Schwaden
und fordern dann ein Trinkgeld (Echem Landdr. Lüneburg).
Das Schnüren und Binden ist vom Erntebrauch auch auf
andere Gelegenheiten, z. B. den Hausbau, übergegangen,
dort aber nicht ursprünglich, wie ich anderswo eingehend
beweisen werde.
m) Ganz entsprechende Gebräuche wiederholen sich auf
der Dreschdiele. Koramt ein Fremder zur Tenne, so sagt
man: *Skael 'k de e Plaildans lire? Soll ich dich den Plegel-
tanz lehren? Antwortet er ja!', so legen sie ihm die
Arme des Dreschflegels um den Hals (als wäre er
eine Korngarbe) und drücken zu, dass ihm fast die Luft
vergeht (Wiedingharde, Amt Tendern, Schleswig). In den
Kirchspielen Töcksmark und Oestervallskog in Wermland
schlingt man Halmbänder um den Fremden, der
ein Erntefeld besucht. Kommt ein solcher auf die Tenne,
während gedroschen wird, so heisst es, man wolle ihn das
Tennenlied lehren (at lära honom Lovisan)'; man legt ihm
den Dreschflegel um den Hals und ein Halra-
band um den Leib. Einer fremden Frau, welche auf die
Tenne kommt, legt man den Dreschflegel um den Leib und
einen Halmkranz um den Hals , man setzt ihr eine Krone
von Kornhalmen auf den Kopf und ruft aus : 'Se Sädesfrun !
Se, sä ser Sädestösan ut ! Sieh ! sieh die Kornfrau ! Sieh, so
sieht die Kornjungfer aus!' Hier wird der besuchende Freunde
wiederum auf die klarste und unzweideutigste Weise als der
Repräsentant des Korngeistes bezeichnet.
n) Noch nicht verständlich sind mir folgende Bräuche.
Im Osnabrückischen werden zur Ernte kommende
Fremde mehrmals an Kopf und Füssen in die
Höhe gehoben. Man nennt das *upbören (Kuhn Nordd.
Sag. 400 n. 111). Derselbe Gebrauch lässt sich in Schottland
nachweisen. 1 Kommt jemand auf ein Erntefeld, so suchen
^ The Edinburgh Courant gives the following report of an
extraordinary scene, which took place on Tuesday week after the trial
of reaping machines, at Garbe rry Mains: 'After the competition,
a scene occurred on the public road leading to the fields, which may be
LITYERSES. 43
ihn vier handfeste Jungfrauen (oder Frauen) unversehens
zu ergreifen, zwei am Kopfe, zwei an den Beinen. Sie
halten ihn in wagerechter Stellung, und eine fünfte kriecht
unter ihm durch und gibt ihm einen Ku8s, worauf er nach
Erlegung eines Lösegeldes unter Gelächter entlassen wird.
Die Sitte heisst wandeln (Kr. Simmern Rgbz. Coblenz).
An der Saar im Hochwald und Hundsrück werden die Kaulen
zum Flachsbrechen gewohnheitsmässig an öffentlichen Wegen
oder Strassen angelegt. Jeder Vorübergehende, wenn nicht
besondere Rücksichten es verbieten, wird von den 'Brecher-
schen angehalten und mit einer Handvoll gebrechten Flachses
über die Stiefel gewischt. Glaubt man sich das er-
lauben zu dürfen, so wird, der Vorbeigehende von ein paar
common enoiigh in the district, but which in the eyes of a strangei*
raiist have certainly appeared very ridiculous. About thirty or forty
ofthe female workers employed as 'lifters' in the competition
assembied together, and, in the most good-humoured, but determinod
manner, seized hold of several farmers as thcy left the field, and hoisted.
them on their Shoulders in the most ludicrous manner. These amazons
went about the matter in the coolest way possible, and they did not
confiae their attention to the farmers, but one young landed proprietor
they once and again surrounded and heaved shoulderhigh. A portly-
looking farmer, not less than 20 stone, suspecting that he was to be
made an object of attack, ran off as fast as he was able. He was
followed by the females, who soon overtook him, not, however, before
he had stumbled and fallen to the ground. After having raised him
up, and satisfied themselves that their victim was none the worse of
his faU, the 'lifters' coolly removed bis hat and plaoed it on the roadside,
seized him by the Shoulders and legs, and dandied him about
like a plaything. They then released him, placed his hat on his head,
and having expressed a hope that he had sustained no injury by his
fall they let him go. Another farmer was chased for a considerable
distance, but being lighter of foot than his neighbour, he escaped.
Some of the victims purchased their ransom by throwing money to
their captors, while others submitted to the ordeal rather than pay the
blaok-mail. This continued tili all who ventured to run the gauntlet
had left the place. The custom — which is, no doubt, looked upon as
fun by the females — is followed, we understand, in some parts of
Fife and the North; and if we mistake not, there is a reference in
Chambers's 'Book of Days' to a similar practice in some districts of
England.' [vergl. das. Sept. 24].
44 KAPITEL I.
jungen Mädchen oder Frauen gehowanzelt', wobei das
jüngste Mädchen (Frau) dem so Belästigten auf jede Backe
einen Kuss gibt. Gibt er darauf kein Trinkgeld, so er-
giessen sich über ihn reichliche Schimpfreden, und gezerrt,
mit riss- und fetzen weisen Spuren auf dem Rücken geht er
davon.
o) Im Lüneburgischen überhäufen die Schnitter vo r-
übergehende Fremde mit den schmutzigsten Schimpf-
wörtern, bis dieselben ein Trinkgeld geben. Beim Rappsaat-
dreschen wird der Vorübergehende ebenfalls gewaltig ausge-
schimpft (Ostfriesland, Oldenburg; vergl. Kuhn Nordd. Sag. 399
n. 11 1. Strackerjan Abergl. a. Oldenb. II 79 n. 365). In Ditmar-
schen rufen die Schnitter, in Schleswig (Eiderstedt, Husum,
Tondern) die Rappsaatdrescher vorübergehendenFrem-
den das Wort ^Horbuck!' nach (vergl. AWF. 170). Aus
Calabrien berichtet Craven: 1 returned to Gerace by one of
those moonlights, which are known only in these latitudes, and
which no pen or pencil can pourtray. My path lay along
some cornfield, in which the natives were em-
ployed in the last labours of the harvest, and I
was not a little surprised to find myself saluted with
a volley of opprobrious epithets and abusive
language, uttered in the most threatening voice and
accompanied by the most insulting gestures. This extra-
ordinary custom is of the most remote antiquity and o b -
served towards all strangers during the harvest
and vintage seasons; those, who are apprised of it,
will keep their temper as well as their presence of mind,
as the loss of either would not only serve as a signal for
louder invectives, but prolong a contest, in which success
would beas hopeless as undesirable'.^
Halten wir noch einmal kurze Rückschau auf die
vorgeführten Gebräuche, so zeigt sich, dass der vorüber-
gehendeFremdein denselben ganz die Rolle spielt, welche
sonst demjenigen, welcher die letzten Halme schnitt, oder den
* A Tour through the southern Provinoes of the Eingdom of
Naples. By the Hon. Richard Koppel Craven. London 1821 p. 287.
LITYER8ES. 45
letzten Drischelschlag machte, zugewiesein wird, d. h. er stellt
den entweichenden Dämon des Getreides dar. Als solcher
wird er durch den Namen Sädesfru (o. 8. 42), durch die
Rede, er trage den Schlüssel des Feldes (o. S. 36), durch
die Bezeichnung als Bruder d. h. als mythischer Doppel-
gänger des Herrn (o. S. 33) ausdrücklich bezeichnet Er
wird durch plötzlichen üeberfall gehascht, in die'Garbe
eingebunden, am Halse mit einem Dreschflegel
gekniffen (will sagen, aus dem Korne herausgedroschen),
in die Sense genommen (wie die Halme, in denen der Korn-
geist immanent ist). Er wird symbolisch mit dem Getreide
zugleich geschnitten (bemäht, o. S. 40); sobald er sich zeigt,
schärft man die Sensen zum Schnitt (o. S. 39), man bindet
ihn an eine Sense an (o. S. 39), lässt ihn eine solche
überschreiten (sie sollte ja eigentlich durch ihn hin-
durchgehn), oder legt sie an den Hals oder vor die
Füsse (weil das Getreide entweder oben unter den Aehren
oder unten am Boden abgeschnitten wurde). An ihm wird
mit der Sense *Sch wert errecht' geübt (o. S. 40), vor
ihm werden einige Schwaden wirklich gemäht (o. S. 42).
Alle diese Handlungen drücken den Gedanken aus, dass er
gleich den Halmen gemäht, getödtet werden müsste und das
Trinkgeld, mit dem er sich von der Vollziehung dieses Actes
loskauft, ergibt sich als ein als Hauptlösung gezahltes Sühn-
geld. 13 rsprünglich muss der Brauch sich auf unbekannte
Fremde bezogen haben, welche unvermuthet am Erntefelde
vorbeikamen, so dass in ihnen der unsichtbare Dämon des
Äckerfeldes leibhaft aufzutauchen den Anschein hatte.
Wie die Schnitter ihrerseits, behandeln die Binder
und Drescher ebenfalls den Fremden ganz nach Art der
von ihnen bearbeiteten Garbe. Der Schmuck des Kopfes
mit einem Aehrenkranze, das Vorhalten eines Korn- oder
Flachsbündels ist deutlich Abschwächung der Einhüllung
in ein solches (o. S. 35); das Streuen der Flachsspreu be-
zeichnet den Fremden als den aus den Hülsen entsprungenen
Korngeist. Ob aber das Umbinden des Armes, des Leibes
oder der Knie mit einem einfachen Strohband ursprünglich
auch nur ein jüngerer Ersatz der vollständigen Umwickelung
46 KAPITEL I.
mit Kornähren oder Stroh, oder ob es eine Nachbildung der
Umschnürung der Garbe mit Strohseilen gewesen ist, wage
ich noch nicht zu entscheiden. Die Abwischung der
Schuh e mit einem Halmsträlm ist wieder nur Abschwächung
der Fesselung beider Füssc mit einem solchen. Dass vor-
zugsweise die F Q 8 8 e damit bedacht wurden , mag eine
Uebertragung von der durch Vorhalten der Sense bewerk-
stelligten symbolischen Darstellung des den Fuss der Halme
treffenden Kornschnitts sein. Das Einbeissen in Stirn
und Zehen war vielleicht ebenfalls eine symbolische Dar-
stellung des Einbeissens der Sense oder Sichel in den Körper
des Korngeistes; ^ es hat dieselbe aber, da der letztere zu-
gleich xar' i^o/j]v als zeugerisch gedacht wird, eine Umdeu-
tung in erotischem Sinne erfahren, und diese nämliche Be-
ziehung macht sich in den Sitten des Upbörens, Wandeins?
Howanzelns (o. S. 42 ff.) geltend. Als Dämon der Fruchtbar-
keit wird der Korngeist bezw. der ihn darstellende Fremde
denn auch beim Vorübergehen mit allerlei auf derbe Liebes-
lust bezüglichen Beiworten angerufen. Eingehende Nach-
forschungen werden ohne Zweifel herausstellen, dass auch
der calabrische Brauch inmitten einer Reihe von Gebräuchen
steht, welche ihm die angegebene Bedeutung zuweisen.
Die geschilderte Repräsentation des Korngeistes durch
den Fremden läuft häufig an denselben Orten neben der
anderen Darstellung desselben durch die aus der letzten Garbe
gefertigte Kornpuppe oder durch den Schnitter bezw. Binder
der letzten Garbe her. Ein derartiger Pleonasmus gehört
aber zu den auf dem Gebiet der Volkssitte, zumal des Ernte-
brauches, ganz gewöhnlich auftretenden Erscheinungen. Ver-
schiedene Varianten oder Modificationen einer und derselben
Sitte oder mehrere nächst verwandte Gebräuche, die sich
auf irgend einen bestimmten Zeitpunct beziehen, treffen von
1 Schwerlich darf an eine alte Opfersitte gedacht werden Ton
der Art der folgenden in Benny. Daselbst wird alle drei Jahre die
schönste Jungfrau geopfert; der Priester, welcher die Kriegsgefangenen
zum Opfer schlachtet, beisst aus dein Nacken derselben ein
Stuck ab. Die Glieder werden zerschnitten, in einem Kessel gekocht
und zum Essen vertheilt.
LITYERSES. 47
verschiedenen Seiten her zusammen und werden, miteinander
vermischt oder einfach nebeneinander gestellt; zu einem neuen
Ganzen vereinigt. lieber diese Erscheinung s. unten.
Sollte noch irgend ein Zweifel übrig geblieben sein,
dass der Fremde in diesen Gebräuchen den Pflanzengeist
darstelle, so wird derselbe völlig schwinden, sobald wir die
folgende von Dr. jur. Leonhard von Tsselsteyn aufgezeichnete
niederländische Sitte in ihrem Zusammenhange haben ver-
stehen lernen. In Zeeland besteht bei der Ernte der Krapp-
wurzeln die folgende Gewohnheit. Wenn jemand an einem
Felde vorbeigeht, worauf Krappgräber (meekrapdel-
vers) beschäftigt sind \ und er hat die Verwegenheit ihnen zu-
zurufen ^KrootspillersT (turbationem, noxam portendentes),^
so machen zwei der Flinksten, die im voraus dazu bestimmt
sind, auf ihn Jagd, ohne dass ihm ein anderer zu Hilfe
kommen darf. Bemeistern dieselben sich seiner, so bringen
sie ihn auf das Krappfeld und graben ihn unter Spott-
rufen zum mindesten bis an den Unterleib in eine
Grube ein, woraus er sich loskaufen muss. Auch besteht
^ Nachdem die Krapppflanze (rubia tinctorum) zwei Sommer und
einen Winter in der Erde ge8teckt hat, wird im Herbste (September oder
October) das gelblich gewordene Kraut abgeschnitten und darauf die
den rothen Farbstoff enthaltende Wurzel ausgegraben. Hierbei
ist darauf zu sehen, die Wurzeln alle ganz und unverletzt herauszu-
bekommen, weshalb die Beete ganz und fleissig umgewühlt werden
müssen. Ueber diese Bestellung und Ernte des Erappfeldcs s. L. Einsle
die Farbepflanzen. Weimar 1852. S. 2 ff., G. C. Käst, Prakt. An-
weisung zum Anbau der Krapp- und Röthewurzeln. Quedlinburg u.
Leipzig 1838. S. 3 ff.
2 Das Wort Krootspiller scheint auf den ersten Anschein
zusammengesetzt aus kroot, karoot, franz. carotte (rothe Rübe, Mohr-
rübe) und spiller, Vergeuder, Zerstörer. Man müsste annehmen, dass
der Brauch ursprünglich beim Ausnehmen der rothen Rüben oder Runkel-
rüben geübt und von dort mit dem Schimpfwort auf die den rothen
Farbstoff enthaltenden Wurzeln der Rubia tinctorum übertragen
sei. So würde Ro th würz elzer stör er in obigem Zusammenhang
einen sehr treffenden Sinn geben. Da aber die Krapp w u r z e 1 (mee-
krap) und rothe Rübe (kroot) so unähnlich sind, dass schwer abzu-
sehen ist, wie jemals die erstere mit dem Namen der letzteren be-
zeichnet sein sollte, da kroot in obenstehender üeberlieferung nicht die
48 KAPITEL I.
hiebei die höchst unsaubere Gewohnheit, dass die Wurzel-
gräber vor dem Eingegrabenen ihre Nothdurft ver-
richten (hun gevoeg doen).
Zur Erklärung dieses auf den ersten Anschein sehr
sonderbaren Brauches ist es erforderlich, dass ich ausser den
bisher besprochenen Auffassungen noch einer weiteren Er-
wähnung thue, wonach der Dämon der Kulturfrucht nicht so-
wohl als derselben immanent, sondern vielmehr als Eigen -
thümer derselben angesehen wird, so dass die Aberntung des
Feldes ihn seines Besitzes beraubt und zum armen Manne
macht (vergl. Korndäm. S. 7 ff. 31. 32. AWF. 170). Er
wird deshalb mehrfach als 'der arme Mann' oder 'die
arme Frau charakterisirt. So bleibt in Merkers und
Tiefenort bei Eisenach eine kleine Garbe 'für die arme
alte Frau' auf dem Acker stehen; in Marksuhl bei Eisenach
aber heisst die in Menschengestalt geformte letzte Garbe
selbst 'die arme Frau', zu Alt Lest Kr. Liegnitz der
Binder der letzten Garbe 'Bettelmann'. In Flensborgsgaard
bei Roeskilde auf Seeland wird die Itetzte Garbe von alt-
Rube bezeichnen kann, und keine andere Pflanze, als diese, kroot heis5«t
oder je geheiasen hat, so wird es wahrscheinlich, dass kroot hier kein
Pflanzenname, sondern etwas anderes ist. Ich pflichte daher Professor
M. de Vries bei, dass das fragliche Scheltwort eine dialektische Neben-
form von Krootspeller darstelle. Derselbe hatte die Güte in einem
Briefe die sprachliche Richtigkeit seiner Deutung durch folgende Mit-
theilungen zu begründen. Nhd. Krot, krod, Belästigung, Bedrängung,
Beschwerde, Schädigung (turbatio, vexatio, noxa, dolor), vergl. Grimm
DWB. V 2412—2414, ist in den Formen croet, croot, crot
auch im Nl., namentlich im Mnl. ein in derselben Bedeutung wie im
Nhd. gewöhnliches Wort, z. B. iemand croet ende hinder doen (creare
alicui molestias et noxam). In Zeeland, namentlich in der Gegend von
Axel, wo der verstorbene Aufzeichner obigen Gebrauches, Herr von
Ysselstein, wohnte, wird das scharfe e mundartlich in i geändert (De
Jager, Archief voor Nederl. Taalk. II 64). Man sagt bringen,
kitting, ridderen für reinnl. brengen, ketting, redderen, mithin
auch Spillen für spellen (sagen, ankündigon). Wie man sagt kwaad
spellen, Uebel ankündigen, storm spellen, Sturm verkündigen, können
krootspillers im Axelschen Dialekte recht eigentlich die Schä-
digung, Belästigung ansagenden (noxara portendentes)
bedeuten.
LITYBRSES. 49
modischen Bauern zuweilen durch ein Band, welches einen
Kopf bildet, in eine rohe Menschengestalt verwandelt und
Rugstötter (Roggenbettler) benannt. Im südlichen Schonen
heisst die letzte Korngarbe, welche gebunden wird,
Städaren, Stätaren (Bettler): man macht sie grösser als
die andern und stellt sie mitten auf den Garbenhaufen. An
einigen Stellen wird sie vom Binder des Letzten mit
Kleidungsstücken ausgerüstet. Derselbe sitzt am Jul-
abend am Ende des Tisches und erhält grössere Portionen
als die übrigen. Neben ihm sitzt wieder ein bekleideter
Strohmann, der 'Städare.'^ Im Kreise Olmütz in Mähren
heisst die letzte Garbe Zebrak (Bettler), ein altes Weib
erhält sie, das damit auf einem Fuss nach Hause hinken
muss (vergl. die lahme Geiss. AWF. 165). Auch im Kr.
Hradisch in Mähren heisst Zebrak (Bettler) die letzte Garbe;
sie wird kleiner gemacht als die übrigen.
Bei solcher Auffassung ist es erklärlich, dass der vor-
übergehende Fremde, als Repräsentant des Fruchtgeistes sich
geberdend, den Erntearbeitern zuruft: 'Schadenverkünder!'
Sie berauben ihn ja diebisch seines Eigenthums, das Erscheinen
auf dem Erntefelde verkündet ihm die grösstmögliche Ver-
wirrung und Schädigung, Beine mit Noth wendigkeit eintretende
gänzliche Armuth. Ihnen liegt aber daran, ihn auf dem Acker,
der Stätte seiner Wirksamkeit festzuhalten, damit er den
Ernteertrag nicht wieder aus der Vorrathskammer entführe
(Korndäm. S. 8). Deshalb graben sie ihn daselbst in die
Erde ein. Geradeso wird der Repräsentant des dämonischen
Getreidehahns auf dem Erntefelde bis an den Hals in die
Erde gegraben (Korndäm. 15. 16). Damit aber der Raub
trotzdem unbelästigt geschehen könne, verrichten die Arbeiter
jene unflätige Ceremonie, welche in vollkommenster Weise
die Probe auf unsere Deutung macht. Es ist bekanntlich
eine alte abergläubische Diebsregel, am Orte der That
seine Nothdurft zu verrichten; so lange der Koth warm ist,
bleiben die Räuber ungestört. Man findet die Beweise, dass
* Rietz Ordbok öfver Svenska Allmogespräket. Lund 1867 b. v.
Stätare, und sonstige hss. Mittheilungen von Propst Rietz.
QP. LI. 4
50 KAPITEL I.
dieses Verfahren geübt wurde, nicht selten vor. ^ Ich selbst
erinnere mich z. B. eines Falles in Berlin aus dem Jahre
1860 und eines anderen in Danzig aus dem Jahre 1876.
§ 7. ERLÄUTERUNG DER LITYERSESSAGE.
Wir sind nunmehr ausgerüstet den unterbrochenen Faden
unserer Untersuchungen über Lityerses wieder aufzunehmen.
Die vorstehenden Blätter lehrten uns, dass der Schnitter der
letzten Halme, der Binder der letzten Garbe, der Gutsherr
oder ein Fremder als Repräsentant der Kornseele einer
Ceremonie mit den Erntewerkzeugen unterworfen
wird, welche seine Tödtung, Enthauptung u. s. w.
bildlich darstellt, dass man ihn in eine Garbe ein-
bindet, mitunter in derselben umherwälzt (o. S. 24).
Hiezu tritt, dass an ihm zuweilen ein Regenzauber ver-
übt wird, indem man ihn mit Wasser begiesst, damit die
Saat des nächsten Jahres nicht an Trockenheit zu Grunde
gehe (o. S. 24). Diese Sitte nimmt auch die Form an,
dass die in Halme gehüllte oder mit einem Kornbande
bebundene Person zu einem Flusse geführt und
in diesen hineingeworfen wird (vergl, BK. 214.
215). So werden in Tirol demjenigen, welcher den letzten
Drischelschlag machte, Kornhülsen hinter den Hals
gesteckt, und man würgt ihn mit einem Stroh-
kranze. Ist er von grosser Statur, so meint man, dass im
nächsten Jahre das Stroh sehr hoch wachsen werde. Man
bindet ihn auf einen Graten und wirft ihn schliesslich
in den Innstrom (Volders). In Kärnten werden auf
der Tenne sowohl dem Drescher, welcher den letzten Schlag
that, als derjenigen Person, welche die letzte Garbe auflöste,
die Hände und Füsse mit einem Strohbande zu-
sammengebunden und ein Kranz von Stroh auf
den Kopf gesetzt. Dann bindet man beide, die Gesichter
gegen einander gekehrt (vergl. BK. 481), auf einen Schlitten,
» Wuttke Deutscher Volksabergl. « § 400. Toppen Abergl. a.
Masuren ^ S. 57.
L1TYER8KB. 51
fährt sie schreiend durch das ganze Dorf bis zum Bache,
und wirft sie hinein. Auch bei den Bulgaren wird die
aus der letzten Garbe verfertigte Puppe (Shitarskaja moma,
Oetreidemutter), nachdem sie durchs Dorf getragen, i n d e n
Fluss geworfen, um reichlichen Regen oder Thau auf
die künftige Aussaat herabzulocken.
Die Uebereinstimmungen dieser Bräuche mit der Lity-
ersessage sind so gross, dass es schwer sein müsste dem
Schlüsse auszuweichen, ganz ähnliche Erntesitten seien in
Phrygien zu Hause gewesen. Ein am Erntefeld vorüber-
gehender Fremder wurde mit der Sichel angefallen, schein-
bar zu tödten versucht, in eine Garbe eingebunden, in der-
selben umhergerollt und schliesslich in einen Bach oder Fluss
geworfen. Dies geschah unzweifelhaft au einem vor den
übrigen ausgezeichneten Tage der Ernte, dem Tage des
Erntefestes, der durch Absingung eines feierlichen Ernte-
liedes und wohl auch durch eine reichlichere Mahlzeit aus-
gezeichnet war, an der man dem von dem Brauche betroffenen
Wanderer einen Ehrenantheil gegönnt haben mag. Der Beweg-
grund zu diesem Brauche kann kein anderer gewesen sein
als die Vorstellung, dass beim Kornschnitt das Numen des
Getreides getödtet werde. Wollte man sich Rechenschaft
geben, wie diese Bräuche entstanden seien, so ergab sich zu-
nächst die Vermuthung, dass einst wirklich Fremde von den
Schnittern und Bindern getödtet, in eine Garbe eingebunden,
ins Wasser geworfen wurden. Da aber schwerlich um Un-
bekannte soviel Aufhebens gemacht war, dass ihr Gedächtniss
in stets erneuter Darstellung fortlebte, musste einen Grossen
diese Todesart betroffen haben. Zur pragmatischen Ver-
bindung dieser Elemente bot sich bequem das Schema der
Busirissage dar, die einen König auf dieselbe Art umkommen
Hess, wie er zuvor alljährlich Fremde ums Leben gebracht,
und welche ausserdem wohl in der einen oder anderen ihrer
Fassungen (o. S. 11 ff.) auch noch durch das 'Gastmahl',
zu dem jener seine Opfer gleissnerisch einlud, einen Anklang
an das der Absingung des Lityersesliedes folgende Fest-
mahl gewährte. Es versteht sich, dass diese Combination
nur in einem Geiste entstehen konnte, welchem die Busiris-
52 KAPITEL I.
sage (oder eine Variante derselben) beim Anblicke des
Brauches sofort gegenwärtig war; d. h. ein Hellene oder
hellenisch gebildeter Phryger ist der Urheber der Lityerses-
sage gewesen. Dass Lityerses den Fremden zur Mitarbeit
zwang, gehört wahrscheinlich der weiteren Motivirung des
Vorfalles an. Sollte sich jedoch hinter diesem Zuge eine
Thatsache verstecken, so dürfte vergleichsweise entweder an
die o. S. 21 ff. angezogenen Vorstelluogen, oder an eine dem
folgenden Brauche entsprechende Form der Erntesitte zu
denken sein. Zu Hünxe im Cleveschen gibt man dem
Fremden das Arbeitsgeräth (die Sense u. s. w.) in die Hand,
um damit einen Versuch zu machen, to versüken'. Hat er
dies gethan, so wischt man ihm die Füsse ab (o. S. 37).
Da das mythische Urbild der an den verschiedensten Orten
des Landes alljährlich vollzogenen Erntehandlung in der
Königsburg Kelainai localisirt wurde, zog dies folgerichtig
auch die bestimmte Bezeichnung des Mäanders als des Flusses
nach sich, in welchen die in Garben eingebundenen Fremd-
linge geworfen wurden.
Trotz der genauen Uebereinstimmung der Lityersessage
mit mehreren Actionen des nordeuropäischen Erntebrauchs
bleibt es — da der Lage der Sache nach ein jedem Zweifel
entrückter Beweis nicht erbracht werden kann — zwar Hypo-
these, dass die letzteren auch in Phrygien geübt und die
Veranlassung der Sage gewesen seien. Aber diese Hypothese
nimmt den höchsten Grad der Wahrscheinlichkeit für sich in
Anspruch. Niemand wird unsere den Sachverhalt auf eine
einfache Weise erklärende Lösung des Problems eine kühne
oder gewagte nennen dürfen, nachdem wir bereits in den
Maibäumen und Sonnwendfeuern dem heutigen Nordeuropa
und dem kleinasiatischen Alterthum gemeinsame Typen sicher
erwiesen haben, ^ und die Ueberzeugung von der Richtigkeit
unserer Aufstellung muss noch wachsen, wenn es sich heraus-
stellt, dass die Analyse einiger anderer Ackergebräuche Klein-
asiens das Vorhandensein mehrerer der für Phrygien in An-
1 Vergl. AWF. Kap. 4 u. 6. Zs. f. D. A. 22, 7.
LITYERSES. 53
Spruch genommenen Gebräuche auch für nah benachbarte
Landschaften bestätigt.
Die Syleussage (o. S. 12) hat mit der Lityersessage
dies gemeinsam, dass sie nach dem Muster der Busirisformel
gebildet ist. Aber auch bei ihr drängt sich dem Forscher
sofort die Frage auf, welches die Veranlassung sein konnte
die letztere in dieser individuellen Weise auszubilden. Wir
antworten, dass augenscheinlich ein Volksbrauch zu Grunde
lag, den die Arbeiter beim Umgraben des Weinbergs übten.
In demselben spielte die üble Behandlung eines vorbeigehenden
Fremden die Hauptrolle, und dieser Umstand wurde der Magnet,
welcher die Sagformel herbeizog. Den Brauch selbst vermag
ich freilich aus Asien nicht zu belegen, wohl aber aus Europa.
Schon jene niederländische Sitte beim Wurzelausgraben (o. S.
47) bietet ein Beispiel, sodann vergleicht sich die mit den
beleidigendsten Gesten verbundene Beschimpfung der während
der Weinlese am Weinberg vorübergehenden Fremdlinge
(o. S. 44). Noch mehr, wir wissen aus dem Zeugniss der
Alten, dass die Winzer das Schneiteln der Weinstöcke vor
Ankunft des Kuckucks, des Frühlingsboten, der im Volks-
glauben und Volksbrauch als ein persönliches Wesen, als eine
Art Frühlingsdämon aufgefasst wird,' besorgt haben sollten.
Verspäteten sich nun ihrer welche und wurden nach dieser
Zeit von einem vorübergehenden Wanderer beider
genannten Arbeit betroffen, so guchzte dieser spottend wie
ein Kuckuck und wurde in Erwiderung dessen von ihnen
mit den schmutzigsten Schimpfwörtern offenbar erotischer Art
(vergl. Horbuck o. S. 44) überschüttet. ^ Ganz analog dem
* Vergl. meinen Aufsatz über den Kuckuck Zs. f. D. Myth. III
209 ff.
2 Plinius H. N. XVIII 26, 66: In hoc temporis intervallo (zwi-
schen der Frühlings Tag- und Nachtgleiche und dem Frühaufgang der
Plejaden) XY diebus primis agricolae rapienda sunt, quibus peragendis
ante aequinoctium non suffecerit, cum sciat inde natam exprohrationem
foedam putantium vites per imitationem cantus alitis temporariae, gtiam
cuculum vocant. Dedecus enim habetur opprobriumque meritum, falcem
ab illa volucre in vite deprehendi, ut ob id petulantiae sales
etiam cum primo vere ludantur; auspicio tarnen detestabiles vidontur.
54 KAPITEL I.
Lityersesbrauch und der Erappgräbersitte geberdete der Fremde
sich hier als den Frühlingsdämon, den Kuckuck, der die ver-
späteten Arbeiter überraschte, und musste sich dabei die
Vorwürfe gefallen lassen, die seiner angenommenen Rolle
entsprachen.^ Der Kuckuck galt ja als Ehebrecher. Ver-
muthlich wurde der Spötter, wenn er sich fangen Hess, derb
durchgeprügelt. Aehnlicher Brauch wird beim Umgraben
der Weinstöcke bestanden haben und der Ertappte mag zur
Mitarbeit gezwungen sein. Doch ist letztere Annahme kaum
nöthig.
Adeo miaima quaeque in agro naturalibus trahuntur argiimentis. Yergl.
ferner Horat. Sat. I 7, 28 :
Tum Praenestinus salso multoque fluenti
Expressa arbusto regerit convicia, d u r u s
Yindemiator et invictus, oui saepe viator
Gessisset magna compellans vooe cuculum.
Dazu Porphyr: Nam solent levia rustici eirca viam arbusta vinde-
roiantes a viatoribus euculi appellari, cum illi provocati tantam verborum
amaritudinem in eos effundunt, ut vintores illis oedant, eoritenti tantum
608 caculos iterum atque iterum appellare. 8. avch Aasoo. Idyll. X
(Mosella) 161:
Summis quippo iugis tendentis in ultima clivi
Oonseritur viridi fluvialis margo Lyaeo
Laeta operum plebes, festinantesque ooloni
Yertice nunc summo properant, nunc dciuge dorso
Certantes stolidis clamoribus; indc viator
Riparum subiecta terens, hinc navita labens
Probra oanunt seris cultoribus. Adstrepit illis
Et rupes et silva tremens et concaviis amnis.
Man gewahrt hier deutlich den uralten Ursprung der gegenseitigen
Neckreden und Schirapfworte, welche noch heutzutage die an Tübingen
auf dem Neckar TorbeifahrendenHolzflosser des Schwarzwaldes (Jockeles)
und die am Ufer weilenden Studenten sich zuzurufen pflegen.
< Man bemerke übrigens auch die unverkennbare Gleichartigkeit
dieser Sitte, mit dem Brauche, denjenigen, welcher sich mit der Ernte
oder dem Dreschen verspätet, durch Hinwerfen einer den Getreide-
dämon (den Alten, Kornwolf, Eornbock u. s. w.) darstellenden Stroh-
puppe und Ausstossung der dieser Bolle entsprechenden thierischeo oder
menschlichen Laute zu verhöhnen.
LITYEBBEB. 55
In einem anderen Zuge, in der Hinabstürzung
ins Wasser begegnet sich die Lityersessage mit den Sagen
von B o r m s und H y 1 1 o s. Die erstere war die ätiologische
Erklärung eines mit der Absingung des Liedes Bormos ver-
bundenen Erntegebrauchs der Mariandyner, einer den Griechen
in Herakleia am Pontos dienstbaren Völkerschaft. Nymphis,
der älteste Zeuge um 250 v. Chr., berichtete sie im ersten
Buche seiner Schrift über Herakleia folgendermassen. ^ Die
Mariandyner singen gewisse Lieder, in welchen sie einen
Bormos anrufen, der in grauer Vorzeit lebte. Er war der
Sohn eines reichen und angesehenen Mannes und über-
traf an Schönheit und Jugendblüte alle anderen Jünglinge.
Als er einst, da er beim Eornschnitt die Arbeiter be-
aufsichtigte, zum Wasser ging, um seinen Schnittern
einen Trunk zu holen, verschwand er plötzlich (ßov-
X6f.iBvov ÖS ToTg dsgl^ovat dovvai mstv y.al ßadvQovva i(p^ vdwg
d(paviad'i}vai). Nun suchen ihn die Landeseinwohner mit
Elagegesang und Anrufungen unter Musikbegleitung. Das
Bormoslied war eins mit dem Maneros der Aegypter. Wie
in Aegypten wurde auch wohl hier nkrjalov rov ögay/xarog ge-
sungen (o. S. 17); der Name Bormos mag, wie Maneros,
Lines, Mamurius aus dem ßefrain des Liedes entsprungen
sein. Das Verschwinden des Jünglings im Wasser
erklärt sich am einfachsten, wenn wir nach den Analogien
0. S. 24. 50 (vergl. den Adonis AWF. 280. 283. 287 ff. und
Attis AWF. 295) annehmen, dass dieser Zug die eigen-
thümliche Deutung eines Gebrauches war, wonach zugleich
mit der Absingung des Bormosgesanges der Gutsherr oder
der Aufseher der Arbeiter oder eine Puppe im Wasser ver-
schwand, d. h. in einen Bach geworfen wurde. Bei
Hesych ist das Verschwinden des Bormos oder Mariandynos
im Wasser als ein Raub durch die Najaden aufgefasst
(^BwQ/uov ' dQTJvov int BojQ/iiov vvfjUfoXrjnrov MaQiavövvov),
Jüngere Sagen erzählen, er sei auf der Jagd zur Zeit der
Ernte umgekommen. ^
1 Athenaeus XIV p. 619 f. Müller Fragm. hist. Graec. III 13.
^ Yergl. die kritische Zusammenstellung der Zeugnisse bei Eämmel
Heracleotica S. 12-16.
56 KAPITEL I.
Eine genaue Analogie hiezu gewährt der mysiscfae Mythos
von Hylas, den schon Einaithon (Schol. Apoll. Bbod. I 1357)
in Verbindung mit Herakles brachte. Als er, um Wasser zu
holen, sich zur Quelle niederbeugte, umschlangen ihn die
Nymphen und zogen ihn zu sich hinab. Den verschwundenen
Liebling suchte Herakles, laut nach Hylas rufend. Am
Askaniossee bei Prusias, ehedem Eios, in Bithynien bestand
noch spät ein Pest, bei dem der Priester an der Quelle, wo
Hylas versunken sein sollte, ein Opfer darbrachte, worauf die
Pesttheilnehmer durch Wald und Berg schweiften und um den
Hylassee zogen, indem sie fortwährend den Namen des Ent-
schwundenen hören Hessen. ^ Dieses Fest späterer Tage ist
vielleicht durch die Sage veranlasst oder beeinflusst, diese
selbst aber unzweifelhaft aus einem der Bormossitte ähnlichen
Gebrauche entstanden.
Schlugen unsere Auseinandersetzungen nicht fehl, so
kann es nicht zweifelhaft bleiben, dass die von Sositheus
bewahrte Form der Lityersessage eine alte und echte Tradition
enthält. Wie steht es um die von PoUux berichtete Version?
(o. S. 4). Möglicherweise gibt sie den Inhalt einer die
ältere Sage willkürlich abändernden griechischen Dichtung
wieder? Bedenkt man jedoch, wie unwahrscheinlich es ist,
dass ein jüngerer Dichter die Gestalt des Herakles, wenn er
sie bei seinen Vorgängern vorfand, wieder habe fahren lassen,
um zu einer weit einfacheren feldmässigen Gestalt der Er-
zählung zu gelangen, so wird man viel eher geneigt sein,
der anderen Möglichkeit den Vorzug zu geben, dass die Er-
zählung bei PoUux eine der Sositheanischen parallel laufende,
gleich in der Anlage verschiedene Variante der Lityerses-
fabel war, welche, nach einem ähnlichen Schema wie die
andere Fassung concipirt , jene etwas abweichende Form des
Erntebrauchs zum Ausgange nahm, wonach nicht der vor-
übergehende Fremde, sondern der im Wettmähen beim Korn-
schnitt erlahmende Arbeiter, der sich vom anderen ins Schwad
hauen lässt, den Korngeist darstellt (vergl. AWF. 166). Ich
werde unten zu zeigen haben, dass in Oldenburg noch im
1 Kämrael a. a. 0, S. 25, 2ß.
LITTERSES. 57
17. Jahrh. demjenigen, welcher sich ins Schwad hauen Hess,
die Genitalien mit einem Strauche gepeitscht wurden.
Nach gleicher Formel gebildete ätiologische Sagendeutungen
verschiedener Umstände oder Eigenschaften der näm-
lichen Handlung oder des nämlichen Gegenstandes sind nicht
beispiellos (vergl. u. a. die eng verwandten Sagen zur Er-
klärung der schwarzen Farbe und des vermeintlichen Durstes
des Raben. Zs. f. D. A. 22, 16). Und kein Hinderniss steht,
soviel ich sehe, der Annahme im Wege, dass zwei auf die
angegebene "Weise verschiedene , sonst aber verwandte Sagen
über Lityerses durch die Logographen überliefert seien.
KAPITEL n.
CHTHONIEN UND EUPHONIEN.
Vielen Erntegebräuchen Nordeuropas liegt eine weit ver-
breitete Vorstellung zu Grunde, welche im Schneiden des
Getreides den Tod eines geisterhaften, die Vegetation hervor-
bringenden, thiergestaltigen Wesens erkennen wollte, dessen
Leben an das Leben der Pflanzen geknüpft sei (o. S. 29. 30).
Aus der Analogie dieser Volksbräuche erklären sich, wie
es mir scheint, die griechischen Culte der Chthonien
und Euphonien als Nachbildungen der Tödtung des Ge-
treidethiers in der Ernte. Die Gestalt des Kindes für den
Dämon des Pflanzenwuchses ist auf das Deutlichste aus nord-
europäischem Volksbrauch nachweisbar. Geht der Wind durchs
Getreide, so sagt man: 'der Stier läuft im Korn, woi
po zbo^u chodzi' (Conitz, Westpreussen) ; steht das Korn
irgendwo sehr dicht und stark, so 'liegt der Eulle im
Korn' (Kr. Heiligenbeil, Ostpreussen). Erlahmt ein Ernte-
arbeiter vor Anstrengung, so dass ihm das Kreuz steif wird,
so 'stiess ihn der Bulle' (Kr. Graudenz); in franz.
Lothringen (Verdun) heisst es: 'II a le taureau', d. h.
er ist unversehens auf das im Kornfelde sich aufhaltende
göttliche Wesen gestossen, dessen profane Berührung mit
Lähmung straft. Bleiben beim Hauen des letzten Beetes
unwillkürlich einige Halme stehen, so ergreift sie der Vor-
hauer und ruft: 'Bulle! Bulle!' (Kr. Darkehmen, Ost-
preussen). Im Amte Rosenheim in Oberbaiern dagegen wird
CHTHONIBN UND EUPHONIEN. 59
demjenigen Bauer, welcher in Vollendung seiner Ernte zurück-
bleibt, während die Nachbarn schon zu Ende sind, ein so-
genannter 'Halmstier' auf den Acker gesetzt. Halme
heissen die Stengel des Getreides, welche nach dem Schneiden
mit der Sichel noch auf dem Felde stehen bleiben. Diese
werden zur Nachtzeit abgemäht, und aus ihnen wird mittels
eines Gerüstes von hölzernen Pfählen ein sehr grosser
Stier geformt, den man mit Laubwerk und Blumen ziert
und mit einem Zettel behängt, auf welchem der Eigenthümer
des Ackers in Knüttelversen lächerlich gemacht wird. Im
Kreise Bunzlau gibt man der letzten Garbe zuweilen Thier-
gestalt, indem man aus alter Leinwand einen Ochsen mit
Hörnern formt, mit Hede ausstopft und mit Aehren bewickelt.
Diese Figur heisst der Alte ( Stary). Im Leitmeritzer Kreise
in Böhmen heisst die in Menschengestalt geformte letzte
Garbe 'Büffelochse* und an andern Orten desselben
Kreises der letzte Schwaden 'Lümmelochse' (vergl. das Zeit-
wort limmen, lom,gelummen,brummenSchmeller BW.^I 1473),
'polnischer Ochse' (polsky wül), während in der Schweiz
(Thurgau) die letzte Garbe, falls sie gross ist, Kuh genannt
wird. Durch ganz Schwaben nennt man das letzte Gebund
auf dem Acker oder einige Halme, die man mit einem Maien
geschmückt stehen lässt , ' M o c k e 1 ' (Kuh) , der Schnitter
der letzten Halme 'hat' oder 'bekommt die Mockel',
oder wird selbst 'Mockel' (Getreidemockel, Hafermockel, je
nach der Kornart) genannt und bei der Sichelhenke mit den
besten Küchlein, einem Erntetrunke und einem Ehrenstrausse
bedacht. Da die Kornkuh anthropopathisch gedacht wurde,
wird die Mockel vielfach auch durch eine aus Haberähren,
Halmen, Gerste und Kornblumen gemachte menschliche (weib-
liche) Figur dargestellt und derjenigen Person (Knecht oder
Magd), welche die letzte Handvoll schnitt, auf den Rücken
gebunden. Sie muss die Mockel in den Bauerhof tragen.
Auch wer den letzten Schnitt beim Mähen macht, heisst Heu-
mockel. ^ In der Schweiz erhält der Schnitter des letzten
1 Panzer Beitr. z. D. Myth. II 234 n. 426 flf. Meier Schwab. Sap.
440 n. 151 flF. Mock, Mockel heisst in Schwaben Kuh: ebds. 445
60 KAPITEL II.
Aehrenbüschels den Titel 'ErdmocheV (Canton St. Gallen),
'Schnittermucher, 'Weizen- 'Korn'- 'Hafermucher
(Canton Zürich, SchafFhausen) , oder 'Kornstier' (Thur-
gau) und ist Zielscheibe aller schlechten Spässe. Der letzte
Acker, der geschnitten wird, aber heisst 'Muchelacker
(Zürich). Ist man in Pouilly bei Dijon im Begriff die letzten
Aehren zu schneiden, so führt man einen mit Bändern,
Blumen und Aehren um Hals und Rücken verzierten Ochsen
herbei und geleitet ihn um alle vier Seiten des Ackers herum,
indem die ganze Schnitterschaar hinter ihm her und um ihn
tanzt. Endlich schneidet jemand als Teufel verkleidet die
letzten Halme und tödtet sodann den Stier, dessen Fleisch
theils zur Erntemahlzeit verzehrt, theils in gepökeltem
Zustande bis zu dem Tage verwahrt wird, wann die Prüh-
lingsaussaat des nächsten Jahres beginnt. Bei
Pont ä Mousson und anderswo wird am Tage der Beendigung
des Kornschnittes, bei Luneville am Sonntag nachher, Abends
ein mit Blumen und Aehren geschmücktes Kalb und zwar
das erste, welches in der Wirthschaft im Frühjahr
geboren wurde, um alle vier Seiten des Bauerhofes drei-
mal mit einem Köder herumgelockt, oder von Männern mit
Ochsenstöcken getrieben, oder von der Bäuerin selbst an einem
Strick geführt. Alle Schnitter mit ihren Geräthschaften folgen.
Dann lässt man es frei laufen, die Schnitter laufen
hinterher und greifen danach, und wer es hascht,
heisst 'roi de veau. Endlich wird es feierlich getödtet, bei
Luneville von dem im Dorfe wohnenden Handelsjuden. Beim
Aus dreschen des letzten Gebundes ruft man zwölfmal
hintereinander: *Nous tuons le taureau!' (Auxerre);
ebenso heisst es in der Umgegend von Bordeaux, wo ein
Fleischer unmittelbar nach dem Kornschnitt einen Ochsen auf
dem Acker schlachtet, vom Drescher des Letzten: 'II a tue
le taureau!' Bei Stallupönen (Provinz Preussen) ermahnen
sich die Drescher, wenn eine auffallend starke Lage Getreide
n. 162, Birlioger Wörterbüchlein zum Yolksthiimlichen aus Schwaben,
Freiburg 1862 S. 67; raauchli in der Schweiz Zuchtstier. Der Stamm
ist mug =: skr. mug sonare, lat. mag-io brülle, lit. mu^ul Zuruf an
Kühe und Kälber. Nesselmann Wörterbuch der Littauischen Sprache 413«
CHTHONIEN UND EUPHONIEN. 61
•
kommt: 'Hau god {klopp deeg), de Farr liggt undeJ^ Wer
beim ßappsaatdreschen ia eine Ecke des Segels die Schoten
harkt 5 heisst 'de Hörnbull' (Oldenburg). Auch beim
Dreschen wird als 'Mo ekel' (Kuh) bezeichnet, wer den
letzten Flegelschlag fallen Hess, und zwar je nach der Frucht
als 'Gerstenmockel, Hafermockel, Erbsenmockel'.
Derselbe wird ganz in Getreidestroh eingeflochten, bekommt
über den Kopf einen Stock, der zwei Hörner darstellt, und
wird von zwei Burschen an Stricken zum Brunnen geführt,
damit er saufen solle. Unterwegs muss er beständig 'muh!
muh!' schreien ( Wurmlingen). - Im Canton Schaffhausen
heisst derjenige, der die letzte Schütte drischt, 'Muchel',
im Thurgau 'Kornstier', im Canton Zürich 'Drescher-
muchel'. Er hat in letzterer Gegend nach dem Schluss-
schmause die übrigen eine Zeitlang zechfrei zu halten.
Er wird in Stroh gewickelt und an einen Baum
* H. Frischbier Preussische Sprichwörter ^ Berl. 1865 n.
Iö08. Das Yolk erklärt die Sitte durch folgenden ätiologischen
Mythus. Ein Pfarrer liess Getreide dreschen und wollte sich über-
zeugen, ob die Drescher auch tüchtig aufschlügen. Zu dem Zwecke
legte er sich unter das auf der Tenne ausgebreitete Getreide. Die
Drescher erhielten dayon Kunde, kamen dem Pfarrer schnell nahe, und
der eine rief: Hau god u. s. w. — Farr, Farre, d. i. unverschnittener
Ochse, wird von Luther gewöhnlich von dem jungen in frischer Kraft
stehenden Opferthier gebraucht: 2. Mos. 24, 5. 29, 1. Ps. 69, 32; sonst
vom Zuchtstier: 'Wann das Kalb nit essen wil, das ist ein Zeichen,
das der varr, der es gemacht hat, keine liebe zu der mutter hat.
Welche von Iren küen frische butter winters vnd sommers wil haben,
die soll sie leyten wann sie werben wollen dreymal umb den varreu,
und lasse sie ihm beriechen ohn anrüren'. Des Spinnrocken Evangelien
Köln 1568. In Preussen war im 16. Jahrh. die Form Pfarr, aus der
sich die Entstehung des vorstehenden Märchens noch deutlicher ergibt,
geläufig: 'Das sie von der Zeit an des geschlachten Stiers oder
Pfarren nngefehr in sechs oder sieben Jahren keine Fische fahen
köndten.' Lucas David Preussische Chronik ed. Hennig I 120. Auch
schon mhd. stand neben var stm. plur. varre (Genesis in Graffs
Diutisca III 84) das härtere p farre swm. (Konr. v. Wirzb. Troj.
Kr. 58 b. phar Hofmann Sumerlaten 48).
2 Meier 444 n. 162. vergl. 445 n. 163. Birlinger Volksthüm-
liches aus Schwaben II 426 n. 381. 427 n. 383 ff. Panzer II 233 n.
427.
62 KAPITEL II.
des Baumgartens gebunden. In der Kreisdirection
Dresden (Ressnitz bei Grossenhain) heisst derjenige, der den
letzten Drischelschlag macht, 'H um seh' (Hummel, Zucht-
stier). Er muss einen Strohmann machen und dem Nachbarn
vors Fenster stellen. Wird er dabei erwischt, so bindet man
ihm denselben auf den Rücken. Bei Arad in Ungarn wird
der Drescher, welcher den letzten Schlag that, in Stroh und
eine Kuhhaut mit Hörnern eingehüllt, als 'Teufel'
bezeichnet, und umhergetrieben. Bei Chambery ist die letzte
Garbe 'la gerbe du jeune boeuf, alle Schnitter
halten danach einen Wettlauf. Wer sich während
der Ernte mit einer Sichel schneidet, hat la blessure du
boeuf. Derjenige, welcher beim Kornschnitt den
letzten Sensenhieb machte, hat das Amt, -sobald beim
Dreschen, wie man sich in Bezug auf den letzten Drischel-
schlag ausdrückt 'der Ochse getödtet ist', zum
Dreschermahl einen wirklichen Ochsen zu schlachten. Es
wird deshalb zu jener Ernteverrichtung jedesmal ein starker
und zum Metzgen geschickter Mann auserwählt.
Das Rind der Vegetation, welches im Hochsommer
stirbt, wird durch einen gleichartigen Dämon des neuen
Jahres abgelöst, der entweder als in der Erntezeit neugezeugt
oder geboren, oder als überwintert, während der Wintersonnen-
wende auf Augenblicke zum Vorschein kommend und im Früh-
jahr wieder ins Feld gehend gedacht wurde. Darum sagt
man von der (die Kornkuh darstellenden) Binderin, wenn sie
ihrem Vorhauer nicht zu folgen vermag: 'Sie bullt', 'sie
muss bullen,' 'er hat ihr einen Bullen gemacht'.
Die Knechte rufen ihr zu: *MäkdatHeckto, de Bull
kummt!' und ahmen das Gebrüll eines Bullen
nach (Kr. Pr. Holland, Heiligenbeil, Königsberg, Labiau,
Morungen). Ebenso heisst es bei gleichen Gelegenheiten in
Puy-de-D6me : 11 fait le veau'. Aus Berry setze ich die
Mittheilung von Laisnel de la Salle hieher: 'Lorsqu'un lieur
de gerbes ne peut pas enserrer avec lien trop court les
javelles, que l'on a disposees en tas pour les mettre en gerbes,
il rejette le ble qu'il trouve de trop et se met k cont re-
faire le beuglement d'une vache. Cela veut dire,
CHTHONIEN UND BUPHONIEN. 63
que la gerbe a fait un veau, et cet avertissement, qui ne
manque jamais d'exciter Thilarite des travailleurs, suffit pour
qu'aussitot Tun des javeleurs vienne recueillir 1 e veau, qu'il
porte sur l'une des gerbes, qui n'ont pas encore et6 liees/^
Derjenigen, die bei der Arbeit zuerst ermattet, ruft man zu :
'Se het'n Kalf smeten' (Kr. Greifswald). Dieses Kalb
sieht die Phantasie im Frühling auf Wiesen und Saat-
feldern sein Wesen treiben. In Oesterreich warnt man die
Kinder vor dem 'Märzenkalb' da draussen, es ist riesig
gross und hat zwei Köpfe ;2 in Saulgau (Schwaben) rufen die
Kleinen als Aprilscherz: 'April kalb mit deinen sieben
Stangen,^ dies Jahr will ich dich wieder fangen!'^ Auch in
Vorarlberg heisst der in den April Geschickte *Aprella-
kalb/*'^ Ebenso macht man in Schlesien neckend zum
^Aprilochsen, Maiochsen. In der sprossenden
Saat soll sich das 'Muhkälbchen' sehen lassen und die
Kinder stossen; in dem vom Winde wallenden Kornfeld geht
es herum' (Oesterreich, Neusiedl, Viertel unterm Mannharts-
berge). Es ist klar, dass dieses Kalb des neuen Jahres das-
selbe Wesen war, welches später in dem Kornschnitt getödtet
gedacht wurde, weswegen mehrfach ein Kalb oder geradezu
das erste im Lenz geborene Kalb, wie im französischen
Erntebrauch, dasselbe nachbildete (o. S. 60). In den Buss-
büchern finden wir schon bei den Pranken eine Darstellung
des Kornkalbes, eine Neujahrsmaskerade vitulum facere'
verboten, und noch heute laufen in Polen verkleidete Bursche
als Auerochsen umher. Und mit hinreichender Sicherheit
lässt es sich erweisen, dass die verschiedenen zu Fastnacht,
Maitag, Pfingsten und St. Johannis von Bauern, Hirten und
den Gilden der Milchmädchen und Metzger veranstalteten
Umzüge in Deutschland, Frankreich, England, in welchen
1 Laisnei de la Salle, croyances et legendes du centre de la
France. Paris 1875. II 135.
2 Landsteiner, Beste des Heidenthums in Niederösterreich 66.
' Soll wahrscheinlich bedeuten: nachdem du die sieben Winter-
monate gefangen, eingekerkert warst.
* Birlinger II 93 n. 122.
'"> Vonbun Beiträge zur deutschen Mythologie S. 110.
64 KAPITEL II.
Bursche, ganz in Grün gehüllt, oder hinten mit einem
Kalbsschwanze versehen, oder lebende Thiere (Kühe,
Stiere), die mit Blumen, Bändern und grünem Buschwerk
geschmückt sind, unter dem Namen Aprilochse, Fastnachts-
ochse, Pfingstmocke, bunte Kuh, boeuf gras, boeuf violet
u. s. w. umhergeführt werden, den stier- oder kuhgestalteten
Geist des Pflanzenwachsthums darzustellen bestimmt waren.
In Mosheim (Schwaben) wurde das Sante Hans Segensfeuer
(Mittsommerfeuerj von einem Mooskuh (der erste Com-
positionstheil rührt wohl vom Ortsnamen her) genannten, ganz
in grünes Laub und Reisig eingehüllten Burschen
ausgetreten (vergl. BK. 524).
Hiermit vergleichen sich ungezwungen altgriechische
Sitten. Einer der ältesten Culte in Griechenland war der-
jenige der Demeter Chthonia zu Hermione im ehemaligen
Dryoperlande, wobei zur Erntezeit {O^tgog) eine mit einer Art
von Hyakinthen, den Sinnbildern des Hinsterbens der Vege-
tation, geschmückte Procession vier Kühe in den Tempel der
Göttin geleitete, welche dort von vier alten Priesterinnen
mit einer Kornsichel {^Qbnavoy) getödtet wurden.^ Die eine
* Paas. II XXXV, 4. Xd'ovia 3^ ovv ^ &eog re avrrj xaXfiTai, xai
XS'ovia eoQTijv xara frog ayovai to^a &€Qovs' äyovai ^h ovrtat ' ^yovvrai
ßikv avToig T^g nofAntjg oV tb IfqeXg toSv S'ftav xai otiot rag snsTsCovg aqj^ag
f^ouaiv, ^novTui 3f xai yvvaJxeg xai avS.qfg, roig 3s xal nainiv fri ooai
xa9iartjx6v r]3r] Ttjv &f6r ri/uotv Tij tto/uttiJ ' ohroi Xevxtjv fo^tJTa xai Ini rat;
xigtaXaXg f^ovtn aretpävovg ' nXexoyrai 3h ol öTFipavoi oq)i,aiv fx tou nvd^or;^
o xaXovaiv ol tuvtij xoajuoadv3aXov^ lia x iv S'ov F/uoi 3oxfiv ovra
xai /ufy^-9'eL xai XQ^^ ' ^^^^^^ ^* o* ^"f* '"<* ''^rt rtpi &Q^ytp y^a^juara»
Totg 3e Tijy TTOjunrjv TJ^unovaiv %Jiovrai tbXsCuv f| aysXrjg ßovv ayovrsg
3i,ftXr]/u/uivrjV 3€cJ/uoTg ts xai vßqli^ovaav ?rt vtto ay^ioT^Tog ' fXaaavTeg 3s
TToog Tov vaov ol /usv tato (psQSoS'ai r/jv ßovv slg to Isqov avrjxav sx rtav
3sa/uwv^ STSQoi 3h avaTTsmajusvag s^ovrsg TStag rag 9'uQag, Pnsi3av rrjv ßovv
l3taatv svTog lov vaov^ nQonsd^saav rag &uQag ' Tsaaaqsg 3s sv3ov vnoXsvnojusvai
yqasg aurai rrjv ßovv sloiv al xuTSQya^ojusvai ' 3q sn av(p yoQ fJTig av
TV)[Jli Ttjv (puqvyya v n s t s /u s r rj g ß o 6 g ' /ustoc 3 t al S'vqai, TS i]VoCx9^ij(fav^
xai. TTQoafXauvovaiv olg snirsraxTai ßovv 3suTSQav xai TqCrvfv sni ravTfi^ xai
aXXfjv TSTaQTtjv, xarsgya^ovrai rs 3jj naaag xara ravra at yqasg, xai to3s aXXo
TTQoaxsiTai tJ &vafy d'av/ua ' sy^ ijv nva yaq av neaij rtav nXsuqtay
1^ 71 qtoTtj ßovg, avayxtj n sasTv xai naaag' &vaCa /usv Squrai
ToXg Eq/uiovsvoi tov sl qvj /utv ov tqotiov» nqo 3s tov vaov ywaixSv
CHTHONIEN UND BUPHONIEN. 65
dieser vier Kühe wurde, augensoheinlioh in Erneuerang alter
Sitte, von den nach dem ersten messenischen Kriege aus der
argolischen Dryopis nach Messenien verpflanzten Asinäern
geliefert.^ Curtius Annahme hat daher Wahrscheinlichkeit,
dass die drei übrigen ebenfalls Städte, Glieder einer ehe-
maligen dryopischen Tetrapolis vertraten -, die freilich jenseits
unserer historischen Kunde liegt. Dann reichte der.hermio-
nische Erntebrauch in die ferne Vorzeit der dorischen Wan-
derungen zurück, vielleicht noch weiter, wenn die Ansiedelung
in vier Städten nur eine Copie einer noch älteren Tetrapolis
in der dyropischen Urheiraath am Oeta war; vor der poli-
tischen und sacralen Einigung der vier Bundesstädte aber
muss eine noch ältere Gestalt des Brauches bestanden haben,
wonach jeder Gau für sich in der Tödtung der Kuh mit der
Sichel ein Heilthum suchte. Der an Ort und Stelle aus
Hörensagen geschöpfte Bericht des Pausanias gibt den Ein-
druck wieder, den die draussen vor dem Tempel zurück-
bleibende Yolksgemeinde von dem gottesdienstlichen Brauche
empfing, dessen Einzelheiten im Naos sich ihren Blicken ent-
zogen. Die Schilderung des Festzuges selbst und alles dessen,
was vor den Thüren des Heiligthums geschah, dürfen wir
als ziemlich genau und erschöpfend betrachten, der von keinem
Manne geschaute Vorgang im Innern kam sicherlich nur un-
vollständig und durch die Phantasie der abergläubig ehrfürch-
tigen Menge mit einem Nimbus umgeben zu des Periegeten
Kenntniss. Die von Aelian de nat. an. XI 4 angeführten Yerse
Ifqaaa/uertov r^ ^i}^t^TQi elxore; tartjxaaiv ou noXXai xai noQtX&ovTi fato
&^6voi Ti flaiVf p<p^ iav at y^ae; ara/uevouaiv tigfXaS^t^vai, xa& sxaortjv nar
/9o£uy, xai ayalfiaTa oux ayav aqy^aia^ ^A&r^ra xai 4dr}urjTrjq* auvo S'e o afßovoiv
fm nXfov ^ raXXa^ eyto /uer oux ilSoy^ ou fjit]V ovSh uvrjq uXXog^ ovts |«V0v
OUT« ^Eojuiovetav avTwr ' fiovai Sh onoiov rC €(mv, at y^af; laTwaav»
^ Bockh 0. J. G. I n. 1193. Die Aainäer erbieten sich (ivfino/u-
ntviiv xai ayfiv ßovVy bma; <payfqa ^, 8i6ri rav re avyyeyftar xa\ q>Mav
&fhi f-'n\ TzXflov nqoayeiv. Die Gemeinde von Hermione beschlieBst,
fiioii anoSs^fTai a tjoXk; (ptXotpQOVVii rav T€ d-valav, av fiiXXii ay$iv u ttoXis
T^v^Aaivaitav ra dda/uarqi Ta X^ovC^^ {xa\ ' xaraaraoat, Sh xa\ S^sa^o—
Soxov^ ooTig vnods'liTai na^ayivo/utvovi t ou g avr &vTag sni rav d-vaiav
TtSv (naq^ aft/uv^) Xd'ovfCwv.
2 E. Curtius Peloponnesos II 4dß. 467.
QF. LI. 6
66 KAPITEL II.
des Aristokles, welcher Paradoxa in poetischer Form, viel-
leicht auch eine Schrift über die Demeter Hermione (Demeter
Ghthonia) verfasste, ^ machen die ofifenbar in der Ferne sei
es aus mündlicher Kunde sei es aus litterarischer Quelle (viel-
leicht einer Schrift nfgl €oqtmv) entnommene auffallige That-
sache der Tödtung des Rindes durch ein schwaches greises
Weib vollends zu einem von der Göttin gewirkten, die Macht
derselben bezeugenden Wunder. Den Stier, den zehn Männer
nicht von der Stelle bringen, führt eine einzige Greisin am
Ohre zum Altar; er folgt ihr, wie das Kind der Mutter.
Aus dem Segenspruche über Hermione darf nicht gefolgert
werden, dass Aristokles ein Localinteresse hatte; er preist
die Stätte, weil sie seine Göttin verherrlicht. Aelian ver-
grössert des Dichters Angabe sogar dahin, die grössten Stiere
böten sich selbst zum Opfer an. Gewährt somit auf einen
sachlichen Werth zurückgeführt der Hymnus des Aristokles
ein unabhängiges Zeugniss für die Opferung der Binder durch
die Priesterinnen, so erheben sich gegen die Art und Weise,
wie Pausanias dieselbe geschehen lässt, nicht unerhebliche
Bedenken, deren Erwägung zu dem Schlüsse führt, dass er
unvollständig unterrichtet war. War es möglich , dass alte
schwache Frauen mit unfehlbarer Sicherheit die im Tempel
frei umherschweifende Kuh erlegten, ein Amt, welches für
einen Matador eine Aufgabe wäre*P Widerspricht doch die
Bauart und Einrichtung des griechischen Tempels ganz und
gar dem freien Herumlaufen der Thiere , so wie der Auf-
stellung eines Brandaltares für blutige Opfer im Naos oder
der Cella. Auf diesen Punct hat bereits Bötticher Tektonik
der Hellenen (1852) II 386. 407 aufmerksam gemacht. Was
nun das zuerst ausgesprochene Bedenken betrifft, so ver-
sicherten mich jüdische Schächter, welche die Tödtung der
Rinder noch heute vermittelst eines Schnitts durch die Kehle
mit einem grossen Messer vollziehen, dass diese nicht grosse
Kraft erfordernde Operation sehr wohl von einer alten Frau
würde verrichtet werden können, vorausgesetzt, dass das
Thier nicht frei herumschweife, sondern gehörig festgelegt
» Müller Fra^ra. bist Graec. IV 33h
CHTHONIEN UND EUPHONIEN. 67
sei. Bei dem grossen Opferfeste zu Baroda in Indien trennt
der Guikowar (König) alljährlich vor dem Altar einem mäch-
tigen Büffel mit einem einzigen Schwertstreich den Kopf vom
Rumpfe, aber man muss sich das Thier dabei festgehalten
denken. (Vergl. Globus XX 1871 n. 15 S. 228). Waren
also in Hermione ausser den Priesterinnen keine Opferdiener
zugegen, welche die Kuh einfijgen und etwa wie im Tempel
zu Jerusalem mit am Boden befindlichen Haken festlegten,
80 muss es eine Vorrichtung gegeben haben, welche ohnedem
denselben Zweck erfüllte. Was für eine Vorrichtung dies
war, können wir nicht ausmachen. Steht indess eine Ver-
muthung frei, so möchte ich auf eine Einrichtung rathen von
derselben Art, wie sie heute in grossen Schweineschlächtereien
in Anwendung gebracht wird. Man denke sich für gewöhn-
lich entfernte, nur für die Ceremonie des Chthonienopfers
hinter der Thüre des Naos errichtete sich nach innen zu
immer mehr verengende hölzerne Schranken, zwischen denen
das Thier beim weiteren Hineingehen plötzlich festgeklemmt
stand und worin es etwa durch eine über seinen Rücken
gelegte Klappe noch mehr festgelegt wurde. War nun der
tödtliche Schnitt geschehen, so mochte die eine zum Auf- und
Zumachen eingerichtete Seite der Barriere zurückgeschlagen
werden, und so konnte es veranstaltet sein, dass, wie Pausanias
erzählt, alle vier Kühe nach einer Seite hinfielen.
Bötticher möchte annehmen , es sei (wie das von einigen
andern Tempeln nachweisbar ist) ausnahmsweise in einem
Seitenbau des Tempels eine besondere Opferküche (culina)
angebracht gewesen, in der das Opfer stattgefunden habe ; dem
aber widersprechen die von Pausanias erwähnten Thatsachen,
wonach wir uns die Tödtung nahe am Eingange des Naos und
in diesem selbst vorgenommen vorstellen müssen. Ich schliesse
daraus, dass das Hermionische Opfer zu der seltenen Art der
änvQa (Hermann Gottesd. Alterth. § 25, 6. § 67, 8) gehörte,
mithin einen Brandaltar nicht erforderte und so von dem ge-
wöhnlichen Opferritual einer jüngeren Zeit auffallend abwich.
Ergab sich uns auf diese Weise die Schilderung des Pausanias
als der Hauptsache nach glaubwürdig, wenngleich in ein-
zelnen Stücken theils lückenhaft, theils durch den Wunder-
5*
68 KAPITEL II.
glauben des Yolkes übertrieben, so ist kein Grund den
durchaus charakteristischen Zug, dass die Tödtung der Kühe
mit einer Sichel geschah, für unthatsächlich zu halten, da
niemand das Interesse haben konnte diesen Umstand zu er-
finden. Diese Erlegung der Kuh mit der Sichel (der
Cultus pflegt überall, wenn auch die Ideen unverständlich
wurden, wie in andern Formen, so in der Gestalt der Ge-
räthe conservativ zu sein) macht es fast unzweifelhaft, dass
der Hermionische Brauch kein gewöhnliches Opfer war,
sondern wie das Köpfen des Hahns und des Widders mit
diesem Erntewerkzeuge (o. S. 30) und wie die französische
Sitte der Hinschlachtung des Stiers auf dem Erntefelde auf-
zufassen sein wird. ^
Unterstützt wird diese Annahme durch eine andere
gottesdienstliche Handlung, die Diipolien oder Buphonien in
Athen. Anfangs Juli d. h. in der Zeit, wann in Attika das
Dreschen zu Ende geht, wurde der Altar des Zeus Polieiis
mit Weizen und Gerste und heiligem Brode, wohl aus dem
frischen Getreide, bestreut. ^ Als Wirkung des Festes er-
wartete man das Ausbleiben von Dürre und Hungersnoth;
dies spricht sich in dem Glauben aus, dass es zur Abwehr
1 So berührt sich unsere Erklärung mit den im Grunde doch
weit verschiedenen einiger früheren Forscher. Vergl. Creuzer Symbolik
lY 287: 'Es ist auch die Sichel, unter der die reife Ernte fällt, und
die Sichel, womit im Vaterlande des Perseus (zu Hermione) die Priester-
innen den müden Jahresstier im Tempel der Ceres und Proserpina
würgen. Es ist das Bild des Segens und des Todes, mag es Sichel,
Eruromschwert oder Dolch sein und heissen ; immer bleibt es das Bilü
des Schneidens und Trennens, der Aehre von der mütterlichen Erde,
des Leibes von der Seele.' Rinck Belig. d. Hellen. II 137: 'Wir können
schliessen, dass es (das Opfer an den Chthonien) ein symbolisches
Ernten der Erde, ein Dankopfer für die Getreideernte war.' Wie weit
meine Auffassung bei gleichen Ausgangspunoten sich von derjenigen
von W. Schwartz entfernt, beweist kaum etwas schlagender als seine
Deutung des Cultus der Demeter Chthonia (ürspr. d. Myth. 8. 185):
*In diesem Gebrauch sind die vier alten Frauen nur Stellvertreterinnen
der Demeter, der Gewitteralten (!), welche mit des Regenbogens Sichel
die himmlischen Kühe (Wolken) schlachtet.'
2 Die Belegstellen bei Meursius Graecia fcriata in Gronov. Thes.
Graec. antiqu. VII 742 ff.
CHTHONIEN UND BUPHOSIEK. 69
dieser Misöstände (av/tuüv ds xart/ovriov xat öetvijg aHuQmug
ysvo/iuvi]c) zuerst eingeführt sei; ^anz genau dasselbe erhoffte
man von den Ceremonien des Erntefestes der Thargelien.
Die Aufstellung des ausgestopften Scheinbildes (das an jene
deutschen Bilder des Halmthiers. Bacchus u. s. w. erinnert),
aber wurde noch in späterer Zeit ganz bewusst aufgefasst
als eine Wiederbelebung des Getödteten. Die Hungers-
noth sollte aufhören, heisst es in der ätiologischen Stiftungs-
legende 'top TS (povia TijLKOQfjaujLiSvcoy xai rov Tf-d-vBiora avaarrj'
acivTüßv iv TjTifQ ani&ave &v(jla\ und von der Ausführung der
jährlichen Festhandlung: 'rrjv f.iBv doodv rov ßooc ^dipavTfg xal
yoQTUi vTioy^utoavTsc i'^uvsotTjauv, e/ovvu raixov oneo xal
^d)y sa/s (T/tj/ita^ y.ai nooaaCf-v^av olqovqov log egya^o/Liivfo,' Auf
einen ehernen Opfertisch wurden Kuchen und Gerstenbrot,
vermuthlich von den ersten Früchten des Ausdrusches, herum
vielleicht einstmals Garben oder Aehren ausgebreitet. Dann
fährten Mitglieder einer bestimmten Priesterfamilie, der
KfvTQiudai (Stachler), mehrere zur Ackerarbeit gebrauchte
Rinder herbei und trieben sie rings um den Altar. Das-
jenige, welches zuerst auf den Altar zuging und von dem
Hingelegten frass, anderes mit den Füssen trat ^inl
r^c TQani^Tjg fvagywg aei/uevojv ^ 'iva rotg dsoig ravra &vot,
T(Sv ßofüv Tig sioidv an egyov tu /lisv xaTS^ays, rd Ö€ avvs-
naTTjasv)^ wurde auf folgende ceremonielle Weise von den
Mitgliedern erblicher Priestergeschlechter getödtet. Jung-
frauen, Hydrophoren genannt, brachten Wasser herbei, mit
dem die Beilschärfer das heilige Beil zurichteten, ein anderer
Priester reichte dem Butypos oder Buphonos, der aus der
Familie der Butaden oder Sopatriden stammte, die blanke
Waffe, und dieser tödtete das Thier. Der Daitros (Zertheiler),
wieder aus einer andern Familie, häutete es ab, zerlegte es
und richtete das Fleisch zu, von dem alle assen.
Dann stopfte man das Fell des Rindes mit Heu aus und
jochte das lebensähnliche Scheinbild an einen
Pflug. Im Prytaneum aber wurde gegen alle Theilnehmer
des Opfers die Klage auf Mord angestellt; einer schob die
Schuld auf den anderen, bis zuletzt das Beil, welches sich
nicht verantworten konnte, verurtheilt und ins Meer geworfen
70 KAPITEL n.
wurde. ^ Schon Mommseo erkannte in den Buphonien ein
Drescfafest.^ Kicbt aber die Tödtung des Ackerstiers als
solchen hatte die Cultushandlung zum Gegenstande; denn
selbst aus dem Verbote bei Todesstrafe irgend jemanden
durch Tödtung seines zum Feldwerk dienenden Ochsen auf
das empfindlichste in seinem Eigenthum zu schädigen, würde
der Ursprung derselben nicht leicht begreiflich zu machen
sein, während jede Schwierigkeit sich löst, wenn man an
eine Nachbildung der beim Dreschen geschehenen Tödtung
des Getreidethiers (der Ackerstier stellte nur symbolisch den
Getreidestier dar, wie in Deutschland die vor den ersten
Pflug gespannten Rinder als Begenzauber mit Wasser be-
gossen werden, BK. 332), mithin aneine Parallele zu dem vor-
hin aus Chambery (o. S. 62) beigebrachten Drescherbrauch
denkt. Ganz wie wir das bei dem von Lityerses getödteten
Fremden gesehen haben, wird der Eornstier mit einem
Mahle aus seiner eigenen Gabe geehrt, ehe er stirbt; dass
er Korn und Kuchen vom Altar nehmen darf, bezeichnet ihn
als . eine Art göttlichen Wesens, ja man könnte vielleicht
nicht ohne Wahrscheinlichkeit auf die o. S. 58 und ausführ-
licher unter Lityerses erläuterte Vorstellung zurückgreifen,
dass der Getreidewuchs dem Yegetationsdämon gehörte, von
ihm selbst sich zur Speise bereitet sei, von dem Menschen
ihm geraubt werde, so dass das Zuschreiten des Thiers auf
die Opfergaben, um sie als sein Eigenthum in Anspruch zu
nehmen, gerade dieses unter den anderen als die Verkörperung
des Korngeistes erkennen liess. Wie man auf den Gedanken
gekommen sein sollte, dem Zeus das arbeitende Zugthier
etwa als die werthvoUste Habe zu bringen, und dann doch
dieses Opfer als Frevel zu betrachten, ist nicht ersichtlich.
Nahe dagegen lag es, die der Meinung nach jährlich sich
vollziehende Passion eines göttlichen Wesens dramatisch dar-
zustellen ; die Hinschlachtung musste dem frommen Gemüthe
des Naturmenschen freilich als eine Todsünde erscheinen, die,
1 Porphyrius de abstinentia ed. Hercher 11 c. 29. 30, vergl. o. 10.
Weitere Belegstellen bei Meursius a. a. 0.
2 Heortologie S. 13 Anna., 454.
CHTHOKIEN UND BUPHONIEN. 71
aus dem unabweisbaren Interesse der Selbsterhaltung be-
gangen und von segensreichen Folgen begleitet, dennoch
einer Sühne bedurfte. Das Mahl, von welchem die Theil-
nahme aller ausdrücklich hervorgehoben wird {iysvaavro
Tov ßoog ndvrsq)^ scheint eine besondere Bedeutung gehabt
zu haben. Da unsere Schnitter- und Dreschermahle vielfach
nach dem vermeintlich in der letzten Garbe gefangenen
theriomorphen Eorndämon 'Hahn, Hase, Wolf, chien de la
moisson u. s. w. benannt sind, auch mancherorts noch die
entsprechenden Thiere dazu aufgetragen werden, liegt der
später auch noch aus andern Spuren zu begründende Schluss
nahe, dass man familienweise oder genossenschaftsweise
unter Theilnahme aller Mitglieder das den Yege-
tationsgeist repräsentirende Thier, die Yersinnlichung des
dem eingeernteten Getreide innewohnenden Numens, zu ver-
speisen pflegte, um seiner Wachsthumskraft theilhaftig zu
werden. So sehen wir auch o. S. 62 den Eornstier zum
Schnitter- oder Dreschermahl verzehrt. Darf derselbe Ge-
danke dem Festmahl bei den Buphonien untergelegt werden,
so drückt nun vollends die sinnliche Wiederbelebung des
Rindes das Wiederaufstehen des Kornstieres im Getreide-
wuchs des nächsten Jahres aus. Vergl. AWF. 197 die
Wiederbelebung des Julbocks, o. S. 60 das jüngste Kalb
der Commune und die Verzehrung dos als Vertreter des
Kornstieres getödteten Rindes halb zum Erntefest, halb bei
der Frühlingsaussaat. /
KAPITEL in.
DIE LUPERCALIEN.
S 1. DER SCHAUPLATZ UND DIE HANDLUNGEN DES FESTES.
Das Prühlingsfest der Lupercalien war eine Begehung,
welche in italischer Urzeit entstanden in derjenigen Form,
die sie in den frühesten Tagen Roms erhalten hatte, ziem-
lich unverändert daselbst geübt blieb, das Königthum und
die Republik , ja die Einführung des Christenthums über-
dauerte und erst im Jahre 496 n. Chr. den Anstrengungen
des dagegen mit Mahnung land Verbot ankämpfenden Papstes
Gelasius erlag. ^
Aus den Schilderungen der Schriftsteller des unter-
gehenden Freistaats und des beginnenden Kaiserreichs lernen
wir das Fest kennen, wie es damals bestand. Der Schau-
platz desselben war die Roma quadrata, d. h. die auf dem
Palatin gelegene früheste Altstadt Roms. Am unteren Ab-
hänge des Berges, wo der Weg zum Circus vorbeiführte,
lag das Lupercal, eine dem Faunus geheiligte Grotte, ^
1 Ueber die Luperealien und was damit zusammenhängt vefgL
Härtung Rom. Myth. II 176 ff. Schwegler Rom. Gesch. I 57. 111. 115.
228. 237. 276. 351. 352. 356 ff. 360 ff 363. 372. 386. 390 ff. 412. 422.
425. 476. 533. III 259. 274. Mommsen Rom. Gesch. I 1865 S. 50 ff.
Preller Rom. Myth. Aufl. 1. 111. 243 ff. 247. 318. 342 ff. 369 ff. 660.
Beckor-Marquardt Handb. d. R. A. IV 1856 S. 400 ff. Büdinger in
N. Jahrb. f. Phil. u. Pädagogik LXXV 201.
• Dionys. Halicarn. I 32, 5: yvv juiv ovv av^TunoXta^evav tm
TCju^ii Twv TT^^i^ ywqCbnVy dvafCnaOTOQ ydyovev rj na^aio rov tottov ^vaif»
DIE LUPEBGALIEN. 73
aus welcher ein Quell hervorsprudelte, unmittelbar daneben eine
geweihte Umfriedigung (rs/Lisvocy und innerhalb derselben, ehe-
dem von einem Feigenbaume (ficua Ruminalis) beschattet, eine
kleine Kapelle (sacellum) der diva Rumina (von ruma, Mutter-
brust, abgeleiteter Indigitalname einer Gottin, welche um das
Gedeihen der Säuglinge angerufen wurde). ^ Zur Zeit des
Augustus lag die Höhle mit der Quelle mitten im Häusermeere
der Weltstadt, 3 der Feigenbaum war bereits nicht mehr vor-
handen,^ doch die Sage behauptete, einst habe hier der Tiber-
flusa den Fuss des Berges bespült und ein dichter schatten-
reicher Hain die Grotte umgeben, der dem Faunus heilig war
und einen Altar desselben enthielt.^ An dieser.Stelle seien die
Zwillinge Bomulus und Remus ans Land getrieben und unter
dem Feigenbaum,^ oder in der Grotte^ von der Wölfin ge-
PfV Sc To oQ^aiov^ tag Xfytiai^ ant,Xaiov vno rtp Xotptp ^tya^ Sqvju w
laaCip xaTt;Qfg>egy xai xqtjvtS tg vno Talg irdrqaig }/ußv9'ioi^ ijre n^oa€)[7^g rt&v
xQfjjjvwv VQTtfjy TTVxvoXg xdt ^tyaXotg SfvS^fmy PTTiaxiOf. ¥v9-a ßta/aov IS^V"
na^evoi rto d-etp r^v nar^ioy 9wt{av i/tfriXeoav (die Arkader dem Pan
Lykaios), tjr /us^qi, rov xad-^^/uag j^govov^Pio/ualot &vovatv sv
/uijvt ^ffiQovaqia>i ftera ^e ijutQ tovg r Qon a g^ ovShv rtav Tore
yivofidvwv ueraxtvovyTfg. Neaerdings glaubte ein Engländer Parker
die Lupercalgrotte wieder aufgefunden zu haben. Gori bemühte sich
(Bull, di Corresp. aroheol. di Roma 1867 S. 104 ff.) dieee Gonjectur
zu erharten, dagegen wies (a. a. O. 157 ff.) Oiconetti mit Bchlagenden
Grflnden nach, dass das betreffende Felsloch nichts anderes, als eines
der vielen unterirdischen Quellenhäuser oder Wasserkammern sei,
welche das alte Rom aus gesundheitlichen oder topographischen Rück-
sichten herstellte.
1 Dionys. I 79.
^ Plutarcb. Rom. 4: rt^v re d-r]Xrjv ^ovfjav avo/ua^oy ol naXaioi xat
d'fov Ttvff Ttjg ixTqotp^g Ttav vtjnCwv entjufXtiad'ai Soxovaav oyo/ual^ovat '^PovfiiXCav
xai d'vovoiv avrti viftpaXtuy xat, ydXa Toig ttgoig iTTiandvSovatv. Yergl. Varro
de re rust. II 11, 5. Varro bei Non. 167. Plutarch. Qu. Rom. 57.
Schwegler Rom. Gesch. I 392. 421.
* Dionys.« I 79 : ro juey ouy uXaog ovx en Sia/4fyii * ro Se ayrgovy f|
ov tj Xißag IxSldorai^ ra üaXayriio n^g^xodoßitj/Litvov S^lxvvrai xctra xrjv fiii
rov Innodqo/uov y)€QOvaay o36v,
♦ Schwegler I 392.
5 Dionys. I 32. 79.
« Liv. I 4. Plutarch. Rom. 3 ff.
' Verg. Aen. VIII 630.
74 KAPITEL m.
säugt worden. Das Yorhandensein dieser Sage schon vor
Fabius Pictor und Ennius beweist das i. J. 296 v. Chr. von
den beiden Aedilen Qu. und Cn. Ogulnius unter dem Feigen-
baum aufgestellte eherne Standbild der Wölfin mit den
beiden Zwillingen, welches wohlbehalten noch jetzt auf dem
Capitole verwahrt wird.^ Oberhalb der Grotte stand eine
sorgsam in Stand gehaltene Strohhütte, die casa Romuli
(aedes Bomuli, tugurium Faustuli), in welcher die Pontifices
von Zeit zu Zeit gottesdienstliche Handlungen vornahmen.
Hier sollte Bomulus von Faustulus erzogen sein.^ An diese
heiligen Stätten ^ knüpfte sich der alljährlich am 15. Februar^
begangene Brauch der Luperealien, der Umlauf der Luperci,
an welchem seit Alters zwei nach den Fabiern und den
Quinctiern benannte Genossenschaften (Luperci Fabiani und
Quinctiliani) activen Antheil nahmen.'* Ein erstes Haupt-
stück der Feierlichkeit war ein Opfer von Ziegen, angeblich
für Faunus,^ vor dem Standbilde der Wölfin und der Höhle
Lupereal. Auch ein Hund wurde getödtet.' Vorher mag
das Fest noch durch eine andere gottesdienstliche Handlung
inaugurirt sein; denn der Flamen Dialis war doch wohl
schwerlich als blosser Zuschauer zugegen,® der keine Ziege
und keinen Hund berühren durfte.^ Für jene Opferhand-
lungen mit Ziegen und Hund, wie es scheint, bereiteten die
Vestalinnen aus dem Mehl der im Mai des vergangenen
1 Liv. X 23. DionyB. I 79. Urlichs de lupa aenea Capitolina.
Rhein. Mus. NF. IV 1846 S. 519 ff.
2 Schwegler I 393. Jordan im Hermes 1873 S. 195.
* Plut. Rom- 21 : Kai yaq OQj^o/uivovq Ttjg ntQiSQOjutjq rovg uiovnfQ-
xovg oQVi/uev fvrfo&ev bnov rov PiajuvXov fxre&ijvai Xeyovaiv»
* Ca], Maff. et Farnes. Mommsen Inscr. Rom. 6749.
^ Faviani et Quintiliani appellabantur Luperci a Favio et Quintilio
praepositis suis. Paulus Diac. 87 v. FaTiani ; vergl. Festus s. y. Quinc-
tiliani.
ö Flut. Rona. 21: Ta Ss S^w/itra rrjv alrtav Ttoisl Svaronaaror*
otparrovai yaq alyag. Ovid. Fast. II 361: Cornipedi Fauno oaesa de
more capella.
' Plut. a. a. O : "^iSiov Ss rrjq eo^rrjg t6 xai xvva &vhv tovs uiovn^^xovg»
8 Ov. Fast. II 282: Flanaen ad haec prisco more Dialis erat.
9 Plut. Quaest. Rom. 111.
DIE LUPEBCALIBN. 75
Jahres gepflückten ersten Aehren der Ernte frische mola
salsa. ^ Sodann führte man zwei Jünglinge von patricischem
Geschleehte, vermuthlich aus jedem der beiden Gollegien
einen, herzu, denen einige mit dem vom Ziegenblut gerötheten
Messer die Stirne berührten, andere das Blut mit Wolle, die
in Milch getaucht war, sogleich wieder abwischten. Wenn
dies geschehen war, mussten die Jünglinge lachen.^ Sodann
umgürteten sie sich mit Fellen der so eben geschlachteten
Böcke und schnitten andere derselben in Streifen, worauf
sie nach abgehaltenem Opferschmause — im übrigen nackt
wie die griechischen Ringer — durch die Strassen liefen,
indem sie die Begegnenden mit den Riemen schlugen.^ Eine
schwierige Frage ist es, ob man aus der Schilderung des
Ovid (Fast. II 359 — 380) noch weitere sich hieran schliessende
Züge der Festfeier herauslesen dürfe. Als Romulus und
Remus einst der Sitte gemäss dem Faunus eine Ziege zum
Opfer geschlachtet hatten, belustigten sie und ihr beider-
seitiges Hirtengefolge sich nach Ablegung ihrer Gewänder
im Strahle der Mittagsonne (medias sole tenente vias)
mit Speer- und Steinwürfen, während die Priester die
Eingeweide an Spiessen brieten und das Opfermahl be-
reiteten. Da meldet ein Bote, dass Räuber die Rinder fort-
treiben. In zwei verschiedenen Haufen eilen die Gesellen
1 Serv. zu Verg. Bucol. VIII 82.
2 Plut. Rom 21: nra /uetgoxCtov SvoXv utto yevovq TTQooa/S'evrojy
uvToig, ot f4fv jjfAay/uhrji jua^^aC q<} rov /u ero) n ov & lyyavovatv ^
fT€Qoi S^ a n oju OTTO V aiv ev&vg Eqiov ß s ß QSyju ev ov yaXaxri
nqoatpfQovreq. FeXoey de Sei ra usiQtxxta juera rtjy anojua^iy.
' Plat. a. a. 0: 'fix Se tovtov ra Se^/uara rwy alytav xaraTC'
juovTfg SiaS'eovaiy fv tt e Qi^to a juaai yvjuyoi toi g axvrtai roy
fjUTioSio V naCoyrsg. Dionys. I 80: ^yCxa ^XQV^ rovg negi ro JTaXdvTioy
olxovvrag Ttay yetoy ex tov ^uxaiov re&vxorag nsqtsX^elv SQO/j(p rtjy xwurjv
yvfivovg , vmtt^baafieyovg rtjv alS ta Talg 3 o Qal g t lo y ysoS'vTtay*
Plnt. Caes. 61 : t lay d^evysywy vfayiaxtay xai a^^dyrtay noX?.oi Sta&f:ovaiy
ava Trjv noXiy yvfiyoL Val. Max. II 2, 9: Facto sacrificio caeaisque
capris, epularum hilaritate ac vino largiore provecti, divisa
pastorali tttrba, oincti pellibus immolatarum hostiarum , iooaates
obvios petiverunt. Ov. Fast. II 361: Cornipedi Fauno caesa de
more capella venit ad exiguas turba Tooata dapes. Ebds.
379: Posito yelamine currunt.
76 KAPITEL m.
beider Brüder, unbekleidet, wie sie sind, den Räubern nach.
Remus mit seinen Fabiern in schnellem Laufe (occursu.) das
Ziel erreichenti kehrt zuerst siegreich zurück und bemächtigt
sich der an den Spiessen steckenden Mahlzeit, Romulus und
seine Quinctier kommen zu spät und gehen leer aus. 'Fama
manet facti: posito velamine currunt, et memorem famam,
quod bene cessit habet/ Das ist eine in sich abgeschlossene
Dichtung über den Ursprung der Luperealien (sie ist wahr-
scheinlich aus der Geschichte des C. Acilius um 160 v. Chr.
— vergl. Plutarch Rom. 21 — entlehnt), verschieden von
der V. 423 ff. benutzten, nach welcher Juno Lucina die
Stiftung des Cultus veranlasst (diese entstammt wohl einem
jüngeren Antiquar). Benutzt ist die Erzählung des Fabius
Pictor (vergl. Dionys. Hai. I 79): In Abwesenheit des
Romulus brach ein Theil der Hirten des Numitor in die
Ställe der Römer ein, und, als Remus mit den Seinigen
diese verfolgte, stürzten die übrigen aus einem Hinterhalte
hervor, umringten ihn unter St ein würfen und führten
ihn gefangen nach Alba Longa; Romulus eilt dann mit
seiner Schaar auf verschiedenen Wegen dorthin, errettet den
Bruder und Grossvater und gelangt zur Anerkennung seiner
königlichen Abkunft. Es ist das einfach dieselbe Geschichte,
welche von der Jugend des Cyrus und unvollständiger von
Miletos und Kydon ^ erzählt wird, nur episch ausgesponnen
und durch Hinzutritt einer zweiten Figur, des Remus, modi-
ficirt. Diese Legende gewährte aber die allgemeine Situation
— den Streit zwischen den Hirten des Numitor und den
Schaaren der beiden Brüder — , welche mehrere Schriftsteller
verwandten, um — abweichend von der Tradition, dass
Faunus-Evander der Stifter des Lupercaliencults gewesen sei
(u. s. w.) — Romulus zum Urheber desselben zu machen
und durch eine historische Begebenheit seine Gebräuche zu
deuten. Ein gewisser Butas (Plut. Rom. 21, vergl. Val. Max.
II 2, 9) macht zum Anlass dieser Stiftung die Siegesfreude
über die Eroberung von Alba Longa; andere (z. B. Aelius
Tubero, Ciceros Schwager, vergl. Dionys. Hai. I 79, Livius
* Verg^l. W. Röscher Apollon und Mars. 8. 79.
, DIE LUPEROALIEK. 77
I 5) vereinigten die Ableitung des Festes von Evander und
von Romulus mit Fabius Pictor so, dass sie die Hirten des
Numitor den Remus bei der Feier des Luperealienfestes ge-
fangen nehmen lassen. Wenn der in der Familie der
Acilier um 760 v. Chr. begegnende Name Kaeso (Mommsen
C. J. L. I S. 530. a. U. 604) das Anzeichen einer näheren Bezie-
hung dieses Geschlechtes zum Lupercalienculte wäre (s. unten),
so müsste es um so wahrscheinlicher sein, dass der gleich-
zeitige C. Acilius aus genauer Kunde der Festgebräuche
heraus seinen Bericht über den Ursprung des Festes modelte.
Man könnte versucht sein daraus einen Rücksciiluss auf fol-
gende Stücke des Brauches selbst zu machen: K Das Opfer
fand zur Mittagszeit statt. 2. Hieran schloss sich zunächst
ein Scheinkampf und eine Lithobolie. 3. Die beiden
Luperealgenossenschaften laufen in Intervallen und getrennten
Haufen, jede für sich. 4. Am Opfermahle haben nur die
Pabier Theil, nicht die Quinctier. Wieweit aber diese Con-
jectur zutrifft, muss unentschieden bleiben. Der Kampf und
die Lithobolie scheint doch der zu den Luperealien in keiner
Beziehung stehenden Erzählung des Fabius Pictor ent-
nommen. Hinsichtlich der Ausschliessung der Quinctier vom
Opferschmause aber äussert Härtung Rom. Myth. II 181 die
unbewiesene und unwahrscheinliche, aber ebenso wenig mit
sicheren Gründen zu widerlegende Vermuthung, hier sei dem
Schriftsteller eine Verwechselung mit dem bekannten Ver-
hältniss der Potitier und Pinarier im Cultus des Hercules an
der Ära Maxima begegnet.
Die CoUegien der Luperci waren ursprünglich wohl
Gentilgenossenschaften , später wurden auch Mitglieder
anderer Geschlechter in das Collegium aufgenommen, doch
mussten nun wahrscheinlich wenigstens jene beiden mit dem
Messer berührten Jünglinge der eine ein Fabier, der andere
ein Quinctier sein. Sie waren die Anführer der umlaufenden
Schaar, spielten eine auszeichnende Rolletund trugen vielleicht
xar' 1%0/riv den Namen Lupe.rcus als Ehrentitel auf ein
Jahr, bis mit dem Feste des neuen Jahres ein anderer
Lupercus an ihre Stelle trat, geradeso wie in deutschen
Städten der den Mai als Repräsentant des Frühlingsgenius
78 KAPITEL UI.
einreitende Maigraf Namen und Würde ein Jahr lang be-
hielt, und wie Schnitter oder Binder der letzten Halme ein
ganzes Jahr lang Wolf, Bock, Hahn u. s. w. genannt
werden. Diese Sätze gründen sich auf die nachstehenden
Thatsachen. In einem von Plutarch (Rom. 21) bewahrten
Auszuge aus Butas, einem Griechen, der nach dem Muster
des Eallimachus den Ursprung auffallender römischer Ge-
bräuche aus alten Sagen zu erklären suchte, heisst es, das
Luperealienfest werde zur Erinnerung daran gefeiert, dass
Romulus und Remus nach Besiegung des Amulius voll
Freude nach dem Orte gelaufen seien, wo sie die
Wölfin einst gesäugt habe; wie Romulus und Remus
damals mit dem Schwerte in der Hand von Alba Longa
fortgerannt seien, liefen jetzt die edelen Jünglinge (rgs^rsiv
ravg uno yFvovg) die Begegnenden schlagend, und das blutige
Schlachtmesser werde ihrer Stirn genähert als Sinnbild der
Todesgefahr, in der jene einst geschwebt hätten, die milch-
getränkte Wolle als Andeutung der Nahrung, die sie von
der Wölfin empfangen. Diese ätiologische Deutung setzt
voraus, dass jene beiden Jünglinge, die Plutarch in seinem
Auszuge aus Butas mit denselben Worten (dno ysvovg) als
besonders vornehm aus der Zahl der übrigen hervorhebt,
wo nicht die alleinigen Läufer, so doch die Anführer des
Laufes waren; sie war unmöglich, wenn dieselben bei dem
Umlaufe eine passive oder untergeordnete Rolle spielten. ^
Uebrigens hat schon Härtung (II S. 178) eingesehen, dass
die mit dem Opferblut bestrichenen Jünglinge wahrschein-
lich die beiderseitigen Führer waren. Dies macht nun auch
noch ein anderer Umstand glaublich. Paulus Diaconus nämlich,
der durch Festus und Verrius Flaccus anf Varro zurück-
geht, leitet den Namen der Luperci Fabiani und Quinctiliani
a Favio et Quintilio praepositis suis' ab, offenbar, weil
der Regel nach je ein Fabier und ein Quinctier^, deren es
1 Vergl. auch Val. Max. II 2, 9.
^ Die Schriftsteller brauchen die Formen Lupercus Quinctilius
und Quinctilianus ; auf Inschriften dagegen ist der Name Quinctialis
geschrieben. Mommsen R. G. I 53 wies nach, dass letztere Form die
ältere und richtige sei, so dass die zu den ältesten römischen Ge-
DIE LUPERGALIEN. 79
immerhin noch mehrere in der Oenossenschaft geben mochte,
während die übrigen auch anderen Geschlechtern angehörten,
ihr Anführer sein musste. Nun hat aber Mommsen (Rom.
Forsch. I Berl. 1864 S. 17. 29) bereits auf die Thatsache
hingewiesen, dass der Vorname K a e s o als patricischer sich
lediglich bei den Fabiern und Quinctiern finde , und ver-
muthet, derselbe möge mit dem Luperealienbrauche zu-
sammenhängen und auf das dabei vorkommende Riemen*
schlagen zurückgehen. Die vom Participium Pass. herge-
nommene Form Eaeso konnte aber wohl schwerlich den
Schlagenden bedeuten, sondern ist, wie von nasus Naso, der
eine (grosse) Nase hat, von caesa Hieb (vergl. caesum Ein-
schnitt, Komma) in der Bedeutung einen Hieb habend ab-
geleitet, indem man die Berührung der Stirn mit dem Opfer-
messer als einen symbolischen Hieb oder Schnitt ausdeutete
oder wirklich einst in Milderung roherer Sitte an Stelle
eines Hautein Schnitts treten Hess. Mithin wird Mommsens
Ausführung dahin zu modificiren sein, dass Mitglieder der-
selben Geschlechter, welche die Praepositi stellten, auch der
dem Mahle und Umlauf voraufgehenden Ceremonie unter-
lagen und einen daher rührenden Beinamen zum Vornamen
machten. Zwar mögen jene beiden patricischen Geschlechter
schon frühe sich genöthigt gesehen hkben in gewissen Fällen
die Ehre mit Mitgliedern einer anderen Familie zu theilen;
schon in den Jahren 450 und 399 v. Chr. weisen die Con-
sularfasten den Vornamen Eaeso in der Familie der Duilier
auf, um 150 in derjenigen der Acilier; kurz vor (nach?)
Caesar gelangt sogar ein Freigelassener, der durch Heirath
mit einer Erbtochter ded altadeligen Geschlechtes der Geganier
zu Reichthum und Würden emporsteigt, zur Stellung des
'magister Lupercorum' (Mommsen C. J. L. I n. 805),
ungefähr um dieselbe Zeit ein mit dem Bürgerrecht be-
schenkter Peregrine zu demselben Ehrenamt (Mommsen
schleohtern geborigen Quinctier, nicht die jüngere Familie der
Quinctilier, den Genossenschaften den Namen gahen, deren ursprung-
lich alleinige Inhaber, deren spätere Vorsteher sie nach obenstehender
Auseinandersetzang waren.
80 KAPITEL m.
C. J. L. I S. 206. 186. Henzen n. 6010). Wenn die In-
schi'iften Orelli 2256. 4920 echt sein sollten, in denen von
einer mehrmaligen Uebernahme des Luperkenamtes die Bede
zu sein scheint (die erste Inschrift ist jedoch der Fälschung
verdächtig, bei der zweiten die Auslegung unsicher), so wäre
dieser Wechsel des Amtes mit der Ständigkeit der Sodalitas
doch wohl am besten durch die Annahme zu vereinigen, dass
von dem Praepositus oder Magister als Lupercus y.ar'' i^ox^jv
die Rede war, und dass dieser aus der Zahl der Mitglieder des
im übrigen ständigen GoUegiums alljährlich durch eine be-
sondere Neuwahl hervorging. Hierauf leitet aber auch eine
unzweifelhaft echte Inschrift aus späterer Zeit (Orelli 2253,
vergl. Mommsen a. a. O. S. 206), auf welcher ein freige-
lassener Unterbeamter (Viator Aed. PL; Accensus Cos.) sich
Lupercus Quinctialis vetus nennt, schwerlich, wie
Orelli wollte, zum Unterschiede vom Collegium der Luperci
Julii, sondern als Lupercus des alten Jahres im Gegensatz
zu dem schon erwählten Lupercus des neuen Jahres (Lupercus
designatus, Orelli 2251). Qenau in dem nämlichen Sinn
braucht Livius III 64 tribuni veteres für die Tribunen des
zuletzt vergangenen Jahres. Sei nun diese Auffassung richtig,
oder müsstc den Zeugnissen entnommen werden, dass die
neuernannten Luperci vor dem Eintritt ins Collegium (?)
bis zur wirklichen Einführung designati, nach dem Austritt
aus der Genossenschaft aber noch als ehemalige Luperci
(Luperci veteres, vergl. ancieus magistrats) bezeichnet wurden,
jedenfalls machten ausser den beiden Anführern viele Jüng-
linge aus guten Familien, zum Theil noch zarten Alters, nur
mit einem Schurze bekleidet und in neuerer Zeit nach dem
Muster griechischer Gymnasten mit Oel gesalbt als Mitglieder
jener beiden Collegien den Umlauf mit. Caesar stiftete und
dotirte i. J. 44 v. Chr. noch eine dritte Genossenschaft, die
ihm zu Ehren den Namen der Luperci Juliani trug. Auch
sie hatte einen Anführer. Als solcher fungirte der damalige
Consul M. Antonius, der bei dem Umlauf Caesar die Krone
bot. Die Verflechtung mit der neubegründeten Monarchie
brachte während der Bürgerkriege das ganze Institut der
Luperealien in Misscredit und Abgang, bis die Restauration
DIE LUPERCALIEN. 81
unter Augustus dasselbe in der von Caesar reforniirten Form ^
und Ausstattung wiederherstellte und mit neuem Glänze be-
lebte; nur wurde ein reiferes Alter zum Eintritt in das
CoUeg zum Beding gemacht. ^ Der Umlauf der Luperci um-
schrieb den Umkreis der palatinischen Altstadt,^ seit Caesar
dehnte sich derselbe auch noch auf andere Strassen und
Plätze aus,^ von einer erwartungsvollen und der Segnungen
des heiligen Umgangs begierigen Menge dicht umdrängt
(gregibus humanis cinctum)^ es scheint, dass unter anderen
auch die equites equo publico daselbst Aufstellung genommen
hatten.^ Unter Scherzen, lasciven Redensarten und Gesängen*^,
in denen hauptsächlich der Lebenswandel be-
kannter Personen durchgehechelt und ver-
spottet wurde^, schlugen die Luperci mit den aus Fellen
der geopferten Ziegen geschnittenen Hautstreifen alle, die
1 Becker-Marquardt IV 406, Anm. 2778. Cio. Phil. XIII 15, 81.
Cic. ad Caes. jun. 1. II bei Nonius S. 187. Monum. Ancyr. lY 2.
2 Sueton. OctaviaD. 31: Lupercalibus vetuit currere imberbes.
' Yarro de L. L. YI 3i: quod tarn februatur populus, id est
Lupercis nadis lustratur antiquom oppidam Palatinttm gregibus
hanianis ciiictum. Augustin. de C. D. XYIII 12: Nam et Luperoorum
per sacram viam ascensuni atque descensum sio interpretantur. Dionys.
I 80: neQieZ^fiy Sqo/utf t^v xtourjv,
♦ Flut. Caes. 61: Sia»t'ovffiy ard -iijr n^Jiiv. Plut. Ant. l^l^Hr
fity ya^ ij riar uiuxaitoy fiO^Tij Piauatoifj 'ijv ^ovnfQxalia xaZornn^ Kataaq Sf
xtxoafjrjuiyoi faS'ijTi ^Qtaußixfi xa\ xa^tj/ifrof vn'fg ßij/uaTOi fv ayoQ^ Totti
SuxS^toyrag fS^taro. Es sind die Rostra aedis Di vi Julii gemeint bei der
Regia in der Nähe des Castortempels. Yergl. Jordan im Hermes 1873
S. 276 ff.
* Yarro a. a. 0.
« Becker-Marquardt lY 405, Anm. 2776.
7 Gelasius advers. Andromaohum (ßaronii annales ecciesiast.
Antverp. 1596 VI 514, v. J. 496): 'Dicite, inquam, Lupercalioram
patroni et revera divinitatis ludibria et eantilenarum turpium
defensores, di<i:ni magisfri vesaniae et qui non sine causa sana
capita non habetis, digni bac religione, quae obscoenitatum et
flagitiorum vocibas celebratur, videritis ipsi, quid vobis
salutis impendat, quae tan tarn moribus labom perniciemque proponit.
^ Gelasius a. a. 0.: Nee est, quod dicatis, potius haec agendo et
faoinora uniusouiusque vulgando deterreri a talibus commissis
animoB et pudore refrenari, ne de bis publica voce cantetur;
QP. LI. 6
8? KAPITEL m.
ihnen in den Weg kamen,* besonders aber Prauen-,^
diese vornehmlich boten ihnen entweder den Bücken oder
beide Hände dar, um darauf den segnenden Schlag zu em-
pfangen.^ Die Wirkung dieser Ceremonie, beziehungsweise
sie selbst pflegte man mit den Worten februare,*
februatio zu bezeichnen, Ausdrücken, die in den Ponti-
ficalbüchern mit purgare, lustrare, xa&aiQsiv^ umschrieben
wurden, wie denn auch die Hautstreifen selbst februa^,
quando (sicut ille ait) non tarn deterrere, quam admonere aniroos haec
ludibria yideantur et sicut ille dixit
iram atque animos a criraine sumttnt
Eo impadentiores efTecti, quo crimine publioato expositaque
yerecundia nihil superest omnino quod pudeat nee habet quod metuatur
publicari, sed jam se fiducialiter exerat, qualis in propatulo non per
coercitionem sed potius per quandam laetitiam et eelebri-
tatem nomin um decantata est quaelibet illa personn.
Yergl. Nicol. Damasc. in Feder Excerpta e cod. Bsourial. S. 145:
ju^Tct (Vs ravTa fOQTfj fv Ttj ^Pta/ufi fyfvero ^fiutovog^ ^ovTri^xdXia xaXsiTui^
FV j] ytjQnio{ TS ojuoü nouiTFvovot xcti vt'oi yvjuvoi aXtjZtjujusvot Tt xa\ Sif^taautvoi^
Tovz TB vnavTtoyTa^ xaTaxF^TojuovvTeg xat TunTovTfg alysioig Sonnig»
* Plut. A.ntOn. 12: rfiaS^tovat — axvreot XaaCoig xaS-ixrov/ueroi jufTa
natSiag tcov ivTvy^avovTtav. Plut. Caes 61 1 SmS'Bovniv ava r^r
TToZ-r yuuvot oxuTsai XaaCotg Tovg ijunoStov eni naiSin xai yeXiOTt Traioyre;»
Varro a. a. 0: tum (Luporcalibus) februatur populus.
' Paulus Diac. 57: Mos enim erat Romanis in Lupercalibus nudos
disourrere et pellibus obviaa quasque feminas ferire.
' Oy. Fast. II 443: sua ter^a maritae pellibus exsectis per-
cutienda dabant. Plut. Caes. 61: noXXai S^ xat twv h TtXtt ywaixwv
tnCTrjSeg vTravTMaai n aq b^ ova iv tSan&Q ey dtSaaxaXov rta ^eXqe Taig
nXrjyaXg. Juvenal. II 142: Steriles moriuntur — , neo prodest agili
palmas praebere Luperco.
^ Paulus Diac. 85: Lupercalia, quo die raulieres februabantur a
lupercis. Varro a. a. O.
* Lyd, de mens. IV 20: (pfßqovaqe ro xaS'aqaira TTOVTiqtixaXta
ßißXCa xaXei. Varro de L. L. VI 13: Februum Sabini purgamentum, et
in sacris nostris yerbum ; nam et Luperoalia februatio, ut in Antiquitaium
libris demonstravi. Ov, Fast. II 19: Februa Romani dixere piamina
patres. Dionys. I 80: tovto Sb xu&oqjuov Ttva rtav xta^t^rtoy ttot^iov
B^waro, tog xai vvv Iti Sqüitoi.
8 Servius zu Verof. Aen. VIII 343: Nam pellem ipsam capri
veteres februum yocabant. Paulus Diac. a. a. 0: Quaecumque denique
I
DIE LUPERCALIEN. 83
der Tag des Festes dies februatus, der noch durch eine
andere Februation (an den Kaienden) ausgezeichnete Monat
desselben Februarius sc. mensis genannt ist. ^ Die
Reinigung bezog sich zwar auch auf das sittliche Gebiet^
jedoch vorzugsweise auf das Leibesleben. Ovid sagt Fast. II 29
vom Ausdrucke februum redend ausdrücklich: 'Denique quod-
cumque est, quo Corpora nostra piantur, hoc apud intonsos
noroen habebat avos'. Worin das Wesen dieser Reinigung
bestand, ersieht man daraus, dass das christliche Rom an
der Feier der Luperealien mit äusserster Zähigkeit festhielt,
weil der Volksglaube behauptete, dass die Feier der
Luperealien Pest und böse Krankheiten ver-
nichte und fern halte, Gesundheit und Leben
der Land es ein wohn er wahre, die Unterlassung des
Festes Seuchen herbeiziehe oder wachrufe.^ Mithin ist die
purgamenti causa in quibusque sacrificiis adhibentur, februa appel-
lantur. Id vero, quod purgatur, dicitur februa tum.
* Plut. Rom. 21: Tu ds ^ourif^xaZiu T(p /u'ey X^ovm So^eisy av ilyai
xaS^a^aia * S^rui yaq tr ij^cqui; uTTOtpQaai rov ^^fßQOvaqCov lurjvoi^ cv
xad^aqaiov uv Tig €Q^f^v€vafie, xai Tijy yj/uequy fx€Cyrjv to naXaiov fxaZovy
4*(ßqdTrjv. Yerg]. Plut. Quaest. Rom. 68. Yarro a. a. 0: Rex quom
ferias menstruas Nonis Februariia edicit; huno diem februatum
appeUat. Paulus Diac. a. a. 0: Februarius mensis dictus, quod tum»
id est extreme mense anni, populus februaretur, id est lustraretur
ac purgaretur — is quoque dies Februatus appellabatur.
2 Ot. Fast. II 35: Omne nefas omnemque mali purgamina
causam credebant nostri tollere posse senes.
' Papst Gelasius in seiner Epistel adversus Andromachum Sena-
torem (den Bruder des magister officiorum Faustus) caeterosque
Romanos, qui Lupercalia secundum pristinum morem colenda con-
stitaebant, fuhrt den Römern den Widerspruch zu Gemüth, den sie be-
gehen, indem sie den alten Brauch festhalten, den sie nicht mehr in
Person, sondern durch schlechtes Gesindel ausführen lassen: Si
magna sunt, si dirina, si salutifera, si in his vitae vestrae
pendet integritas, cur tos pudet per vos ipsos talia cele-
brare? (Baronius a. a. 0.). Vergl. ebds. S. 512: Quomodo autem
non in hanc partem recidit, qui cum se Christianum videri yelit et
profiteatur et dicat, palam tarnen publiceque praedicare non horreat,
non refugiat, non pavescat, ideo morbos gigni, quia daemonia
non colantur et deo Februario non libetur? Gelasius sucht
die ^Dichtigkeit dieses Glaubens zu erweisen, indem er einmal darauf
hinweist, dass trotz der in Rom stets gefeierten Lupercalien Livius
6*
84 KAPITEL ni.
Reiniguag zu verstehen im Sinne der Yernichtung aller dem
Wachsthum und Gedeihen des Körpers schädlichen und
hinderlichen Stoffe (omnem mali causam) oder vielmehr
dämonischen Mächte (Krankheitsgeister), welche nach der
Anschauung des Alterthums gerne als Schmarotzer dem
Leibe einwohnend gedacht werden. Es ist wohl deutlich,
welches Interesse jedermann daran hatte von den heiligen
Hautstreifen berührt zu werden, insofern er davon Gesund-
heit und Wohlsein für das ganze Jahr zu erlangen hoffte.
In Bezug auf das weibliche Geschlecht äusserte sich diese
Wirkung vermeintlich besonders darin, dass Ehefrauen von
allen verderblichen Einflüssen befreit wurden , welche sie
hinderten Mütter zu werden, weshalb vorzugsweise solche
Frauen, die bisher verschlossenen Leibes geblieben waren,
das Heilthum der Luperealien suchten.^ Selbst Jungfrauen
unterzogen sich dem Brauche, um im Falle der Vermählung
dem Gatten die Fähigkeit erwünschter Familienvermehrung
zuzubringen. 2 So sehr trat unter allen erhofften Heil-
wirkungen des Festes die Beziehung auf den Kindersegen
in den Vordergrund, dass die Schriftsteller grossentheils ihrer
allein gedenken, und dass die theologische Speculation ge-
sehr vie]e und verheerende Seuchen zu verzeichnen gehabt habe ; dass
zu seiner Zeit Etrarien, die Aemilia menschenleer geworden seien, ob-
wohl in der Hauptstadt die Luperealien noch fortbestunden, in Campanien
aber dieselbe Entvölkerung herrsche, die doch nimmermehr durch Auf-
hebung der Luperealien hervorgerufen sein könne, da solche hier nie-
mals bestanden. Als kurzlich Kaiser Anthemius (467 — 473) nach Born
kam, seien die Luperealien gefeiert, und dennoch eine furchtbare Pest
ausgebrochen. Andererseits wisse Livius nichts davon, dass das Luper-
oalienfest zur Abwehr von Krankheiten gestiftet sei, sondere
nach ihm gehe dasselbe nur die Fruchtbarkeit der Weiber an.
1 Ov. Fast. II 423 ff: Nupta quid exspectas? Non tu pollentibus
herbis, nee preoe, neo magico carmine mater eris. Excipe foecundae
patienter verbera dextrae. Jam socer optatum nomen habebit avi.
Plut. Rom. 21: uil S'fy rjXixC^ ywalxii ov ipfuyovac ro nuieaS'at vo/ui7ovaai
nqog ivT ox£av xai xvijaiv avyf^y et y,
2 Serv. ZU Verg. Aen. VIII 343: Nonnulli propter steril i tä-
te m hoc sacrum dicunt a Romulo constitutum ideoque et puellae de
loro capri caeduntur, ut oareant sterilitate et fecundae sint.
DIE LUPEBGAUEN. 85
schäftig war, aus ihr als dem Hauptstück und Mittelpunct
der Begehungen den Urheber des Brauches zu errathen.
Die nächste Yermuthung richtete sich naturgemäss auf die
Geberin des Eheglücks und eines glücklichen Wochen-
bettes, Juno Lucina, 1 und es entstand daher die ätiologische
Sage, da die Ahnmütter der Römer, die geraubten Sabine-
rinnen, unfruchtbar blieben, habe Juno in ihrem heiligen
Haine an den Esquilien die Mahnung vernehmen lassen:
'Italidas matres sacer hircus inito!' Durch Stiftung
des Luperealienbrauches sei diese Weisung eriüllt, worauf
mit Lucinas Hilfe die Weiber schwanger wurden. ^ Diese
historische Combination hatte eine weitere zur Folge. Da
es nämlich in Rom wohlbekannt war, dass die Juno Sospita
(Sispita) in Lanuvium, auch eine Göttin der Fruchtbarkeit,
nach Röscher eine ursprüngliche Mondgöttin, welche als
Vorsteherin der menstrua purgatio der Frauen auch 'februlis,
februalis, februata war,^ mit einem Ziegenfell bekleidet dar-
gestellt wurde, ^ leitete man auch den Schurz der Luperci
Yon Juno ab und bezeichnete denselben als 'Gewand der
Juno' (amiculum Junonis).^ Da aber nach Ausweis der
Kolossalstatue der Sospita (Museo Pio Clementino II 21 =
Clarac pl. 418, 731) das amiculum Junonis — der Nebris
ähnlich — aus einem über die Schulter geschlagenen, dem
Gewände aufliegenden und über den Rücken herabhängenden
Ziegenfelle bestand, dessen Kopf zugleich als Helm diente,
dessen Füsse über der Brust in Knoten geschlagen waren,
während das Bocksfell der Luperci die Lenden umgürtete
(o. S. 75), mithin dem Bocksfellschurz der Satyrn auf der
hellenischen Bühne ähnlich war, so ist es wahrscheinlich, dass
* Preller Rom. Myth. 242—245. W. Röscher Juno und Hera !
Leipzig I87d, S. 16 ff. {
2 Ov. Fast, n 429 ff.
» PreUer Rom. Myth. 247. i
i W. Rosoher Juno und Hera S. 21. 35. |
5 Paul. Diac. a. a. : Februarius mensis dictus — velaJunone j
Februata, quam alii Februalem, Romani Februlim vocant, quod
ipsi eo mense sacra fiebant eiusque feriae erant Lupercalia, quo die |
multeres febrnabantur a lupercis amiculo Junonis.
86 KiPITEL in.
ein engerer historischer Zusammenhang zwischen beiden
Insignien nicht bestand, mithin die Betheiligung der Juno
bei den Luperealien der theologischen Gelehrsamkeit und
keineswegs dem alten Volksglauben angehörte. Dieser
wusste dagegen noch von anderen Verhältnissen, in welchen
sieh die Segenskraft des Brauches wirksam zeigte. Der Um-
zug der Luperci theilte seiue heilbringende Wirkung dem
gesammten Umkreise, dem Boden mit, den der Lauf be-
rührte^ oder umschrieb, ja er hob angeblich, wie die Un-
fruchtbarkeit der berührten Frauen, so in Roms Umgegend
die Unfruchtbarkeit der Aecker auf^ und brachte erwünschtes
Wachsthum. ^
§ 2. DER NAME LUPERCI.
Wir beginnen unsere sachliche Erörterung des Luper-
calienbrauches mit der Untersuchung über die Bedeutung
des Namens, da eine solche, falls sie zu einem reinen Er-
gebniss geführt werden könnte, Aufschluss über die Grund-
bedeutung des Festes geben müsste. Leider aber kommt
eine gewissenhafte Erwägung der sachlichen und lautlichen
Verhältnisse nicht darüber hinaus, unter mehreren Möglich-
keiten das Wahrscheinlichere herauszufinden und vorläufig
als wahr anzunehmen. Der nächste Gedanke richtet sich
1 Ov. Fast. II 31 : Secta quia pelle Laperci o m n e s o 1 u m lustrant.
2 Gelasius, der aas dem Livius herausgelesen hat, in älterer
Zeit hätten die Luperealien nur den Zweck gehabt, die Fruchtbarkeit
der Frauen zu erwecken, polemisirt a. a. 0. 8. Ö13. 514 gegen die
(jedenfalls aus uralter Zeit überlieferte, von ihm mit Unrecht far
modern gehaltene) üeberz eugung seiner Zeitgenossen, das
Fest äussere Einfluss auf das Gedeihen der Ackerbe-
stellung in Roms Umgegend: Ut sterilitas sit continuata terrarura,
Lupercalia sublata fecerunt, an nostrorum merita peccatorum? Sterilitas
certe feminarum debuit proyenire, propter quam auferendam Lupercalia
instituta iactantur, non sterilitas terrarum, propter quam Luper-
calia non sunt instituta.
8 Lydus de mens. IV 20: ''Ayvaio? Se h rw Tre^i ^tjywr 4>fßQovov
Tov ttara^S^öyior elvai ttj Govaxtov (fxüyrj Xeyei^ »ai &f^a7revead'at TTQog rar
DIE IiUPSRCALIEN. 87
auf die Analogie yod Luperci mit den ähnlich klingenden
Worten wie nover-ca, *alter-cu8 (Stammwort zum Verbum
altercor), Mamer-cus, *pater-cu8 (Simplex von Paterc-ulus
vergl. pater-nus). Alle diese Worte enthalten das Suffix
-co^ im übrigen aber sehr verschiedene Stämme. Mamercus,
patercus gehen auf die Substantivformen Ma-mert-, pa-tr-
zurück, al-ter-cus (der andersauftretende, Gegner), nov-er-oa
(die neuere sc. Mutter) sind durch das Comparativsuffix -ter
-er von den Adjectiven alius, novus abgeleitet. Gleiche
comparative Bildungen sind hester-nus, aeter-nus, hodier-nus,
noctur-nus. (Zs. f. vgl. Spr. III 166. XV 159). Lupercus
würde diesen Analogien zu Folge entweder auf ein Substantiv
oder ein Adjcctiv luper zurückführen, das nach keiner
Analogie von lupus Wolf abgeleitet sein könnte, sondern
im ersteren Fall etwa wie puer (Würz, pu zeugen) unmittel-
bar von einem Yerbalstamm lup-, in letzterem als Comparativ-
form von einem Adjectiv l^ipus gebildet sein müsstö. Beide
Formen finden sich nicht allein nicht vor, sondern es fehlt
auch jede Spur ihres einstigen Daseins in irgend einem ver-
dunkelten oder halbverschollenen Sprachrest. Zwar ein nahe-
liegendes Seitenstück scheint uns die völlige Ableugnung
einer Erklärung des in Rede stehenden Wortes auf dem
bisher eingeschlagenen Wege zu verbieten : die beiden Familien
der Potitier und Pinarier, welche nahe bei dem Luper cal den
Dienst des Sancus-Hercules an der Ära Maxima versahen,
hiessen Gupenci. Ein cupen-is oder cupen-us, woher dieses
Wort (gleich juven-ca von juvenis) abgeleitet sein muss, ist
ebenso unerhört als luperus; beide Formen könnten mit
einander untergegangen sein; aber im höchsten Grade ver-
dächtig und, wie ich glaube, entscheidend ist es, dass weder
für die Wurzel noch für das Suffix von lupercus ein
passendes Analogen im italischen Sprachgebiet aufzufinden ist.
Geben wir den Versuch auf, luperci aus lupus Wolf
mit mehreren suffixalen Elementen zu erklären, so bietet sich
die zweite Möglichkeit, das Wort als Zusammensetzung auf-
zufassen. Schon die Alten deuteten es als W o 1 f s a b w e hr e r
von lupus und arceo. Diese Ableitung empfiehlt sich aus
lautlichen Gründen in hohem Grade. Nach der Analogie
88 KAPITEL m.
vieler anderer zusammengesetzter Wörter (publicola, agricola,
earnivorus u. s. w.), deren zweiter Compositionstheil den ent-
sprechenden Yerbis theils coordinirt ist, theiis als Stamm-
wort zu Grunde liegt (vergl. aedi-tuus, alti-sonus, quadri-
-jugu.s, ossi-fragus neben tueor tuor, sonare, tonare,
jüngere, frangere), kann auch lup-ercus regelrecht aus lupus
und -arcus neben arceo gebildet sein. Ein genaues Ana-
logen gewährt multi-vidus neben video. Die Schwächung
des e aus a entspricht der entschiedenen Yorliebe des latei-
nischen r für diesen Laut. So gut mithin die Uebersetzung
von luper ci durch Wolfs abwehrer aus sprachlichen
Oründen sich rechtfertigen liesse, so wenig passend erscheint
sie, wenn man den Bitus der Luperealien mit der Fackel
sachlicher Kritik beleuchtet. Denn*Wolfsabwehr er' konnten
die ümläufer doch nur in dem Falle sich nennen, wenn ihre
Begehung ausschliesslich oder ganz vorwiegend einen pasto-
ralen Zweck, das Gedeihen der Heerden u. s. w. verfolgte.
Nichts aber davon ist bemerkbar; Menschen werden ge-
schlagen, nicht Thiere, die Aecker sollen fruchtbar werden;
und wenn wir auch etwa annehmen dürfen, dass in älterer
Zeit neben Menschen und Pflanzen die Heerde als Object
der Heilswirkungen nicht vergessen ward, so stand dieselbe
doch auch damals nicht in vorderster Beihe; denn um die
Mauern der ältesten palatinischen Stadt, um den
Wohnsitz der Menschen, nicht um die Grenzen der Vieh-
weide und der Saatäcker geschah der segenheischende Umzug.
Zwar Härtung vermuthet, dass die Luperci, als die palatinische
Stadt noch klein war, ins Freie hinaus zu den Heerden und
ihren Hütern gelaufen seien, und führt dafür öfters Yarros
Worte, die Stadt sei von Menschen he er den (gregibus
humanis) umstellt (o. S. 81), sodann die Sage an, dass
Bomulus und Bemus den Brauch zum Andenken an eine
Errettung ihrer Heerden aus Bäuberhänden gestiftet (o. S.
75). Aber ersterer Grund ist völlig nichtig, und auch die
Errettung der Heerde fliesst aus der älteren Gestalt der
Sage vom Bomulus, wie Fabius Pictor sie kennt (o S. 76),
welche durch ihre Uebereinstimmung mit der Geschichte des
Cyrus als mythisch, nicht ätiologisch sich erw^i^t. Gleich-*
DIE LUPERCALIEK. 89
wohl dürfte auch so noch gefragt werden, ob nicht etwa die
Abwehr von Wölfen in figürlichem Sinne, das heisst von
bösen Dämonen, die Krankheit und Misswachs verursachen,
gemeint sei. Die Spuren einer diese Auffassung begünstigenden
Anschauung, welche als Kehrseite derjenigen von den Hirpi
Sorani^ sehr wohl möglich wäre, sind indessen sehr schwach^,
und schon die Anknüpfung der Sage von den Kindern Romulus
und Remus und der säugenden Wölfin an das Lupercal
spricht wenigstens dafür, dass das noch lebendige Sprach-
gefühl einer ziemlich frühen Zeit von der Zusammensetzung
des Wortes luperci aus lupus und arceo nichts wbsen wollte.
* _—
* Vergl. dass der Werwolf im Kornfeld drin sitzt, nach anderen
in einem.solcheiv keine Macht fiber den Menschen hat u. s. w. Roggen-
woU2 44.
* Im römischen Hochzeitsbraach bestrich die Neuvermählte
Schwelle und Thürpfosten mit Wolfsfett, damit die Geister der Un-
fruchtbarkeit nicht Einlass fänden , *ne quid mali medicamenti in-
ferretur', Masurius bei Plin. H. N. XXVIII 9, 37. Vergl. Serv. zu Verg.
Aen. IV 458. Auch der Rachen diente gegen Bezauberung. ^Veneficiis
rostrura lupi resistere inveteratum aiunt, ob idque villarum portis,
praefigunt.' Plin. H. N. XXVIII 10, 44. Das rouss vielleicht sct auf-
gefasst werden wie das folgende von Plinius empfohlene zauberische
Abwehrmittel, als ein Vertreiben des Aehnlichen durch das Aehnliche.
Plin. H. "N, XXVIII 20, 81: Lupos in agrum non accedere, si capti
unius pedibus infractis oultroque adacto paulatim sanguis circa
fines agri spargatur atque ipse defodiatur in eo looo, ei quo coeperit
trahi. Die Seele des vergrabenen Wolfs scheucht andere Wölfe zurück,
wenn sie etwa auf den mit dessen Blut umschriebenen Aeckern arbeitende
Haasthiere anfallen wollen. Anders in dem von Plinius ebds. angeführten
Zauber: 'Aut si vomerem, quo primus sulcus eo anno in agro ductus sit,
excussum aratro foctis lamm, quo familia convonit, absumat ; ac lupum nulli
animali nociturum in eo loco quam diu id fiat.' Hier soll die im Feuer
des Larenaltars rothglühende Pfiugschaar an jeder Stelle der gezogenen
Forche den darüber schreitenden Wolf verbrennen. In diesen von
Plinius erwähnten Beispielen ist aber nur vom wirklichen Wolfe die
Rede; und aus. verwandten, doch nicht ganz zutreffenden Analogien,
wie diese, dass bei Viehseuchen der nordeuropäische Bauer ein Stück
(Kuh, Schaf, Schwein oder Pferd) von der Art der krankgewordenen
Thiere auf der Dorfgrenze vergräbt oder mit einem solchen Thiere
eine Furche ums Dorf zieht, damit der in gleicher Thiergestalt gedachte
Erankheitsgeist nicht hereinkomme, ist es keineswegs erlaubt, die That-
sache zu schliessen, dass die Römer die Krankheits- und Misswachs-«
feister in Wolfgestalt gedacht hätten.
90 KAPITEL m.
Unter diesen Umständen glaube ich die von Schwegler R. G.
I 361 empfohlene Deutung lupercus, Wolfsbock' vorziehen
zu sollen, da dieselbe sprachlichen wie sachlichen Anforde-
rungen gleichmässig sich zu fügen scheint.^ Lup-erci gilt
mir demnach entweder als Dvandvacompositum lupl-erci d. i.
lupi hirci 'Wölfe und Böcke' oder als Karmadhäraya lup)[-erci
*Wolfsböcke* (vergl. *Werwolf, XvvLdvd-Qumoq). Aehnlich sind
die Bildungen su-ove-taur-ilia, opi-cons-ivia, welchen Lup-erc-
-alia, der Name des Festes, ziemlich genau entspricht. Lat.
hircus Bock, sabin. fircus, lebte in der römischen Lingua
rustica in der dialectischen Form ircus,^ geradeso wie lat.
arena, harena sab. fasena; oedus aedus, hoedus, haedus,
faedus, sab. fedus ; ariolus, hariolus, fariolus ; ^lus, helus und
holus, folus; ordeum, hordeum, fordeum; eres, heres; erus,
herus neben einander stehen. ^ Die indogerm. Grundform lautete
bharka oder gharka, die altlateinische hercus (vergl. herba
neben fibra, herus neben hira), woraus schon frühe ercus
durch Verflüchtigung des Anlauts entstehen mochte. Lupi-erci
aber musste durch Elision des ersten Vocals zu luperci werden,
wie magnianimus, unianimis zu magnanimus, unanimis. Oder
falls die Schwächung des rauhen h in den Spiritus lenis
für die Entstehungszeit der Luperealien noch nicht annehm-
bar sein sollte, so kann die Zusammenziehung von lupi-herci
zu lup-erci gegenüber Beispielen wie ne-hilum (ne-filum)
= nihil, nil, ne-hemo = nemo, ihimus (ifimus) = imus,
prae-hibeo = praebeo, pre-hendo = prendo schwerlich einem
Bedenken unterliegen. Wenn diese Etymologie richtig ist,
so müssen die Luperci die Bedeutung von Böcken und
Wölfen irgendwie in sich vereinigt haben.
* [Vergl. H. Jordan, krit. Beitrg. 164. Anm. d. Hrgb.]
' Quinctil. Institut. I 5, 19: Apud nos potest qiiaeri, an in scripto
sit Vitium, si h littera est, non nota. Cuius quidem ratio mutata cum
temporibus est saepius; parcissime ea veteres usi etiam in vocalibus,
cum aedos ircosque dicebant. Aus Hirquitali, irquitalli, r^y^orrei,
pueri primum ad virilitatem accedentes (Gensor. de die nat. 14,7. Paul.
Diac. 101. 105) lassen sich die beiden Formen irquusund hirquus
Bock entnehmen.
' Oorssen, Ausspr. I. Lpzg. 1858 8. 47. Ascoli in Zs. f. vgl.
8pr. XVII 338 ff., 349 ff.
DIB LUPERCALIEN. 91
§ 3. DER UMLAUF DER HOCKE.
Yom gemeinen Volke wurden sie geradezu als Böcke,
creppi bezeichnet.^ Es liegt freilich die Yermuthung nahe^
diese Benennung sei lediglich eine spottweise Metonymie für
die Bekleidung mit dem Ziegenfellschurz gewesen, und
letzterer nichts anderes als die uralte Tracht der Landsleute
in der römischen Campagna. Wer wüsste nicht, dass noch
beute etwa vom oberen Tiber zwischen Terni und Civita
Castellana bis zum Abfall der Yolskerbergc und dem Liris
bei Hirten und Bauern ganz allgemein Felle von Zicklein
schurzartig, also nur vorn, anstatt der Hosen, die beiden
Beine bedecken P Reicht dieser Anzug bis in die altrömische
Zeit hinauf? Wäre die Bedeutung Wolfsab wehrer doch die
richtige, und hätten die Luperci aus sacralem Interesse eben
nur archaistisch die Kleidung von Hirten in dem stabil ge-
wordenen Brauche der Urzeit beibehalten? Die Möglichkeit
einer bejahenden Antwort auf diese Fragen ist nicht abzu-
leugnen. Doch entscheidet für mich die nachstehende Er-
wägung zu Gunsten des Gegentheils. Zwar wird mehrfach
von den Alten auf den hirtenmässigen Charakter der ganzen
Luperealienfeier angespielt (Becker-Marquardt IV 402, Anm.
2741), nicht aber die Tracht der Luperci als diejenige der
Bauern bezeichnet, und selbst, wenn es nur zufallig sein
sollte, dass die auf antiken Denkmälern dargestellte Kleidung
römischer Bauern (Weiss Kostümkunde II 1011. Fig. 420.
421) weder mit der oben beschriebenen heutigen Bauern-
tracht noch mit dem die Scham umgürtenden Schurzfell der
Luperci übereinkommt,^ so hätte das Aussehen der letzteren,
wenn es einfach dasjenige der häufig genug die Stadt be-
suchenden Landleute copirte, zu alltäglich erscheinen müssen,
um zu verwunderndem Witze zu reizen. Auch würden
1 Paul. Diac. 57: Croppos, id est lupercos, dicebant a
crepitu pellicalarum, c\\iom faciunt verberantes. Vergl. ebds. 48:
Oaprae dictae, quod omne virgultum carpant, aive a crepitu crurum.
ünde et crepas oas prisoi dixerunt.
' Dooh stimmt der nebrieartige ümwurf Fig. 430 (Mioali Monum. d.
antiob. pop. ital. GXIY) zum amiculum Junonis o. S. 85.
92 KAPITEL m.
dann nicht die bekleidenden Bocksfelle von den soeben zum
Opfer geschlachteten Thieren hergenommen sein. Offenbar
verräth dieser Umstand die Absicht, eine religiöse Idee auf
symbolische Weise zum Ausdruck zu bringen. Zunächst
wird die Ueberlegung durch einen griechischen Brauch ge-
fesselt, bei welchem, ebenfalls an einem jährlichen Naturfest,
zur Zeit der Sommersonnenwende, die in Procession daher-
ziehenden jungen Männer mit den zottigen Fliessen frisch-
geschlachteter Schafe umgürtet waren. Dicaearch (Müller
Prgm. bist, graec. II 262): ^Stt' äxQag di r^g rov ogovg
xoovfp7J(; anrjXaiov iori rd xakovf^uvov Xstgomov^ xal dioq anralov
tSQOVy i(p^ xuvd xvvog dvaroXfjv xara rd dy-fiaiorarov
•Aavf.ia dvaßaivovoi nov noXtruiv ol hi i(paviararoi nul rcug
rjXixlfug dn/ital^ovrsg ^ iniXe/d'Bvtsg tnl rov ifg^wg^ ivsCwafikvoi
iciodta roinona xaivd. Ueber die Anschauungen, aus welchen
dieser Brauch hervorging, sind wir des Näheren nicht
unterrichtet. Wenn aber Welcker und Preller ^ mit Recht
denselben dem Cultus des Hermes xgiotpoQog zu Tanagra in
Boeotien vergleichen, bei welchem behufs Fernhaltung der
Pest der schönste Ephebe auf seiner Schulter ein Bocklamm
um die Stadt trug,^ so erhellt, dass jene in die frischen
Felle gehüllten Männer Widder vertraten, also selbst
Schafböcke darstellen sollten. Wie sie nun so ihrerseits den
Lupi Sorani zur Seite treten, erinnert der Ephebe von
Tanagra an viele deutsche und französische Darstellungen
des Getreidedämons (Roggenschwein u. s. w.), worin dieses
mythische Wesen in der Weise vergegenwärtigt wird, dass
man dem Binder oder Drescher des Letzten die es abbildende
Kornpuppe auf den Rücken bindet. Die thiergestaltige
Kornpuppe und der sie auf dem Rücken tragende Mensch
zusammenstellen hier den theriomorphischen Getreidegeist
mit menschenähnlichem Bewusstsein dar (vergl. BK. 612). So
mochten auch im Brauche von Tanagra Lamm und Bursche
1 Preller Gr. Myth. 1 3 322. W^elcker Gr. Götfcerlehre I 20Ji,
vergl. II 438.
^ Pausan. IK 22, 2. Das unverstandene ältere Naturfest wird
man erst später an den guten Hirten Hermes (Weloker II 438) ge-
knüpft haben.
DIE LUPSKCALIEN. 98
gemeinsam einen Begriff ausdrücken, ein dämonisches
Wesen mit Thiergestalt und Menschenbewusstsein vergegen*
wärtigen. Ganz ähnlich beweist jene der Juno in den Mund
gelegte Mahnung 'Italidas matres sacer hircus inito'
(o. S. 85), offenbar eine alte Formel, in Verbindung mit der
Notiz über den Glauben an einen Gott Inuus^ oder Lupercus
und die Darstellung des letzteren in einem Cultbild, dass
man das befruchtende Riemenschlagen, ja die ganze Action
der Luperci, als die dramatische Yergegenwärtigung der That
eines dämonischen Bockes oder vielmehr eines bocksgestaltigen
Gottes, bezw. einer Schaar bocksartiger Geister betrachtete,
deren Repräsentanten die Umläufor seien. Selbst dann, wenn
dieser Dämon oder Gott nichts anderes wäre als eine jener
in der römischen Religion so beliebten Personificationen einer
bedeutungsvollen Handlung, eine Yergöttlichung des be-
fruchtenden Riemenschiagens, so wird durch sein Dasein
immerhin soviel bewiesen, dass die Benennung creppi die
Luperci als Repräsentanten eines oder mehrerer bocksge-
staltiger Dämonen bezeichnen sollte.
Es lässt sich aber — so scheint mir — nach-
weisen, dass die Auffassung der Luperci als creppi auf
Ueberlieferung beruhen und mindestens bis in das sechste
Jahrhundert der Stadt, ja bis in die Entstehungszeit
der Luperealien zurückreichen müsse. Seit dem Auftreten
einer römischen Geschichtsschreibung begegnen wir der Er-
zählung, der Aboriginerkönig Faunus, der Sohn des Mars,
habe einer vom Arkadier Evander geführten griechischen
^ Liv. 15: Jam tum in Palatino monte Lup^rcal hoo fuiase ladicrum
ferunt. Ibi Evandrum — solorane adlatum exArcadia instituissef ut nudi
iuvenes Lycaeum Pana venerantes per lusum atque lasciviam currerent,
quem Romani deinde vocayerunt Inuum. lustin. hist. XLIII 1 :
Post huno terdo loco regnasse Faun um ferunf, sub quo Euander ab
Arcadiae urbe Pallanteo in Italiam cum mediocri turba populariuro veoit;
cui Faunus et agros et montera, quem iile postea Palatium appellavit,
benigne assignavit. In huius (Pahitini) radicibus templum Ljcaeo, quem
Graeci Pana, Romani Lupercum appellant, constituit; ipsuro
Dei simulaoru m nudum caprina pelle amictum est, quo
habitu nunc Romae Lupercalibns decurritur. Die Statue
hiess also Lupercus.
94 KAPITEL III.
Golonie den palatinischen Berg zur Ansiedelung überwiesen.
Derselbe legte darauf eine kleine Stadt an, errichtete daselbst
den Altar eines einheimischen Gottes, des Pan Lycaeus an
der Stätte des davon sogenannten Lupercal und fährte nach
dem Vorbilde seiner Heimath die gottesdienstliche Begehung
der Luperealien ein.^ Man hat längst erkannt, dass Evander
nur eine griechische Uebersetzung des lateinischen Faunus
und die Erzählung nichts anderes als eine der zahlreichen
historischen Gombinationen war, einfach entstanden aus der
TJeberzeugung , der Luperealienbrauch müsse griechischen
Ursprungs sein, weil der arkadische Cult der Lykaia in
der Nähe eines Heiligthums des Pan dasselbe zu sein schien.^
Es liesse sich denken, dass dem unkritischen Eifer des ersten
Urhebers dieser Combination die blosse Aehnlichkeit der Namen
udvxaia und Lupercalia und das den Kunstdarstellungen des
Pan ähnliche Aussehen der Luperci als Vergleichspuncte ge-
nügt hätten, um darauf den Scbluss zu gründen *das Fest
ist eine Begehung zu Ehren Pans und zwar des Pan Lycaeus.'
Die Angabe Ovids, dass die Feier dem Faunus geweiht sei,^
würde dann eine nur gelehrte Uebersetzung des durch blosse
Conjectur hereingebrachten griechischen Gottes ins Kömische
sein ; Jupiter, dessen Flamen dem Opfer assistirte, wäre viel-
leicht der wahre Eigner der Sacra, und Juno, seine Gattin,
— was wir o. S. 86 abwiesen — mit Recht als Antheil-
haberin an denselben genannt. Das ist nun aber nicht der
Fall; Faunus war wirklich der Gott,»welchem zu Ehren die
Begehung angestellt wurde. Denn der Umstand, dass man
die Einführung des Cults dem Evander (d. i. der gütige,
also Faunus, nicht Pan) zuschrieb, dass man Faunus
zum Verleiher d. i. ursprünglichen Eigenthümer des Grund
und Bodens der Festfeier machte, beweist unumstösslich das
1 Diony8. I 31. 32. L. Cinciua AHmentus (210 v. Chr.) und
Gassius Henii-na (146 v. Chr.) sprachen sich so über den Ursprung der
Luperealien aus nach Servius zu Verg. Georg. I 10, vergl. Merkel Ov.
Fast. S. CCII.
2 Schwegler I 351. 354 ff.
3 Vergl. Or. Fast V 101: Semicaper, coleris cinctutis, Faune,
Lupercis. II 268: Fauni sacra bicomis eunt. II 361: Cornipodi Fauno
oaesa de more capella.
DIE LUPERCALIEK. 95
thatsächlicbe Yorhandensein der BeziehuDgen des Faunus zum
Brauche bereits vor der Epoche, in welcher die Neigung zur
HerleituDg römischer Institute aus Hellas erwachte. Auch
lässt sich noch deutlich die Keihenfolge der Entwickelungs-
momente der landläufigen Tradition erkennen. Zuerst schrieb
man. dem Faunus selbst die Stiftung seines Cultus zu nach
einem gewöhnlichen psychologischen Hergang, wie Hercules
die Verehrung dieser Gottheit an der Ära Maxima, Demeter
die Weihen in Eleusis, Jahve den mosaischen Gottesdienst
eingeführt haben sollte. Die Identificirung der Luperealien
mit den Lycäen führte zur Herleitung des Cults aus Griechen-
land und zur Umtaufe des Faunus in Evander; da aber
Faunus fortdauernd im lebendigen Gottesdienst der Luper-
ealien genannt wurde, trat euhemeristische Umwandlung des-
selben in einen vergötterten Aborigineikönig und Urheber
der Schenkung des Lupercal an Evander ein. Dem Faunus
also war der Gult gehörig, ihm eignete der Altar in der
Grotte; das Fest des Faunus in insula, zwei Tage vor
den Luperealien, an den Idus ^ bewährt, dass ihm zu
diesem Zeitpunct eine Feier gebührte^ während der dem
Jupiter und der Juno Sospita gewidmete Gottesdienst schon
an den Kaienden des Februar stattgefunden hatte: ^ ein
neuer Grund zu dem Urtheile, dass die ihrem Ursprünge
nach grundverschiedene Juno nur durch gelehrte Conjectur
mit den Luperealien in Verbindung gebracht, oder, falls sie
wirklich neben Jupiter daran Antheil hatte, erst spät und
nachträglich wegen Aehnlichkeit gewisser mit ihrem Cult
verknüpfter Ideen und Symbole da hineingezogen sei. Nun-
mehr werden wir auch über das Lupercus genannte und wie
die Luperci gekleidete Götterbild im Lupercal urtheilen
müssen, dass es den Faunus darstellte, sei es als luporum
exactor wie Silvanus, oder als das göttliche Urbild
der Luperci , den Lupercus xar' i^o/jjv. Erstere Deutung
hat dieselben Gründe gegen sich, welche uns verwehren
wollten, die Luperci als Wolfsabwehrer zu fassen; wäre die
0. S. 88 abgewiesene Etymologie aus lupus und arceo in
1 Ov. Fast. II 193.
2 Ov. Fast. II 55. Preller Rom. Myfch. 247.
96 KAPITEL ni.
dieser neuen Modification , dass der Name Luperci vom
Lupercus, dem wolfabtreibenden Gotte, ausgehe, dennoch an-
zunehmen, so würden die ersteren unmittelbar als Verviel-
fältigungen des Faunus, als Nachahmer der mythischen Faüni
sich kundgeben. Ist dagegen Lupercus die auf Faunus und
sein Cultbild vermuthlicb erst in den letzten Jahrhunderten,
seit dem Aufkommen der euhemeristischen Deutung der
Cultstiftung, als Beiname übertragene Personification des
Luperkenumlaufs (o. S. 90), so bleibt auch dann noch der
Sache nach im wesentlichen dasselbe Yerhältniss bestehen,
und das Ergebniss steht fest: vor dem Eintritt der
gelehrten Epoche, in noch rein nationaler Zeit
galten die Luperci als Fauni, sie sollten der
gläubigen Volksgemeinde anthropopathische
bocksgestaltige Dämonen in leiblicher Versinn-
lichung vorführen. Die Benennung creppi rückt mit
Wahrscheinlichkeit in höheres Alterthum hinauf und erhält
eine tiefere Bedeutung.
Durch einige Züge des Luperealienbrauches selbst ge-
winnen diese Schlussfolgerungen, wie es scheint, nicht allein
Bestätigung, sondern auch den Stempel der bis in die An-
fänge des Cultus hinaufreichenden Ursprünglichkeit. Mit
dem vom Blute der Böcke, aus deren Haut die Umhüllung
und die Peitschen der Luperci geschnitten wurden, gerötheten
Schlachtmesser berührte man den beiden edeln Jünglingen,
welche die Anführer des Luperkenzuges bildeten, die Stirn e,
wischte sofort das Blut mit in Milch getauchter Wolle
wieder ab, worauf die Jünglinge lachen mussten und nun
wohl als Luperci xar i'^o^^v in die Bocksfelle eingekleidet
wurden (o. S. 75). Welchen Sinn hatte diese auffallende
Ceremonie? Die älteren Forscher haben fast einstimmig die
Berührung der Stirne mit dem blutigen Messer als Ueber-
bleibsel eines ehemaligen Menschenopfers aufgefasst^ und in
der That leidet es wohl keinen Zweifel, dass dieser Ritus sym-
bolisch andeuten sollte, auch die beiden Jünglinge mussten
1 Böttiger kl. äihr. I 153. Schwegler I 363. Becker -Marquar dt
IV 405.
DIE LUPEBCALIEK. 97
eigentlich geschlachtet werden. Damit aber erklärt sich noch
nicht, warum das Messer vorher in Bocksblut getaucht
war, warum nicht eine einfache Stirnritzung genügte. Fragen
wir einmal bei ähnlichen Gebräuchen anderer Völker an.
Wenn bei den Yorubas ein Thier für einen Kranken geopfert
wird, sprengt der Priester das Blut ah die Wand und be-
streicht damit die Stirn des Patienten, in der Meinung,
auf diese Weise das Leben des Opferthieres auf ihn
zu übertragen.^ In Griechenland bestand eine uralte und
rohe Weise einen Meuchelmord zu sühnen {i^daoKso&ui xrjv
doXo(poviay) darin, dass der Mörder dem Ermordeten die zer-
stuckten Glieder unter die Achseln legte, dessen Blut kostete
und ausspie und endlich das blutige Schwert am
Haupte des Erschlagenen abstrich.^ Folgen wir der,
einen oder der andern Analogie, so scheint jedesmal eine
ideelle Identität der getödteten Böcke und der mit dem
blutigen Messer bestrichenen Jünglinge angezeigt; im einen
Falle wäre durch die Ceremonie ausgesprochen, dass das in
den Böcken waltende ]!^umen auf sie übertragen werde, den
gleichen Gedanken verkörpert die Umschürzung mit den
Häuten der eben getödteten Thiere; im andern wäre ebenfalls
ausgedrückt, dass sie und die Böcke eins seien ; mit letzteren
gelten auch sie als getödtet und die Mörder wischen nun an
ihrer, als der eigentlich Gemordeten Stirn die blutige Waffe
ab, um sich von der Schuld und ihren Folgen zu reinigen.
Wie verträgt sich damit die Auffassung der Luperci als
Faune? Was hatte die Abwischung des Blutes mit Milch
zu bedeuten? Diese Fragen scheinen sich zur Zufriedenheit
zu lösen, sobald man den folgenden Gedankenzusammenhang
gelten lässt.
Die in Bocksfelle gekleideten Luperci stellten Faune
d. b. nach AWF. 200 Yegetationsböcke dar und zwar die in die
Natur einziehenden Wachsthumsgenien des nach der Winter-
1 Hoffmann bei Bastian Beitr. z. vergl. Psychologie 1868
S, 96.
2 Schol. Apoll. Rhod. IV 478. Hermann Gottesd. Alterth.
§ 23, 23.
QF. LI. 7
98 KAPITEL m.
zeit zu neuem Leben erwachten Frühlings, geradeso wie
der Julbock und die Habergeiss zu Weihnachten und die
Habergeiss zu Fastnacht. Wie nun, wenn man im ältesten
Italien, wie es zuweilen im Norden geschah (AWF. 197), den
Vegetationsbock bei der Ernte oder durch den Winter ge-
tödtet sich vorstellte ? Dann musste der im Frühling wieder
einziehende Dämon als der zu neuem Leben auferstaudene,
wiedergeborene aufgefasst werden, geradeso wie beim Dresch-
fest der Euphonien (o. S. 69) der Tödtung des Stieres die
Darstellung seiner Wiederbelebung folgte. War dies der
Fall, so blieb der noch unbeholfenen Darstellungskunst
schwerlich ein anderes Mittel diesen Qedanken zu versinn-
lichen, als indem man zuvor den Tod und dann das Wieder-
aufleben des Bockes sichtbar werden Hess. Wir vermutheten
AWF. 197, dass dies der Grund war, weshalb im Julspiele
der Julbock erst todt zur Erde fällt und nachher wieder auf-
springt. Hier offenbart sich uns nun der Grund, weshalb
die Schlachtung der Böcke und die Blutbenetzung der Luperci
der Einkleidung derselben in die frischen Bockshäute und
ihrem Umlaufe voranging.
Der altrömische Ritus der Luperealien begnügte sich
nicht mit einem blossen auf die Erde Fallen zum Ausdruck des
vorhergangenen Ersterbens des Yegetationsdämons, sondern
bezeichnete dieses durch die Doppelceremonie der wirklichen
Tödtung der Böcke und der symbolischen der beiden Jüng-
linge. Die Yegetationsböcke (Fauni) dachte man sich ja als
anthropopathische Geister. Deshalb waren sie im Luperken-
umlauf als Werböcke (vQayav&Qwnoi) durch Bekleidung des
menschlichen Körpers mit der noch frischen Bockshaut
nachgebildet. Für den Act der Tödtung, dem ein Wieder-
aufleben folgen sollte, musste jedoch diese Art der Dar-
stellung des Werbocks mit einer anderen vertauscht werden,
welche dem antiken Bewusstsein ebenso nahe lag, indem man
nämlich den einen Begriff durch zwei Figuren, Bock und
Mensch, ausdrückte. Genau so wird das dem Baume in-
wohnende Numen, die Dryade, häufig durch eine neben dem
Baume stehende Nymphe gegeben, genau so der die letzte
Garbe beseelende Eorngeist (Eornmutter u. s. w.) bald durch
DIE LUPERCALIEK. 99
Einbindung eines Menschen in die letzte Garbe, bald durch
eine neben derselben her auf dem nämlichen Saatlaken zur
Dreschdiele getragene Frau, genau so endlich auch im Frühlings-
brauch der Yegetationsdämon durch den Maibaum und einen
in grünes Laub gehüllten Mann zugleich vergegenwärtigt
(vergl. Bk. 605. 611. 612). Die Böcke und die beiden Jüng-
linge repräsentiren mithin für den ersten Theil des Luper-
calienbrauchs den öinen Begriff der Wachsthumsböcke. An
den Böcken ward die Tödtung wirklich vollzogen , an den
Jünglingen nur symbolisch, indem sie durch Berührung ihrer
Stirn mit dem blutigen Messer als getödtet und gesühnt be-
zeichnet wurden. Oder vertrat in unserem Brauche die Be-
rührung mit dem nämlichen Messer, durch das die Böcke ge-
fallen waren, ganz einfach eine frühere Ritzung der Stirn
(vergl. o. S. 79 den Namen Eaeso) als Andeutung der
Tödtung P
So blieb es nun möglich, dass an den jungen Leuten
die Wiedergeburt zur Anschauung gebracht werden konnte.
Ich vermuthe, dass dies durch das Abwischen der blutigen
Stirn mit Milch, der ersten Nahrung des Säuglings sinn-
bildlich angedeutet worden ist. Diese Auffassung scheint
nicht wenig durch den weiteren Zug unterstützt zu werden,
dass nach der Abwischung die zuvor als todt, nun als wieder-
auflebend gedachten Jünglinge lachen mussten. Der Tod
macht ernst und stumm, die Manen hiessen daher taciti,
silentes, die Unterwelt 'Orcus quietalis' und die Laren-
mutter *Dea Tacita, Dea Muta. ^ Die nordeuropäische
Sage spricht den Todten, auch wenn sie Menschen ihrer Er-
scheinung würdigen, die Fähigkeit^ lachen zu können ab,
und wer eine Geistererscheinung gehabt hat, soll nie wieder
lachen können. *De resurgentibus dicitur, quod ridere
non soleant' (Caesarius Heisterbac. Dial. I 32). In dem
alten Gedichte von Ulrich von Würtemberg heisst es von
der geisterhaften Frau, die ihm erscheint :
Der ritter sah die frau an,
vil sßr er zweifeln began,
* Preller Rom. Myth. 454. 455. 459.
7*
100 KAPITEL m.
ob Hl icht laohen woUe,
des si nicht tuen woUe. ^
'Die Geister in Gesellschaft der Frau Holda im Yenusberg
dürfen nicht lachen. Der Wecbselbalg d. i. eine Seele,
die nicht in volle Menschennatur eingedrungen ist, bleibt
stumm; gelingt es ihn zum Lachen zu bringen, so liegt statt
seiner ein vollgebildetes Menschenkind in der Wiege. Lachen
ist also ein symbolischer Zug für das Eingehen der Seele
in menschliches Wesen, menschliche Gestalt und Empfindung.'^
Sofern es erlaubt ist hier wie in so vielen anderen Stücken
der Superstition an eine Uebereinstimmung des altitalischen
und nordischen Volksglaubens zu denken, so berechtigen
diese Worte, welche ich im Jahre 1858 niederschrieb, hin-
länglich zu der Behauptung, dass das Lachen der beiden
Jünglinge als das Gegentheil vom Tode, als eine Symbolik
ihrer Wiedergeburt aufgefasst werden kann. Nun sind sie
wieder auf dem Platze, nun mögen sie zur Activität aus-
gerüstet ihren segensreichen Umlauf beginnen.
§ 4. DER UMLAUF DER WÖLFE.
Wäre somit die Benennung der Umläufer als Böcke
gerechtfertigt, so bleibt nun übrig unsere Auffassung des
Namens Luperci als Zusammenziehung von Lupi-herci auch
für den ersten Compositionstheil sachlich zu begründen. Wu*
schli essen uns dabei an eine Auseinandersetzung Mommsens
an. 3 Das servianische Rom war die Vereinigung zweier
selbständiger Communen, deren eine auf dem Quirinal ihren
Mittelpunct hatte. Bei der Verbindung beider flössen ge-
wisse sociale Institute, welche in jedem dieser Gemeinwesen
gesondert bestanden hatten, der Art zusammen, dass sie sich
anähnlichten und einem neuen gemeinsamen Zwecke dienten,
dabei aber doch noch als Theile des Ganzen fortdauerten. So
^ Schambach u. Malier Nieders. Sag. S. 380.
2 Mannhardt Gorm, Mythen S. 309. Tergl. S. 276. 278. 279.
280. 282. 808. 314.
« Rom. Gesch. ♦ I 53.
DIE LUPERCALIEN. 101
gab es im späteren Born zwei CoUegien der Salier, eines der pala-
tinischen, eines der oollinischen (quirinalischen) Altstadt ange-
hörig. Nicht anders verhielt es sich, sagt Mommsen, mit den Ge-
nossenschaften der Wölfe (so übersetzt er Luperci). Neben den
quinctischen Wölfen vom Palatin bat es eine fabische Wolfsgilde
gegeben, welche ihr Heiligthum wahrscheinlich auf dem Quirinal
gehabt hat. Denn dort brachten sie noch in später Zeit ihr
ßeschlechtsopfer (solemne Fabiae gentis in colle Quirinali)
dar. ^ Folgen wir dieser Spur, so hätte bei den Bergrömern
des Palatin wie bei den Hügelrömern des Quirinal für sich
im wesentlichen derselbe Frühliogsbrauch bestanden, dessen
Begehung dort den Quinctiem, hier den Fabiern oblag. Bei
oder nach Vereinigung beider Städte wurden beide Gülte zu
einem einzigen an dem nämlichen Orte gefeierten verschmolzen;
das Luperealienfest auf dem Quirinal ging ein, und die Fabier
fuhren nur fort, ihre eigened Geutilsacra auf der alten Stelle
zu begehen. Für die Richtigkeit dieser Entwickelung spricht
die Möglichkeit, von ihr aus zu einer annehmbaren Erklärung
der Ursprünge des Luperealienbrauchs zu gelangen. Falls
dieser nämlich aus dem Compromiss zweier verwandter, aber
doch in einigen Stücken verschiedener Culte besteht, bei
welchem natürlich jede Seite etwas von dem ihrigen auf-
geben musste, so liegt doch die Yermuthung auf der Hand,
dass die Läufer in dem einen Cultus Böcke, in dem anderen
Wölfe darstellten, und zwar (den herci = Fauni entsprechend)
solche Wölfe, wie wir in den hirpi Sorani (AWF. 318 ff.)
kennen gelernt haben. Haftete der Umlauf von Xupi' an der
Grotte auf dem Palatin, so war es ebenso natürlich die Sage
von der Pflege des Romulus durch die Wölfin an dieselbe Stätte
zu knüpfen, als es widersinnig gewesen wäre, dieselbe an einem
Versammlungsort von 'Wolfsabwehrern* zu localisiren. Diese
Anknüpfung muss aber schon vor der Vereinigung der pala-
tinischen und coUinischen Gemeinde stattgefunden haben, da
es doch wahrscheinlich ist, dass die ganze schattenhafte Ge-
stalt des Bemus, die nur eine spätere Verdoppelung des Bo-
* Liv. V 46. 52.
102 KAPITEL in.
mulus sein kann,^ deswegen hinzugenommen ist, weil nun-
mehr an die durch den einen königlichen Säugling geheiligte
Stätte sich die gottesdienstliche Function zweier rivali-
sirender Geschlechter knüpfte; die Quinctier aber nannten
sich fortdauernd die Schaar des Komulus. Wenn sie sich
gleichwohl dazu bequemten, mit der Zeit den Ritus der Fabier
als gemeinsamen auch für sich anzunehmen und denselben bei
der Opfermahlzeit vielleicht einen Vorzug zu lassen (o. S. 77),
so hing das ganz augenscheinlich mit praktischen Bücksichten
zusammen, insofern die Darstellung von Wölfen auf Schwierig-
keiten stossen mochte, wenn man etwa dazu die Felle, natür-
lich nicht an Ort und Stelle geopferter, aber kürzlich erlegter
Thiere in Anwendung brachte.
Eine Modification der zuletzt vorgetragenen Entwicke-
lung würde sich ergeben, wenn Preuner Recht hätte, dass
Lupercus den Hund, das wolfsabwehrende Hausthier, be-
zeichne und dass in dem bei den Luperealien dargebrachten
Hundeopfer der Beweis für ältere Ansprüche des Hundes an
Stelle des erst später für diesen in die Sage eingetretenen
Wolfes erhalten sei.^ Statt der Wölfin hätte dann den Ro-
mulus, wie den Kyros bei den Persern, eine Hündin gesäugt,
aus Hundsfellen hätte die Umhüllung der Falatinischen Gilde
bestanden, bis die Vereinigung mit den Hirci des Quirinal
zur Verschmelzung in der Weise führte, dass von den Berg-
römern al& Name der Umläufer die Bezeichnung Luperci und
die Hundeopfer, von den Hügelrömern der ganze übrige
Ritus als gemeinsams angenommen wurden.
Auch als Parallelen zu den Böcken 'Greppi', falls diese
^ Die genau entsprechenden Sagen Ton Cyrue, Miletos, Eydon,
(vergl. ferner das Kind der Genovefasage, Sigfrit in der Thidrekssaga,
Schwan ritter, Wolfdietrioh u. 8. w.) wissen nur von 6inem ausgesetzten
und durch ein Thier (Wolf, Hirschkuh u. s. w.) gesäugten Kinde.
Vergl. Bescher Apollon und Mars S. 79. J. Zacher Genovefa, Kgbg. 1860.
S. 15, 21, 27-39.
' A. Preuner Hestia - Yesta S. 389 Anm. 3. 'Die Lupa war yiel-
mehr ursprünglich eine Luperoa d. i. Hündin', denn 'Lupercus ist der
Wolfsabwehrer — welches andere Thier aber ist so zu bezeichnen als
der Hund ?' Dazu stimmt die Notiz bei Plut. Rom. 21 Tom Hundeopfer.
DIE LUPERCALIKK. 108
wirklich Faune, Yegetationsgeister , darstellen, würden die
'Hunde' ebensowohl passend sein, als *WöIfe\ Wenigstens in
deutscher und französischer Yolksüberlieferung erscheint auch
der Hund als eine der vielen Gestalten des Eorngeistes. Wir
können nicht umhin wenigstens in knappster Andeutung die
wichtigsten Zeugnisse dafür zusammen zu stellen.^ Hund
heisst der Wind in der altnordischen Skaldensprache, in
Yolksräthseln und in den Sagen von der wilden Jagd. Geht
der Wind im Korne, so sagt man 'de Hunne jagen sik'
(Rüxleben bei Nordhausen). Hat sich das Getreide vom
Winde nach allen Seiten gelagert, so heisst man das 'Toll-
hundsnest' (Badbergen bei Osnabrück). Kinder sollen
nicht ins Kornfeld gehen, um Aehren oder Kornblumen zu
pflücken, 'der grosse Hund ist da,' 'der tolle Hund
sitzt drin,' 'die Buden sitzen da' (Prov. Sachsen,
Kgr. Sachsen, Braunschweig, Westfalen, Rheinpro vinz, Alt-
mark, Ditmarschen, Rgbz. Breslau). Ebenso bei den Wasser-
polaken, Rgbz. Oppeln: 'Wielki pies tam jest, co ci^ uk^,si.
Auch in Frankreich hört man in gleicher Beziehung: 'Le
chien rage yous mangera'. Bemerkt man Korn-
blumen im Felde, so drückt man in der holländischen Pror
yinz Zeeland diese Beobachtung so aus: 'De dolle honden
loopen in het koorn'; die Blumen sind also gleichsam
als sichtbare Verkörperungen des Korndämons gedacht; ähn-
lich verhält es sich mit der Benennung Hundebrod,
Rüenbrod für das Mutterkorn (secale cornutum) in West-
falen. In Schwaben und Neuburg warnt man die Kinder
vor dem Heupudel, der im Kornfeld drinsitze, um Fulda
vor dem Schottebätz (Schotenhund) im Erbsenfelde, bei
Aurich in Ostfriesland vor den Kiddelhunden (Kitzel-
hunden), welche die Kleinen, sobald sie ins Korn laufen, zu
Tode kitzeln. Die Namen der tolle d. h. wüthende Hund
und Kitzelhund gehen offenbar auf den im Korne hausenden
Wind oder Whrbelwmd (vergl. Bk. 87. 89. 139 AWF. 155. 318).
* Vergl. Mannhardt Roggenwolf und Roggenhund. ^ S. 3 ff. 11.
14. 27. 28 ff. L, V. Hörmann: Der hebet gat in Ittun. S. 28 ff.
104 KAPITEL m.
Wird beim Pflügen der Pflug zu hoch gehoben^ so dass das
Eisen den Boden nicht fasst, so sagt man (Heiligenstadt
Rgbz. Erfurt): *Das hat der Hund gemacht!' d. i. das
hat der im Acker weilende Kornhund bewirkt; und *den
Hundestrich eggen*, d. i. eggen wo und wie der Hund
springt, heisst es, wenn man mit der Egge die einzelnen
Beete auf- und abgefahren ist und den Acker nun auch nach
seiner Breite im Zickzack durchzieht (Grottkau in Schlesien).
Bei Meseritz in Posen sieht die Phantasie des Volkes Abends
einen schwarzen Hund durchs Getreide streichen als Vor-
bedeutung guter Ernte und besonders voller Aehren ; denselben
Hund scheint auch die samländische Sage zu kennen. ^ Bei
der Getreideernte kommt der Komhund sodann in den zu-
letzt abgeschnittenen Halmen zum Vorschein ; deshalb heisst
es vom Schnitter derselben *den Letzten btten de
Hunne* (Rgbz. Magdeburg). Numen und Nomen des Dä-
mons gehen auf den Binder der letzten Garbe über; derselbe
wird als Schutemops (Schotenmops) oder Wessbeller
(Weizenhund) bezeichnet (Gegend von Jauer und Striegau in
Schlesien). Bei Lindau a. Bodensee bezeichnet man das
fetzte Korn, das auf dem Acker zu schneiden ist, als die
Hundsfud (muliebria caniculae) d. i. als den Mutterschoss,
aus welchem das neue Korn des künftigen Jahres wieder her-
vorgehen wird. Am lebendigsten prägen den Glauben an
den Kornhund Erntesitten des nordöstlichen Prankreichs aus.
Wenn ein Erntearbeiter krank wird oder ermüdet und faul
ist, mithin dem Vorhauer entweder nicht folgen kann oder
will, so spottet man: *Un chien blanc passait' (Neuf-
chäteau, Vosges), *le chien blanc est pa8s6 pres de
lui' (H6namenil bei Luneville), le chien blanc de
Blazy est passe', *il a la chienne blanche' (Lot-et-
Garonne), 'la chienne blanche l'a mordu, la cagne
(Hündin) l'a mordu' (Auxerre), *il fait du chien' (Basses-
Pyrenees). Weiss heisst der Hund, weil der Franzose die
Farbe des reifenden Getreides so auffasst, les bles commen-
cent ä blanchir'. Der mit Blumen und den letzten Aehren
t Reusoh Sagten 4e9 SamUnds. Kgbg. 1863 8. 50 n. 45.
DIE LUP£RCALTE5. 105
des Feldes umwundene Baumzweig (bouquet, brauche de la
moisflon), welcher auf der letzten Fuhre eingeführt und
meistens über der Scheuer oder dem Schornstein des Wohn-
hauses aufgesteckt wird (BK. 203—207), heisst metonymisch
Yon dem in ihn geflüchteten Dämon chien de la moisson
(Marne, Yosges), chien d'aoüt (Yonne). Das Mahl am
Abend des Emteschlusses erhält ebendaher den Namen chien
de la moisson (Umgegend von Nancy, Vitry-le-Fran^ois),
chien d'aoAt (Epernay). Baumzweig und Mahl bekommen
auch den Namen le tue-chiende la moisson (Umgegend
von Lun6ville; Neufchäteau, Yosges); man sagt, wenn der
Bauerwirth das Festmahl nicht ausrichte, werde man ihm den
Hofhund tödten (Metz). Bei Auxerre hört man auch le
chien peau de balle (Hund Schlaubenfell), also Hund,
der in der Hülse (balle) der Feldfrucht drinsteckt, im Kerne
der Frucht sein Leben und Wesen hat. Der Kornhund stirbt
beim Schneiden oder Dreschen des Getreides. Bei St. Die
(Yosges) rufen die Schnitter, im Begriff das Letzte zu ernten :
'Tuez le chien! Tuez le chien!' und der grüne Strauss
auf dem letzten Wagen heisst dann chien. 'On va tuer
le chien' lautet die gewöhnliche Phrase für den Schluss des
Getreideschnitts (Umgeg. von Yerdun); je nach der Frucht-
art sagt man: *Nous youlons tuer le chien du bl6, le chien
du seigle, le chien des pommes de terre' (Epinal). In Puy-
de-Döme wird die letzte Garbe la cagne, Betze, Hündin,
um Lons-le-Saulnier (Jura) cu-ä-chien, Hintertheil des
Hundes benannt. Kehren wir in die deutsche Heimath zurück,
so heisst in Schlesien (Bgbz. Breslau, Liegnitz u. s. w.) der
bei der Ernte zum Nachharken gebrauchte Rechen wieder
metonymisch von dem im liegen gebliebenen Korne versteckten
Dämon 'der faule Hund', faul wohl deshalb, weil jener
sich nicht beeilt hat, aus dem Getreide herauszukommen. So
gefangen lebt der Kornhund nunmehr in der Scheune fort,
um beim Dreschen aufs neue zum Yorschein zu kommen.
Bei Dux in Tirol heisst den letzten Drischelschlag thun 'den
Hund derschlagn',^ der Drescher, welcher diesen Schlag
1 Froramann Die deutschen Mundarten Y 372«
106 KAPITEL m.
führt, in der Gegend von Ahnebergen a. d. Aller bei Stade
je nach der Fruchtart Eornmops, Roggenmops, Weizen-
mops. Zu Yorchdorf in Oberösterreich bezeichnet man ihn
als Stadlpudl (Scheunpudel) und gibt ihm beim Mahle den
grössten Krapfen (Pudlkrapfl); in Oldenburg ist beim Raps-
dreschen entweder Strükpudel derjenige, der das Stroh
bei Seite schaffen muss (Burhave), oder Strohpudel
(Strakerjan Abergl. u. Sag. a. Oldenb. II 79) die lustige
Person, welche sich anstrengen muss, die Gesellschaft zu er-
heitern. Bei Schmalkalden Kr. Schleusingen Rgbz. Erfurt
heisst die Mahlzeit beim Schlüsse des gesammten Ausdrusches
die Feier des Dreschhundes. In bair. Schwaben muss
derjenige, der den letzten Streich mit dem Flegel macht,
'die Hundsfod (Hundsfud) vertragen' d. h. einen in Stroh
gewickelten Stein oder eine aus der letzten Qarbe gefertigte
Kornpuppe dem Nachbar, der noch nicht fertig ist, auf die
Tenne werfen. Ganz dasselbe geschieht in der Oberlausitz
und Markgrafschaft Meissen mit der Scheunbetze (Scheun-
hündin), welche durch einen mit Obst, Getreide u. dergl.
gefüllten Topf dargestellt wird. In Frankreich heisst zuweilen,
wenngleich seltener, auch das Dreschermahl, wie die Sichel-
henke tuer le chien (Henam^nil bei Luneville). Dieselben
YorstelluDgen kehren beim Heuschnitt wieder. Das Ende
desselben heisst 'on tue le chien' (!^pinal), der letzte
Schwaden, der gemäht wird, chien de la fenaison (Chä-
teau Salins), der Baumzweig von Erle, Pappel oder Dorn,
der das letzte Heufuder schmückt 'c'est le chien du
foin', das Mahl nach Beendigung der Mahd wird ebenfalls
chien genannt (Epinal). In Tirol sind es vorzugsweise die
Mähergebräuche, in denen der Yegetationshund eine Rolle
spielt. Wenn die Roderin oder Worperin beim Heuausbreiten
ihrem Mäher nicht nachkommt, wird ihr 'der Hund ge-
macht' oder 'der Hund aufgegeigt', indem man mit
dem Wetzstein dreimal über die Sense streicht und einen
schrillen Ton hervorlockt. Dasselbe geschieht, sobald die
Mäher mit dem Mähen fertig sind. Das Zusammenrechen
des beim Heuharken liegen gebliebenen Grases heisst näm-
lich 'Hundrechen', weil der Hund sich darin versteckt
DIE LUPBRCALIEN. 107
hat, und sobald die Mäher ihr Werk vollendet haben, machen
sie den nachharkenden Mädchen einen Hund. Auch die
Heuschober werden Hund genannt. Wenn 'der Hund' die
Heuschober uniwirft, wirft man ein Messer hinein, wie gewöhn-
lich in den Wirbelwind (yergl. BE. 182), der Eornhund ist
also hier als im Schober entführenden Windwirbel sein Leben
äussernd gedacht. Die aargauische Schelte Rebhund für
den Teufel und die Redensart heulen wie ein Trübel-
hund (Traubenhund)^ machen wahrscheinlich, dass man auch
im Weinberge ein dem Heuhunde, Eomhunde ähnliches
Wesen waltend glaubte.
Jene Benennung des Eornhundes als des weissen wegen
der bleichen Farbe des reifenden Getreides muss jedem Eenner
der römischen Alterthümer sofort den Gebrauch ins Gedächt-
niss rufen, damit die Früchte zur Reife gelangten (ut fruges
flavescentes ad maturitatem perducerentur) und die rothen
Rostpilze dieselben nicht überwucherten und verdürben, in der
Zeit, wann sich der Eem des Getreides in der Hülse bildet
und aus derselben hervorschiesst (dies priusquam frumenta
vaginis exeant et antequam in vaginas perveniant) - nach
den commentarii pontificum an keinem bestimmten Tage, nach
späterer priesterlicher Festsetzung jedesmal am 25. April — •
säugende Hündchen (lactentes catuli) von röth-
1 icher Farbe (rutilae canes, id est non procul a rubro
colore) vor dem Hundsthore (porta catularia) in Rom zu
Ehren des Mars (bezw. Quirinus), des Abwenders der Halm-
schäden und Gebers fröhlichen Wachsthums, so wie des
Robigus oder der Robigo zu opfern.^ Hier sind die
säugenden Hündchen ojSenbar animalische Gegenbilder
des soeben in die Aehren schiessenden Getreides, die r o t h e
Farbe die der rostbefallenen Halme. Dieser AujSassung
entgegen steht die von Ovid, Ateius Capito, Plinius u. a.
ausgesprochene, offenbar aus einer und der nämlichen litte-
«
^ Roohholz Sebweizersagen aus dem Aargaa II 211.
2 Paulus Biac. 4ö Oolumella X 342. Plinius H. N. XVm 3, 3.
Ateius Capito bei Festus 286. Ot. Fast. IV 901 ff. Yergl. Preller
B5m. Myth. 437. 302. 379. Panzer Beitr. z. D. Mytb. U 516—523.
108 KAPITEL m.
rarischen Quelle stammende Meinung, der Hundstern, der
Ende April mit der Sonne (akronychisch) untergeht, verur-
sache den Kost, und als Ebenbild dieses siderischen Hundes
werde an den Robigalien der Hund getödtet (. . . canis
occidit, sidus et per se vehemens et cui praeoccidere
caniculam neoesse sit). ' Gewisse griechische Sagen (Preller
Gr. Myth. 3 I 551) gereichen ihr zu scheinbarer Unterstützung.
Gleichwohl- ist sie schwerlich etwas anderes als das Ergebniss
gelehrter Grübelei von Seiten eines Schriftstellers der nach-
varronischen Zeit, etwa eines Nigidius Figulus, Santra,
Veranius oder Trebatius Testa. Denn weder die commentarii
pontificum (Plin. H. N. XVIII 3, 3) noch ihr genauer Kenner
Yarro (ebds. XVIII 29, 69) brachten das augurium canarium',
soviel wir sehen können, mit dem Sirius in Verbindung, auch
Hess Varro den Rost aus Feuchtigkeit nicht aus Hitze ent-
stehen (Serv. zu VAg. Georg. I 151). ^ Auch eine andere Ana-
logie reicht nicht aus, die Deutung des Robigalienhundes auf
ein Symbol oder Abbild des llundsterns zu bestätigen, da
ihre Auffassung selbst noch zweifelhaft ist. Bekanntlich liess
man in Rom am 19. April an den Cerealien Füchse mit
angebundenen Fackeln im Circus umherlaufen 3; in Carseoli
rannten Füchse in Getreidehalme und Gräser, die
man in Brand gesteckt hatte, eingewickelt, als Abbilder
eines dämonischen brennend durch die reifenden Kornfelder
laufenden Fuchses.'* Möglicherweise ist dieser Brauch durch
Vermittelung der sibyllinischen Bücher kleinasiatischem
Demetercultus entlehnt,^ wofür die Uebereinstimmung
1 Plin. H. N. XVIII 29, 69.
^ Das augurium canarium oder 'canariam sacrificium' (Ateius
Capito bei Festus ^385), wobei die *exta oanis' zur Auspication dienten,
wird also doch wohl ein 'augurium ex quadrupedibus' (Festus 261).
nicht ein 'Opfer zur Abwehr des Hundsternes' gewes^m sein. Vergl.
Becker-Marquardt IT 361.
» Preller Rom. Myth. 436 ff.
♦ Die gründlich verdorbenen Verse Ov. Fast. IV 709 ff. lehren
soviel, dass von einem Gebrauche zu Carseoli die Rede ist, dessen
Einzelheiten man aus der vorhergehenden pragm atisirenden Legende
m entnehmen berechtigt ist.
* PreUer a. a, O. 434 ff.
DIE LUPEBCALIEN. 109
mit der Legende des ebräischen Sonnenheros Simson spricht,
der den Philistern mit Hilfe von Füchsen, denen er Fackeln
an die Schwänze gebunden, die Saaten versengt ;i doch kann
er auch bei Einrichtung der cerealischen Spiele einem italischen
Gottesdienste entnommen sein. In beiden Fällen wird an
eme einfache Personification der Sonne oder des Sirius nicht
gedacht werden dürfen, so lange der Fuchs oder Schakal
als Metapher oder astronomisches Bild eines dieser Gestirne
weder in europäischem, noch in vorderasiatischem Glauben
nachgewiesen ist. Die nächsten Analogien des Brauches
werden wir vielmehr in den Hirpi Sorani und in den in
Frankreich im Osterfeuer verbrannten Füchsen (BK. 515) zu
suchen haben, denen sich ein der Yorstellung nach unsichtbar
das Osterfeuer umkreisender Fuchs zugesellt.^ (Yergl.
auch weiter unten die Gloso).
1 Steinthal, Zs. f. VSlkerpsych. II 134.
* Dieae Füchse aber sind doch sohwerlioh trennbar von den Oe-
treidefüohsen , die als Nebenformen der Kornhunde zu erweisen die
foli^enden vorzugsweise aus der französischen Ueberlieferung gewählten
fielege ausreichen. Wenn der Wind im Korne Wellen schlägt, 'geht
der Fuchs durchs Korn' (Nördlingen im Ries), 'ziehen die
Füchse durchs Korn' (Usingen, Nassau). Man warnt die Kinder
vor dem Verlaufen ins Getreidefeld, da steckt der Fuchs drin (Steinau,
Korhessen; Orfsch. Rarensberg, Westfalen). Wenn^s ans Schneidon
der letzten Halme geht, ruft man dem Schnitter zu: 'De Voss sitt drin,
holt em fast!' (Campe bei Stade). 'Passt auf, ob der Fuohs heraus
kommt!' (D6p. de la Moaelle). 'Vous attraperez le renardi' (Bonr-
bonnais). — Wird jemand beim Sohneiden des Getreides krank oder
verwundet, so heisst es: 11 ale renardi* (Loire-inf6rieure). 'II a
tu^ le renard!' (C6te-d*or). Beim Schneiden des Letzten lassen die
Arbeiter eine Handvoll Korn stehen und werfen danach mit den
Sicheln. Wer sie tri£Pt, heisst le renardi Zwei junge Mädchen
schmücken demselben die Mütze mit Blumen. Abends findet ein grosses
Tanzvergnügen statt, bei welohem er mit allen Tänzerinnen die Runde
macht, sodann ein Festessen, das ebenfalls renard genannt wird : 'Nous
avons mang6 le renard', wir haben das Erntemahl genossen (Lonhans,
Saöne-et-Loire). Die letzte Garbe heisst Fuohs (Canton Zürich). Man
ruft, in der letzten Garbe sitze der Fuohs drin, verfertigt aus weissem
Zeuge, einigen Aehren des letzten Korns und bunten Bändern eine
Thiergestalt, 'le renard', und wirft sie dem Nachbar, der seine Ernte
noch nicht beendigt hat, ins Haus. (Bourgogne, Ain). Auch beim
110 KAPITEL m.
Yerhalte es sich nun mit dem Hunde der Robigalien
und dem Fuchse der Cerealischen Spiele so oder anders,
jedesfalls dürfen wir — um auf die Luperealien und Preuners
Yermuthung zurückzukommen — aus dem Erörterten den
Schluss ziehen, dass in der That Hunde ebensogut wie
Wölfe im Luperkenumlauf hätten figuriren dürfen. Schwer-
lich aber wird irgend jemand zugeben, dass die poetische
Metapher Wolfsabwehrer für dieselben im Volks-
brauche irgendwie wahrscheinlich sei, und aus diesem
Grunde ist Preuners o. S. 102 vorgetragene Ansicht sammt
ihren Consequenzen zurückzuweisen. Dagegen erhellt aus
unseren Zusammenstellungen unzweifelhaft, dass das Hunde-
opfer, ohne in der Form des Umlaufs übereinstimmend tu.
sein, sehr wohl als eine auf die Vegetation bezügliche Früh-
lingsbegehung aus demselben Gedankenkreise hervorgegangen
sein kann wie die übrigen Ceremonien des Luperealienfestes.
Mehr lässt sich nicht sagen, da uns jede Einzelheit des
Brauches entgeht.
Nach unserer Ansicht wären also die Luperealien wahr-
scheinlich die Vereinigung und Vermischung zweier den Ein-
zug von Vegetationsgeistern (Fauni, Lupi) darstellender Um-
läufe, denen sich als eine verwandte Begehung das Hundsopfer
anschloss. Ganz analoge Verschmelzungen derartiger Umläufe
Dreschen heisst die letzte Garbe le renard (Sadne-et*Loire) , man
sagt: 'Nons battons le renard I' (Lot)« und bei Zabern setzt man dem
Nachbar, der mit dem Schluss des Ausdrusches im Bückstande ist,
einen ausgestopften Fuchs vor die Thür der Tenne. Einen
todten Fuchs trugen die Knaben in Holstein (als Repräsentanten des
wieder einziehenden Wachsthumsgeistes) im Frühling von Haus zu
Haus (Schfitze Holsteinisches Idiotikon III 165), in Westfalen, wie
es scheint, einen lebendigen Fuchs, dem der Schwanz abgehauen
war, und sammelten dafür Eier ein (Woeste Yolksüberl. in der Graf-
schaft Mark S. 27). Man hatte die Bedensar t 'he schraiet as'n Pingstfoss';
man nannte den am Pfingsttage zuletzt austreibenden Hirten Maifoss,
Pingstfoss d. i. Maifuchs, Pfingstfuchs und steckte ihn in den
Teich (Regenzauber!), wenn man ihn erreichen konnte (Woeste a. a. 0.
BE. 391). üm's Osterfeuer tanzt man mit dem Rufe: 'Eik
dt nit um, dat Fössken dat kümmt' (Kuhn Westf. Sag. II 136
n. 405% vergl. 136 n. 405»>).
i DIE LUPBBCAUEK, 111
lernten wir A.WF. 188. 321 im Fastnacht-, Weihnacht- und
Emtebrauch kennen, indem Kornhammel und Eornwolf, und
wieder Kornwolf, Erbsenbär und Hafergeiss in eins rannen der
Art, dass von dem einen Brauche der Name, von dem anderen
derBitus in demYerschmelzungsproducte übrig blieb. Das neben-
einander Auftreten so verschiedener Formen desselben Brauches
erweist sich in Nordeuropa als Regel. AWF. 184 ff. sahen
wir, wie verschiedene theriomorphische und anthropomorphische
Gestalten des Vegetationsdämons (Klapperbock, Erbsenbär,
Schimmelreiter, Niclas u. s. w. von verschiedenen Seiten
herkommend auf einander stiessen und nun neben einander
herliefen oder in eine Gestalt zusammen flössen. Der
Bauer hat die entschiedene Neigung, seine an bestimmte
wiederkehrende Vorgänge im Jahreslauf oder an bestimmte
Kalendertage gebundenen Feste durch neue von den Nach-
barn abgesehene Begehungen zu bereichern, und so ent-
steht leicht eine Häufung von Ceremonien,
welche im Grunde einen und denselben Ge-
danken ausdrücken. Es sei erlaubt aus vielen Tausen-
den von Beispielen, die sich darbieten, noch einige wenige
zur Erläuterung unserer Behauptung namhaft zu machen.
In dem grossartigen Frühlingsfest, das nur alle 7 Jahre zu
Hollstadt im fränkischen Saalgrunde am 13. Februar, also in
derselben Zeit wie die Luperealien gefeiert wird,^ kommen
u. a. zur Aufführung die folgenden mythischen Repräsen-
tationen des wiederkehrenden Frühlings:
1) Umzug des Pfluges durch 6 junge Mädchen und der
Kübenschleife durch 4 junge Mädchen (vergl, BK.
553-564).
2) Kampf der mit Wurzelbärten ausgerüsteten Alten mit
der Jugendwehr.
3) a. Englische Reiter (Schimmelreiter).
b. Kameel, von einem mit Lakeü behangenen Burschen
dargestellt und von einem in Stroh gehüllten Manne
geführt (vergl. BK. 335).
c. Erbsenbär in Erbsenstroh gehüllt.
^ Leipziger lUastrirte Zeitung yom 3. Febr. 1873.
112 KAPITEL lU.
d. Jäger (d. i. grüner oder wilder Mann) ganz in Buchen-
blätter gehüllt (vergl. BK. 316 ff. 333 ff.).
e. Hansel nnd Oretel auf dem Schleifrad durch lebende
Figuren dargestellt (vergl. BK. 429 ff. 464).
f. Baum mit der Wurzel dicht behängen mit Obst und
Menschenfiguren aus Kuchenteig (vergl. BK. 156. 166).
Alle unter 3 a — f aufgeführten Figuren sind nur einzeln
nach und nach von verschiedenen Seiten zusammen gekommene
Varianten desselben Inhalts. Die Erntegebräuche zeigen den
entsprechenden Vorgang fast Ort bei Ort. Ich greife aufs
Oerathewohl den Bestand einiger beliebiger Orte heraus.
Der erste sei ein gewisses Dorf der Gironde in der Nähe
von Bordeaux. Die letzte Garbe heisst hier la mere nach
der vermeintlich darin weilenden Kornmutter. Ist sie ver-
fertigt, so führt man einen mit Bändern und Blumen ge-
schmückten Ochsen rings ums Feld und tödtet ihn dann
(Kornstier). Beim Dreschen sagt man von demjenigen, der
das Letzte gedroschen hat: 'II a tue le taureau/ Nach
Beendigung des Dreschens endlich pflegt man eine Katze
todtzuschlagen, deren Fell als Heilmittel über den Kamin
aufgehängt wird (Kornkater). — Im Bezirk Traunstein (Ober-
baiern) sitzt in der letzten Hafergarbe die Habergeiss.
Wer aber die letzte Hand voll Roggen oder Weizen schneidet,
hat die Sau, und heisst Sautreiber (Kornsau). Wer
das letzte Büschel Flachs erntet, dem ruft man zu: 'Darin
sitzt die Braut'. — Bei Lindau a. d. Isar heisst derjenige,
der den letzten Drischelschlag machte, der Alte. Man sagt,
er hat den oder die Alte. Beim Korndreschen aber wird
er auch Kornschwtn, bei der Gerste Gratenbär, beim
Hafer Haferbär, genannt, während man die Kinder vom
Verlaufen in ein Getreidefeld mit der Rede zurückschreckt:
*Der Kornmann fängt dich* und, wenn der Wind im
Korne wogt, sagt: 'Die Kornmänner gehen'.
Dieselbe Erscheinung kehrt überall, z. B. auch im
skandinavischen Frühlings- und Erntebrauch wieder, und wir
lernen daraus, dass es ganz in der Natur solcher Traditionen
lag^ wenn in Rom und seiner nahen Umgebung verschieden
DIE LÜPEBCALIBN. ' US
gestaltete Yegetationsdämonen wie Böcke (Fauni, creppi)
Wölfe (Hirpi Sorani), Rosse (vergl. unten Octoberross), Hunde
aufeinander stiessen und bei gegebener Gelegenheit in einander
aufgingen. Unzweifelhaft gewinnt die von uns aufgestellte
Deutung des Luperealienbrauches als mimische Darstellung
eines Umlaufs von Yegetationsgeistern , die mithin schon
durch ihre Gegenwart die Geister der Unfruchtbarkeit, des
Misswachses vertreiben, durch vorstehende Bemerkungen eine
weitere Stütze. Wir vergessen aber keinesweges, dass unsere
ganze Entwickelung in einigen Stücken auf Hypothese be-
ruht, welche thatsächlich zu erweisen die Lückenhaftigkeit
des uns erhaltenen Materiales verhindert. Indem wir der
Deutung des Namens Luperci aus lupi-herci den Vorzug
geben, weil dieselbe scheinbar am besten dazu geeignet ist,
zu einer befriedigenden Erklärung sämmtlicher Momente des
Brauches zu führen, verhehlen wir uns nicht, dass ein Irrthum
möglich und dass die Berechtigung einer andern Auffassung
keineswegs unbedingt abzuweisen ist, wonach die Umläufer
einfach als Menschen, also in keiner angenommenen Bolle
fungirend durch die von ihnen vorgenommene Ceremonie die
dem Wachsthum schädlichen Geister zu vertreiben suchten.
§ 5. DER SCHLAG MIT DBM FEBRUUM.
Ist es begreiflich, dass man wähnen mochte, die von
den ebenbildlichen Vertretern der Wachsthumsdämonen aus-
strömende Kraft und Lebensfülle erzeuge jene Unversehrtheit
des leiblichen und vielleicht auch gemüthlichen Lebens *
(integritas vitae), welche als Wirkung des Luperealien-
brauches erwartet wurde, so wird aus diesem Grundgedanken
heraus noch keinesweges ersichtlich, warum die Umlaufenden
nicht durch unmittelbare Berührung mit ihrem Körper, wie
es doch sonst der Anschauung des Alterthums entsprach,^
die Uebertragung des Segens bewirkten, sondern durch die
* Vergl. z. B. Tac. hisK IV 81 mit dem bei den Hcjlungs-
waadern Jesu zu Tage tretenden Volksglauben.
QF. LL 6
114 KAPtusL tu.
YermitteluDg von Schlägen mit dem Februum, jenem Streifen
von Ziegenhaut, der zugleich mit der Bekleidung der Luperci
aus den Fellen der Opferthiere geschnitten war. Erinnern
wir uns, dass diese Schläge vorzugsweise auf bestimmte
Körpertheile , die beiden Handflächen (palmae) und
den Rücken (tergum) ertheilt wurden (o. S. 66). Ist es
nicht zu vermuthen, dass auch dieser Theil der Ceremonie
traditionell, dass er keinesweges bedeutungslos, sondern im
Zusammenhange alter Eeligionsanschauung sinnvoll gewesen
sei? Freilich, wenn wir der Autorität Lobecks glauben dürften,
wäre diese Yermuthung weit abzuweisen. 'Lupercorum quoque
verbera — sagt er Aglaoph. I 681 — vim quandam signi-
ficandi et foecundandi habere creditum ; neque id illis succen-
seam, quibus mos et consuetudo et natura quodammodo ipsa sie
praescripserat , ut quidquid tempore et loco sacro fieret, id
ex aliqua probabili ratione et iusta de causa fieri crederent.
Quamquam si animum a consuetudine avocare, si ceteram
huius agrestis et pastoritii instituti licentiam ante oculos
ponere, si denique secum considerare voluissent, quid homines
a quotidianis negotiis feriati sibi indulgere soleant, non
latuisset eos, totam rem a lusu et lascivia profectam esse*.
Lobeck weist darauf hin, dass jeder Clown die rohe Menge
durch spasshafte Schläge ergötze und dass seine Peitsche
(marotte) den Februa der Luperci ziemlich entsprechend sei.
Wir werden weiterhin sehen, was es mit derselben auf sich
hat. Einstweilen aber verhindert uns die ernste Absichtlich-
keit der Ceremonie sowohl als eine Anzahl gewichtiger und
— wie es scheint — hinreichend aufklärender Parallelen dem
* grossen Eönigsberger Philologen zu folgen, der mehrfach die
schwache Kehrseite seiner hohen Verdienste um den äusseren
Bestand und die Geschichte der Ueberlieferung in vulgär-
rationalistischer Yerkennung des tieferen Ideengehalts antiker
Cultushandlungen zur Schau trägt. Wir treten vielmehr in
den Yersuch ein, auch diese Schläge als ein wesentliches und
sinnvolles Stück des Brauches zu begründen.
DIE LUPEBCALIEN. 115
a. Fauna mit dem Myrthenzweige geschlagen.
Zunächst begegnet uns eine Analogie im Mythus des
Faunus selbst, den die Luperci — falls unsere obige Aus-
einandersetzung nicht fehlschlug — copirten, oder vielmehr
in einer mit ihm in Verbindung gesetzten Cultushandlung,
beim Dienste der mit ihm als Schwester oder Gattin ver-
bundenen Fauna oder Bona Dea. Im Geheimdienste dieser
Göttin, der nur von Weibern begangen wurde, scheint es
Brauch gewesen zu sein Frauen mit einem
Myrthenzweige der Fruchtbarkeit halber zu
schlagen. Die Thatsachen, auf welche diese Behauptung
sich gründet, sind folgende.
Cornelius Labeo, ein Schriftsteller frühestens des
augusteischen Zeitalters, berichtet nach älteren Gewährs-
männern, am 1. Mai werde der Maia unter dem Namen der
Bona Dea ein Fest gefeiert. Diese sei die Erde, wie man
aus dem geheimen Theil ihres Gottesdienstes entnehmen
könne; die officielle Quelle der Pontificalbücher erkläre
Bona Dea, Fauna, Ops und Fatua für identisch. Die gute
Göttin sei sie genannt, weil sie aller zum Lebensunterhalt
dienenden Güter Grund und Urheberin sei. ^ Ihr werde ein
trächtiges Muttersch wein geopfert, wie der Geres und
Tellus im Januar nach Beendigung der Aussaat. Man ver-
glich sie deshalb mit Proserpina oder der chthonischen
Hekate. In ihr Heiligthum brachte man, zum Ausschmücken
des geweihten Raumes, Kräuter und Gewächse aller Art,
welche nachher dem Volke als heilkräftig mitgc-
theilt wurden (ähnlich wie der norddeutsche Bauer sich
um die grünen Zweige aus der Umhüllung des Schossmeiers
reisst. Vergl. BK. 348 ff.). Nur dieMyrthe zu solchem
^ Macrobius Saturn. I 12, 21 : Auctör est Cornelius Labeo, huic
Maiae, id est terrae, aedem Kalendi» Maus dedioatam sub nomine
Bonae Deae, et eandem esse Bonam Deam et terram ex ipso rito oc-
cultiorc saororum doceri posse confirmat : hano eandem Bonam Deam
Faanamque et Opem et Fatuam pontificum libris indigitari: Bonam,
qaod omnium nobis ad victum bonorum causa est.
8«
lld KAPITEL lit.
Zwecke in den Tempel zu bringen, war verpönt.^
Mit Beziehung auf diese heilkräftigen Pflanzen und weil die
Frauen im geheimen Räume des Heiligthums nach Ent-
fernung jedes Mannes gottesdienstliche Bräuche verrichteten,
so dass die verehrte Göttin Männerhasserin zu sein schien,
stellte man die letztere mit Medea zusammen.^ Griechen
und griechisch schreibende Römer (wie Butas, Sextus
Clodius u. s. w.) bezeichueten sie daher als d^sog yvvatyLsia.'^
Auch Varros Angabe, die gute Göttin, des Faunus Tochter,
sei so züchtig gewesen, dass sie ihr Lebelang niemals die
Frauengemächer verlassen, und dass ausser ihrem Gemahl
kein Mann sie gesehen noch ihren Namen gehört habe, ist
nichts als eine Conjectur zur Erklärung des Weiberfestes.*
Einige aber erzählten, sie war die Tochter des Pannus; der
Vater erglühte in Liebe zu ihr und züchtigte sie, da
sie seinem Ansinnen widerstrebte, mit einem
Myrthen zweige. Selbst mit List berauscht beharrte sie
bei ihrem Widerstände, bis Faunus in die Gestalt einer
Schlange verwandelt der eigenen Tochter beiwohnte.^ Als
Zeugen für die Wahrheit dieser Erzählung führte man an
die Scheu Myrthenzweige im Tempel der Göttin (zur Aus-
schmückung?) zu verwenden, eine Libation von Wein unter
falschem Namen, indem dabei der Krug Honigfass, der Wein
Milch genannt wurde, endlich eine Anzahl zahmer Tempel-
schlangen, welche im Heiligthum herumkrochen.^ Der Zug
^ Plut. quacsK Rom. 20.
^ Macrobius I 12, 26: Quidam Medeam putant, quod in äedein
eius omne ^onus herbarara sit, ex quibus antisfites dant plerumque
meilioinas, et quod templum eius virum iiitroire non lioeat propter
iniuriani, quam ab ingrato Tiro Jasone perpessa est.
' Macrobius a. a. O.
♦ Varro bei Macrobius I 12, 27, bei Lactant. Div. Inat. I 27, 10.
^ Macrobius I 12, 24: Nee non eandem Fauni filiam dicunt,
obstitisseque voliintati patri.-) in amoreni suum lapsi, ut et virga
myrtea ab oo verberaretur, cum desiderio patris nee vino
ab eodem presi^a cos.sisset: transfigurasse se tamen in serpentem pater
creditiir et coisse cum filia.
^ Macrobius I 12, 25: Horum omnium haec proferuntur indicia,
quod virgam myrfeam in templo haberi nefas sit, quod super caput eius
DIE. LUPERCALIEK. 117
der Yermählaiig der Göttin mit Faunus war auch wohl in
anderen Relationen dieser Geschichte bewahrt, in denen sie
als Waldnymphe (Fauna?) bezeichnet gewesen zu sein
scheint. ^ Noch andere auf dieselbe Urquelle zurückgehende
Berichte erwähnen auch die Schläge mit dem Myrthenzweige,
deuten dieselben aber als eine verdiente Züchtigung. Sextus
Clodius, ein Zeitgenosse Ciceros, also beträchtlich älter als
Labeo, erzählte, Bona dea sei die Gattin des Faunus ge-
wesen ; einst vergass sie die weibliche Scham und königliche
Würde so sehr, dass sie sich in Wein berauschte. Da
schlug er sie mit Myrthenzweigen so sehr, dass
sie starb. Von Heue und Sehnsucht gefoltert, vergötterte
er sie später. Daher trage man in ihrem Dienste eine ver*
hüllte Amphora mit Wein auf. Yermuthlich stammt diese
auch von Plutarch bewahrte YersioD aus dessen hauptsäch-
lichstem (sei es mittelbaren oder unmittelbaren) Gewährs-
mann Yarro, der jedesfalls die Fauna als Eheweib kannte,^
extendatur vitis, qua maxime eam pater deoipere tontavit, quod vinum
in templum eius non suo nomine soleat'inferri, sed ras, in quo vinum
inditum est, mellarium nominetur et vinum lao nuncupetur, serpentesque
in templo eius neo terrentes nee timentes indifferenter appareant.
* Plut. Gaes. 9: ^E^rt St '^Pto^aioii &eo;i ?v ^AyaS-ijv orojud^ovairy
äane^ 'RXXtjvfg Furaptetay ' xai 4»Qvyfg juev olxeiov/tevoi MCSa /utjrfqa rov
ßaaiZfio^ yevfoS'ai gtaafy Ptouaioi Sk yv/utptjv /JqvaSa 4>auv(p avvoixijaaaay»
^ Lactant. Div. Inst. 1 22, 11: Sex. Cloiiius in eo libro, quem graece
scripsit, refert Fauni hano uxorem fuisse, quae quia contra morera
decusque regium clam vini ollam ebiberat et ebria facta
erat, virgis myrteis a viro usque ad mortem oaesa. Postea
vero cum euni facti sui poeniteret, et desiderium eius ferre non posset,
divinum illi honorem dctulisse. Idcirco in sacris eius obvolutam vini
amphoram poni. Arnob. adv. nat. V 18, der dieselbe Stelle auszieht,
macht als des S. Glodius nächste Quelle Butas geltend : Faunam igitur
Fatuam, Bona qaae dicitur Dea, transeamus: qaam myrteis caesam
virgis, quod marito nesciente seriam raeri ebiberit
plenam, Sextus Glodius indicat sexto de Diis Graeco: signumque
monstrari, quod cum ei diuinam rem mulieres faciunt, vini amphora
constituatur obteeta; necmyrteas fas sit inferre verbenas,
sicut suis scribit in causalibus Butas (vergl. Plut. Quaest. Bom. 20).
Lactant. a. a. O. : Eandem Varro scribit tantae pudicitiae fuisse, ut
nemo eam, quoad vixerit, praeter virum suum mas viderit, neo
118 KAPITEL III.
Es ist deutlich, dass in der That die Geschichte erfunden
wurde, um gewisse auffällige Stücke des Cultus zu recht-
fertigen; gewiss aber kannte derjenige, auf dessen Nieder-
schrift alle uns erhaltenen Varianten der Fabel zurückgehen,
die ursprünglichen Motive derselben nicht mehr oder nicht
vollständig; offenbar sollten theilweis andere, als die von
ihm angegebenen Umstände und Bräuche durch das Histör-
chen begründet werden. So sollte nicht das Yorhandensein
eines anders benannten Weinnapfes, sondern der Umstand,
dass die Frauen aus einem solchen, also gleichsam heim-
lich tranken* und dann im Rausch und bakchischer
Verzückung, aber auch jetzt noch fortdauernd ohne männ-
liche Zuschauer einen Tanz aufführten, durch die Erzählung
von dem heimlichen Weingenuss der Fauna erklärt
werden. Ergibt sich von diesem Gesichtspuncte aus die
der. Zeit nach ältere Aufzeichnung Varros auch als die dem
Gedankengehalt nach begründetere Version, so erhellt zu-
gleich, dass die Form der Sage bei Cornelius Labeo eine den
Tempelschlangen zu Liebe geschehene Erweiterung und Um-
deutung nach dem Muster der Geschichte des Dionysos-
Sjagreus (Fauna, Tochter des Faunus, vom Vater in
Schlangengestalt bewältigt) gewesen sein müsse. Wie kam
man nun dazu der Erzählung vom Rausche der Fauna die
Fabel von der Züchtigung mit der Myrthenruthe folgen zu
lassen? Den wahren Grund, weswegen der Tempelschmuck
keine 'Myrthenzweige enthalten durfte, hat Plutarch bereits
erkannt. V/eil die Myrthe eine der Venus heilige Pflanze
ist.*i Wir haben uns nämlich das Fest der Bona Dea sehr
ähnlich den griechischen Thesmophorien zu denken; es wird
eine auf Keuschheit und Enthaltsamkeit gerichtete Vorbe-
reitung voraufgegangen sein und der erste Haupttheil der
Ceremonien auf Reinigung (Lustration) für das Eheleben ab-
gezielt haben, bis zum Schlüsse die Feier auch hier in sym-
boHsche Gebräuche ausgelaufen sein wird, welche eine
nomen eius audierit. Idoirco illi mulieres in operto saoriBcant, et
Bonam Deam nominant.
1 Quaest. Eon). 20,
DIE LUPEBCALIEN. 119
Erfüllung der höchsten Wünsche ehrsamer Gattinnen berbei-
zafuhren bezweckten. Jenem ersten Theile des Festes ent-
sprach es, dass die Vestalinnen daran Antheil nahmen, und
dass jedes aphrodisische Symbol der Ausschmückung des
gottesdienstlichen Baumes fern blieb. Es ist nicht leicht ab-
zusehen, wie man auf den Einfall gerathen konnte, die Ab-
wesenheit der Myrthe im Ausputz des gottesdienstlichen
Raumes, den wir uns nach Art der Ausschmückung unserer
Kirchen und Häuser mit grünen Maien auf Maitag oder zu
Pfingsten werden zu denken haben, mit dem Weingenuss
der Frauen in ursächlichen Zusammenhang zu bringen und
von einer Züchtigung abzuleiten. Dagegen spricht alles
dafür, dass am Schlüsse des Festes das Bild der Göttin
wirklich geschlagen wurde, oder dass die festfeiernden
Frauen einander gegenseitig mit Myrthenruthen
schlugen. Dann war es natürlich, die unverständlich ge-
wordene Cercmonie als einen Strafact für das vorhergegangene
Bakchanal aufzufassen. Die einmal entstandene pragmatische
Legende hatte zur Folge, dass nun auch der Mangel der
Myrthe in der Ausschmückung aus dem gleichen Zusammen-
hange gedeutet wurde; weil aber die Ceremonie des Schiagens
zu den grösseren Geheimnissen (ritus occultior) des Cultus
gehörte, blieb sie bei Weitererzählungen der Legende uner-
wähnt. Da die Zusammenstellung und Gleichsetzung der
Bona Dea mit Tellus, Fauna und Ops, sowie mit der Maia,
der Personification des Maimonats,' da das Opfer des träch-
tigen Schweines, endlich das Weiberfest in der That be-
stätigen, dass die Göttin wesentlich eine Göttin der Frauen
und der weiblichen Empfängniss, wie der in den Schoss der
Erde geborgenen Pfanzonkeime war, so dürfen wir mit
Wahrscheinlichkeit vermuthen, dass an jene im geheimen
' Ihr wurde am 1. Mai zusammen mit Voloana» ii^eopferf, wes-
halb sie Maia Volcani hiess. Preller (Rom. Myth. Sb"!) nennt sie 'eine
fördernde and segnende Göttin der Flur, mit welcher sich im Monate
Mai die belebende und beseelende Kruft des Feuers verbindet, um
alle Blüte und Frucht des Sommers zu erzeugen'. Vielleicht aber ent-
sprang ihre Verschmelzung mit Bona Dea nur dem nämlichen Tage
der Verehrung.
120 KAPITEL UI.
(in operto) ertheilteo Schläge mit dem aphrodisischen Myrthen-
zweige sich Ideen der Fruchtbarkeit angeschlossen haben,
geradeso wie an die von den Luperken zu Ehren des Faunus
oder als Faunus Vertretern ausgeth eilten Schläge mit dem
Februum. Es war ein Zauber, um die Fruchtbarkeit der
Aecker sowie der römischen Ehefrauen zu bewirken. Von
der wirklichen Uebung im Cultus wird gelten dürfen, was
Preller in Bezug auf die daraus abgeleitete Fabel sagt: 'Die
Myrthenzweige, mit welchen Faunus die Fauna streicht,
waren sicher ursprünglich nur ein Bild der Befruchtung,
welche im Frühlinge von dem schöpferischen und zauberischen
Geiste der Berge und Wälder ausgeht und in der jungfräulichen
Erde den Trieb zu allem Wachsthum erweckt/ ^ Aus Plutarch
(Quaest. Rom. 20) ist zu schliessen, dass der besprochene
Ritus bei der in der Nacht vom 3 — 4. December in dem
Hause des Staatsoberhauptes stattfindeoden Frauenfeier nur
einen Tag vor dem winterlichen Faunusfeste
(5. Dez.)^ statt hatte. Ob dieselbe Geremonie an dem
anderen Feiertage der Bona Dea, am 1. Mai, sich wieder-
holte, bleibt ungewiss, die griechischen Namen Damium
für das geheime Opfer zu Ehren der Bona dea, Damia für
die Göttin und Damiatrix für die Priesterin (Paulus Diac. 68)
weisen übrigens auf Gebräuche eines Demeterfestes als Bei-
mischung oder Grundlage des Cultus der Bona Dea.
b. Ruthenschläge an Demeterfesteh.
Hesych. III 121 bewahrt die Nachricht, dass an einöm
Demeterfeste die Festgenossen einander mit einem Geflecht
aus Bast oder Baumrinde schlugen. 'Moqotvov • iy. cpkotQv
nXsy/ua ti, (o btvtitov dXXrjXovq roTg ^Tj/Lifjrglotg, Was für ein
Demeterfest dies war und wo es begangen wurde, ist nicht
mehr ersichtlich ; doch verwandt scheint eine Geremonie im
1 Rom. Myth. 340.
^ Ob etwa erst daher Faunus ia den Galt der Bona Dea herein-
gezogen, sie selbst mit Fauna identi^cirt wurde?
DI£ LUPERCAUEK. 121
Culte der eleusinischen Demeter zu Pheoeos in Arkadien.
Hier war in einem runden Aufsatz auf dem Petroma d. h.
der aus zwei grossen Steinplatten bestehenden heiligen Lade, in
der das Jahr hindurch der heilige Codex der Mysterienordnung
verwahrt wurde, auch eine Maske der Demeter Kidaria
(Epitheton von xidaoig Haube, königliche Kopfbinde, priester-
licher Kopfschmuck hergenommen) verschlossen. Diese Maske
legte der Priester bei der Feier der grossen Mysterien an
und schlug dann, in der Rolle der Göttin handelnd,
die Menschen (oder die Erde) mit Gerten.^ Es kann
doch kaum zweifelhaft sein, dass dieser Act Fruchtbarkeit
des Ackers wie des Menschen zu bewirken bestimmt war.
Wenn die Lesart, welche den Schlag auf die Erde fallen lässt,
die richtige sein sollte, so stellt sich dazu ganz genau der
hebräische Erntebrauch des Laubhüttenfestes, mit dem Zweig-
bündel auf die Erde zu schlagen (vergl. BK. 283).
c. Die Caprotinischen Nonen.
Gegenseitiges Schlagen, wie an den von Hesych er-
wähnten Demetrien begegnet uns in Bom am 7. Juli bei der
Feier der caprotinischen Nonen, welche — wie Schwegler
sagte 2 — als Fest weiblicher Fruchtbarkeit, die durch Rei-
nigung von Befleckung und Abwendung verderblicher Ein-
flüsse erreicht werden sollte, nach Sinn und Abzweckung den
Luperealien auf das nächste verwandt wären'. Die Frauen
und Mägde Roms zogen an jenem Tage in Schaaren und
mit fluchtähnlicher Eile zum Ziegensumpfe auf dem Mars-
felde hinaus und brachten hier unter einem wilden Feigen-
baum (caprificus) Opfer dar, wozu sie sich statt der Milch
des Baumsaftes bedienten. Dann lagerten sie sich zum
* Pausan. VIII 15, 3: Kui firO'rjua }n autto 7riQig}f()fg eariv ^ f^ov
fVTog /^tj/ufjTQog Tr^oaionov KiSa^üxg. rovro o ItQtvg niQid't-/uiyog t6 TTooaionov
fy T^ ^fCCopi xaXovfÄfyti Tflgrij fnßSo^g xard Xoyor S ij nw Tovg
ini'j^^oyiovg (Var. vrtox^ovloui^ naCtif
' Bqid. Oesch. I 532, 538.
122 KAPITEL III.
Schmause, von den Aesten des Feigenbaumes beschattet. Die
Mägde, bräutlich geschmückt, gingen mit allerlei Neckreden
um die entgegen Kommenden herum, dann schlugen sie
sich gegenseitig und warfen sich mit Steinen.^ Diese
Gebräuche geschahen zu Ehren der Tutula (Tutela oder
Philotis), der ätiologischen Sage nach einer Magd dieses
Namens, welche mit anderen Sklavinnen in Festkleidung dem
drängenden Feinde ausgeliefert diesen (eine andere Judith)
durch Wein und Liebeslust bethört und dann im Rausche
den Körnern verrathen hatte. Tutula ist die einfache Form
von Tutulina oder Tutilina, wie die römische Göttin hiess,
welche dem Einfahren und Einheimsen des geschnittenen Ge-
treides vorstand, '-^ und der 7, Juli war zugleich der Tag für
das erste der beiden dem Consus d. h. dem Gotte der Frucht-
bergung im Circus begangenen Erntefeste. Mithin war das
Fest der caprotinischen Nonen ein später pragmatisch in ein
geschichtliches Erinnerungsfest umgedeutetes Erntefest, aus
dessen Wesen auch floss, dass die Mägde einen Feiertag
hatten, sich vor dem Thore auf den Stoppelfeldern vergnügten.
Die Verspottung der Vorübergehenden ist ein weit ver-
breiteter Erntebrauch, (o. S. 32 flf.), ebenso das Stein werfen
(s. unten); auch das Schlagen muss eine dazu gehörige
Sitte gewesen sein, welche wahrscheinlich gleichzeitig auf die
Idee vegetabilischer und menschlich-weiblicher Fruchtbarkeit
sich bezog. Denn dies scheint der Grund, weshalb man auch
hier wie bei den Luperealien die Ehegöttin Juno hereinzog,
von der wir übrigens wissen, dass ihr an den Nonen des Juni
auch sonst in Latium unter einem wilden Feigenbaum (capri-
* Plut. Kom. 29, 6 : ^l Ss ^^qanaivldeg ayei^ovnt nSQuooaai xai na£-
i^ovaiy, elra nlrjyaig «cri ßolalg 1(9 utv ^q^aviai TiQoq aXXijXag.
Pl-ut. Oam. 33, 6: "Ensira xsxoautjiifyai launQtSi al 9-eqanaiv(Sei nfqiiadi,
naC^ovaai Sia axta/ujudnov ng Tovg anavTwyra;. rivtrai St xu\ /ua^*]
Tig avraig TtQog a XXrjlag,
* Tertullian. de spectac. 8 vom Circus : ColumDas Sessias (1. Seias) a
sementationibus, Messias a messibus, Tatalinas a tutelis fructuum
suBtinent. Augustio. de C. D. IV 8: FrUmentis yero oollectis atqae re-
oonditis, ut tute servarentur, deam TntiHnam praeposuernnt.
DIE LUPFRGALIEK. 128
ficus) und mit Anwendung einer Ruthe desselben gottesdienst-
liehe Gebräuche von den Weibern verrichtet wurden, ^ woher
sie Juno caprotina genannt war.^
d. Pan mit Meerzwiebeln gepeitscht.
Wie Fauna oder ihre Repräsentantinnen mit Myrthen,
wurde Pan mit Meerzwiebeln geschlagen. An einem be-
stimmten Feste, aber auch ausser der Zeit jedesmal dann,
wenn die Jagd unergiebig war, peitschten die Arkader
Fans Bild mit Meerzwiebeln.^ Dieser Brauch ist
weder mit Härtung als ein Zeichen geringer Achtung^ auf-
zufassen, noch mit Stark^ nach den Schollen als eine Demon-
stration gegen den Geiz der Choragen und die Ungunst des
Gottes, aber auch nicht mit Welcker® als Analogen zur Be-
strafung der Madonna durch den spanischen Bauer oder des
Fetisch durch den Neger, wenn ihm die Jagd nichts einge-
tragen. Die Meerzwiebel (arUlXu) galt den Alten als ein
vorzügliches Mittel, um unreine und schädliche Mächte zu
vertreiben: zu diesem Zwecke hängte man sie an der Thür-
1 Varro de L. L. VI 18. Preller Rom. Myth. 2ö6.
* caprotinus von caprotus aus caper, wie ae^rotus aus aeger,
Zs. f. Tg]. Spr. XVI 112.
» Theoer. VI! 106: KJ^v fikv ravT* e^^nst « J^^v ^Ue, juij tC rv
TiaiSs; Id^xaSixot ax^kXaiaiv vno nXtVQnq re xai tSjuovg ravixa fiaartaSouv^
oTSxqia rvr^a na^fir^. — Daza Schol. ed. Kitisliog S. 919: 'EoQTtj g)aaiv sreXsiTo
fr Tfi ^AQxaSCoty ev jj ot naiSig tov Ilava axUXaig hvnroVy ort oi x^^'jyoi
hnxov Uqtlov ^9'voVi *«'* /«V ixavov ToTg sad'lovoiv. "AXZtag ' ot jiqxaSfg ent
d^vjqav l\u}VTsg^ sl ju'ev ev9-tjqCag ^tv^ov, Irljutav rov Ilava ' el Sk rovvayrlov^
' axCiXaig elg avroy naqwyovv ^ naqoaov cagitar r^g &ijQag fniarazH, H/Iovvarog
Se tptjaiv soQTfjv jiqxadix ^v slraij ev tj ot UaCovig rov Ilava
axCXXa ig ßaXXovai. Xloi Se^ orav ot ^OQt^yot Xbtitov le^elov d'vataatj xai
,ufj ixavov 1] Toig ea&iouai. Aio ^tjai • xqia rvrd-a naqtCij,
♦ Gr. Myth. II 199.
& Bei Hermann Gottesd. Altertb.2 § 51, 41.
• Gr. Götterlehre II 662.
124 KAPITEL III.
schwelle auf,^ räucherte mit ihnen bei Lustrationen^ oder
trug sie umher. ^ Durch die Schläge mit dieser Pflanze
sollte der jetzt gleichsam besessene (verzauberte) Gott, der
sonst Nahrungsfülle aller Art an Weide und Wild verlieh,
von den schädlichen Mächten und Einflüssen der Unfrucht-
barkeit durch Vertreibung derselben befreit und activ in
den Stand gesetzt werden, künftig mehr und besser zu
produciren.
e. Austreibung des Pharmakos an den
Thargelien.
Ein Analogen dieser den Misswachs austreibenden
Schläge treffen wir bei dem Erntefeste der Thargelien dem
Pharmakos ertheilt. Die merkwürdige Uebereinstimmung
mit einem deutschen Brauche, welche sich weiterhin heraus-
stellen wird, möge ein etwas ausführlicheres Eingehen auf
diese Sache rechtfertigen. Wir lernen die griechische Sitte
aus verschiedenen localen Formen kennen.
«) Der alexandrinische Grammatiker Harpokration (Anf.
d. 2. Jh. n. Chr.) berichtet nach älteren Quellen, dass man
ehedem in Athen am Erntefeste der Thargelien zwei
Männer hinausführte als Reinigungs Werkzeuge (xa^aocria)
für die Stadt, einen für die Männer, den anderen für die
Weiber. Man nannte sie r/)«^^c?xo/.^ Eine Bewahrheitung
dieser Notiz scheint die Aeusserung des Diogenes Laertios
(II 5,23) zu gewähren: QaQyrjXmvoq süt/], otb y>ad-aiQOvaivl4^7j-
1 Plin. H. N. XX 9, 39: Pythagoras scillani in limine quoquo
ianuae suspensani raalorum medicamentorum introitum pellere tradif.
Vergl. Diosoorides de m. in. II 202: hn Je xa\ aXflupaQfiaxoy oXrj nqo
rtay &uQtov x^ffutfi^vvi,
2 Lucian. Necyom. 7: J^dCoi^ xa\ axUXij neqiiiyviae. Hermann
Gottesd. Alterth.2 § 23, 12.
' In Thcophrasts Charakteren reinigt flieh der Abergläubige
darch Umtragen einer Meerzwiebel.
* Harpokrat. S. V. pa^/uaxdgl /Juo avS^ag IdS-ijvtiaiv et^Y ovy xa&aQauc
eao/ufvovg rtjg noXsiog^ fv rolg QaQytjlioiq^ %va juhr vn'eQ rmv avS^ar^
tva 8b vTiiQ Ttov yuraixwv.
DIE LUPERCALtKN. 125
vaioi T^v noktv. Was man mit den beiden Männern vor-
nahm, wird nicht gesagt.
ß) Wie aus dem Verfolg des Harpokrationiscben Textes
hervorgeht, wurde der Brauch auch an anderen Orten am
Erntefeste geübt. Harpokration, und ihm nachsprechend
Suidas, führt nämlich aus dem ersten Buche des Istros
(3. Jh. V. Chr.) über die Epiphanien des Apollo die Erzäh-
lung an, ein gewisser Pharmakos habe die heiligen Schalen
des Apollo gestohlen, sei vom Gefolge des Achilleus ergriffen
und gesteinigt worden, und davon sei der Ritus in den
Thargelien eine Nachahmung.^ Die Logende kennzeichnet
sich sofort als pragmatisirende Erfindung, mithin muss ihr
Ursprung und der Brauch, den sie erklären sollte, in einer
Landschaft gesucht werden, die im Leben des Achilleus eine
Rolle spielte (Thessalien, Skyros u. s. w.)^, und zwar endigte
in dieser Gegend die Hinausführung des Pharmakos — denn
es scheint hier nur einer gewesen zu sein — damit, dass er
mit Steinen beworfen wurde. Dass Harpokration
hier nicht ungehörig die Thargelien eingemischt hat, ergibt
sich aus der Legende selbst, da nur ein apollinisches Fest
dazu Veranlassung geben konnte als Object des Diebstahls
heilige Schalen des Gottes zu nennen.
y) Ausser der jährlichen Feier am Erntefeste fand die
Pharmakenprocession statt, so oft Hunger, Seuche oder
ein grosser sittlicher Schade die Stadt oder den Staat heim-
suchte, um den Ort vom Krankheitsstoffe zu befreioD. Auch
dafür haben wir aus Athen Zeugnisse. Nach Helladius hielt
man bei solcher Gelegenheit einen Umgang mit zweien
Menschen, von denen der eine die Männer, der andere
die Frauen vertrat. Ersterer trug einen Kranz von
schwarzen Feigen um den Hals, letzterer einen
solchen von weissen. Man nannte diese heute avßun/ot
^ Harpokration a. a. 0: 'Drt Sh ovo/ua xvqiov fanr 6 4H»qunx6^i
if^eci <^f q>ialas; rov AnoXXtavoi xXfXpai^ xai aXoui; vtto rtay negi roy ^A/iXXfu
xaTfXfuaS'i]^ Mou rot roTg Qa^ytjXCoig ayojufya Tovrtoy anofiiiitjjuaTci iariv^ *IaTQog
n •nqiartp riav IdnoXXtoyog hrnpaytiwv iXqijxfy*
' Yergl. A. Mommsen Heortologie S. 421 Anm : *Da Achill der
Eatdecker ist, so bezieht sich die Legende' nicht auf Athen'.
126 EAPITEL m.
(Yar. av/ußoM/oi). Der Brauch hatte die Absicht pestartige
Krankheiten abzuwehren und kam auf in Folge der Ermor-
dung des Kreters Androgeos, der eine pestartige Seuche
folgte.^ — Sowohl Aristophanes als Lysias spielen auf diese
Sitte als auf eine vergangene aber noch wohlbekannte an.
Man nahm Verbrecher oder die allerverächtliohsten Menschen
dazu und begleitete den Pharmakos mit Yerwünschungeo.^
Die Scholienlitteratur bewahrt noch verschiedene andere
Notizen, die sich theils auf Athen, theils auf andere Städte
beziehen. Wir lernen daraus, dass auch bei grosser
Dürre und Misswachs der Brauch geübt wurde,
dass man die Pharmakon schliesslich tödtete, und dass
man ganz verarmte und von der Natur vernachlässigte, zu
allem anderen unbrauchbare Personen (Idioten), die auf
öffentliche Kosten ernährt wurden d. h. doch wohl als Armen-
häusler dem Oemeinwesen zur Last fielen, dazu ersehen
hatte. ^ Der Pharmakos war mit einem eigenthümlichen
Ausputz versehen^ (vergl. die Feigenschnur). An manchen
* Helladius bei Phot. Bibl. c. 279, 8. 534 : 'Ort ?»og ^v h "A^^vat;
fpoQjuaxovi äyiiy Svo^ Tor fikv vn€Q avS^wv^ rov Sh vnsQ yuyaixu>y, n^og xov
xaS'agßioy ayo/usvovg ' xai o /ukr Twv arSgar jufXairag Iffj^dSag nfoi rov TQa^rjXor
flx^i ilfi>>^ff; 3* anqoi^ avßax^oi, S^ (pijaiv toyo/uaCovTo * t6 Sk xad'aqaiov rovro
Xoijuixviv voatav anoTQontaajuog ^v ^ hxßov rijy a^X^^ ^"^^ lAvSqoytw rou
KgrjTOi^ ou Tt&yfjxoTog fy ralg jid'ijyaig na^yo/utag Tijy Zoi/uix^y eyooijaay ol
^A^rjvaioi voaov^ xat fxonrn ro ^9'og ati xa&atQSiy Ttjy noXtv roXg (pag^axo!:.
^ Aristoph. Rao. 731 ff.: xai noyrjooTg xax noytjqay Big anavra xq*^M^^^
VffTaroic agtiy/uf'yoiaiVj otaiv tj noZig nqo tov ovSh qm^fjtaxoXaiy elx^ ^aSito;
fXqtifJar^ av* Lys. orat. 6, 54: Nvy ovr XQ^ vofid^Hv Tt/iitaqov/Äsyovg xa\
anaXXaTTo/utvovg IdySoxCSov r^y nohv xa9'a(qfty xat anoSionojunelaS'ai xai
gfag/uaxoy anoni/uTmy xa\ aJUrtigCov anaXXarTtaS'aiy tag ^y rovrtay ovrog fartv*
' Schol. ZU Arist. Ran. 730: qtaQjuaxoTat^ xa^dQ/uaai» rovg ydq qmvXou;
xai naqa rtjg tpvaetag fnißovXevoju^yovg elg anaXXaytjy a v x f^ o v tj Xi ft o v rj
Ttyog röiy roiovtay Jt9'voy^ oug exdXovy xad'dg/uara. Sohol. zu AriBt. Kquit. 1136:
dtjßioalovg Sf Tovg Xtyo/niyovg ^gjuaxovg^ o%neg xa^aCgovai rag noXng rto
favTtay ^dvt^' ^ rovg StjjuoaCtf xai tnd rtjg noXetog rge^o/uhfovg ' frgfq>oy
ydg Tiyag l4^tjvatoi Xiay dytypflg xa\ dx^^frrovg xai sy xaiqi^ avjutpogag nvo;
fneXS'ouatjg rj ndXei^ Xoijuov XJyco 17 roiotnov xivdg^ fS'voy rovrovg iyexa rov
xa&aq&tjyav rou juidafiaro;^ ovg xtk httayoftal^oy xa^aq/aara*
^ viuidas 8. ▼• xdS-aQjua'. ^Yntq Se xa9aq/uou ndXtiog avigow iaro-
Xia/uiyov rti'u, ov fxdXovy xd&aqfia»
DIE LUPERCA.UEN. 127
Orten gab es nur einen Pharmakos, an anderen deren zwei^
und zwar einen Mann und ein Weib, die man rings um
die Stadt herumführte, wie die Luperoi um die Stadt
liefen. ^
J) Den kleinasiatischen Brauch aus der Gegend von
Ephesus und Klazomenai lernen wir etwas ausführlicher aus
den politischen Versen kennen, in welchen Tzetzes den
Inhalt älterer Schollen zum Hipponax zusammengedrängt,
und denen er einige Choliamben dieses alten um 550 v. Ohr.
blühenden Satyrikers selbst eingestreut hat. Die derb natura-
listischen Schmähverse dieses Dichters entnehmen ihre Bilder
und Vergleiche vielfach den realen Thatsachen des bürger-
lichen und bäuerlichen Lebens und werden dadurch für die
Eenntniss der Zustände seines entlegenen Zeitalters von un-
schätzbarem Werthe. Aus diesen Quellen nun ergibt sich
als jonische Sitte Folgendes. Auch hier fand der Brauch,
wie es scheint, sowohl am Thargelien feste statt, als
auch wenn Seuche oder Hungersnoth hereinbrach; den miss-
gestalteten Gretin führten sie zum Opfer hinaus.^ Vielleicht
Hess man ihn vorher eine Zeit lang hungern, wenigstens er-
wähnt eines der hipponaktischen Fragmente, in dem gleich
darauf vom Pharmakos die Bede ist, 'dass er von Hunger
dürr sei' (^Xi^ko yevfjrai '^tjoog). Sobald die Ceremonie be-
ginnen sollte, brachte man ihn auf den passenden Platz,
^ Hesycb. S. ▼. ^aq/uaxoC', 4^a^juaxoi xa^aQJtjqioi n t qi xaS-aiQOVTBi
Ta; noXfig^ avrjQ xat yvyrj, '
2 Tzetzes Chil. V 726 ff:
O tpao/iaxosj ro xaS'aQjua^ Toiovror ijv ro ntiXai.
*Av avti^oQtt xaTiXaßt noXiv S-€0f4tjv{cc^
Eir ovv Xoiuog, iire Xijuoqy ftre xat ßXaßo; aXlo,
Ttftv /tavTtav ajuoQ^orsQov ^yov tag TfQog d'uaCav^
Elg xad-aq/jov xai ^quaxov noXttag rtjg voaooatjg,
Vergl. ferner die weiterhin angeführten Fragmente des Hipponax mit
dem nachstehenden (37), welches bezeugt, dass der Dichter vom
Pharmakos am Thargelienfeste gesprochen hatte :
'O S''}\oh(i^fav ixh-eue ttJv xQd/ußt;v
Ttjv htTaq>vXXov^ jj &vtaxe IJavStOQtj
TaqyiiXCo^atv ty^^vrov n^o ^^fiaxov»
128 KAPITEL m.
dort reichte man ihm zu essen, gab ihm mit der Hand (in
den MondP) Feigen, Gerstenbrod, Käse, auch gekochte
Speisen. Dann begann das Treiben, am Zfelpunct erwartete
ihn eine schaulustige Menge. ^ Jetzt wurde er zu Boden
geworfen und mit Meerzwiebeln, Zweigen der wilden
Feige und anderen wild wachsenden Pflanzen
siebenmal auf sein Zeugungsglied geschlagen.
Die Feigenzweige hatten noch ihren Blätterschmuck {>a)
und bildeten das Hauptstiick der Schlagriithe.^ Denn die
Weise, die man zur Flöte beim Hinausführen sang; offenbar
schon da die Feigenruthen in der Hand haltend und mit
ihnen schlagend, war xguöijjg vo/ttog genannt und der (paQfiaxog
hiess überhaupt ycQaÖTjainjg,^ Schliesslich wurde derselbe auf
1 Tzetzos a. a. 731:
tli Tonov Se Tov TiQooqtoqov oTtjiutvrf; Tjjy 9^vii{av
Tvqov T€ Sovtf; t^ )[gqi xat /ua^ay xat li^aSai,
Hippon. Frgm. 6. 7:
/ifl d auTov fg ipaQftaxov fxnottjoaa^ai
xacpfi TraQita^fiv la^aSai tb xai jua^ay
xat TVQOVy oioy hi^iouai tpnqjuaxoi»
Hesych. S. V. (pa^juaxtj l (paQjuaxtj *] X^^r^ix^ J/y tjjoC/uit^oy Toig xaS'aCgouai ra; noXti;
2 Tzotzes a. a. 0. 783:
fTTToxig yct^ qan {aavT fg fxfivoy ig ro nt'og
axdXatg avxatg ay^üiig re xai äXXoig rav ayQ^y»
Hippon. Frgm. 4:
IToXiv xad'aCqHy xa\ XQaStjai ßaXXs(i9-ai,
Frgm. 5:
BalXovTfg fy Xfifitoyi (var. ^nfjavi) xa\ ^ani^orTf;
XQaSfiai xat axtXXijaiy loantq tpaQuaxov,
Frgm. 8:
ITaXai yaq avxoy TTQoaS^^ovTm ^oaxorrfg [hss. avrovg^
xQaSag e/orTSz, (og ^^ovai (pagjuaxoTg' [hss. f^orrag^
Frgm. 9. 11:
^tjufo yertjTai \ijQog^ fv de t la ^ v /i at
(poQjuaxog u)(9^ftg inraxi; ^aniaf^fiij,
tag Ol /UBV ayti BoundXtp xaTfj^MrTO.
Vergl. Anecd. Oxon. III S. 366: &u^t6g t6 an^sy aldoXov. Wir brauchen
dafür ähnlich den Euphemismus Xeben'.
' Hesych. s. v. xQaSCtjg voftog : v6/uoy nva fnauXovin roig fxnfjuTrouf'roi;
tpa^fiaxoTc^ xQaSaig xat &g(oig fntQußSi^o/uivoig* 8. ▼. xqaSnoHfjt l x^a^tjatri};,
^aqfiaxog o raXg x^aSaig ßaXXofiSvog*
DIE LUPEROALIEK. 129
einem Seheiterhaufen von Waldhölzern verbrannt und seine
Asche ins Meer gestreut.^
f) Dem jonisehen Brauche reihe sich endlich der doch
wohl aus der phokäischen Heiniath mitgebrachte von Massilia
an. In heiligen Qewändern und mit Blättern und Baum-
zweigen geschmückt wurde hier nach einer Pest ein Armer,
der ein ganzes Jahr auf öffentliche Kosten gelebt hatte, unter
dem Wunsch, dass auf ihn die Uebel der Stadt fallen möchten,
zum Thore hinaus getrieben.
Ueberschauen wir diese Bräuche im Zusammenhang, so
dürfte soviel klar sein. Die jährliche Entsendung eines
Pharmakos am Erntefeste der Thargelien, dem sechsten
Tage des Monats Thargelion, der unserem Mai entspricht,
und die ausserordentliche bei Pest, Hunger oder Miss-
wachs gehören genau so zusammen wie bei uns die jährliche
Entzündung der Sonnwendfeuer (BK. 500 — 518) und die ausser-
gewöhnliche des Nothfeuers (BK. 518—521). In beiden Fällen
bedeutet die Hinausführung des Pharmakos aus der Ortschaft
einerseits die Austreibung des Dämons der Unfruchtbarkeit
(des Misswachses, der Krankheit), der entweder durch den
Hinausgeführten dargestellt oder demselben gleichsam auf-
gepackt gedacht ist, und damit andererseits zugleich die
positive Erzeugung von Wachsthumsfülle, Gedeihen, Gesund-
heit. Das zeigt recht klar die Analogie eines noch zur Zeit
Plutarchs in dessen Vaterstadt Chaeronea geübten Brauches.
Verbunden mit einem Opfer, das im Rathhause auf dem
Staatsherde vom Archen, in jedem Bürgerhause vom Familien-
vater dargebracht wurde, schlug man einen Sklaven mit Stäben
von Keuschlamm (agnus castus) und trieb ihn zur Thür hinaus
mit den Worten ^Hinaus Hungersnoth (oder Dämon des
» Tzetzes a. a. O. 735:
Tfio; nuQt xaTf'xaior fy }vloig Tolg ay^ioi:;
xixi tov ajtoSov fi; S-ulnirfnav hnqnivov fl; avt'/uoug.
* Petron. fragm. I: Massilienses quotiens pestilentia laborabant,
UDUB se ex pauperibus ofiferebat nlendus anno integro publiciB sumptibuB
et pnrioribus cibis: hio postea ornatusverbenis et vestibus sacris
circumduoebatur per totam civitatem cum execrationibus,
ut in ipsum reciderent mala totias civitatis, et sie praecipitabatur.
QF. LI. 9
130 KAPITEL ni.
Hungers, Bulimos), herein NahruDgsfüIle (oder Dämon des
Getreidesegens, Plutos) und Gesundheit (oder Göttin der Ge-
sundheit, Hygieia). Das nannte man Hungeraustreiben. ^ Da
sowohl der Gegensatz zur Hungersnoth in diesem Gebrauche
als die sonst im Cultus bewahrte ursprüngliche Bedeutung
von nXovToc, es gewiss machen, dass unter letzterem Worte
der Kornsegen zu verstehen ist, werden wir annehmen dürfen,
dass der in Rede stehende Ritus auch entweder am Ernte-
feste oder übertragen im ersten Frühjahr mit Bezug auf die
künftige Ernte dargebracht wurde. In oder mit dem Hinaus-
getriebenen also wurde der Geist der Unfruchtbarkeit (Krank-
heit u. s. w.) ausgewiesen ^ geradeso wie im nord-
europäischen Brauche (BK. 22—23) die Krankheitsgeister in
den Wald, die Steinbrüche, das Wasser verwiesen werden.
Zugleich aber ward derselbe mit den dämonenvertreibenden
Pflanzen Meerzwiebel (o. S. 128), Feige^ oder Keuschlamm*
auf die Seiten, ja sogar die Pudenda geschlagen, um die
Fortzeugung und Weiterverbreitung des Uebels zu verhindern.
Auch die Verbrennung und Steinigung dienten dem-
selben Zwecke der Vernichtung des bösen Geistes. Wenn
aber in der That die Hinausführung des Pharmakos beim
Erntefest und bei besonders gefahrbringenden Fällen von Miss-
wachs oder Seuche zusammengehören, wird der Ritus beide Male
ursprünglich derselbe gewesen sein; es haben die später nur
bei jenen ausserordentlichen Gelegenheiten aus vermeintlich
dringlicher Nothwendigkeit vom Triebe der Selbsterhaltung
1 Plut. Sympos. VI 8» 1 : Ouat'a rt; lan nar^tos, rjv 6 jufv aQ^toy wr)
T^5 xoiviji faritti Sqify TU)y S aXXwv l^xaarog fn olxov ' xaXfirai S^ ßovXCitov
s^fHaaig * xai TMV olxsTioy ^ya rvTCTOVTfg ayvlvaiq qaßSoig Sta
^VQ(ov r^tXauvovaty F/riXeyoyrfg^ *ß^(0 BouXiuoy^ ^ata Se ITXoutov xai *Yyitiay.
fß|ft) /hy BovXijuoy ?<i(o Sh nXou9-uyi€iay. M. Haupt, Herrn. VI 259],
^ Man hatte für solche Hinwegschafifung der schädlichen Stoffo
nnd Dämonen die technischen Aasdrucke anoStonofinela^ui ^ dnoSio^
nojuntjaig. Hermann Gottesd. Alterth. ^ § 23, 25.
' Böttioher Baumcultus der Hellenen S. 440. Vergl. Eastath.
zu tj 116: auxij h xa$-aQjuoTg'
* Das Eeuschlamm, eine Art Weide dem Stechdorn ähnlich
sollte ebensowohl Schlangen als geschlechtliche Begierden vertreiben.
(Aelian de nat. an. IX 26).
DIE LUPERCALIEK. 131
und vom Egoismus aufrecht erhaltenen Bräuche der Steinigung
oder Verbrennung oder beide vereint auch bei dem Thargelien-
fest bestanden, und die Umkränzung des Pharmakos mit
grünem Gezweig sowohl wie die Schläge mit den Feigen-
büschen werden wir ebenfalls mit Recht dem alten Erntefeste
zuweisen. In jüngerer Zeit war dann wahrscheinlich bei dem
Erntefeste eine Milderung der alten Sitte eingetreten, welche
die schlimmsten Bohheiten beseitigte oder doch durch sym-
bolische Handlungen ersetzte.
Erwägen wir aber die in Eede stehenden Bräuche noch
einmal, so stossen Anzeichen auf, welche in sehr hohem
Grade wahrscheinlich machen, dass die angegebene Auffassung
derselben nicht die ursprüngliche war, dass eine einmalige
oder wiederholte Umdeutung ihres Inhalts, gleichsam eine
Metempsychose derselben stattgefunden hatte.
Ein Cultact, »welcher einerseits mit der Fortsendung
{dnoöiono/Linrjatg) des Pharmakos, andererseits mit der Hunger-
austreibung in Chaeronea in Parallele steht, ist der hebräische
Ritus des Versöhnungsfestes, zwei Böcke einen für Jahve,
den andern für Hazazel zu erlosen, und letzteren mit allen
Sünden und Befleckungen der Gemeinde beladen in die Wüste
hinaoszutreiben. ^ Hier liegt, wie bereits Ewald ^, Bunsen^,
Pfleiderer^ u. A. erkannt haben, eine ethische Umdeutung
einer vormosaischen Begehung im Sinne der Jahvereligion vor :
Hazazel, von hazal weggehen abgeleitet, also dnono/nnaZog,
wie auch die LXX übersetzen, sei ganz in Analogie der
finsteren Geister der Dürre und Unreinheit in den Natur-
religionen zu denken. Wenn aber Hazazel denjenigen aus-
sagt, den man weit von sich weist, so war mit diesem Namen
der die Uebel tragende Bock selbst bezeichnet, und die Fort-
sendung zum Hazazel hin ist erst eine spätere Bildung ganz
so, wie AWF. 170 die letzte Garbe, welche ursprünglich den
Halmbock enthielt oder repräsentirte , für den Bock stehen
1 3 Mos. 16.
« Alterth. d. Volkes Israel« S. 402.
s Die Bibel I 198.
* Die Religion, ihr Wesen und ihre Geschichte II S. 298.
9*
132 KAPITEL in.
blieb. Es lässt sich aber daraus abnehmen, dass ursprüng-
lich der Bock den Dämon des Misswachses, der Krankheit
u. s. w. selbst bedeutete, ehe er in die Gestalten des mit
Uebeln beladenen Thiers und des in der Wüste befindlichen
Geistes Hazazel auseinanderfiel, zugleich dass der für Jahve
erloste andere Bock im Gegensatz den Dämon der Gesund-
heit und WachsthumsfüUe bedeutete. Während der erstere
als eine theriomorphe Variante dem ausgetriebenen anthro-
pomorphen Pharmakos und dem Sklaven des Chäronenser
Brauches entspricht, fasst der zweite die in Haus und Stadt
hereingerufenen Segensgötter Plutos und Hygieia ebenfalls
in sichtbarer Verkörperung durch eine mythische Gestalt
zusammen. Und wenn auch im Mosaismus aus einander gerissen
und um 5 Tage von einander getrennt, haben das Versöhnungs-
fest und das herbstliche Erntefest (Laubhüttenfest) — wie eben-
falls Pfleiderer bereits erkannte* — einst als Vorfeier und
Feier oder vielmehr als zwei Acte eines und desselben Festes
zusammen gehört. Die griechischen Bräuche stellen nur den
mit den Uebeln beladenen Averruncandus sichtlich dar und
setzen mit dessen Austreibung und Vernichtung die Einkehr
der Segensfülle als unmittelbare Folge voraus. Doch dürfen
wir der hebräischen Analogie mit grösster Wahrscheinlichkeit
dies entnehmen, dass auch bei den Griechen eine Auffassung
vorausging, wonach der Pharmakos selbst den bösen Dämon
darstellte. Dass er mit den Uebeln beladen wurde, macht
den Eindruck einer schon rationalisirenden Deutung. Wenn
er von Hause aus nur der Depositär der Uebel war, wie kam
man dazu sein Zeugungsglied unschädlich zu machen?
Der Pan, welcher in Arkadien mit Meerzwiebeln ge-
schlagen wurde, war aber nicht der böse Geist, der vernichtet,
sondern der Nahrungsgeber, der von den Dämonen der Un-
fruchtbarkeit befreit werden sollte, die ihm gewissermassen
schmarotzirend anhaften, wie die Krankheitsgeister dem Baume
(BK. 12 — 26) oder dem durch die letzte Garbe dargestellten
Getreidedämon (BK. 278). Wir werden unten beim Delischen
Erntefest ein zweites Beispiel für dasselbe Verhältniss wahr-
1 a. a. O. 297.
DIE LUPERCALIEN. 133
zunehmen Gelegenheit haben. Halten wir diese Formen des
Brauches mit dem Pharmakosritus zusammen, beachten wir,
dass anderswo — wie sich zeigen wird — im hellenischen
Agrarcult die Steinigung, weit entfernt ein Symbol der Ver-
nichtung SU sein, vielmehr ein Zauber war, um die Schwere
der künftigen Halmfrüchte zu bewerkstelligen, ziehen wir
endlich in Betracht, dass das Schlagen der Genitalien mit den
Meerzwiebeln eher auf ein Austreiben der schadenden Mächte
aus denselben, als auf eine Yernichtung hinweist: so wird
die Frage berechtigt erscheinen, ob wir nicht in der Aus-
treibung des Pharmakos die Umdeutung einer Herumführung
des in der Ernte zum Yorschein kommenden Wachsthums-
geistes, des Segenspenders, vor uns haben i welche eo ipso
die Mächte der Unfruchtbarkeit und Krankheit verscheucht,
wobei aber noch besonders symbolisch die Portschreckung
derselben durch den Schlag mit den zauberverjagenden
Pflanzen zur Darstellung gebracht wurde.
Eine derartige Umdeutung lässt sich an mancherlei
Analogien beobachten. In Westfalen klopfen am St. Peters-
tage (22. Febr.) der Schweinehirt oder die Knaben des Hauses
mit Hämmern an alle Thürpfosten mit dem Bufe:
^Heraus! Heraus, Sonnenvogel! (oder Sommervogel),
heraus jede Maus, heraus alles Unglück aus diesem Haus!*
'Heraus aus Schoppen, Scheuern, Kellern, Mauern!* Dem
Sommervogel wird Haus und Hof, Land und Sand, Laub
und Gras verboten; er soll in die Steinklippe gehen, darin
zu sitzen, in die Steinkaule darin zu verfaulen, in den Klausen-
stein und dort zerbrechen Hals und Bein. — Man vermeint
damit den Winter zum Weichen zu bringen und für das
künftige Jahr die Kröten, Schlangen und Molche aus Haus,
Ställen und Gehöft, die 'Mollen von den Milchnäpfen zu ver-
treiben, die am nämlichen Tage aufs Nest gesetzten Hühner
vor schlechtem Eierlegen, die Kühe vor Krankheit zu be-
wahren. Erfolgt die Austreibung des Sommervogels nicht,
so machen alle genannten Uebel sich bemerkbar.^ Es ist
1 Kuhn Westf. Sag. II 119— 122 n. 366-374. Woeste Volks-
überl. in der Grafschaft Mark S« 24. Montanus Die deutsohen Volks-
feste S. 21.
134 KAPITEL m.
nun klar, dass nach der jetzigen Auffassung dieser Brauch die
Hinwegtreibung aller bösen (zum Theil in Thiergestalt gedachten)
Geister des Winters und der Krankheit aus Haus und Hofstatt
in die wüsten Steinbrüche (BK. 16. 22. 23) bedeutet, ebenso
deutlich aber lehrt der Name Sonnenvogel, Sommer-
vogel, dass die ursprüngliche Absicht dahin ging, den während
des Winters in das Haus geflüchteten Genius des Sommers
wieder ins Freie zu locken. Den sicheren Beweis dafür gewährt
der einer ätiologischen Legende nach zur Erheiterung nach
einer Pest eingeführte Brauch am Donnerstag vor Fastnacht
zu Grosselfingen in Hohenzollern-Hechingen. Auf einer hohen
Stange am Bande der Brücke wird ein Nest mit einer leben-
den Taube, dem Sommervogel angebracht, von den Masken
des Fastnachtszuges (Butzen) umlagert und von Dienern mit
langen Ruthen gegen Räuber yertheidigt, denen es
dennoch endlich gelingt, den Vogel zu stehlen. Die Butzen
und das Volk brechen in ein lautes Klagegeheul aus: 'Der
Sommervogel ist gestohlen, jetzt wirds ja
nimmer Sommer*, bis die Diebe eingeholt sind und in
den Dorfbrunnen geworfen werden (Regenzauber).
Die wiedereroberte und auf ihre Stelle gebrachte Taube aber
erhält, nachdem in reimweisen Wechselreden festgestellt ist,
dass dies der rechte und echte Sommervogel sei, durch
den Narrenvogt feierlich die Freiheit.^ Diesem Sommer-
vogel oder Sonnenvogel, der, nachdem er von den Winter-
dämonen geraubt war, frei in die Frühlingsnatur hinausfliegt,
parallel läuft eine Gestalt des Vegetationsdämons, der in den
Maitags- und Pfingstgebräuchen seinen Einzug ins Land hal-
tende, in grünes Laub gehüllte Wasservogel.
Noch ein anderes Beispiel von diametral entgegen-
gesetzter Auffassung eines und desselben Brauches ist das
folgende. 2 Die Aegypter pflegten nach Manetho in der Stadt
Eileithyia an einem bestimmten Tage während der Hundstage
rothköpfige Menschen zu verbrennen, welche man typhonische
nannte^, offenbar Abbilder des bösen rothköpfigen Gottes
1 Birlinger Volksthüml. a* Schwaben II 40 ff.
2 [Vergl. hierzu AWF. 307. Haupt Zs. 22, 7 ff.].
» Plut. de l8. et Osir, 73. Diod, I 88.
DIE LUPBBCALIEfT. 135
Typhon, des Aussenders der Gluthwinde und Verniohters alles
vegetativen Lebens. Das vergleicht sich also der Verbren-
nung des Pharmakos nach der herrschenden Auffassung, wo-
mit andererseits die andere ägyptische Sitte stimmt bei ver-
derblichem Grluthwinde, der Seuchen und Misswachs im
Uebermass herbeiführt, eines von den heiligen Thieren bei
stiller Nacht heimlich herauszuführen und anfangs mit
Drohungen zu schrecken, falls aber die Landplage anhält,
gleichsam als Strafe für den bösen Geist zu schlachten.^
Auch der slavische Brauch bei dem zur Abwehr der Pest
oder Yiehseuche angestellten Pflugumziehen ein den Krank-
heitsgeist darstellendes Thier (Hund, Katze, Hahn) ins Feuer
zu werfen (BK. 562) kommt damit überein; nicht minder
begegnet dieselbe Auffassung, wo die in unseren Sonnwend-
feuern verbrannte Figur Tod, Hexe, Judas, Winter benannt
ist (BK. 179. 497. 505. 522) oder wo man Holzreiser in die
Flammen wirft mit dem Ausruf: 'Das Unkraut ins Feuer,
den Flachs aufs Feld!' (BK. 180). Wenn man dagegen bei
den Syrern im Heiligthume der grossen Göttin zu Hierapolis
genau entsprechend der Verbrennung des Maibaums im Sonn-
wendfeuer (BK. 177 — 180) zu Frühlingsanfang lebendige
Ziegen und Schafe und andere Hausthiere nebst Vögeln,
Kleiderstoffen und goldenen und silbernen Gegenständen an
Bäumen, die eigens zu diesem Zwecke anderswo abgehauen
im Vorhofe des Tempels aufgerichtet waren, aufhing und
dann nach feierlicher Procession der Heiligthümer aller selbst
von fern her zum Feste herbeigeströmten Völkerschaften um
die (gleich unserem Sommer BK. 157, Maibaum BK. 169
und Erntemai BK. 202. 203. 208 geschmückten) Bäume
Holzstösse aufschichtete und in Brand setzte, ^ so ist auch
hier an der Identität mit dem Maifeuer, Osterfeuer, Johannis-
feuer nicht zu zweifeln, zugleich aber gewiss, dass die an
den Bäumen verbrannten Thiere ebenso wenig die schädlichen
Mächte darstellen wie die ganz parallel an den Erntemai
in Frankreich lebend oder todt gebundenen oder gehängten
* Plut. a. a. 0.
> Lucian. de Syria dea 49.
136 KAPITEL HI.
Abbilder des Yegetationsdämons Hahn, Taube u. s. w. (BK.
206).^ Wie im syrischen Ritus mehrere Bäume aufgerichtet
werden statt des in Europa gewöhnlichen einen, wurden
^ Ohne dass sich bei dem gegenwärtigen Stande der Forschung
schon die Bedeutung der nachstehenden Bräuche präcise angeben
liesse — weshalb ich noch auf eine Erläuterung verzichte — ergeben
sich dieselben als unzweifelhaft identische Begehungen in Aegypten,
Griechenland und Nordeuropa. Die Einwohner Ton Kopto stürzten an
einem gewissen Feste als Abbild des eselkopfigen Typhon einen Esel
von einer Höhe herab (Plut. de Is. et Os. 30), ein altsemitischer Brauch,
von dem auch bei den Hebräern Spuren übrig sind (Movers Phonicier
I 365). In Leukas wurde der Pharmakos nicht verbrannt, sondern an
einem Apollofest von einer Felsspitze ins Meer gestürzt. Die Zeit
hatte diese grausame Sitte längst gemildert, man verwandte dazu ver-
urtheilte Verbrecher, band ihnen Federn unter und fing sie unten auf
(Strabo X 2 p. 452). Hiermit vergleiche man nun die folgenden
deutschen Sitten. Die Attendorner in Westfalen haben einer Katze
Blasen unter die Füsse gebunden und sie vom Thurme heruntergestürzt,
darum heissen sie Kattenfillers (Katzenschinder), Kuhn, Westf. Sag.
I 162. Die Bewohner des Dorfes Au im Aargau haben den üebernamen
Katzen, weil sie ein solches Thier bei ihrem Kirchenbau vom Thurme warfen
(Zs. f. d. Myth. II 239. Rochholz Schweizersagen a. d. Aargau II 289).
In Wahrheit sind die Angaben ätiologische Sagen für die Gewohnheit
jährlich an einem andern Tage oder bei der Kirchweih eine Katze
vom Thurme zu werfen. Dies beweist die von Wolf Beitr. z. d. Mvtfa.
I 186 ausführlich belegte Sitte zu Ypern an Christi Himmel fahrts-
tage oder an Mariae Himmelfahrt (15. August), dem Kirohweih-
tage von Tpern — eine Zeit lang scheint es auch am dritten Mittwoch
der Fastenzeit geschehen zu sein — von einem der höchsten Kirch-
oder Festungsthürme drei oder mehrere lebendige Katzen herab zu
werfen. Man nannte dies 'Katten smyten'. Bis z. J. I78d wurde zu
Kosel in Oberschlesien jährlich zu Jacobi (25. Juli), also zur Erntezeit
ein Ziegenbock mit vergoldeten Hörnern und buntbebändert durch die
Aeltesten der Fleischerzunft von einem Thurme der Stadtmauer unter
dem Jubel der zuschauenden Yolksmasse in die Tiefe gestürzt und
unten vollends abgestochen (Tiede Merkwürdigkeiten Schlesiens 1801
S. 125). In der Oberpfalz stürzt man um Aegidi (1. Sept.) einen Bock
lebend vom Dache (Schönwerth a. d. Oberpfalz I 343). Bei Jiöin
(Böhmen) schmückt man zur Kirchweih den schönsten Bock oder Widder
mit Kränzen und Bändern, nach dem Hochamt führt man ihn mit Musik
ins Wirthshaus, dann stürzt man ihn vom Kirchthurm wegen guter
Ernte im nächsten Jahr. Und so vielfach in Böhmen, Mähren, Ungarn.
Oft ist der Bock mit Goldpapier geschmückt, oft auch wird er von
einem Gerüste statt vom Kirchthum herabgestossen.
DIE LUPERCALIEN. 137
z. B. in Delmenhorst zwei, zu Thann im Elsass sogar drei
Maibäume verbrannt (BE. 178. 179), eine nur des Pompes
halber beliebte Vervielfältigung. Parallel der Verbrennung
des die ivvafug avifjrixT} ausdrückenden Maibaums besitzen
wir in der Mooskuh, dem Loupvert (AWP. 323 flf.), dem Erbsen-
bär (BE. 499) u. 8. w., wie es scheint, sichere Belege dafür,
dass die wirkliche Verbrennung gewisser Thiere oder die
scheinbare als Thiere maskirter oder benannter Menschen die
Passage des Wachsthumsgeistes durch die Gluth der Sonnen-
hitze, und nicht die Vernichtung des schädlichen Dämons des
Misswachses, der Seuche, der Dürre, des übermässigen Sonnen-
brandes bedeutete, wobei immerhin noch die Frage offen
bleiben mag, ob die im Osterfeuer und Johannisfeuer ver-
brannten Eatzen und Füchse die Eornkatzen (AWF. 172 ff.) und
Eornfüchse (o. S. 108), oder vielmehr deren dämonische Gegen-
sätze darstellten (vergl. BE. 515). Auch die durch die Sonn-
wendfeuer und Nothfeuer getriebenen Heerden, die durch
dieselben in grosser Anzahl springenden Dorfleute, Braut-
paare, die hindurch getragenen Einder u. s. w. können nicht
die schadenden Dämonen abbilden, sondern höchstens die
Beinigung von den in sie eingedrungenen und eindringenden
bösen zehrenden Geistern des Misswachses und der Erankheit
durch Vernichtung derselben im Feuer zu bewirken suchen
(BE. 608); aber verschiedene Gründe sprechen dafür, dass
auch hier die Menschen und Thiere ursprünglich vielfach in
Nachahmung der Wachsthumsgeister agirend gedacht worden
seien (BE. 492, 516. 521 ff. 608). Die Betrachtung der
hiermit und mit den römischen Palilien und Hirpi Sorani un-
zweifelhaft identischen semitischen Bräuche in Phoenikieh,
Syrien, Moab, Rhodos, Eypern, Earthago, an einem bestimmten
Tage des Jahres oder bei ausserordentlichen Unglncksfallen
(Misswachs, Seuche, Eriegsnoth) Einder (Säuglinge oder
Epheben), zumal die einzigen Sprossen ihrer Eltern, zuweilen
auch Erwachsene, dem El (Eronos) oder Moloch entweder
lebend oder nach vorheriger Tödtung durch Hin- und Her-
weben durch die Flammen zu verbrennen, oder in grösserer
Schaar, Männer, Weiber und Einder, über entzündete Scheiter-
haufen zu springen und Säuglinge mit hindurch zu tragen, führt
138 KAPITEL m.
auf dasselbe Resultat. Es liegt im Gebiet des Cultus ein
auch auf dem Felde der Dogmengeschichte wohl bekannter
Vorgang, die Verschiebung eines fertigen und , in der Form
gewissermassen starr gewordenen Gedankenproduotes durch
mehrere Stufen anders gearteter Auffassungen vor, vielleicht
könnten wir auch sagen, die Erfüllung des seiner ursprüng-
lichen Seele beraubten Leibes gewisser Gebräuche mit einem
neuen Geiste. Davon später. A.us diesen Thatsachen erhellt
jedesfalls soviel mit Sicherheit: auch die Hinausführung des
Pharmakos am Erntefeste und bei Landplagen kann die auch
im Ritual ausgeprägte Umdeutung einer älteren Auffassung
sein, wonach der Wachsthumsgeist in effigie herumgeführt^
durch Behang mit Feigen und durch das Schlagen mit den
belaubten Feigengerten auf den übrigen Körper, mit den Meer-
zwiAeln elq ro nioq von den wachsthumhindernden Mächten
befreit und zur Herstellung der Gesundheit und zur Procreation
im nächsten Jahre fähig gemacht werden sollte.
f. Schläge an den Delien.
Als modificirter Abkömmling einfacher Erntefestsitte
ist auch der folgende an den delischen Thargelien (vergl.
AWF. 233—237) geübte Brauch zu betrachten, der eine
beachtenswerthe Analogie zum Schlagen des Panbildes mit
Meerzwiebeln oder zu dem gegenseitigen Schlagen an den
Demetrien bietet. Es erzählt nämlich der Scholiast zu Ealli-
machos Hymn. in Del. 316 ff., man sei dabei um den
Altar desApollon herumgelaufen und habe den-
selben mit einer Geissei geschlagen.^ Wenn nun
aber Hesychs offenbar aus derselben Quelle wie die Notiz
des Scholiasten stammende Darstellung behauptet,^ man
* Ev z/z/Uea 7ifq\ Tov ßtauov rov uinoXXwyog eS'og Ijy TQSj^fir xai tüti-
jevv Tov /Stajuov rov AnoHtavog /uadriyu
* /JijXiaxog ßtafAog ' t6 nfQtrqB^siv xvxXta tov ty jJtjXi^ ßtajuov xai
rvTtrta&ai» "'HqIoto tovtov ßfjaevg j^a^tTt rtjg ano rov uiaßv^v&ov ipvyii
[rvnrtad-ai Cod. Tvnieiv M. Schmidt].
DIE LUPERCALIEN. 139
habe sich geschlagen, so ist nicht mehr auszumachen,
auf welcher Seite die Wahrheit liegt. Denn im Unklaren
über diesen Punct lässt uns auch die Erzählung des Ealli-
machos a. a. O: 'Kein Schiff geht an Delos vorüber, ehe
dass man sich um den Altar des Apollo unter Schlägen
(yno nkrjyatöiv) springend gewunden und in den heiligen Stamm
des Oelbaums bei zurückgewandten Händen eingebissen.
Dies hat die Nymphe Delos zu Spiel und Scherz dem heran-
wachsenden Apollo ersonnen/ Es ist sehr wohl denkbar,
dass ursprünglich das Bild des Apollo, als des Erntegebers
aus dem gleichen Grunde wie Pan geschlagen wurde, dass
man aber hernach, weil diese Handlung zu unehrerbietig schien,
den Brauch vom Gottesbilde auf den Altar übertrug. Die
Schiffer, welche ausserhalb der Erntezeit dieselbe Ceremonie
bei jedesmaliger Vorüberfahrt wiederholten, waren augen-
scheinlich Eaufleute, auf gemeinen Gewinn bedachte Krämer,
welche in Nachahmung des Erntebrauchs Handelssegen von
dem Gotte gleichsam zu erpressen versuchten.^ Diese Ab-
zweigung des Thargelienritus kann erst aufgekommen sein,
seit das einst in keuscher Stille daliegende Delos eine Haupt-
zwischenstation des Handels zwischen Athen und Eleinasien
geworden war, wo die meisten Kauffahrteischiffe anlegten.
Ebenso gut aber war es möglich, dass die Tanzenden wie bei
den Demeterfesten sich gegenseitig schlugen. Was das Ein-
beissen in den neben dem Apolloaltar stehenden Oelbaum,
den Leto bei der Geburt umfasst haben soll, bedeute, weiss
ich nicht, nur vermuthen kann ich, dass auch hier eine Ueber-
tragung vom Gottesbilde auf den Baum vorliegt. Dann
aber vergleicht sich wieder der o. S. 36 erwähnte französische
Emtebrauch, in welchem der aus den letzten Halmen
der Ernte hervorspringende Qetreidedämon durch einen
vorübergehenden Fremden vertreten wird. Bei Dieppe
nämlich machen die Arbeiter Jagd auf die nicht zum Hofe
gehörige Person, welche zufällig am Erntefelde vorübergeht,
1 Yergl. Botticher BaumcuUus d. Hell. S. 115. Jahn zn Persius
8at. lY 47—49, der den metaphorisohen Sinn yon puteal flagellare
aus ähnlichem Brauche erklärt.
140 KAPITEL UI.
binden den Erhaschten in eine Garbe ein und
beissen ihn in die Stirn. Man ruft ihm zu : 'Tu porteras
la clef du champ/ Es liegt unserer Aufgabe fern vorzu-
führen, wie das alte Erntefest der delischen Thargelien zu-
nächst während der altjonischen Periode in das Geburtsfest
Apollons, sodann etwa zur Zeit des Eimon im Interesse der
Athener in ein Erinnerungsfest an des Theseus sagenberühmten
Zug nach Kreta umgedeutet worden ist, so dass nun auch
der yagavog genannte, kunstvoll verschlungene Tanz, welcher
an den Umlauf mit den oben erwähnten Schlägen sich an-
schloss, für eine Nachahmung der Befreiung aus dem Labyrinth
erklärt zu werden pflegte. *
Eine kurze Rückschau auf die Ergebnisse unserer Zu-
sammenstellungen zeigt uns bei verschiedenen agrarischen
und besonders Erntefesten des Alterthums (Demetrien, Capro-
tinischen Nonen, Thargelien u. s. w.) die Ceremonie des
Schiagens mit grünbelaubtcn Zweigen oder anderen Pflanzen
(Myrthen, Feigen zweigen, Weidenzweigen, Meerzwiebeln, Peit-
schen aus Baumrinde), Geschlagen wurden Götter oder
Dämonen bezw. deren menschliche Darsteller (Fauna-Maia,
Pan, Apollo, Pharmakos, Bulimos) und Menschen; Schläger
waren ebenfalls Götter (Faunus, Demeter, Tutula-Tutulina)
oder die Festfeiernden. Die Körpertheile , auf welche die
Schläge trafen, werden gemeinhin nicht genauer bezeichnet,
der Pharmakos ward slg t6 neog geschlagen. Die Absicht
des Brauches ging dahin, die Geister des Misswachses und
der Krankheit auszutreiben und dadurch reichlichen Ertrag
und Gesundheit hervorzurufen.
g. Der Schlag im nordeuropäischen Brauche.
Treffen nun schon diese Gebräuche mit dem Riemen-
schlag der Luperci in der Meinung zusammen, dadurch die
Seuche und Unfruchtbarkeit prophylaktisch zu entfernen, so
1 Tbeophrasfc. bei Athen. X 424 f. Plut. Thes. 21. Poll. onom.
IV 101. Hermann Gottesd. Alterth.'-J § 29, 17.
DIE LUPBRCALIEN. 141
macht eine lange Reihe namentlich nordeuropäischer Be«
gehangen die Sache noch weit klarer. Zuvor eine Analogie
aus Peru. Am Pituafeste zur Zeit des Herbstäquinoc-
tiums wurden vor dem Erscheinen des neuen Mondlichts
alle Götterbilder auf einen Platz gebracht, und das Volk
geisselte sich mit dem Rufe, dass alles Böse
fortgehen solle; zugleich wusch man sich in einem
Flusse, um jegliches Uebel zu entfernen. Auch ass man
Brod, das mit dem Blute der geopferten Lamas oder funf-
bis sechsjähriger Rinder versetzt war oder rieb den Körper
damit ein. ^
Im nordeuropäischen Yolksbrauch kommen aber zu-
nächst diejenigen Begehungen in Betracht, wonach die Dar-
steller des anthropomorphisch oder theriomorphisch gedachten
Wachsthumsgeistes entweder selbst mit einer Ruthe geschlagen
werden oder die ihnen Begegnenden mit einer solchen peitschen.
In der Grafschaft Teklenburg peitscht man den als Tfingst-
blume' in Tannenreiser oder Pfriemenkraut gehüllten Burschen
durchs Dorf (BK. 319), in Thüringen den in Tannen- und
Hirkenzweige gekleideten Pfingstschläfer (BK. 321). Bei
Langenschwalbach (Nassau) treibt man am 2. Pfingsttag den
mit Farrenkraut und Schotenklee bebundenen Schnak mit
langen Ruthen durch den ganzen Ort, während er selbst
einen dicken Knotenstock trägt (BK. 324). Mit Ruthen
wurde das Regenmädchen in den Fluss gejagt (BK. 331).
Der mit Adlerfarrnkraut bedeckte 'Ole i skrymta in Schweden
trägt wieder den langen Stab (BK. 337) und der in Linden-
laub versteckte Schossmeier schlägt mit langem Stecken
um sieh (BK. 441). Auch der böhmische mit Blumen, Baum-
rinde und Farrenkraut umwundene Maikönig trägt wieder
statt des Scepters eine lange Hagedornruthe, wird aber
selbst im Kreise herumgejagt (BK. 343), oder ^r führt ein
belaubtes Bäumchen als Scepter, wird aus der Mailaube
1 Desjardins le P^rou avant la conquSte espagnole. Paris 1858.
S. IIH nach Ariaga Extirpacion de la idolatria de los Indios del Peru.
Lima 1621. J. Acosta Hist. natural y moral de las Indias. Sevilla
1590 V 27. Rivero j Tschudi Antegüedades Peruanas. Viena 1851
189. Waitz Anthropologie IV 465.
142 KAPITSL m.
gejagt, verfolgt und eingefangen mit Haselruthen ge-
peitscht (BK. 354). Der grüne Wolf im Johannisfest-
brauch yon Jumi^ges schlägt mit einer grossen Ruthe
und wird selbst gejagt (AWF. 324). Die Jul bocke, der
Bullkater, also Darsteller theriomorphischer Yegetations-
dämonen schlagen mit Rudhen, ebenso St. Niklas, Knecht
Ruprecht u. s. w. (AWF. 174. 187. 194). Vergl. auch BK.
365 fiF.
Dass und wie die theriomorphen Wachsthumsgeister
Schläge austheilend dargestellt wurden, will ich noch durch
zwei weitere Beispiele erhärten, welche ihr Yerständniss
durch den im folgenden Kapitel 'das Octoberross' gelieferten
Nachweis erhalten, dass die zum Maitag, bei der Ernte und
zu Weihnachten auftretende Maske des Schimmels oder
Schimmelreiters ebenfalls eine Yersinnlichung des Yegetations-
dämons war. Zu Yardegötzen bei Jeinsen im Amte Calen-
berg Fr. Hannover nämlich treten am ersten Ffingstfeier-
tage folgende Masken auf: 1) der Hedemöpel, ein ganz mit
Hede bewickelter Bauerbursch, vor dem Gesicht eine pappene
Gesichtslarve mit von Ziegelmehl rothgeförbten Wangen,
2) der Laubfrosch, an Leib und Gliedern von oben bis
unten mit dicht belaubten Zweiglein und grünen
Blättern bewickelt und mit einem mächtigen
P hailos ausgerüstet, der aber in Gegenwart von Honora-
tioren abgeschnallt wird. Beide kämpfen darum, wer 8) die
Greitje, einen in abgetrageniß Frauenkleider gesteckten
Kameraden zur Tänzerin haben soll, indes vier andere
Bursche festlich gekleidet aber ohne Maske mit riesigen
Peitschen von langer Schnur (Schwöppen) den seit Wochen
schulgerecht eingeübten vierschlägigen Dreschertact klappen.
Haben Hedemöpel (der Yertreter des Yegetationsalten vom
vergangenen, Jahre, BK. 428) und *Looffrosch*, der Dar-
steller des im FrühUng wieder einziehenden Wachsthums-
geistes mit ihren plumpen Füssen zum 'Ummeklappen'
den Tact stampfend, ihren Streit nach einiger Zeit mit dem
Siege des letzteren, und der Yertreibung des ersteren be-
endigt, so umarmt Laubfrosch die Greitje und tanzt zu all-
gemeinem Jubel mit ihr unter Küssen und oft sehr indecenten
DIE LUPBRCALIEN. 143
Pantomimen (vergl. BK. 424. 434). 4) Die vierte Maske
des Aufzugs ist der *Perekopp* (Pferdekopf). Ein Bauer-
bursch hat einen grossen Yierscheffelsack vom Kopfe herab
über den Körper gezogen, an beiden Seiten sind grosse.
Löcher, aus welchen die Arme frei hervorragen , doch so,
dass er sie nach Belieben in den Sack zurückziehen kann,
lieber seinem Kopf ragt ein an den Sack befestigter wirk-
licher, vom Schindanger geborgter Knochenpferdekopf
ohne Unterkiefer hervor. An den Zähnen dieses Pferdekopfs
ist ein gewaltiges, tief herabhängendes Bündel frischer Brenn-
nesseln (urtica urens) befestigt. Im Sacke, in welchem Augen-
löcher angebracht sind, hat der Bursche auch eine Stange,
mit welcher er den über seinem Kopfe ruhenden Pferdekopf
dirigirt; schiebt er die Stange aufwärts, so erhebt sich der
Pferdekopf riesig und bedroht die Nahestehenden
mit der Brennnessel. Während nun Looffrosch und
Greitje (vergl. BK. 429) tanzen, mischt sich Perekopp unter
die Zuschauer und sucht sie, zumal Frauen und Kinder, mit
dem von seinen grässlichen Zähnen lang herabhangenden
Nesselbusch ins Gesicht zu schlagen, indem er bei
grösseren. Leuten das Rosshaupt mit der ifnsichtbaren Stange
in die Höhe hebt. ^ Dieser Brauch ist die locale Abwand-
lung und Vervollständigung der von K. Seifart aus dem
Hildesheimischen beschriebenen Sitte des 'Umklappen*. Fünf
bis sechs Bursche führen den Laubkönig am zweiten
Pfiingsttage von Hof zu Hof, ganz mit jungen Birkenreisern
umkleidet, so dass man nichts ausser den Füssen sieht, ge-
krönt mit einem ungeheuren ihn bedeutend vergrössernden
Kopfputz von Birkenzweigen; in der Hand führt er
einen langen Hakenstock, mit dem erauf seinem
Wege Kinder und Hunde zu fangen sucht. Die
'Umklappers', mit langen Sträussen von Rauschgold und
flatternden Bändern an den Hüten geschmückt, stellen sich
mit langen Peitschen in kleiner Entfernung vom Bauerhause
auf und klatschen tactmässig in genau beobachtetem Rhythmus.
Dann betet der Yorklapper einen Reim, in devß er bittet dem
^ Mannöversches Tageblatt, 2. Mai 1875.
144 KAPITEL III.
Könige Eier zu schenken, der vom Pfingstanger kommend
in Jahr und Tag nichts gehabt habe. ^ In beiden Orten soll
das ^Umklappen' unzweifelhaft die bösen Geister vertreiben;
die Manipulation des Laubkönigs in Hildesbeim war den
vorhin angeführten Analogien zufolge ursprünglich ein
Schlagen; es hatte sicher denselben Zweck, doch mag
mehr die positive Seite des Brauchs, die Verleihung von
Wachsthumskraft dadurch ausgedrückt sein. Im Brauch von
Vardegötzen gesellt sich als zweiter Ausdruck derselben Idee
dem Laubfrosch der Perekop (das Vegetationsross) zu, und
überkommt dieser die Rolle des Schiagens allein. Denn .dass
der Darsteller des Vegetationsrosses auch wo er unabhängig
auftrat, mit der Ruthe schlagend eingeführt wurde, lässt die
nachstehende französische Ceremonie noch deutlich erkennen,
wo der Widerspruch dieser Vorstellung mit der theriomorphen
Gestalt in der Praxis freilich auf andere Weise, als in Varde-
götzen, nämlich so ausgeglichen wird, dass dem Rosse
zwei Männer mit der Ruthe vorauf gingen. Indem
Kirchspiel St. Sumine-de-Coutais (Loire inferieure, Bretagne)
bewahrten die Kirchenvorsteher des alten Jahres ein höl-
zernes Pferd (clieval Mallet), das so eingerichtet war, dass
ein Mensch durch eine Oeffnung hineinschlüpfen und es in
Bewegung setzen konnte. Am Sonntag vor Pfingsten liolten
die am Gründonnerstag nach alter Sitte- gewählten neuen
Kirchenväter (marguilliers) es von seinem Aufbewahrungs-
orte ab und trugen es zum All erältesten (chez le plus
ancien). begleitet von neun Verwandten oder Freunden in
bunten pelzverbrämten und mit den Lilien des französischen
und bretagnischen Wappens bestickten Dalmatiken. Der
Träger des Rosses war ähnhch geschmückt, ihm vor-
auf schritten zwei Gerichtsdiener, in der Hmid eine blumen-
umwundene Gerte (tenant chacim ä la main droite une haguette
ornSe deßeurs comme la verge sacrSe des Dniides)^ hinter den
Bütteln einer jener neun Begleiter mit einem fünf Puss langen
* Seifart Sagen u. s. w. aus Hildesheim. II 1860 S. 141.
* P. Richelet nouveau dictionnaire Fran^oiB. Gen^ve 1710 8 v.
marguillier.
DIE LUPEROALIEN. 145
Stabe an beiden Enden mit Eisen beschlagen.^ Hinter dem
Rosse folgten zwei andere Personen, die während des ganzen
Zuges mit Schwertern auf einander schlugen (ferraillaient), die
Musik bestand aus dem Beste der neun Begleiter. Beim
Allerältesten blieb das Pferd bis Pfingsten. Am Pfingstheilig-
abend yerfügten sich die Eirchenvorsteher mit den Gemeinde-
bütteln in einen benachbarten Wald, hieben eine Eiche und
brachten sie mit Musik auf den Platz vor der Kirche. Am
Pfingsttag nach der ersten Messe holte die oben beschriebene
Oesellschaft das Boss und brachte es in den Eirchenstuhl
des -Gutsherrn (Seigneur). Dann schritt man zur Aufrichtung
des Maibaums. Nach der grossen Messe holte man das Boss
auf den Platz und bewegte es tanzend dreimal um den
Maibaum. Die Notablen speisten bei einem der Kirchen-
väter. Nach der Vesper machte das Pferd wiederum neun-
mal die Bunde um die Eiche und umfing sie zu dreien Malen.
(Le cheval faisait encore neuf fois le tour du chSne, qu'il
embrassait aussi ä trois reprises). Während dessen stimmte
der Bätonnier ein in jedem Jahre neu verfertigtes Lied mit
99 Couplets an, in welchem die Ereignisse und
Skandalgeschichten der Gemeinde während des
vergangenen Jahres durchgehechelt wurden. Das
Original kam ins Gemeindearchiv, eine Abschrift in die
chambre des comptes zu Nantes. Jetzt endlich trug man
das Boss zu einem der Kirchenvorsteher, wo es bis zum
nächsten Jahre verblieb.^
Wenn die vorstehenden Gebräuche entweder das gött-
liche Wesen mit der Schlagruthe ausgerüstet zeigen oder
es selbst mit ihr geschlagen werden lassen , wenn die
dem Maikönig und seiner Verwandtschaft ertheilten Schläge
noch iusbesondere an den vermutblich auf Gebrauch beruhenden
Mythus von der durch Pannus mit der Myrthe geschlagenen
^ Das ist der Bätonnier, 'celui, qui a en garde le bäton d*une
confrairie efc qui le porte ou le suit aux proceesions/ Richelet s. v.
bätonnier. Man sieht, er ist erst später zwischen Ruthenträger und
Ross eingeschoben.
2 A. de Nore coutumes, mythes et traditions des proYinces de
France. Paris et Lyon 1846 S. 203 ff.
QF. LI. 10
146 KAPITEL III.
Fauna-Maia erinnern, so stellt sich dazu der aus Deutschland
und Russland nachzuweisende Erntebrauch, die mit Frauen-
kleidern alsEornmutter, also als der im Getreide wohnende
Wachs thumsgeist, ausgeschmückte letzte Garbe mit einem
Birkenquast zu schlagen, damit im nächsten Jahre die
dem Gedeihen der Feldfrucht schädlichen Thiere vernichtet
seien (BK. 277. 278). Hiermit aber stimmt wieder eine
höchst merkwürdige Sitte, über welche uns das handschrift-
liche Trotocollum criminale der Oldenburgischen Cantzley 1661
fcl. 150' Auskunft gibt. Es heisst daselbst: Ike Borchers
zur Ovelgunne, welcher als Vormeyer statt des
Sohnes dem Vatter seine Virilia jedoch dem her-
kommen und gewonheit nach, wan einer dem
andern ins Spat (1. Schwat) mehet, derogestalt
hart angegriffen und mit einem Strauch casti-
giret, dass er nach ablauf vieler wochen todes
verfahren, ist ad speciale man da tum Illustrissimi
auff 5 Wochen nach dem Ellenser damb condem-
niret' Den Hergang haben wir uns so zu denken. Das
Emtefeld bezw. die zu mähende Wiese wird in eine Anzahl
gleicher Stücke abgetheilt und jedes einem Mäher zur Be-
arbeitung übergeben; alle arbeiten gleich schnell; wer zurück-
bleibt, so dass sein Hintermann eher fertig wird und ihn nun
überholt, ihm ins Schwad mäht, gilt als vom Korngeiste
(Kornthier, Kornalten), der seine Beraubung nicht leiden
will, geschwächt (gestossen, untergekriegt); man erkennt
daraus die Stelle, wo letzterer sich aufhält, und identificirt
weiterhin den schwachen Mäher, dem der Dämon unsichtbar
sich anheftet, durch eine Art Metonymie mit diesem (vergl.
o, S. 56). Ein alter Mann hatte aus Altersschwäche nicht
Strich halten können, sein hinter ihm mähender Sohn hatte
ihm ins Schwad gehauen und sollte nun dem Herkommen
gemäss ihm als dem Vertreter des Dämons die
Pudenda mit grünem Strauche schlagen. Da das
die kindliche Ehrerbietung und Liebe nicht zuliess, war der
Vormäher für ihn eingetreten und hatte das Amt zu ernsthaft
verwaltet, so dass der Geschlagene nachhaltigen Schaden
davon nahm. Die Schläge auf das Zeugungsglied des Korn-
DIE LUPERCALIEX. 147
geistes, was konnten sie nach ursprünglicher Absicht anders
bezwecken, als aus demselben alle Uebel, Krankheiten, Miss-
wachs-Ursachen oder -Yerursacher auszutreiben,^ damit er
zu neuer, reiner und gesunder Zeugung des nächstjährigen
Pflanzenwuchses gerüstet sei P Mehrere Spui'en machen wahr-
scheinlich, dass es neben anderen eine Auffassung gab,
wonach solche gleich nach der Ernte auf dem Acker vor
sich ging. 2 Wem leuchtete nun nicht die nahe Verwandt-
^ Dies war offenbar nach allen Analogien der Sinn der Begehung,
nicht etwa die obscoene Absicht der Reizungi welche dem Brauche zu
Grunde liegt, durch welchen bei Petronius Oenothea dem Encolpius die
verlorene Manneskraft wiederzugeben ('illud tarn rigidum reddidero
quam oornu') yerspricht : 'nasturcii sucum cum babrotouo miscetperfusisque
inguinibos meis yiridis urtioae fascem comprehendit omniaque
infra umbilicnm coepit lenta manu oaedere.' Auch in neuerer Zeit
suchten Wüstlinge die erstorbene Lust durch Schläge zu beleben: Jo.
Picus de Mirandola(t 1496) erzählt Disput, in Astrol. 1. Ill c. XXVII
von einem ihm bekannten Menschen prodigiosae libidinis, der 'saeyientes
ita piagas desiderat'. Andere Beispiele geben: Jo. Henr. Meibom de
flagrorum usu in re Veneria et lumborum renumque officio. Lugd.
Bat. 1643. Hieron. Brückner (f 1693) de diyortio propter coitum
flagris proYOoandum in 'Decisiones matrimoniales' c. 24. Gottl. Richter
de medicina plagosa. Bezug auf den Brauch nimmt eine Batire auf
gewisse Akademien der Wissenschaften: 'Dissertation sur Tusage de
battre sa mattresse' in den M6moires de PAcad^mie k Troyes. T. II
Paris 1746. 8^ S. 40—145, davon eine deutsche Bearbeitung: 'Gebrauch
der Alten ihre Geliebten zu schlagen. Berlin 1765' (Neuer Abdr.
Stuttg. 1856). Oder wäre auch das von Petronius erwähnte Exercitium
der von der Wollust missbrauchte Sprössling älterer Begehungen von
der oben im Text beschriebenen Art gewesen?
2 Vergl. 0. S. 62 die Binderin 'bullt', das Brautlagfer auf dem
Ackerfelde BE. 480 ff. Der mecklenburgische Drost H. theilte mir als
ein wunderliches Zeugniss unglaublicher Rohheit mit, in seiner Jugend
vor 40 — 50 Jahren sei es noch in seiner Vaterstadt Güstrow Brauch
gewesen, dass nach Beendigung der Kartoffelernte auf dem Felde
selbst, wo die letzte Kartoffel ausgenommen war, die älteste
Arbeiterin den ältesten Arbeiter ergriff, und alle Weiber
um die beiden einen Kreis schlössen, worauf 'vetula vetuli protracta
genitalia digito titillabat'. Der älteste Knecht vertritt hier offenbar
den so oft als 'der Alte' bezeichneten Getreidedämon (Korndäm.
S. 24), die Kartoffelernte ist, wie ebenfalls auch sonst mehrfach^ als
letzte der Jahresernten an die Stelle der Getreideernte getreten.
10*
148 KAPITEL m.
Schaft zwischen dem o. S. 128 beigebrachten Thargelien-
brauche und dem im gräflich Oldenburgischen Criminal-
Protokoll überlieferten Erntebrauch ein, sei der erstere nun
aus Umdeutung der Umführung des Gretreidedämons er-
wachsen, habe er ursprünglich vielleicht die Austreibung des
Getreidealten, des heurigen Eorngeistes, bedeutet, oder sei
er von vorne herein als Kehrseite der Einführung des Wachs-
thumsgenius, als Entfernung des Misswachsdämons gedacht.
Immer bleiben jene griechische Sitte und diese deutsche nach
Form und Inhalt durch das Yerwandtschaftsband eines und
desselben Ideenkreises verbunden und nur durch Verschiebung
der Gesichtspuncte getrennt. Wie aber das Schlagen oder
Diese Analogie dürfte nun auch das Folgende aus der Sphäre der
plumpen Gemeinheit herausheben und als Ueberlebsel einer einst sinn-
Tolleren Tradition erscheinen lassen. Auf vielen mecklenburgischen
Bauerhöfen wird am Abend des Ernteschlusses eine Wanne mit Stachel-
beeren, Johannistrauben und Kirschen und darüber mit Wasser gefüllt,
die Oberfläche aber mit Bauerrosen und tüchtigen Sträussen Brenn-
nesseln bedeckt. Dieses Wasser müssen die heimkehrenden Mäher und
Binderinnen als Waschwasser benutzen und die Früchte yom Grunde
heraufholen, ohne sich zu yerbrennon. Dies nennt man 'das bunte
Wasser". Die Analogie des bulgarischen Brauches, das Regenmädchen
mit einem Kübel Wasser zu begiessen, in welchem Blumen schwimmen
(BK. 329. 331) erweist das bunte Wasser als einen Regenzauber zum
Gedeihen der Frühfrüchtc des künftigen Jahres. Die 'Kerls' und
' 'Dirnen' bemühen sich gegenseitig einander zu brennen. Vielfach nun
soll es dabei vor 10 Jahren noch Brauch gewesen sein , dass die
Knechte den Mägden mit den Brennnesselbüschen unter den Bock zu
fahren suchten, dass letztere kreischend davonflohen und verfolgt
wurden. Wagte nun ein Bursche sich in der Hitze der Jagd hinter
einem geliebten Gegenstand zu weit vor, gelang es ihn in einen Hinter-
halt hinter der Scheune oder im Stallwinkel zu locken, so sah er sich
plötzlich von 3—5 handfesten Dirnen umringt und ^untergekriegt', und
trotz alles Sträubens und Stossens verecundia eius detecta et
ingenti urticarum nodo arctissime circumdata et coo-
perta est. Wie sehr das Gefühl sich wehrt, dergleichen Dinge ans
Licht zu ziehen, glaubte ich dennoch nach langem Erwägen auch diese
Züge des Volkslebens dem wissenschaftlichen Forscher nicht vorent-
halten zu dürfen, da wichtige Vorstellungen und Handlungen der
Vorzeit (vergl. z. B. unten Demeter und Jasion) daher Aufklärung zu
erhalten scheinen.
DIE LUPEBCALIEK. 149
das Begiessen der Getreidealten in Form der als Weib aus*
gekleideten letzten Garbe auf die Fruchtbarkeit des nächsten
Jahres einwirken sollte, könnten die dem ausgetriebenen
Jahresalten Mamurius Veturius (AWF. 266. 297) ertheilten
Schläge einen gleichen Zweck verfolgen, falls nicht dies den
Unterschied bildet, dass das in der letzten Garbe waltende
Numen eben als Stamm für die neue Aussaat (BE. 218)
dazu geeignet erschien.
Mit dem Schlagen und Geschlagenwerden des Maikonigs,
Pfingstschläfers und seiner Sippe aufs nächste verwandt ist
auch die lange Reihe jener Gebräuche, welche ich BE. 251
— 303 unter dem Namen 'Schlag mit der Lebensruthe zu-
sammengestellt und erläutert habe. Auf Fastnacht, Ostern^
Maitag, Weihnachten schlagen beide Geschlechter sich gegen-
seitig, wie die Weiber an den Demetrien (o. S. 120 ff.), capro-
tinischen Nonen, vielleicht auch am Feste der Bona Dea, und
die Männer an den delischen Thargelien (P), oder man schlägt
alle Begegnenden oder sämmtliche Hausgenossen mit frisch-
belaubten Zweigen oder Bündeln aus solchen (vergl. die
Myrthe am Feste der Bona Dea, die Feigenzweige an den
Thargelien o. S. 119. 128), mit grünen Tannenreisern, Rosmarin-
Stengeln, Brennnesseln (BK. 264 vergl. o. S. 143. 148), mit
ganzen Bäumchen, (Maibaum, Sommer, Quieke) oder mit
blumenstengelartigen Peitschen aus bunten Lederstreifen (vergl.
das ftoQortov der Demetrien o. S. 120). An die Osterpeitschen
u. s. w. waren oder sind zuweilen Kuchen (BK. 269),
Wickelkindchen oder schnäbelnde Täubchen gebunden. Vor-
zugsweise wird aber auf das Schlagen der erwachsenen
Mädchen und Ehefrauen durch die Männer
Gewicht gelegt. Geschlagen werden die Hand, Finger,
Fingerspitzen, oder die F ü s s e (Waden), oder der Rücken,
oder mehrere dieser Körpertheile zusammen. Mit den sämmt-
lichen Gliedern der Familie zugleich, oder ohne diese für
sich schlägt man auch die Hausthiere und die Obst-
bäume im Garten. Der Zweck der Oeremonie ist, die
Geister der Unfruchtbarkeit und des Misswachses, die in
Gestalt von Insecten, Maulwürfen u. s. w. im Thier- und
Menschenleibe oder im Acker hausen, zu vertreiben, Gesund-
150 KAPITEL m.
heit und langes Leben der Menschen und des Yiehes, Fruoht-
barkeit des Flachs- und Maisfeldes, derWeiber,
Kühe und Obstbäume zu erzeugen. Während des
Schiagens ruft man: 'Da hast du Glück T (BK. 252) oder
'Krankheit in den Wald! Gesundheit in die Gebeine f (BK.
257) oder 'Unglück heraus, Glück herein !* (BK. 274). Das
ist genau jenes '"£5ft> ßovh/nov, tao) ds nXavTovV des Hunger-
austreibens in Chaeronea (o. 8. 130), wie auch in beiden Ge-
bräuchen die Schlagruthe von einer Weidenart stimmt.
Das Schlagen geschieht in den Häusern oder während eines Um-
gangs durchs Dorf, der mehrfach zu einem Umlauf sich ge-
staltet (BK. 264. 268 flf. 276). Dieser Umlauf geht unmerklich in
Bine andere Form über, wobei in der Weihnachtszeit, zu Neujahr,
oder Fastnacht auf dem Hofe oder über die Felder
umhergelaufenwird, indem man durch andere Mittel als
durch das Schlagen, nämlich mit Peitschengeknall (vergl. dazu
das Umklappen o. S. 1 42), durch Schellengeläut, oder durch.
Fackeln die Unfruchtbarkeit zu Yertreiben, das Gedeihen der
Menschen hervorzurufen, das Korn zu wecken sucht (BK.
534 S, 540 — 548), Aber auch bei diesen Begehungen ist
eine Erinnerung an das Schlagen noch vielfach erhalten,
ja die Peitsche, mit der geknallt wird, ist wohl nur eine
Yariation der Schlagruthe, neben der sich dieselbe zuweilen
auch noch in anderer Gestalt erhielt. Die bei Tübingen den
ganzen Tag vor Weihnachten mit Kuhglocken läutend durch
das Dorf laufenden und lärmenden Knaben tragen
lange Stecken (BK. 543). Bei Hall in Tirol läuft am
Donnerstag vor Fastnacht der Hudler und schlägt die ihm
einer nach dem anderen vorlaufenden Bauern so lange mit
seiner bretzelbehangenen Peitsche unter die Füssen
bis er sie eingeholt hat (BK. 269). In anderen tirolischen
Orten laufen viele Huttier, in ihrer Mitte ein künstliches
Boss mit seinem Reiter (vergl. o. S. 143 ff.) führend; sie tragen
kothige Besen und Peitschen, mit denen sie knallen
und die Zuschauer abkehren. Das geschieht, damit
Flachs und Mais gedeihe; je mehr Huttier gehen, desto
besser schlägt die Ernte aus (BK. 541). Auch die Perchten
laufen in den Alpen stürmisch springend und hüpfend.
DIE LUPERCALIEN. 151
in wilder Lust tobend und rasend, mit knallenden Peitschen
oder langen Stecken bewaffnet von Haus zu Haus, von
Ort zu Ort, oft nur acht bis zehn, oft in der Zahl von drei-
hundert; je mehr ihrer laufen, desto besser ist es; unter-
bleibt ihr Umzug, so missräth das Eorn (BE. 542 ff.). Der
Besen, gleich dem Zweigbündel der Lebensruthen (er ist
zuweilen kothig aus Anspielung an den vom Regen durch-
weichten Boden; Regenzauber) und die Peitsche sind
Differenzirungen einer und derselben Grundform (vergl. BE.
364 ff.). Bei allen diesen Umzügen sind die Umläufer wunder-
lich vermummt, und ich habe bereits darauf hingewiesen, dass
die Umläufe der Schodüwel, Hans wurste u. s. w. zu Fast-
nacht und Weihnachten nichts anderes als die vorhin er-
wähnten Sitten sind. Die Hanswürste unserer Yolksgebräuche
tragen eine lange Britsche, einen eigenthümlich gestalteten
Eolben, womit sie schlagen, von ihnen offenbar (und
nicht umgekehrt) haben die Hofnarren des Mittelalters ihre
Narrenpeitsche oder Eeule entlehnt, an deren Spitze eine
weibliche Puppe, mar ott e d. h. Mariechen genannt, schwebte,
geradeso wie zuweilen ein Wickelkind an der Osterruthe
(BE. 254) und unzweifelhaft aus denselben Gründen.
Noch einen verwandten Umlauf aus Vienne bei Lyon,
bei dem freilich jede Spur des Schiagens verschwunden
ist, kann ich mich nicht enthalten nach Charvet, histoire de
la sainte eglise de Yienne S. 599 hieher zu setzen: 'On
celebrait k Yienne tous les ans le premier jour de Mai
une fete appelee la cer6monie des Noircis. . . . L^archev^que,
le chapitre, l'Abbe de St. Pierre et celui de St. Andre nom-
maient chacun un homme, qui se noircissait tout le corps
pour courir les rues dans un etat de nudit6
depuis le matin jusques apres le dtner. Alors ils
rentraient dans T Archeveche, oü les gar^onsboulangers
et meuniers devaient se trouver assembles k cheval et en
armes. Getto troupe mettait pied k terre en arrivant et
attendait le roi, que PArchev^que avait le droit de choisir
et de lui donner. Le roi sortait da la salle de TArchevSchS,
et lorsquMl etait au bas de Tescalier, les quatre Noirois
s'approchaient de lui, et lui baisaient les pieds.
152 KAPITEL ra.
II montait ensuite ä oheval avec tout son cortege,
les quatre Noircis marchaient k la tSte, on defilait
grayement un k un vers la maison de rAumöne, appelee
l'höpital de St. Paul. Quand on etait k la porte, qui
devait se trouver ferm6e, un des gardes du roi heurtait et
demandait St. Paul. Quelqu'un de la maison lui r^pon*
dait: il dit ses heures. Le garde heurtait une seconde fois
et on lui r6pliquait: il monte ä cheyal. Au troisiSme coup
on ouvrait la porte en disant: vees le ci tout pret, c'est-ä-
dire voyez-le ici tout pret, Dans ce moment St. Paul
paraissait ä cheval, vStu en ermite, portant en
bandouliere un petit baril de vin de la mesure de quatre
pots, un pain blanc, un jambon cuit et devant lui une
coupe pleine de cendres pour en jeter dans les yeux de
ceux qu'il rencontrerait en chemin. Le recteur de Thöpital
remettait St. Paul entre les mains du roi, qui jurait sur les
saints Evangiles de le conduire et de le ramener sain et sauf;
il lui donnait pour le garder deux soldats de sa troupe, dont
il se rendait caution par un acte, que son greffier delivrait
au recteur. On allait ensuite ä Tabbaye des Dam es de
St. Andre prendre une reine, que l'abbesse avait eu
soin de choisir et de parer. De lä cette cour ridicule allait
faire le tour de laville.' Nach M. Mermetaine, ancienne
chronique de Vienne, beseitigte Erzbischof Pierre de Villars
(1626 — 1662) die c6remonie des Noircis. Die Theilnahme der
Müller und Bäcker bewährt, dass wir es hier mit einem
kirchlich umgestalteten agrarischen auf die künftige Ernte
bezüglichen Brauche zu thun haben; ein Maikönig und
eine Maikönigin halten in deren Gesellschaft den feier-
lichen Umzug; Wein, Brod, Schinken als Symbole
jeglicher Art Ertragsfülle werden mitgeführt. Warum aber
war das Cultbild des heiligen Paulus Eremita mit im
Zuge? Erinnern wir uns der im Mittelalter sehr beliebten
Legende, dass der heilige Antonius auf dem Wege zu ihm
in der Wüste, gleichsam vor seiner Thür, einem Satyr be-
gegnete, der oben Mensch unten Bock war, und dass ein
Babe ihm täglich Brod brächte,* so liegt es nicht fern zu
1 Jacobus a Voragine Legenda aurea c XV S. 95 Graesae.
DIE LITPEBCALn&5. 153
•
vermuthen, dass, wie anderswo den Maikönig der Schimmel-
reiter begleitete, hier ehedem ein wilder Mann im Zuge war,
der an den Heiligen des in der Stadt begründeten Armen-
hauses erinnerte und darum aus religiösen Rücksichten durch
diesen ersetzt wurde, um so mehr, da auch die in Procession
mitgeführten Sinnbilder der Nahrungsfulle auf des letzteren
Geschichte gedeutet und ihm als Träger anvertraut werden
konnten. Doch sei dem, wie ihm wolle, jedesfalls war
hier mit dem Umzüge des Maikönigspaares das Auf-
treten von halbnackten Männern mit berussten Ge-
sichtern verbunden, dergleichen wir auch sonst vielfach in
den Frühlingsspielen als Pfingstlümmel, wilder Mann, Kamin-
feger, schwarzer Teufel, Mohrenkönig (BK. 321 ff. 336. 349.
352. 365) — Differenzirungen des Maikönigs — (BK. 365), und
auch in den Fastnachtumläufen (BK. 545. 546) begegnen. Und
zwar sehen wir diese schwarzen Männer einen ekstatischen
Umlauf vollfuhren, gerade wie in den Fastnachtbegebungen
(BK. 544); in beiden Fällen fühlten sich schon die älteren
Gelehrten gedrungen, auf die Aehnlichkeit mit dem
Umlaufe der Luperci hinzuweisen. *Ce scandaleux usage
— sagt Charvet — n^avait que trop de rapport avec les
anciennes Lupereales.* *Nit seer vngleich den heydnischen
Luperealischen festen' nennt Sebastian Franck den Fastnacht-
umlauf (BK. 544).
§ 6. ERGEBNISSE.
Am Schlüsse eines reichhaltigen Zeugenverhöres sind
wir in der Lage die Ahnung dieses Schriftstellers auf das
Vollkommenste zu bestätigen. Wenn wir nämlich berechtigt
sind — und dies halte ich für hinlänglich erwiesen — die
vorstehenden griechischen, römischen und nordeuropäischen
Bräuche für einen grossen Kreis einander verwandter Be-
gehungen zu erklären, von denen die eine dieses, die andere
jenes Stück alter Tradition fester hielt oder deutlicher aus-
prägte, so dürfen wir unbedenklich auch die Luperealien dem-
selben einfugen. Denn alle einzelnen Acte und Vorstellungen,
154 KAPITEL m.
welche bei diesen zu einem einheitlichen Ganzen zusammen-
wuchsen, finden in jenem sich wieder. Frauen und Mädchen
und andere Begegnende werden geschlagen, sowohl um der
weiblichen Fruchtbarkeit halber, als um die Dämonen der
Krankheit und des Misswachses aus Menschen und Pflanzen
zu entfernen (o. S. 83. 86) Die Schläge der Luporci treffen
vorzugsweise Hand und Rücken, wie die Prügel mit der
Osterruthe und ihrer Sippe (o. S. 82. 114). Das Februum wird
in enthusiastischem Laufe geschwungen, wie die ent-
sprechenden Schlagwerkzeuge vieler hier einschlägiger nord-
europäischer Bräuche (o. S. 81). Die Zeit der Begehung
ist der Beginn des Frühlings, wie Fastnacht, Ostern,
Maitag so vielfach im Norden; zu diesem Zeitpunct stehen
die anderen Termine, das Erntefest und Mittwinter (Weih-
nachten) in ideeller Beziehung. Bald sind es Menschen,
welche sich gegenseitig stäupen, bald wird ein göttliches
Wesen (Fauna, Pan, Apollo, Maikönig u. s. w.) geschlagen;
oft aber sehen wir auch die Schläge gerade von dem Numen
des Wachsthums (Faunus, Demeter, Maikönig, berussten Fast-
nachtumläufern u. s. w.) ausgehen, und zwar nicht selten
von einer durch Menschen dargestellten theriomorphen
Incarnation desselben (Eomkater, Julbock, Yegetationsross
AWF. 174. 193. 0. S. 143 ff.). Dem letzten der genannten Fälle
entspricht genau der Umlauf der Luperci, wenn dieselben als
Lupi et hirci aufzufassen ^ind, dem ersten, falls sie als Wolfs-
abwehrer zu denken wären. Zwar das Material desFebruums
der Luperci weicht von den grünen Zweigen, Meerzwiebeln,
Ruthenbündeln der verglichenen Bräuche ab ; wie aber jene
grünen Euthen gleichsam Verjüngungen oder Theile des
Maibaums darstellen , in denen die Kraft des Ganzen , des
Yegetationsgeistes , der Baumseele lebt (BK. 303), so wird
in den Hautriemen der geopferten, Wachsthumsböcke reprä-
sentirenden Ziegen das Numen derselben lebendig gefühlt
sein, so dass auch in diesem Puncto die römische Sitte zwar
kein photographisches Conterfey der nordeuropäischen, grie-
chischen und italienischen Verwandten, wohl aber eine
schlagende Parallele zu diesen darbietet. Die deutschen und
französischen Bräuche zeigen die Uebergangsformen, durch
DIE LUPERCALIEK. 165
welche die romischen Begehungen am Feste der Bona dea
(o. S. 115) und Caprotinischen Nonen (o. 8. 121), vielleicht
auch der Mamuralien (AWF. 266. 297), die griechischen
an den Demetrien (o. S. 120), Thargelien (o. S. 124), Kameen
(AWP. 254), Delien (o. 8. 138) und am Pansfest (o. 8.
123) mit den Schlägen der Luperci sich vermitteln. Sie
regen auf das Lebendigste die Yermuthung an, dass die
Austreibung des Pharmakos (o. 8. 124), des ßovh^og
(o. 8. 129. 130), die Wett laufe an Earneen und Oscho-
phorien (AWP. 253 fif.)» die Flucht an den Poplifugien
(o. 8. 121), der nordeuropäische Umzug mit dem Eom*
dämon am Erntefest, im Frühjahr und zu Weihnachten,
die Umläufe auf Fastnacht, Maitag u. s. w. auf eine
und dieselbe, in der Folge nach Form und Auf-
fassung gemodelte und verschieden gewandte
Grundform zurückgehen mögen, von deren lenzlicher
Sprossform uns die Luperealien ein unter besonderen histo-
rischen Yerhältnissen in Boms frühester Jugend erwachsenes
eigen geartetes Exemplar vor Augen führen. Ihr stehen
gewisse Ausgestaltungen unseres Maifestes (o. S. 145 ff.) so-
wie die Bräuche des Fudelns, Schmackosterns, Pfeffems am
nächsten, deren Geschichte — insoweit sie die Anlehnung
an christliche Ideen und Feste und ihre Verbreitung von
einer Landschaft zur anderen betrifft — zwar noch manche
dunkele Stelle aufzeigt (BK. 281 S. 292 ff. 297 ff.), aber
ihrem Anfange nach nunmehr mit vollster Sicherheit als ins
höchste Alterthum hinaufreichend sich ausweist.
KAPITEL IV.
DAS OCTOBERROSS,
§ 1. UNSERE QUELLEN.
Die erste Kunde über das Opfer des Octoberrosses^
einen der bemerkenswerthesten Cultusgebräuche aus dem
ältesten Rom, ist uns in einem Fragmente des Tiraaeus,
eines Zeitgenossen des Pyrrhus,^ das nächste Zeugniss erst
in einer mehr als 200 Jahre späteren Aufzeichnung erhalten,
welche jedoch nicht mehr unmittelbar, sondern nur in einem
doppelten Auszuge bei Festus und seinem Epitomator Paulus,
sowie bei Plutarch uns vorliegt. Bei Festus, beziehungs-
weise in des Yerrius Flaccus unter Tiberius verfasster Schrift
de verborum significatione , welche der lexicalischen Arbeit
des Festus zu Grunde liegt, ist das ältere Original in die
Artikel October equus und Panibus zersplittert; aus derselben
oder einer verwandten Quelle, einer anderen Schrift desselben
Autors, stammen: Suburam, Suburanam tribum, Mamilia
turris , Mamilia. ^ Das Excerpt des Plutarch in seinen
* Polybius XII 4**; xal ju^v sv roXq TifQi ITvQQOV naXiv (pija\ (Tf/uaiog)
Tov; *Pu)/ua(ovg &ti vvv vnofjivtjjLta noiou/uerovi rrjq xara ro *lXtov antolf^ag tr
i/UBQ^ Tivi xaTaxbvrll^siv %7inov /i oXeju larijv tiqo rijg noXsto; er tw
Ka/u7t^ xaXovufVMt Sia t6 rrjg T^olag rijy aXtaoiv Sta tov ^nnov yertaS'ai
TOV douQiov TiqoaayoQevofiSvov^ noayua navrviv TraiSaQUüSearaTOV»
« Festi fragm. e cod. Farn. L. XIII Qu. IX 28. S. 178 0. Müllor:
Ootober equus appcllatur, qui in carapo Martio mense Oct. immolatur quod
DAS OCTOBERROSS. 157
römischen Fragen ist einheitlich, aber dürftiger. * DaVerrius
Flaccus neben Juba und anderen Gelehrten des Augusteischen
Zeitalters, welche die Lehre des gelehrtesten aller römischen
anois (1. quotannis) Marti, bigarum yictrioum dezterior. de ouius
capite non levis conteiitio solebat esseinter Öubura-
nenses et Sacrayienses, ttt hi in regiae pariete, Uli ad
tarrim Mamiliam id figerent; eiasdemqae oodatanta ee-
leritate perfertur in regiani,ut exea sanguisdestiUet in
focum partioipandae rei divinae gratia, quem hosdae loco qaidaro Marti
bellico deo sacrari dicunt, non ut vulgus putat, quia velut supplicium de
80 sumatur, quod Romani Ilio sunt oriundi et Troiani ita effigie in equi
(1* effigie lignea equi) sint capti. Multis autem gentibus equum
hostiarum numero haberi testimonio sunt Lacedaemonii, qui in monte
Taygeto equum ventis immolant, ibidemqne adolent, ut eorum flatu
cinis eius per fines quam latissime differatur. Et Sallentini, apud quos
Menzanae Jovi dicatus vivos conicitur in ignem et Rhodi, qui quod
annis (1. quotannis) quadrigas soli consecratas in mare iaciunt, quod
is tali curriculo fertur ciroumvehi mundum. Pauli Diac. ezoerpta e
Fest. L. XIU S. 179 0. Müller: October equus appellabatur, qui
in campo Martio monse Octobri Marti immolabatur. De cuius oapite
magna erat contentio inter Suburanenses et Saoravienses , ut hi in
regiae pariete, illi ad turrim Mamiliam id figerent. Cuius cauda, ut
ex ea sanguis in focum destillaret, magna celeritate perferebatur in
regiam. Paul. Diac. 220: Panibus redimibant caput equi immolati
idibus Octobribus in campo Mai'tio, quia id sacrificium fiebat ob frugum
eTcntum, et equus potius quam bos immolabatur, quod hie hello, hos
frugibus pariendis est aptus. Paul. Diac. 131: Mamiliornm familia
a Mamilia Telegoni filia, quam Tusculi procreaverat, est appellata.
Mamilia turris intra Suburae regionem a Mamilio nomen accepit. Festi*
Schedae ap. Laetum L. XII. Qu. YlII 12. S. 130 0. MQller: Mamiliorum
familia progenita sit (1. fertur) a Mamilia Telegoni filia, quam Tusculi
procreavit, quando id oppidum ipse condidisset. Festi fragm. e cod.
Farn. L. XVIII Qu. XtV, 14 S. 309 0. Müller: Suburam Verrius
alio libro a pago Succusano dictam ait: hoc vero maxime probat
eorum auctoritate (1. auctoritatem), qui aiunt, ita appellatam et regionem
urbis et tribum a stativo praesidio, quod solitum sit succurrere Exquilis,
infestantibus eam partem urbis Gavinis (1. Gabinis). Festi fragm.
e cod. Farn. L. XVIII Qu. XIV S. 302 0. Müller: Suburanam tribum
olim succisanam (1. Succusanam) appellatam esse puta-nt ex nomine ....
m imam illam quoque .... iS^u(;-cusanam dictam .... mt-ratum esse ....
pagi Succusa-M/, in quo milites exercerentur.
^ Plut quaest. Rom. 97: ^^ta ri ruTg Jsxsftßqlai(; flSoU tnno^
d^oftiai; ytro/i^viji o vuetjaag Seltog le^og ^Aqti Zutrat, ^ xa\ r^v fikv ovqav
anoxoxpag rig en\ r^y ^P/JYeirar xaXovfiivrjv xofili^H xai xov fttajuor al^uaaaet^
158 KAPITEL IV.
Antiquare, des M. Terentius Varro, überarbeiteten, nach-
gewiesenerniassen einer der Hauptgewährsmänner Plutarchs
in dieser Schrift gewesen ist, wird aus seinem Buche die
Notiz unmittelbar übernommen sein. Sollte es sich aber
anders verhalten, das Ergebniss bleibt insofern dasselbe, als
in jedem Falle mit höchster Wahrscheinlichkeit Varro, dessen
Werke auch für Verrius Flaccus die vorzüglichste Quelle
bildeten, als Urheber der in Rede stehenden Nachricht zu
bezeichnen ist.^ Ob dieser noch durchaus lebendige Sitte
der Gegenwart verzeichnete, oder, wie es nach Festus
scheinen könnte, zwischen noch fortgeübten und zwischen
in Abgang gekommenen Stücken des alten Gebrauches unter-
schied, wird sich kaum mehr mit Sicherheit ausmachen lassen.
Nach Varro also fand am 15. October alljährlich auf dem
Marsfelde ein Wettrennen statt, das rechte Pferd des sieg-
reichen Zweigespanns wurde dem Mars für heilig erklärt;
dann fiel es (nach Timäus durch einen Jagdspiess) wahr-
scheinlich an dem alten Altare des Mars in der Mitte des
Marsfeldes 2 wegen des glücklichen Ausfalls der Ernte (ob
frugum eventum) als Opfer, worauf man den Kopf voll-
ständig abhieb und mit einem Kranze vonBroden
schmückte. Der Leib des Bosses mag auf der Ära des
mqt Se Ttji xttpaXtjg ot /uSv ano rtjq Uqaq odov Xsyojusvtj;^ ol Se an 6 rljs
^ßouQtjg xaraßarreg dia/ua^ovTai ; noTfQoVj tog bvioi Xsyovaiv^ Ktittm t^v TgoCav
^Xtaxfvai ro/u^orregy Xnnoy xoXal^ovo ivy are drj xai yeyovoreg Tgcotar ayXaa
Tcxva jusjutyjufya naiai uiaxCviav \ ^ ort, &ujuofiShg xai nolfjuixov xal uQfjior
o 'iTiTzog effTiy ra Se TrqoatpiXrj juaXiara xai n^oa(poqa &vovai roTg ^foF;, o Sh
vtx^aag &vrrai Std t6 rixtjg xai, x^aroug olxsTov ilvat rov dsov ; *H fjiaXXov
ort Tov Seoü aruaijuov ro eqyov f(rr«, xai vixwaiv ol juevorrs; ev ra^si rou;
fifi jttevovTug aXXa g>evyovTag^ xa\ xo Xa l^erai ro ra^og wg SsiXiag ecpodioy,
xcii juay&avovai av/ußoXixtog^ ort, aujTtjQiov ovx eoTi Tolg (pevyov(Si\
* Vergl. Thilo De Varrone Plutarchi quaest. Rom. auctore prae-
cipuo. Bonn 1853; H. Peter Die Quellen Plutarchs in den Biographien
der Körner. Welches der zahlreichen Werke Yarros (die Antiquitates
rerum divin., die Aetia oder die Libri rerum urban.) die Stelle enthielt,
mag zweifelhaft bleiben.
2 lieber diesen s. Fest. s. v. Opima S. 189. Liv. XXXV 10,
XL 45. J. A. Ambrosch Studien und Andeutungen im Gebiet des alt-
römischen Bodens S. 164. Preller Regionen der Stadt Rom S. 171 ff-,
Rom. Myth. 311.
DAS OCTOBERROSS. 159
Marsfeldes verbrannt sein. ^ Um den Besitz des ab-
geschlagenen Hauptes hatte sich in früherer
Zeit sofort zwischen Einwohnern zweier Quar-
tiere der römischen Altstadt, der Sacra via und
der Subura ein hitziger Kampf erhoben, bei dem
es oft genug blutige Köpfe geben mochte. Be-
hielten die Sacravienser die Oberhand, so hefteten sie
das Rosshaupt an die Wand des alten Königs-
hauses (regia Numae), wo auch die heiligen Speere des
Mars bewahrt wurden und in dessen unmittelbarer Nähe
das Heiligthum der Yesta mit dem römischen Gemeinde-
herde sich befand. Siegten die Suburaner, so brachten sie
es an dem mamilischen Thurme in ihrem Stadttheile an. Der
Schwanz (coda) wurde ebenfalls abgehauen und
in so eiligem Lauf zur Begia getragen, dass
daraus noch das warme Blut auf den Focus, den
Herd derselben (oder auf einen Altar in der-
selben?), tropfen konnte. Das geschah wohl noch
zur Zeit des Augustus, da es nach einigen Andeutungen des
Ovid und Properz wahrscheinlich ist, dass das dem October-
rosse (equus curtus) entströmte aufgefangene und geronnene
Blut am 21. April von den Yestalinnen mit der
Asche der 6 Tage vorher am Pordicidienfeste
zu Ehren der Tellus verbrannten ungeborenen
Kälber vermischt und dem Volke zur Benutzung
bei den Gebräuchen des Palilienfestes aus-
getheilt wurde. ^ Der Gebrauch bestand fort bis ins
^ Ambrosoh a. a. 0. 156.
2 Ovid Fast. IV 731 bei Schilderung des Palilienfestes:
I, peto virginea, populus, suffimen ab ara.
Yesta dabit. Yestae munere purus eris.
Sanguis equi suffimen erit vitulique favilla,
Tertia res durae culmen inane fabae.
Propertius Y 1, 19 schildert die einfachen Sitten der alten guten Zeit,
Jahr um Jahr feierte man mit Anzündung von Heu die Palilien,
einten Sühnegebrauch der Art, wie er sich noch jetzt mit dem um ein
Glied verkQrzten Rosse erneut:
Annuaque accenso celebrare Paliüa foeno,
Qualia nunc curto lustra novantur equo.
160 KAPITEL IT.
4. Jahrhundert.^ Irre ich nicht, so wird sich hinreichend
erweisen lassen:
1) der Festbrauch des Octoberrosses war ein Erntefest,
welches
2) yielleicht die Tödtung eines rossgestaltigen Getreide-
dämons beim Eornschnitt darstellte.
3) Der Wettlauf,
4) die Anheftung des Hauptes am Stadthause,
5) (die Uebertragung des Schwanzes auf den Focus in
der Regia),
6) die Verwendung des Blutes beim Palilienfeste sind
einzelne Züge, deren jeder für sich Analogien in
nordeuropäischen Erntefesten findet.
7) Das Fest ist älter als das Servianische Rom;
8) es theilt den minletischen Charakter mit den meisten
übrigen gottesdienstlichen Gebräuchen des ältesten
Roms;
9) der religiöse Inhalt der Gultushandlung war kein
sacrificieller, sondern ein sacramentaler.
§ 2. DER FESTBRAUCH EIN ERNTEFEST.
Mars war in ältesten Zeiten noch nicht ausschliesslich
der Gott des Krieges, sondern im Gegentheil ebenso sehr ein
Gott des Ackerbaues und der Befruchtung; so erscheint er
gerade in den ursprünglichsten Gülten, im Gottesdienste der
Salier, bei den ländlichen Ambarvalien, im Liede der Arval-
brüder. Zu erwünschtem Yerständniss dieser auffälligen
Thatsache verhilft Roschers Hypothese, dass Mars von
Hause ein Sonnengott war, der als solcher auch auf das
^ Im Kalender des Philoculus vom Jahre 354 n. Chr. heisst es:
Id. Ootobr. equus ad Nixas fit' C. J. L. I S. 352. Yergl. dara
S. 404. Der Altar auf dem Marsfelde stand nämlioh in der Nähe eines
Bildwerkes von Störchen mit zusammengesteckten Schnäbeln, ciooniae
nizae. (Preller Regionen der Stadt Rom S. 173 ff. Preuner Hestia*
Yesta 312). Es war also der Cult noch in der Oonstantinischen Zeit
erhalten.
DAS OCTOBERROSS. 161
Wachsthum der Pflanzen segnenden oder schadenden Einfluss
übte. Wurde ihm das Ross im October ob f rüg um
e Yen tum geschlachtet, so war das, nachdem man im Juli
und August den Haupttheil der Ernte beendigt hatte, zu-
gleich ein Erntedankfest für die glückliche Bergung sämmt-
licher Früchte ^ und eine Begehung, welche für die kommende
Ernte den günstigen Erfolg sichern sollte. Es darf nicht
befremden, dass schon im Mai vor und bei Einerntung der
allerersten Dinkelähren die gottesdienstlichen Begehungen der
Ambarvalien (Opfer der Dea Dia u. s. w.) und des Abschnitts
der zum heiligen Opfermahl dienenden Fruchthalme durch
die Vestalinnen, darauf aber am 7. Juli, 21. und 25. August
nach Vollbringung des Getreideschnitts die den Gottheiten
der Bergung des Erntesegens (Consus d. i. Condius)^ und
des Fruchtreichthums (Ops)^ geweihten Feste der Consualia
und Opiconsivia dem Octoberfest voraufgegangen waren, und
dass ihm im Mittwinter (15. u. 19. Dec), 'wo der Segen der
Speicher vor allem offenbar wird', das der Augustfeier genau
entsprechende Doppelfest der Consualien und Opalien mit
sinniger Einschaltung eines Feiertages für den Gott der
neuen Aussaat (Saeturnus, Saturnus) folgte. Genau so be-
gingen nämlich die Griechen im Mai das Fest der Ernte-
erstlinge, die Thargelien, etwa Ende August das Fest der
vollbrachten Einbringung und des Dreschens, die Thalysia,
und im October das Erntedankfest für die Korn-, Obst- und
Weinernte, die Pyanepsien und Oschophorien. Gerade so
auch feierten die Ebräer drei Erntefeste, das Fest des
Anfangs der Gerstenernte (das Passah) auf der Grenze
1 Einzelne Fruchtarten, z. B. Hirse (milium) und wälscher Fench
(panicum), wurden nach Columella erst im September eingebracht, die
Weinlese fand zu Ende dieses Monats und im Anfange des folgenden statt.
2 Moramsen R. G. I* 16t. C. J. L. I S. 400. Zs. f. vgl. Spr.
XVI 109. 2. Vergl. Horat. Ep. II 1, 140. Mit dem Opfer ad aram
Consi am 7. Juli fiel das Erntefest der caprotinischen Konen zusammen.
' Mommse^^ R. G. I* 164. Ich weiche darin von Mommsen ab,
dass ich Ops in der ß'edeutung Reichthum (vergl. copia d. i. co-opia)
fasse, also eine Parallele der deutschen Fulla, griech. /jtjm^xrjQ '^Ofinvia^
in ihr sehe.
QF, LI. 11
162 KAPITEL PT.
zwischen März und April, das Fest des Abschlusses der
Weizenernte (das Fest der Wochen, Pfingstfest) sieben
Wochen später, endlich im Herbst nach Einsammlung auch
des Obst- und Traubensegens das Fest der Laubhütten
(vergl. 2 Mos. 23, 14 — 17). Gerade so endlich begeht in
Nordeuropa der Landmann im Juli oder August, unmittelbar
nach Beendigung des Schnitts oder der Einbringung jeder
Kornart sein Erntefest, bei dem es nicht an symbolischen
Bezügen auf die neue Aussaat fehlt, wie wenn die letzte
Garbe (der Wolf, die Kornmutter u. s. w.) mit Wasser
begossen wird, damit das Getreide im nächsten Jahre viel
Regen habe,^ oder wenn . die letzte Binderin sich der
Ceremonie des Umpflügens unterwerfen muss, indem sie sich
auf den Boden legt und beim Fusse dreimal im Kreise um-
gedreht wird. Und trotzdem findet seit alter Zeit nachweis-
bar im October oder November, wenn schon seit Monatsfrist
•die neue Aussaat begonnen hat, mit dem kirchlichen Ernte-
dankfest, Michaelis, Martini oder der Kirchw(i|ihe verbunden,
noch einmal ein populäres, von sinnbildlichen Gebräuchen
erfülltes Erntefest hinter allen Fruchtarten statt. Im
Albanergebirge (Frascati, Marino, Albano u. s. w.) ist der
October noch jetzt eine Festzeit, in welcher die Einwohner
von der Arbeit des Jahres sich erholend im Freien
schmausen und zechen, was der Italiener sonst nie zu
thun pflegt. Durch die Früchte und den Wein, welche
dabei überall im Vordergrunde stehen, kennzeichnet sich die
Feier gegenüber der Frühlingsfeier des Carneval ab Ernte-
und Winzer feier. Da gibt es in jedem Oertchen min-
destens sonntäglich Pferderennen, Glückspiele , Illumi-
nationen und Feuerwerk. Die Weiber legen ihre rothen
Mieder an, schlagen das brennend weisse Schleiertuch kunst-
voll um das braune Haupt, schmücken sich mit Korällen-
schnüren, Goldbehang und schweren Haarnadeln, indess die
Männer in ihr^ Mäntel gehüllt die Osterien füllen. Wie ich
sehe, hat auch schon W. Röscher das altrömische Octoberfest
als herbstliches Erntedankfest erkannt und zugleich darauf
1 Vergl. BK 214 ff.
DAS 0CT0B£RR03S. 163
hingewiesen, dass es in dieser Eigenschaft den an der Grenze
des Sommers und Winters gefeierten Pyanepsien in Athen
und Eyzikos entspreche,^ welchen ebenfalls bei Gelegenheit
des Erntebeginns ein anderes Fest, das der Thargelien
gegenübersteht.
§ 8. DAS ROSS EIN QETREIDEDAMON.
Unter den Opfern der Alten wie aller Völker kann
man zweierlei Richtungen unterscheiden. Die einen waren
die Darbietung eines zum Selbst des Menschen gehörigen
materiellen Eigenthums an die Gottheit, damit sie davon als
einem Genussmittel Gebrauch mache, die anderen, bei geschicht-
lich gewordenen Yolkern selteneren, sind Symbole der Gottheit
selbst und vergegenwärtigen Vorgänge in dieser in mythischer
Auffassung. Von dieser Art waren die Rossopfer, welche
Yarro mit Zurückweisung der durch das Beispiel griechischer
Gelehrter gangbar gewordenen Meinung, das Opfer des
Octoberrosses sei ein Strafact für die Eroberung von Troja,
der vermeintlichen Metropolis Roms, durch das hölzerne Pferd,
als Parallelen herbeizieht. Die Rhodier warfen jährlich dem
Helios ein Viergespann ins Meer, eine Nachbildung der
Reise des Sonnengottes; die Lakedämonier schlachteten auf
dem Gipfel des Taygetos den Winden, die sie wollten auf-
hören machen, Pferde; denn die Stürme wurden als Rosse
appercipirt. In Troas versenkte man in den Skamandros
lebendige Rosse, um die Wellen zu besänftigen, welche eben-
falls oftmals als Rosse gedacht sind. Auch dem Poseidon
Hippies stürzte man lebendige Pferde, die Abbilder der als
Rosse appercipirten windbewegten Wogen, in die Pluth. So
nun glaube ich auch die Tödtung des Octoberrosses ihrer
ursprünglichen Bedeutung nach als die Darstellung eines
mythischen Vorgangs auffassen zu sollen, als d^ie Tödtung
des in Rossgestalt gedachten Eorndämons. Diese Behauptung
1 W. Koscher ApoUon und Mars S. 67, vergl. 8. 61 Anm. 120.
A.WF, 215. 214-258.
U*
164 KAPITEL IV.
stützt sich auf die Yermuthung, dass der römische Cult,
obgleich er ein grosses Staatsopfer war, ^ aus einem einfachen
allgemeiner geübten Erntebrauch hervorgegangen sein werde,
und dass ebenso wie bei den Hirpi Sorani (AWF. 318 ff.)
unter Umständen die noch einfacheren Typen der nord-
europäischen Bräuche als Führer zum Verständniss dienen
können. Die das Tödten oder Enthaupten des Getreidethiers
betreffenden Bräuche sind o. 8. 29 ff. bereits in gedrängtester
Kürze skizzirt. Nur auf Folgendes will ich aufmerksam
machen. Ein noch in lebendigem Brauche erhaltenes Seiten-
stück zu dem in Frage stehenden altrömischen Cultus erkenne
ich in der AWF. 166 beigebrachten Erntesitte aus der
Dauphin6, in der man nur statt der Geiss ein Ross einzu-
stellen nöthig hat, um sofort eine überraschende Ueber-
einstimmung wahrzunehmen. Vor Beendigung des Korn-
schnitts schmückt man eine lebendige Ziege mit
Blumen und Bändern und lässt sie in das Feld
laufen. Die Kornschnitter laufen hinterher und- suchen
sie zu haschen. Ist sie gefangen, so schneidet der
Bauer ihr den Kopf ab, indess die Bäuerin sie festhält.
Theile ihres Körpers werden ein Jahr lang bis zum
nächsten Ernteschluss ak Heilthümer aufbewahrt. In manchen
deutschen utid französischen Gegenden wird der Hahn, das
Abbild des Getreidedämons, auf dem Erntefelde selbst in den
letzten Halmen oder der letzten Garbe einer einzelnen
Fruchtart mit Sense oder Sichel getödtet, in anderen fährt
man ihn im September oder October nach Beendigung des
gesammten Erntegeschäfts auf ein Stoppelfeld, gräbt ihn
bis an den Hals in die Erde und schlägt ihm mit der Sense
den Kopf ab.^ Wie die Enthauptung des Hahns ist die-
jenige eines bis an den Hals in die Erde gegrabenen Hammels
oder Widders u. dgl. häufig vom letzten Tage des Getreide-
1 Vergl. Plin. H.N.XXVIII, 9, 40: Damnatur (fei) equinum, tantum
inter venena; ideo flamini Sacrorum (d. i. der Flamen Diaiis, der kein
Pferd besteigen durfte) equum tangere non licet, cum Romae pub-
liois sacris (nämlich am Octoberfest) equus etiam immoletur.
ß Korndäm. 13. 16. o. S. 30.
DAS OGTOBERR0S8. 165
Schnitts auf das allgemeine Erntefest im October, die Kirmes
u. s. w. übertragen. '
Die Auffassung des Getreidedämons als Ross ist in
Deutschland einigermassen verdunkelt. Bei Lehrte ver-
fertigte ehedem der Binder der letzten Garbe aus derselben
eine Erntepuppe in Gestalt eines Pf er de köpf es. Es ist
aber aller Grund, anzunehmen, dass die vorzugsweise von
den Mähern bei der Ernte verfertigte, sodann auch zu Martini,
Weihnachten, Fastnacht, Maitag (in der Umgebung des Mai-
baums) und bei Hochzeiten allein oder in Gesellschaft des
Klapperbocks, Erntebärs u. s. w. auftretende Figur des so-
genannten Schimmels oder Schimmelreiters, Fast-
nachtspferdes, Herbstpferdes, Adventspferdes, engl. Wooden-
horse, Hobbyhorse, franz. Chevalet, Gheval Mallet, analog dem
Erbsenbär, der Habergeiss (AWF. 183), der Kornkatze
(AWF. 172) u. a. , nichts anderes sei als das Kornross,
Yegetationsross, nicht aber eine Darstellung Wodans,
wie man nach Kuhns Vorgang^ jetzt allgemein
annimmt. In manchen Orten Norddeutschlands nämlich
wird beim Erntefest ein riesiges Pferd dargestellt, indem
man einem jungen Burschen Siebe vor die Bru^t oder auf
den Bücken bindet, über diese Siebe werden dann weisse
Betttücher gebreitet, so dass das Ganze kenntlich genug
einen Reiter auf weissem Pferde darstellt. Die so gebildete
Gestalt heisst gewöhnlich kurzweg der Schimmel oder das
^ Bei der Ernte in Italien war es grösstentheils Sitte die A ehren
oben an den Halmen abzuhauen und in einen an ein gabelförmif^es
Geräth (mergites) gebundenen Korb fallen zu lassen. Daher erklärt
sich das bei Lirius XXII 1 berichtete Prodigturo, dass den Mähenden
blutige Aehren in den Korb fielen (et Antii metentibus cruentas
in corbem spicas cecidisse), daher der Ausdruck succiditur
Verg. Georg. I 297: at rubicunda Ceres medio succiditur aestu,
vorgl. 347: falcem supponat aristis. Der Halm wurde gleichsam ge-
köpft. Dies erscheint yerglichen mit der orientalischen (Eorndäm.
3d) als die älteste Ernteweise. In anderen Gegenden, und mehrfach auch
um Koni schnitt man dagegen die Aehren mit der Linken gefasst in
der Mitte des Halms mit Sicheln ab und trug sie in Körben auf die
Tenne, s. Voss zu Verg. Georg. I 297.
2 Mark. Forschungen I 117—120. Haupt Zs. 5, 472 ff.
166 KAPITEL IV.
Herbstpferd. Zuweilen ziehen die Knechte mit Musik durch
das Dorf und machen vor jedem Hofe Halt, um sich Brod,
Eier, Wurst und Speck zu einem gemeinschaftlichen Mahl
zu erbitten. Die Hauptfigur in diesem Zuge ist einer der
Knechte, der auf einer hohen Stange den Schädel des
Pferdes trägt, unter welchem ein langes Laken befestigt ist,
das den Träger der Stange verhüllt. Ein zweiter Knecht
geht nebenan und führt den s*o Verhüllten an einem Stricke.
Gewöhnlich tritt der Schimmel mit noch anderen überall
wiederkehrenden Gestalten auf. Dazu gehört (namentlich in
den Fastnachts-, Maitags- und Weihnachtsgebräuchen) der so-
genannte Erbsenbär, ein vollständig in Erbsstroh ein-
gehüllter junger Bursche, der gewöhnlich an einer eisernen
Kette geleitet wird. Dieser Erbsenbär oder Koggenbär
ist unzweifelhaft eine der vielen Gestalten des Korn-
dämoDs. Denn nicht allein warnt man vielfach in Deutsch-
land die Kinder, sich im Korn zu verlaufen, da sitze der
Bär darin, in Schweden sagt man, wenn der Wind im Korn
geht: *Da laufen die Kornbären/ Im Kreise Flatow (West-
preussen) wird d i e letzte Garbe in der rohen Gestalt
eines Bären gemacht und unter Schelten und Brummen
zum jüngsten Bauer gebracht. In Niederösterreich sagt man,
wer zuletzt mit der Ernte fertig wird, bekommt den Bären
ins Haus. Wer den letzten Schnitt bei der Korn- und
Erbsenernte machte, bezw. wer die letzten Erbsen, d. h. über-
haupt das letzte Getreide ausdrischt, wird in verschiedenen
Landschaften in Eoggen- bezw, Erbsenstroh eingewickelt und
als Roggenbär, Strohbär, Erb senbär gabensammelnd
zum Theil auf allen Vieren durchs Dorf geführt. Dabei tritt
die Form des Erbsenbären so hervor, dass mehrfach, z. B.
in Trebbow bei Strelitz der nach vollbrachter Roggenernte
umhergeführte Bär auch in Erbsenstroh gehüllt ist. ^ Dieser
in Korn gehüllte Mann stellt nach zahlreichen Analogien un-
zweifelhaft den dem Korn bezw. der Hülsenfrucht ein-
wohnenden Vegetationsdäraon dar. Wenn er ausser der
Ernte- und Dreschzeit auch in den Maskeraden zu Fastnacht,
* Vergl, Korndäm. 4.
DAS OCTOBERROSB. 167
Ostern, Pfingsten und Weihnachten auftritt, so ist das eine
erst secundäre Rolle, sein Auftreten hat hier den Sinn einer
Darstellung des wieder ins Land einziehenden Wachs-
thumsgeistes. Wenn nun mit ihm verbunden der
Schimmel dargestellt wird, so darf für diesen
eine gleichartige Bedeutung in Anspruch ge-
nommen werden. Dieser Beweis festigt sich, sobald man
zugeben mag, dass es uns gelungen sei, in einer dritten,
vierten und fünften Figur der Frühlings- und Mittwinter-
umzüge, in dem oft neben Schimmelreiter und Erbsenbär
auftretenden Klapperbock, der Habergeiss, dem Jul-
bock so wie in dem Bullkater (AWF. 174) und dem Knecht
Ruprecht (AWF. 184. 187) ebenfalls eine Darstellung des
Korndämons darzuthun. Auch dieses muss hervorgehoben
werden, dass der Schimmelreiter (Hobby horse, Cheval
Mallet) in Deutschland, Frankreich und England in der
Umgebung, gleichsam als Doppelgänger des Maibaums und
des Laubmanns auftritt. Doch wir kehren von unserer
Abschweifung zu weiteren Spuren des Kornrosses im Volks-
brauch zurück. Zwischen Kalw und Stuttgart sagt
man, wenn der Wind im Korne Wellen schlägt:
Da läuft das Pferd*. Sehr deutlich ist das Kornross in
einer Tradition aus der Umgegend von Lille erhalten. Das
jüngste Ross der Forme muss in der Scheune mit dem
Fuss auf ein Kreuz von Buchsbaum treten, auf welches die
erste Garbe (la croix du cheval) gelegt wird. Ermüdet
jemand während der Ernte, so hat er 'la fatigue du
chevaT. Die letzten Halme umtanzen die Schnitter mit
dem Ausruf: Toilä le reste du cheval'. Die daraus gefertigte
Garbe gibt man dem jüngsten Pferde der Commune
zu fressen, nachdem man ihm ein Kreuz auf die Stirne ge-
macht hat. Dieses jüngste Pferd der Commune stellt sicht-
lich den Korngeist des nächsten Jahres, das Kornfüllen
dar, auf welches das Numen des alten Kornrosses über-
gehen soll. Vom Drescher des letzten Gebundes heisst es:
*I1 bat le chevaT. Hierzu gesellt sich nun die interessante
Mittheilung von Laisnel de la Salle aus Berry : 'Un peu avant
l'heure du medion — c'est ainsi que nous appelons le repas du
168 KAPITEL IV.
milieu du jour, qui se prend ordinairement hors de la
maison ä Fendroit meme oü se trouvent les ouvriers — les
moissonneurs sont dans l'usage de se coucher sur le sillon et
de dormir pendant quelque temps. Ils appelleüt cela *voir
la j'ment' (jument). 'C'est temps de voir la j'ment', allons
voir la j'ment', disent-ils. C'est habituellement le roi (Vor-
schnitter), qui donne le signal de cette sieste en plain air.
S'il tarde trop k le donner, Tun des moissonneurs se met ä
contrefaire le hennissement d'un cheval; aussitot
les autres travailleurs repondent par un cris semblable, et tout
le monde va voir la j'ment/ Wie in Catalonien und
Portugal jumento Pferd heisst, bezeichnet jument,
j'ment in Berry ohne Unterschied des Geschlechtes die
kleinen Pferde der Landesart: votre j'ment c'est un cheval
entier/i Zur Sitte, das Pferd zu sehen vergl. den nor-
wegischen Brauch 'den Herrgottsbock sehen A.WP. 162. Dieses
Kornpferd des französischen und deutschen Erntebrauchs in
dem altrömischen Octoberross zu suchen, berechtigt einerseits
der bis zu einiger Wahrscheinlichkeit geführte Nachweis alt-
italischer theriomorpher Vegetationsdämonen (vergl. Hirpi
Sorani, AWP. 333), und andererseits die Wahrnehmung, dass
alle einzelnen Stücke des in Rede stehenden römischen Ernte-
cultus auch in unseren Erntegebräuchen sich wiederfinden und
hier theils mit Nothwendigkeit auf die Idee des Wachsthums-
geistes zurückführen, theils mit dieser auf das engste ver-
bunden sind. Das Beisammensein aller dieser Stücke, und
die Möglichkeit dasselbe auf befriedigende Weise aus unserer
Hypothese zu erklären, ist es, was uns für dieselbe das
Prädicat der Wahrscheinlichkeit in Anspruch nehmen lässt.
Das Pferd gehörte nicht zu den gewöhnlichen Opfer-
thieren des römischen Volkes ; weil das Beispiel des October-
rosses als solches allein stand, und man instinctiv fühlen
mochte, dass darin eine besondere Art gottesdienstlicher Be-
gehungen stecke, fand die Deutung eines Ausländers für
diesen aussergewöhnlichen Vorgang so gläubige Aufnahme.
1 Laisnel de la Salle croyances et legendes du centre de la
France II 133:
DAS OCTOBERROSS. 169
Wenn dem Timäus zu trauen ist, so war auch die Tödtung
abweichend von dem gewöhnlichen Ritus, nach welchem die
victima oder hostia mit dem Hammer (malleus) oder Beil
(securis) darniedergestreckt wurde, * das Octoberross fiel durch
einen Wurfspeer. Nun ist aber dies ein so eigenthümlicher
Zug, dass man schwer absieht, was die Berichterstatter ver-
anlasst haben könnte, denselben zu erfinden, während es im
Gegentheil klar ist, dass diese Form des Brauches um so
eher dazu führen konnte das Octoberross mit dem hölzernen
Pferde zu combiniren, wenn man aus der kleinen Ilias an
den Lanzenstich des Laokoon sich erinnerte. Dass unsere
sonstigen Quellen nicht davon wissen, darf nicht auffallen,
da die einzige ausführliche Beschreibung des Brauches durch
Yarro nicht einmal vollständig erhalten ist und diese Einzel-
heit leicht übergehen konnte. Auch an sich erscheint diese
Opferungsweise nicht unwahrscheinlich, da die Tödtung von
Pferden auch jetzt noch nicht durch Schnitt, sondern Stich
ausgeführt wird.^
Die Umkränzung des Rosshauptes mitBroden,
denSymbolen des Erntesegens, sollte unzweifel-
haft kein blosser Schmuck sein, sondern das da-
mit behangene Ross als ein Wesen oder alseinen
Gegenstand bezeichnen, an welchem die Kraft
haftete, Pruchtfülle zu schaffen; sonst würde
sich darum kein Kampf zweier Stadttheile er-
hoben haben. Treffend vergleicht sich die Bekränzung
des Halmbockes mit Kuchen (AWP. 168), des Hudelers
mit Semmeln (BK. 269). Am 9. Juni, wann das erste frische
Korn in die Mühle, das erste frische Mehl in den Backofen
1 Becker-Marquardt IV 469. Heazen Acta Fr. Arv. 93.
2 Ein griechisches Seitenstück bietet das Ritual des im Monat
Aphrodisios (Septeniber-October) zu Salamis auf Cypcrn vollzogenen
Menschenopfers im gemeinsamen Heiligthum der Athena, der Agraulos
und des Diomedes, Porphyr, de abstin. II 54: 'O Sh atpayia^ojufvog vtto
Tiay f^rjßoav ayojuevog, tqI; n^Qii'S-ei, tov ßtojuov, fnetra o lfQ€vi
avTov ^oyx^J €7iais xara tov ar o /u a ^ ov xai ovT(og auTcr tni Ttjv
vrja^siaav nvQay taXoxavritiiv, Im italischen Cultus wurde am Feste der
faliskischen Juno nach einer Ziege mit Wurfspiessen gesohosann. Ovid.
Amor. III 13, 21.
170 KAPITEL IV.
kam, bekränzten in Rom die Bäcker ihre Mühlen und ihre
die Mühle ziehenden Esel mit Blumen, und. eine Procession
schritt zur Yesta ad Janum, voran mit Blumen und mit
Broden behangene Mühlesel, hinterher Matronen,
welche unbeschuht auf einfachen Schüsseln eine aus dem
frischen Mehl bereitete Speise dartrugen. ^ Die Einführung
von Mühlen, die durch Esel getrieben wurden, an Stelle der
Mörser (pilae) und Handmühion gehört einer verhältniss-
mässig sehr jungen Zeit an, so alt auch der Esel als Last-
thiei: in Italien sein mag. Es ist leicht zu vermuthen , dass
die Bäcker, deren Zunft 174 v. Chr. entstand, als sie ihr
Fest einrichteten, mit alten häuslichen Gebräuchen Züge der
älteren Erntefeste verbanden, aus denen die Umkränzung des
Thieres mit Broden zu entlehnen und auf die vierbeinigen
Gehilfen ihrer Arbeit zu übertragen, für sie nahe genug lag.
§ 4. DER WETTLAUF.
Das Wettfahren auf dem Marsfelde entspricht der Sitte
in Chambery nach der 'jeune boeuf genannten letzten
Garbe einen Wettlauf anzustellen. So laufen die Ernte-
arbeiter an manchen Orten hinter dem in die letzten
Halme gesetzten Hahn, dem Erntehahn her und nennen
diese Sitte das Hahngreifen. ^ In manchen französischen Orten
wird beim Erntefest das mit Blumen und Aehren
geschmückte Kalb oder Zicklein, das zumMahle
geschlachtet werden soll, von allen Schnittern
mit ihren Werkzeugen verfolgt. In Schwaben findet
an dem als Erntefest gefeierten Bartholomäustage auf einem
1 Vergl. Beoker-Marquardt IV 290. Preuner Heatia-Vesfa 24a
Preller Rom. Myth, 543. Lyd. de raens. IV 59: 'ßv raurri tJj tjjucQ^ eioQraCov
Ol aQTonoLOt . , . ovoi cTe Farfi<payia,u6voi tjyovpio trjq TTOjuntjg.
Ov. Fast. VliilO: Fert missos Vestae pura patella cibos;
Ecce coronatispanis dependet asellis,
Et Yelant scabras florida serfca molas.
Prop. y 1, 21: Vesta coronatis pauper gaudebat asellis.
2 Ver^l. Korndäm. 13.
DAS OCTOBERBOSS. 171
Stoppelfelde ein Wettlauf der Burschen und Mädchen
mit unbeschuhten Füssen nach einem bekränzten
Hammel statt. Dieser Gebrauch heisst der Schäferlauf. In
Besdau bei Luckau stellen Knechte und Mägde am Erntefest
besonders einen Wettlauf nach einem grossen Kuchen
an. Dem Wettlauf oder Wettritt bei der Ernte entspricht
ein gleicher Vorgang im Frühlingsgebrauche. Bei Sängers-
hausen wird am 2. Pfingsttage ein Wettreiten nach einem
aufgestellten Hut und dann ein Tanz veranstaltet, wobei ge-
wöhnlich der Schimmelreiter auftritt, dessen englische
und französische Ebenbilder, das Hobbyhorse und Gheval
Mallet, zur nämlichen Zeit den so eben aufgesteckten Mai-
baum umtanzen. In deutschen Gegenden hat dann vielfach
Wettlauf oder Wettritt nach dem aufgerichteten und mit
einem Kranze behangenen Maibaum statt, ein Brauch, dem
allem Anscheine nach die Yorstellung des wetteifernden
Frühlingseinzuges der Yegetationsdämonen zu Grunde liegt,
wie ich anderswo ausführlich darlegte.^ Im Harze nimmt
nun das Ffingstreiten die folgende Gestalt an: Die Pferde
haben bunte Bänder an Köpfen und Schwänzen, die Knechte
an Mützen und Schultern. Auf einem Anger ist dann ein
Kranz aufgesteckt, und danach jagen die Knechte mit
ihren Pferden. Dem Pferde, das die Stelle zuerst
erreicht, wird der Kranz um den Hals gehängt.^
Der Wettritt geht auch über in eine zu Ostern, Himmelfahrt
oder Pfingsten abgehaltene berittene Flurprocession um alle
Saatfelder, wobei als Sieger gilt, wer das schönste Ross hat.
In Oesterr. Schlesien wird zu Ostern in den einzelnen Höfen
das schönste Handpferd (das Pferd, das rechts
angespannt wird, vergl. bigarum victricum dexterior
0. S. 157) von d^n Mägden mit Bändern und Kränzen
geschmückt. Nach der Vesper reiten die Bursche auf den
geputzten Pferden längs der Grenze so lange hin, bis sie
zum Gehöfte eines Bauern vom benachbarten Dorfe kommen;
dort reiten sie dreimal unter Absingung österlicher Lieder
^ 13K. 38-2— 397.
« BK. 387.
172 KAPITEL IV.
im Dorfe herum. ' Doch nicht allein in Nordeuropa war das
Erntefest mit Wettlauf oder Wettritt verbunden. In Rom
gingen die Circusspiele von demselben aus. Die älteste
Rennbahn, der Circus maximus, ist schon in der Eönigszeit
zur Feier der Consualien angelegt worden. Dieselben galten
dem Erntegotte Consus (o. S. 161), welchem ein bei den
unteren Meten des Circus* belegener, das ganze Jahr mit
Erde beschütteter Altar geweiht war, den man an seinen
Pesttagen aufdeckte. Hier opferte am 7. Juli der Pontifex
maximus, am 21. August der Flamen Quirinalis und die
Vestalinnen- als Erstlingsgaben {anao/ai\ Dionys. Hai. II 31),
die Garben der diesjährigen Ernte im Feuer; und auf drei
Säulen mit davorstehenden Altären, den Dämonen (dii certi)
der Saat, Ernte und Aufbewahrung der Früchte geweiht,
sah man, wie es scheint, die Standbilder je drei gleichartiger
Gottheiten, Seia, Segesta u. s. w.^ Zu Ehren des Consus
und bei aufgedecktem Altare desselben fanden an den Con-
sualien Wettläufe von Pferden und Wagenrennen mit Rossen
und Maulthieren statt; diese Hausthiere rasteten dann von
jeder Arbeit und waren mit Blumen umkränzt,* wie die
Esel an den Vestalien, die Zugstiere an dem Saatfeste (feriae
Sementinae). ^ Die Spiele sollten die nämlichen sein, bei
1 BK. 398.
2 ad primas mctas. Schwegler Rom. Gösch. I 473 Anm. 6.
« Vergl. Plin. H. N. XVIII 2. Tertullian. de spectac. 8. Härtung
Rel. d. Rom. II 131. Schwegler I 476. Preller Rom. Myth. 591 Anm. 1 ;
593 Anm. 2. Rossbach Rom. Ehe 331 ff.
* Dion. Hai, II 31: Zj^k (Je tots vno 'PtajuuZov xad'if^toS-elaar eoQTtjv
6Ti xat elg pjue ayoyreg Ptaitaioi SieieXovy KvavaovdXia xaXoovTS^^ iv jj ßwfioi
T* vnoyiiog iS^v/udvoi nana ra jueyCoToj tojv InnoS^oitiav^ ne^iaxa^tlatjg r^g
yV» , d'uaCaig Tf xat v ns qtivqoi g a tt a q^ aig yeQaiQSrai ^ xal d qo u oc
%nn(f)v l^svxTfov je xat aL,evxT(av en ir f Xeira i, xaXelrat, de o ^eoc,
(0 Taura eniTeXouaii Km vno; vno ^Poajuauov, I 33 1 Kai rtjv eoqrtjv InnoxQureia
JU9V vn ^AoxadoDv^ KiavaovaXta de vno 'PiouaUov Xeyojueva xareaT^aavTOi er
jl naqa Pia/uaCoig fj eS'ovg eXivuovatv eQytoy 'innot xai OQeig^ xat oTetpovrai
rag xetpaXdg av9-eai, Paul. Diac. 148: Mulis celebrantur ludi in Circo
maximo ConsualibuS; quia id genus quadrupedum primum putatur
ooeptum currui vehiculoque adiungi.
^ Ov. Fast. I 663.
DAS OCTOBGRROSS. 173
denen Romulus die sabinischen Jungfrauen raubte. Es ist
für gewiss anzunehmen, dass das Zeitalter der Tarquinier,
als es zuerst eine ständige Rennbahn für das Fest anlegte, ^
Wettlauf und Wettrennen nicht erst erfand, sondern nur nach
dem Muster griechischer Spiele reformirte; in der ländlichen
Consualienfeier , die neben der städtischen fortdauerte, war
gleichfalls von Spielen die Rede;- Wettlauf der Menschen
oder Corsorennen der Rosse nach oder von dem mit der
ersten oder letzten Qarbe des Feldes bedeckten Altar des
Consus wird die ursprüngliche Form des Brauches gewesen
sein. Den Raub der Sabinerinnen hat man längßt als ätio-
logische Erklärung der römischen Hochzeitsgebräuche erkannt ;
wenn der Glaube den Ursprung der letzteren an die Con-
sualien knüpfte, so muss dieses Erntefest eine Beziehung auf
die Eheschliessung enthalten haben. Das ist nun aber bei
der entsprechenden deutschen Erntefeier in hervorragendem
Grade der Fall ; wer die letzte Garbe bindet, soll im nächsten
Jahre heirathen, selbst dann, wenn der Name der aus
den letzten Halmen bereiteten Erntepuppe lehrt, dass man
einen theriomorphen Wachsthumsdämon gegenwärtig denkt;
die letzte Garbe muss von einer Braut gebunden werden;
oft heisst sie selbst Braut, die Binderin wird als Weizen-
braut, Haferbraut ausgeschmückt u. s. w. Eine Abart der
Consualien sind die Tarentinischen Spiele, zur Abwendung
einer Seuche gestiftet.^ Sie verhalten sich zu dem Ernte-
brauch der Consualien, wie die Hinausführung des Pharmakos
bei einer Epidemie zum Pharmakos am Erntefeste der Thar-
gelien ; und in gleichem Sinne sind auch andere bei Pest und
Misswachs begründete Rennspiele zu beurtheilen , welche
^chwegler I 475 aufzählt. Wie die Consualien aller Wahr-
scheinlichkeit nach s ursprünglich ein Wettritt oder Corsolauf
waren, urtheilte schon Preller (Rom. Myth. 318), dass die am
27. März und 14. März zu Ehren des Mars auf dem Mars-
1 Schwegler I 476.
2 Yarro bei Nonius S. 13: Cernuus: . . . . a quo ille versns yetus
est in carminibus: Sibi pastores ludos faciuot coriis consualia.
» Preller Rom. Myth. 469 flf.
174 KAPITEL IV.
felde begaogenen Equirien *in älterer Zeit vielleicht ein Wett-
rennen gewesen sein mögen, wie es noch jetzt beim Carneval
zu Rom im Gorso gehalten wird, ' später aber ein Wettfahren,
wie die circensischen Uebungen/ Diese Begehungen ent-
sprechen den vorhin erwähnten Wettläufen und Wettritten
zu Fuss und Pferde beim deutschen Oster-, Maitag- und
Pfingstfest,2 wie die Wettrennen an den Consualien am
15. December unserem Steffansritt (BK. 402 ff.) entsprechen.
Für das Erntefest im October auf dem Marsfelde schöpfen
wir aus diesen Analogien die Berechtigung zu der Annahme,
dass man wohl ursprünglich beritten hinter dem einen mit
Broden behangenen Rosse herjagte, welches das entweichende
Getreidethier darstellte, es zu haschen suchte und vielleicht
mit dem Speerwurf erlegte, ehe man ihm den Kopf abhieb.
Das Eindringen der griechischen Rennspiele vervielfältigte
dieses Thier und verwandelte die Jagd nach demselben in
einen Wettlauf der vor den Wagen gespannten Renner;
als Rest der alten Sitte blieb die Tödtung durch einen Speer,
vorausgesetzt, dass die befremdliche Notiz des Timäus auf
einer Thatsache beruht. Oder man Hess eine Anzahl Pferde
als Darsteller einer Mehrheit der entfliehenden Kornrosse
Corso rennen und zeichnete das zuerst am Mal ankommende
als Repräsentanten des Dämons xar' s^o/tju aus.
Für die vorgetragene Ansicht fällt möglicherweise der
Volksbrauch im Albanergebirge ins Gewicht, da Pferde-
rennen die Hauptlustbarkeit der o. 8. 162 erwähnten
October feste ausmachen. Dabei bringen die einzelnen
Bauern ihre Pferde zur Concurrenz und schmücken sie mit
Rauschgold, bunten Bändern und kleinen Stachel-
schellen. Ohne Reiter rennen die Rosse den Corso ent-.
/
^ Es verlohnt sich einmal eingehender zu untersuchen , ob der
bekannte Corsolauf der Rosse beim Carneval, Kirohv^eilien u. s. w.
nioht ursprünglich aus verwandter, bis ins Mittelalter geretteter Sitte
italienischer Dörfer und Städte hervorging. In Rom gab Pabst Paul II ,
ein Yenetianer, im J. 1468 zuerst die Gorsorennschauspiele zum Besten,
wobei an jedem Carnevalstage Pferde, Esel, Büffel, Greise, Jünglinge,
Kinder und Juden liefen. Gregorovius Wanderjahre in Italien* I 78.
2 Schon A. Kuhn urtheilte so (Haupt Zs. 5, 493); nur hätte er
nicht daraus die Identität des Mars und Wodan fol<rern sollen.
DAB 0CT0BKRE03S. 175
lang; das zuerst ans Ziel gelangte erhält einen Preis. In
jedem Falle, selbst wenn diese Sitte in ihrer gegenwärtigen
Form nicht bei Rom gewachsen, sondern im Mittelalter aus
dem Städtege brauch vielleicht anderer Gegenden aufs Land
exportirt sein sollte, bezeugt sie, die doch ihrem Ursprünge
Dach jedesfalls ländlich war, die Verbindung des noch nicht
zur Wettfahrt gewordenen Wettlaufes mit der Herbstfeier.
Uebrigens kehrt ein Umlauf, Wettlauf oder Pferde-
rennen auch sonst, und in Rom fast ausschliesslich im Cultus
der agrarischen Gottheiten wieder, vergl. die Luperealien,
Hirpi Sorani, Robigalien ; und auch die durch die sibyllinischen
Bücher empfohlenen nach kleinasiatisch-griechischem Muster
eingerichteten (?) Gottesdienste der Cerealien und Floralien ^
waren mit solchen verbunden. In Griechenland gewähren
der Wettlauf der Staphylodromoi an den Kameen, der Wett-
lauf bei den Oschophoricn, das XaXyidixov ^icoy/na an den
Thesmophorien u. s. w. Beispiele (AWF. 254 flf.).
Es sei mir verstattet noch eine Vermuthung vorzutragen,
welche — wenn sie begründet ist — diesen Typus auch im
semitischen Vorderasien für sehr alte Zeit heimisch zeigt.
Das ebräische Passahfest verbindet die Ideen eines . Natur-
festes mit der Erinnerung an die geschichtliche Thatsache
des Auszuges der Israeliten aus Aegypten. Baur und Ewald^
haben längst erkannt, dass die Feier die jahvistische Um-
deutung eines vormosaischen Erntefestes sei, zu dessen
Gebräuchen ein Versöhnungs- oder Reinigungsopfer gehörte,
und neuere Theologen wie Pfleiderer^ stimmen bei. Die
bisher im Dunkel gebliebene Ursache, weswegen die histo-
rische Tradition von der Flucht vor den Aogyptern an den
Agrarcult anknüpfte, wird klar, sobald wir die uns schon
bekannten Typen europäischer Erntefeste zu Rathe ziehen.
Der ältere Ritus des Passahfestes war folgender.^ Am 14.
1 Becker-Marqiiardt IV 324. 494.
2 Baur, Tubing. Zeitschr. f. Theolog. 1832. I 40 ff. Ewald, Zs.
f. Kunde d. Morgenl. III 422 ff. Altorth. des Volkes Israel > 466.
' Pfleiderer die Religion, ihr Wesen und ihre Geschichte II 296.
^ Hierüber vergl. den Artikel 'Passah' in Herzogs Realencyclopädie
für Protestant. Theol.2 XI. S. 263.
176 KAPITEL IV.
des ^Aehrenmonats' (Abib, später Nisam, zwischen März
und April) schlachtete der Hausvater eine Ziege oder Lamm,
mit deren Blute er Schwelle und Pfosten des Hauses be-
strich, wie es hiess, zur Erinnerung daran, dass der Würg-
engel des Herrn, der alle ägyptische Erstgeburt von Menschen
und Thieren schlug (Seuche) , an den so bezeichneten Woh-
nungen vorübergegangen sei. Daher hiess das ganze Fest
Pesach d. h. Verschonung. Aus späterer Zeit, als die Lämmer
im Tempel zu Jerusalem geschlachtet wurden — es geschah
dies seit Hiskia — ist im Talmud der Zug überliefert, dass
man dem Passahlamm den Schwanz abriss und mit dem
Fette den Priestern übergab , . die ihn einer dem anderen
reichten, bis er zum Altar gelangte, wo er eingesalzen ins
Feuer geworfen wurde. Das mag ein alter, ehemals am
Hausaltare geübter Eitus sein. Nach Einbruch der Nacht,
also, da dqr Beginn des Tages vom Abend an gerechnet
wurde, am 15. verzehrte der Hausvater mit seiner Familie
das Lamm oder das Böcklein mit Eilfertigkeit im auf-
geschürzten Rock, Schuhe an den Füssen und einen Stab in
den Händen. ^ Von der Mahlzeit durfte nichts übrig bleiben,
alle Ueberbleibsel mussten verbrannt werden. Am 16. folgte
sodann die Darbringung der Erstlinge des Erntesegens. Eine
Garbe der soeben reif gewordenen Gerstenähren wurde gelinde
am Feuer geröstet, zerstossen und als Speisopfer dargebracht,
ausserdem eine ungedroschene Garbe über den Opferaltar
hin- und hergeschwenkt (gewoben), mehrere andere Garben
fielen den Priestern zu. Jetzt erst galt die Ernte für er-
öffnet (xal Tove komov s^fori ndai y.al löia d^egiKeiv Joseph.
Antiqu. HI 10, 5), und niemand durfte vorher neues Brod,
geröstete Aehren oder zerstossene Körner der neuen Frucht
kosten (3. Mos. 23. 14). Sieben Tage hindurch vom 14—21.
musste die jüdische Familie süsse (ungesäuerte) Brode essen,
den Beschluss machte eine grosse Sabbathfeier. Mit dieser
Erntefeier verband sich zugleich die Ueberzeugung und aus
ihm wird abgeleitet das Gebot , dass alle Erstgeburt dem
Herrn und seinen Priestern gehöre. Jedes erstgeborene
1 2. Mos. 12. 11.
DAS 0CT0BERR08S. 177
Hausthier wurde letzteren übergeben , die Erstgeburt des
Menschen und der unreinen Thiere mit Geld gelöst.^' Man
hat vermuthet, dass das Passahfest nur die äusserliche Ver-
einigung zweier getrennter Feste, eines historischen Er-
innerungsfestes (Passahlamm, Fest der süssen Brode zum
Andenken an die Freude der ersten Tage der Befreiung)
und der Erntefeier sei. Dagegen machten schon Baur und
Ewald, obwohl sie einen ins Einzelne gehenden Beweis noch
nicht zu liefern vermochten, geltend, dass sowohl die
ungesäuerten Brode ursprünglich in vormosaischer Zeit zum
Erntefeste gehört haben müssen, als auch das Versöhnungs-
opfer unzweifelhaft schon von Anfang an mit der Fruhlings-
feier verbunden war. Ist dem so, so muss das ganze Natur-
fest erst in jener Zeit, als die semitischen Religionen den
Fortschritt aus einem beschränkten Polytheismus zur Hervor-
hebung eines Hauptgottes machten, an den als Nationalgott
das ganze historische Leben des Volkes geknüpft wurde
(Kamosch in Moab, Assur in Ninive) — ein Process, der im
ebräischen Jahve allein mit dem wirklichen Monotheismus'
endete — ätiologisch im Sinne der geschichtlichen Er-
innerung an den Auszug ausgedeutet sein, und es liegt nahe,
dass in die sagenhafte Geschiöhte des letzteren Züge auf-
genommen wurden, welche auf blosser Combination aus den
nicht mehr verstandenen älteren Festgebräuchen beruhten.
Genau so wurden das athenische Früherntefest der Thargelien
und das herbstliche Dankfost der Pyanepsien in historische
Feste zur Erinnerung an Theseus umgedeutet (AWF. 229 ff.).
Die letzte ägyptische Plage ist die ätiologische Erklärung
des Glaubens, dass das Bestreichen der Schwelle mit dem
Blute des Ernteopferthiers Epidemien verhindere, daher
der Name 'Verschonung. Gerade so wird bei den Arabarvalien
Mars um Abwendung von Pest und Misswachs angerufen,
gerade so der Pharmakos sowohl an den Thargelien als zur
1 Vergl. 2. Mos. 12, 1-28. 13, 1-17. 23, 15. 34, 26. 3. Mos.
23, 10—25. 27, 26. 4. Mose 9, 1—5. 18, 15—19. 28, 16-25. 5. Mos.
16, 1—8. Jos. 5, 11. % Chron. 30, 15—18. 35, 6. Esra 6, 20. Jo-
seph. Antiqa. III 10, 5. IX 13, 3.
QF. LI. 12
178 KAPITEL IV.
Pestzeit hinausgeführt; gerade so soll der Erntebrauch der
Eiresione bald Misswachs, bald Pest beseitigen, und
wehren die Hirpi Sorani, Johannes- und Nothfeuer Misswachs
von den Feldern, Krankheit und allgemeines Sterben von
Menschen und Thieren ab. Wie der israelitische Hausvater
mit dem Blute des Erntebocks, bestrich in der römischen
Hochzeitsfeier, die mit dem Cultus der agrarischen Gottheiten
aufs engste zusammenhing,^ die Braut die Thürpfosten mit
detn Fette des Schweins, des Thieres der Ceres und Tellus,
oder des Wolfs, damit die der Fruchtbarkeit schadenden
Geister keinen Einfluss aufs Haus hätten. ^ Wie bei
den Hirpi Sorani, Palilien, Sonnwendfeuern, Luperealien,
Schmackostern, Ambarvalien u. s. w. die cerealische, mensch-
liche und thierische Fruchtbarkeit als Einheit gefasst war,
verband sich mit der ebräischen Pesachfeier die Ueber-
zeugung, dass mit den Erstlingen der geernteten Gersten-
ähren auch die Erstgeburt des Viehes und der Menschen
dem Herrn gebühre und eigentlich dem Tode verfallen sei. Vor
Zeiten mochten, wie bei den verwandten semitischen Völkern,
so auch bei den Hebräern erstgeborene Kinder als mensch-
liche Gegenbilder der Emteerstlinge wirklich geopfert sein.
Ein Zug in der deutschen Erntefeier, dass der Bauerwirth
bei Beendigung des Getreideschnitts sein und seiner Familie
Häupter als dem Tode verfallen (was durch Abhauung der
Kohlköpfe in seinem Garten angezeigt wird) lösen muss,
dürfte vielleicht besser aus dem nämlichen Gedanken erklärt
werden, als — wie ich es ehedem (Korndäm. S. 5) that — aus
der Schuld, die er sich als intellectueller Urheber der Tödtung
des Getreidedämons zugezogen.^ Das höchstens einjährige
Passahlamm oder Zicklein (2. Mose 12, 5), ein so junges
Thier der neuen Frucht entsprechend,^ enthielt die Kräfte
1 Rossbach Rom. Ehe 257 ff. 301 ff. 310 ff. 331 ff. 334 ff.
3 Rossbach a. a. 0. 356.
« [Vergl. jedoch o. S. 31. 32.]
^ Nach Maimonides (bei Bansen Bibel I 142), kochten die
Sabier (Babylonier) zur Zeit des Einsammelns der
Früchte ein Böcklein in Milch, um Segen für ihre Felder
zu erflehen; diese Sitte muss auch bei anderen Israel benachbarten
DAS 0CT0BBRR0S8. 179
des Wachsthums in sich, darum konnte sein Blut zur Yer-
treibung der Wachsthum hindernden, Seuche bringenden
Dämonen dienen. Es musste unzerstückt mit heilen Gliedern
gebraten, familienweise ganz und gar und auf einmal ver-
zehrt werden, weil von den Kräften, die es io sich barg
und auf die Qeniessenden übertrug, nichts verloren gehen
sollte. Eine Parallele gewährt jener Brodmann am Erntemai,
den man im Bourbonnais isst (BK, 205. 218), noch mehr die
in Wermland von der Hausmutter in Gestalt eines kleinen
Mädchens aus dem Korn der letzten Garbe geformte Brod-
puppe (Lilla jente), welche unter die ganze Haus-
genossenschaft zum Genüsse vertheilt wird.
Wenn also alle diese Stücke des ebräischen Passahbrauches
Seit^stücken im europäischen Erntebrauch begegnen, ist es
nicht mehr als wahrscheinlich, dass dem SchlacHten des
Passahlammes auch ein Umlauf mit der Gerte
voraufging, wie derTödtung des Octoberpferdes
das Wettrennen? Und musste in jener Zeit, als die
Jahvereligion ihrer selbst bewusst geworden anfing das
ganze Leben des Einzelnen und der Gesammtheit, die Volks-
geschichte und alle aus früheren Perioden ererbten Institu-
tionen auf Gott den Heiligen und Ewigen als ihren einzigen
Mittelpunct zu beziehen, nicht dieser ganz unverständlich
gewordene Umlauf von selbst zur Combination mit jener auf
den Ursprung des nationalen Lebens und der wahren Beligion
bezüglichen und bedeutsamsten historischen Erinnerung ein-
laden, in welcher eine eilige Flucht die Hauptrolle
spielte? Selbstverständlich griff jetzt die Auffassung der
Schürzung zum Laufe als Reiseauzug, der Gerte als
Reisestab Platz. Mit der Zeit aber kam dieses ganze Stück
Semiten geherrscht haben, da darauf das Verbot 2. Mos. 23, 19 sich
bezieht: *Die Erstlinge von der ersten Frucht deines Bodens sollst du
bringen in das Haus deines Gottes, des Ewigen; du sollst nicht kochen
das Böcklein in seiner Milch.' Dieses noch saugende, in
der Milch seiner Mutter gekochte Böcklein ist ein un-
verkennbares mythisches Aequi valen t f ür die eben ge-
borene Frucht des neuen Jahres. Yergl. das Eornkind,
Korndäm. S. 28 ff.
12*
180 KAPITEL IV.
des Passahbrauches, das 2. Mos. 12 für die ältere Zeit
bestimmt voraussetzt, in Abgang.
§ 6. DIE ANHEFTÜNG DES PFERDEHAUPTES.
Die Anheftung des Fferdehauptes an der Regia, in
welcher sich der Staatsherd des römischen Yolkes befand,
vergleicht sich zunächst der Annagelung von Kuhhörnern,
vielleicht eines ganzen gehörnten Schädels in der Yorhalle
(vestibulum) des Dianatempels auf dem Aventin, des Bundes-
heiligthums der latinischen Eidgenossenschaft.' Die wider-
sprechende Auffassung unserer auf eine einzige Quelle
zurückgehenden Berichterstatter lässt uns im Zweifel, ob die
Uebertragung an das Tempelgebäude an regelmässig wieder-
kehrendei) Festtagen statt hatte, oder ob das Anathema stätig
seinen Platz behauptete; nur so viel geht aus der davon
umlaufenden Sage hervor, dass der Glaube daran, als an
ein Amulet, die Obmacht Boms knüpfte, also die Idee der
Macht und Herrschaft damit verband. In jenem ersteren
Falle dürfte auch hier vielleicht an ein ehemaliges Erntefest
gedacht werden. Hiefür spricht einmal die Zeit des Pest-
opfers der Göttin (13. Aug. Id. Aug.), welche mit derjenigen
der Consualien (21. 25. Aug.) und des Weinlesebeginns
(Vinalia rustica 19. Aug.) nahe zusammenfällt, und in welcher
selbst noch 7 n. Chr. am 10. Aug. ein Feiertag für Ceres
und Ops neu gestiftet wurde ; sodann der Uinstand, dass die
Sklaven an diesem Tage feierten und dass sie im Tempel
der Diana Aventina ein Asyl hatten (vergl. AWF. 329),
endlich das bei Umdeutung der altlatinischen (schon im
Namen mit der Dea Dia verwandten) Göttin in die griechische
Artemis ^ angenommene Cultbild der ephesischen Artemis, der
1 Liv. I 45. Plut. Quaest. Rom. 4. Becker -Marquardt IV 306.
Preller Rom. Myth. 283. Härtung Rel. d. Rom. II 209. Schwegler
I 706 ff. 730 ff.
2 Auch dieser (als der saatfördernden Mondgöttin?) weihten die
Aetoler und andere Griechen die 'd^aXvaia yowtp aXtarji II. IX 534. Vergl.
Catull 34, 17: Tu cursu dea menstruo
Metiens iter annuum
Rustica agricolae bonis
Tecta frugibus exples.
DAS OCTOBERROSS. 181
vielbrüstigen, nährenden und zeitigenden Gottin des Erden-
lebens, der Vegetation und der Thiere und Menschen'. Falls
aber derselbe Rindschädel dauernd stationirt* blieb, fällt die
nähere Analogie zu dem Haupte des Octoberrosses hinweg,
ohne dass sich bei dem Mangel eingehenderer Details Be-
stimmteres über die zu Grunde liegende Idee sagen lässt;
verschiedene Möglichkeiten zu erörtern, wäre leicht, aber
unfruchtbar. Dagegen bietet der sonstige nordeuro-
päische, griechische und römische Erntebrauch
zu der Aufhängung des mit Broden umkränzten Bosshauptes
ein Seitenstück, welches durchaus geeignet scheint die Be-
deutung desselben zu erläutern, zumal wenn man sich ver-
gegenwärtigt, dass zuweilen schon in Polen und Deutschland,
häufiger in Prankreich (vergl. z. B. Eornbock AWP. 166.
169, Komkatze AWP. 173. 174, Kornstier o. 8. 58 ff.) die
den Korngeist darstellende Getreidepuppe durch ein lebendes
Thier ersetzt wird. Die Italer hingen ein Erntebündel aus
Aehren geflochten an den Thüren des Cerestempels
oder an der Thüre des eigenen Hauses auf. TibuU I 1, 15:
Flava Geres, tibi sit nostro de rure oorona
Spicea, quae templi pendeat ante fores.
Beim Erntefeste der Thargelien oder Pyanepsien pflanzte
der Grieche einen mit den Erstlingen der Ernte, Aehren und
Baumfrüchten behangenen Lorbeerzweig, Eiresione genannt,
vor die Thüre des Apollotempels oder vor die Thüre des
Privathauses auf, und hier verblieb dieser Strauss das ganze
Jahr hindurch bis zur nächsten Ernte. Dasselbe geschah
anderswo an dem der römischen Octoberfeier entsprechenden
Ernteschlussfest der Pyanepsien (AWP. 214 ff.). Am
ganzen Mittel- und Niederrhein und in fast ganz Prankreich
schmückt noch jetzt ein der Eiresione entsprechender, mit
Bändern und B a ck w e r k behangener Baumzweig, der häufig
nach einem Thiere le chien de la moisson, le coq
u. s. w. heisst, das letzte Puder der Ernte und wird auf
dem Giebel der Scheune oder am Schornstein des
Wohnhauses angebracht, wo er ein Jahr hindurch
verbleibt. Im übrigen Deutschland ganz ähnlich.^ In der
1 Vergl. BK. 203 ff.
182 KAPITEL IV.
Oberpfalz nagelt man die drei zuerst geschnittenen Aehren
an die Hausthür, im Odenwald und dem ehemaligen Kur-
hessen den Erntekranz an das Scheunenthor, ge wohnlich
erhält er seinen Platz in der Stube oder auf dem Haus-
flur. Drei Aehren und Erntekranz sind jedoch nur ein-
fachere Gestaltungen der aus der letzten Garbe gefertigten
Erntepuppe, welche nach dem Eorndämon Wolf, Bock,
Boggensau u. s. w. benannt ist und ihn darstellt; diese
wird für Augenblicke unter die Herd kappe getragen,
meistens aber auf der Yordiele, zur Seite der Hausthür, an
dem Hausgiebel, oder auf dem Dache des Herren-
hauses, bezw. auf der First der Scheuer befestigt und
dort gelassen, bis nach Jahresfrist eine neue Puppe die alte
ersetzt. ^ So geschieht es z. B. mit den aus Holz oder Pappe
verfertigten Abbildern des Aarhahns, Brauthahns, Erntehahns
oder Herbsthahns. 2 In einigen Orten der Bheinprovinz nagelt
man dem Schnitter der letzten Halme den Gadaver irgend
eines kleinen Thieres an dieWand seines Hauses.^
Der Komgeist ist in weiterer Bedeutung ein Dämon der
Fruchtbarkeit und des Gedeihens im allgemeinen. An der
First, auf dem Dache, zur Seite der Thüre oder auf der
Hausflur sollte er als segenbringender und schadenabwehrender
Schutzgeist in effigie verweilen. So scheint es sich auch zu
erklären, dass man aus Holz geschnittene Hähne oder
Pferdeköpfe, welchen häufig das Ornament eines Blüthen-
zweiges zugestellt ist, den Giebel deutscher, russischer, pol-
nischer Bauerhäuser schmucken sieht. ^ Das Anheften
des mitBroden bekränzten Pferdehauptes an der
Begia entspricht mithin genau der Aufhängung
des Kranzes an der Thür des Cerestempels, wie
der Aufrichtung der nach dem Getreidethier
benannten Erntepuppen, Baumzweige u. s. w. auf
1 Vergl. Korndäm. 7.
2 Vergl. Korndäm. 14.
» Vergl. Korndäm. 19.
^ Vergl. Chr. Petersen 'Die Pferdekopfe auf den Bauerhäusern' in
Jahrb. f. Schleswigholst. Landesk. III 1860. S. 208—345. Separatausg.
Kiel 1860. Korndäm. 14.
DAS OCTOBERROSS. 183
dem Giebel der Scheuer oder neben der Thür
des Hauses. Dabei gleicht das mit Broden behangene
Rosshaupt noch um so mehr der mit Kuchen (nlovsg agroi)
behangenen Eiresione und ihren europäischen Verwandten,
als auch Zeit und Zweck der Octoberfeier mit derjenigen
der Pyanepsien übereinkommen. In Frankreich wird mit-
unter ein Unterschied gemacht. Die letzte Garbe der Ernte
oder ein aus derselben verfertigtes Kreuz wird vielfach auf
dem Giebel oder über der Thüre der Kornscheuer befestigt,
während der mit Aehren und bunten Bändern geschmückte
Baumzweig (le bouquet), welcher beim Einfahren in der
Mitte der letzten Garbe steckt, für das ganze kommende
Jahr denPlatz über dem Bauchfange des Herren-
hauses einnimmt.
§ 6. DAS ABHAUEN DES SCHWANZES.
Der abgehauene Schwanz wurde so schnellen Laufes
vom Marsfelde zum Königshause des Numa neben dem
Tempel der Vesta getragen, dass das noch wanne Blut auf
einen zu diesem Zwecke aufgestellten tragbaren Altar (focus)
tropfen konnte.^ Mit Blut Tempel und Altar zu röthen,
war ein vielen heidnischen Völkern gemeinsamer Ritus, die
Darbringung des Schwanzstückes im römischen Opferbrauch
nicht ungewöhnlich. Die kunstreich zerschnittenen Eingeweide
des Opferthiers (exta prosecta, prosiciae) pflegte man näm-
lich, gewöhnlich gekocht, auf den Altar zu legen (exta
porrigere, dare, reddere), und ihnen als Zulagen (augmenta)
von sonstigen Körpertheilen das Netz, das Euter und den
Schweif, jedes für sich, hinzuzufügen. ^ In unserem Falle
1 lieber den Unterschied von ara und focus vergl. Marini Atti
de' fratelli Arvali 311. Henzen Acta Fr. Arv. 93. Preuner Hestia-Yesta
S. 258 Anm. 3.
2 Vergl. Marini a. a. O. 683. Henzen a. a. 0. 94. Das
Schwanzstück der verschiedenen Thiere wurde in der sacralen Sprache
sogar verschieden bezeichnet, vom Rinde hiess es plasea, von kleineren
Thieren (Schwein, Lamm u. s. w.) offa penita. — Arnob. adv. nat.
YII 24: Offa autem penita est cum particula visceris oauda pecoris
184 KAPITEL IV.
erscheint das Ernteopfer nun gleichsam getheilt ; die Haupt-
handlung, die Darbringung der Eingeweide, ging auf dem
Altare des Mabfeldes vor sich ; der Focus in der Begia er-
hielt participandae rei divinae gratia die eine der Beigaben.
So wurde die Begehung unzweifelhaft in der Zeit des Varro
aufgefasst; aber hatte sie von je her diesen Sinn? AuiFallend
bleibt doch diese alleinige Uebertragung des Schwanzes.
Galt es damit dem alten Königshause ein 'Heilthum'
zuzuwenden, so lässt schon dieser Umstand vermuthen, dass
der Rossschweif in älterer Zeit bedeutsamer hervortrat, und
es darf die Frage aufgeworfen werden, ob die ursprünglichen
Festordner das Schwanzstück absichtslos oder aus blossen
Zweckmässigkeitsgründen wählten , oder ob dasselbe einen
bestimmten Gedanken symbolisch verkörpern sollte, wie die
dreissig am 15. April aus Mutterschoss geschnittenen For-
dicidienkälber, die Sinnbilder der keimenden Früchte, welche
(doch wohl in einen Raum eben der nämlichen Regia) zu
der ältesten Vestalin gebracht und von ihr zu Asche ver-
brannt wurden, nachdem die Eingeweide der Mutterkühe auf
den dreissig Curienherden geopfert waren. Haben vielleicht
ehedem die Vestalinnen die Asche des Pferdeschwanzes
ebenso bis zu den Palilien bewahrt, wie sie es mit der Asche
der Fordicidienkälber und dem Blute des Octoberrosses
machten? Oder wurde nur der obere Fleischballen ver-
brannt, die langen Haare des Schweifes aber — ein passendes
Symbol der langen Halme — in der Regia aufgehängt? Wir
sind heute nicht mehr im Stande diese Frage zu entscheiden;
amputata .... Bovis cauda est plasea siligine et sanguine delibuta.
Ebds. 25* Quod si omnes has partes, quas prosicias dicitis, accipere
di amant, suntque illis gratae vel voluptatts alicuius vel duicedinis sensu,
quid intercedit, quid prohibet, ut non semel haec omnia totis cum
animantibus inferatis? Quae causa, quae ratio est, ut caro strebula
separatim , ruma , cauda et plasea separatim , hirae solae , Omentum
solum augmeutorum adiciatur in causam? Fest. S. 242: Poenitam offam
Naevius appellat absegmen carnis cum coda: antiqui autem offam
vocabant abscisum globi forma, ut manu glomeratam pultem. Fest.
S. 280: Penem antiqui codam vocabant. a qua antiquitate etiam nunc
olfa poroina cum cauda in cenis puris offa penita vocatur.
DAS OCTOBERBOSS. 185
wir müssen unser Nichtwissen eingestehen und uns dabei
beruhigen.
Gleichwohl enthalte ich mich nicht eine Reihe von
nordeuropäischen Bräuchen namhaft zu machen, welche einen
Fingerzeig geben können, aud welchem Gedankenkreise
heraus die Wahl des Schwanzstückes hervorgegangen sein
könnte, falls in ihr eine symbolische Bedeutung gesucht
werden müsste. Wir begegnen nämlich in Nordeuropa der
Vorstellung, dass der Schnitter oder Drescher des Letzten
das entweichende geisterhafte Eornthier (Getreidehase, chien
d'aoüt, Kornkatze, Hafergeiss u. s. w.) beim Schwänze
ergreife. Man soll dann Acht geben, dass 'der Hase* nicht
w^eglaufe, wer gut springt, kann ihn noch beim Schwänze
fassen (Cherbourg). Wer die letzten Halme schneidet,
'haut dem Hasen den Schwanz ab' (Aurich). Man
ruft beim Abmähen der letzten Ecke des Ackers: 'Nous
tenons le chat par la queue' oder 'C'est le cu k
chien'. Der Schnitter der letzten Halme bezw. der Drescher
des letzten Gebundes 'hat das Haferschwänzle', 'den
Weizenschwanz', 'den ZageT, zusammengezogen 'ZäT
oder *Z6r (Schlesien) 'ZolT (Baiern), oder wird selbst so
genannt. Heisst die letzte Garbe so, so pflegt in ihr wohl
ein grüner Zweig zu stecken. In Zobten a/Bober wird
sie als 'Ortding' (v. Ort, Spitze, Ecke) bezeichnet. Auch
in Yenetien heisst, wer den letzten Streich mit dem Dresch-
flegel führt, 'Coda'. Bei Buss Rgbz. Gumbinnen lässt man
beim Hauen einen Busch Aehren, Zagel genannt, stehen.
Alle Arbeiter drängen sich danach, einer nach dem anderen
ihn anzufassen. Gegen einige Flaschen Branntwein erkauft
sich endlich der Bauer das Recht, ihn in eigener Person ab-
schneiden zu dürfen, um dadurch den Erntesegen für
das kommende Jahr zu erhalten. Bei Trier ruft man
die vorderste der in der Reihe der Schnitter arbeitenden
Personen 'Vor schnitt er', die hinterste 'Schwanzträger'.
Diese schneidet die letzten Halme, oder, wie man sich aus-
drückt, 'er schneidet der Geiss den Hals ab'. Wenn
in Westfalen im Frühjahr ein Fuchs mit abgehauenem
Schwänze umhergeführt wurde, so mochte derselbe
186 KAPITEL IV.
den im Herbste des Schwanzes beraubten Dämon dar-
stellen (o. S. 110; vergl. equus curtus o. S. 159). In mehreren
Orten Oberösterreichs heisst derjenige, der den letzten Drischel-
schlag machte, (als Vertreter der Roggensau) 'Saufud'. Er
empfängt beim Dreschermahl von dem Schweinebraten,
der auf den Tisch kommt, das Schweifstück d. h. das
Stück mit dem Schwänze. Um Alengon in der Normandie
bringt man, sobald der letzte Drischelschlag gefallen ist, der
Bäuerin einen Strohmann, der ihr sein Herz anbietet. Sie
dankt und bietet zum Gegengeschenk einen Widder oder
Hammel. Derselbe wird sofort geschlachtet und zum
Dreschermahl zubereitet, den Schwanz (queue) aber
haut man zuvor ab, trägt ihn zum Herde, brät
ihn besonders und theilt ihn in so viele Stücke,
als junge Mädchen in der Gesellschaft sind.
Jeder von ihnen präsentirt man ihr Stück mit vielem Ge-
lächter. Wenn hier der Schwanz des den Getreidewidder
darstellenden Thieres offenbar im Sinne künftiger Frucht-
barkeit mitgetheilt wird,^ so zeigt uns eine andere Sitte
dieses Glied im Frühjahr wieder auftauchend. Man muss
die Yorstellung gehabt haben, dass aus dem abgehauenen
Schweife des theriomorphischen Vegetationsdämons sich im
Lenze das ganze göttliche Thier wieder ergänze. Zu Neuautz
in Kurland kocht die Wirthin, wenn zum ersten Mal
im Jahr Gerste gesäet wird, einen Schweine-
rücken sammt dem Schwänze und bringt ihn aufs Feld
hinaus. Dort isst der Sämann davon, den Schwanz aber
^ Hierzu vergleiche man die schwäbische Hochzeitsitte : Im Günz-
thal wird das Hoohzeitsmahl durch einen Scherz nicht gerade feiner
Art geschlossen; es servirt nämlich der Hochzeitlader der Braut die
sogenannte verdeckte Speise, die Eranzjungfer, das 'G^spier, hebt den
Deckel ab, und die überraschte Neuvermählte findet in der Schüssel
nichts als das Schweife hen des gebratenen Schweins, das
sogenannte Sauwedele, ein Humor, der ein längst bekannter ist, doch
stets mit allgemeinem Jubel aufgenommen wird. Bavaria II 2, 1863,
829. Im Vogtlande erhielt bei Hochzeiten die Braut den hinteren Theil
des Schweines sammt dem ganzen Schwänze, an den ein grünes
Sträusschen gebunden war. Köhler Volksbrauch im Voigtlande 8. 237.
Vergl. offa ponita o. S. 183.
DAS OCTOBSRROSS. 187
schlägt er ab und steckt ihn in den Feldrain, dann
sollen die Aehren so lang wachsen, als der
Schwanz. Wessen dieser Schwanz sei, werden wir sofort
verstehen, wenn wir erfahren, dass auch im nahen Estland
der schweingestaltige Dämon des Kornfeldes bekannt ist, der
in Deutschland die Roggensau heisst. Dem Ernter der letzten
Garbe ruft man nämlich zu : 'Er hat das Roggenschwein
auf dem Rücken*.^ Den Schwanz dieses Roggenschweines
denkt man sich bei der Aussaat wieder ins Feld gesteckt,
und es springt aus der Gesammtheit der Halme ergänzt und
belebt aus der Erde hervor; die nach der Ernte stehen ge-
bliebenen Aehren sind abermals sein Schwanz. In einem
estnischen Schnitterlied e^ entschuldigen sich die Arbeiter,
dass sie noch einige Halme stehen Hessen:
Herr des Hauses, o Herrelein,
Frau des Hauses, o Fräuelein,
Wollt nicht werden wirren Sinnes,
Nicht das liehe Herz verleid' euch's,
Stehn noch Aehren auf dem Acker,
Auf dem Felde Schweineschwänzchen u. s. w.
Der Herausgeber bemerkt ausdrücklich, dass sich die
sechste Zeile auf die vereinzelt stehen gebliebenen
Aehren beziehe. Aus Deutschland ist mir dieselbe Sitte
in etwas anderer Form bekannt geworden. So aus dem
Amt Salza bei Meiningen. Am Schweine, heisst es hier, be-
findet sich ein Knochen, 'der Jud auf der Wanne' genannt.
Das Stück Fleisch wird Fastnachts gekocht, der Knochen
aber unter Asche gemengt, welche die Nachbarn am Peters-
tage (22. Februar) einander gegenseitig als Geschenk gebracht
haben, und sodann unter den Saatlein gemengt. In
ganz Hessen, im Meiningischen u. s. w. isst man am Ascher-
mittwoch oder zu Lichtmess Erbsensuppe mit gedörrten
^ Die letzte Garbe nennt man auf Oesel ^ruggi orrikas', Roggen-
eber, und dem, der das Gluck hcn dieselbe zu ernten, ruft man zu:
'Ruggi orrikas selgas, das Roggenschwein auf dem Rücken.' Holzmayer
Osiliana S. 107.
^ Neus ehstnische Volkslieder S. 218.
188 KAPITEL IV.
Schweinerippen. Die abgegessenen Rippen sammelt
man und hängt sie am Stubenboden auf bis zur Aussaat.
Alsdann werden sie in das besäete Feld gesteckt
oder in den zur Aussaat bestimmten Leinsamen ; das soll ein
untrügliches Mittel gegen Erdflöhe und Maulwürfe, mit einem
Worte gegen die Verkümmerung des Getreides sein und
bewirken, dass der Flachs gut und hoch wachse. Statt der
Rippen steckt der Sämann wohl auch ein Stück Speck in
den Samensack. In vielen Orten Weissrusslands singt man
zur Osterzeit Gesänge zu Ehren der Jungfrau, des heiligen
George und St. Nicolas, sowie des Propheten Elias, und
besorgt Esswaaren, die mit grünen Zweigen geschmückt sind.
Unter den Fleischspeisen spielt allgemein ein geröstetes
Lamm oder Spanferkel eine Rolle, dessen Gebeine
hinterwärts auf die Felder geworfen werden,
um die Kornähren vor Hagel zu schützen, oder im
Hause aufbewahrt werden, um in der Zeit der Sommer-
stürme als Mittel gegen den Blitz verbrannt zu werden.^
In Kleinrussland vergraben die Bauern am Georgstage
geheiligte Knochen, um die Saaten vor Hagel und Stürmen
zu bewahren. In Oesterr. Schlesien umreiten die Bauern
am Pfingstmontag mit Gebet die Aecker, dadurch soll
die Saat fruchtbar werden. Wer das schönste
Pferd hat, ist König. Dieser muss ein schwarzes Schaf
braten lassen. Jeder Bauer nimmt von dem Schafe
einen Knochen und steckt ihn am anderen
Morgen vor Sonnenaufgang in die Saaten, damit
dieselben gedeihen. ^ Hat ein Obstbaum wenig getragen, so
legt man in Böhmen einen Knochen von einem todten
Thiere auf seine Aeste, dann schämt er sich und bringt
reichliche Frucht, ^ während man im Lauenburgischen zu
gleichem Zweck sogar Eingeweide von geschlachteten Thieren
in den Obstbäumen aufhängt. "^ In der Mark Brandenburg
^ Afanasief Poetische Anschauungen der Slaven von der Natur
I 705. Vergl. Ralston The songs of the Russian people S. 220.
2 Vernaleken Mythen und Bräuche des Volkes in Oesterreich S.306.
* Reinsberg-Düringsfeld Festkalender a. Böhmen S. 138.
^ Jahrb. f. Schleswigholsfc. Landesk. VI 1863 S. 397.
DAS OCTOBERROSS. 189
wird zu Ostern oder Pfingsten ein Wettlauf nach einer
mit Knochen behängten Tanne gehalten,* welche, wie der
Maibaum überhaupt, zu den Yeranschaulichungen des im
Frühjahre wiederkehrenden Vegetationsgeistes gehört. Allen
den vorgetragenen Bräuchen liegt die Vorstellung zu
Grunde, dass ein Rest, ein übrig gebliebener Theil des Ge-
treidethiers dazu dienen solle, dieses selbst in der neuen
Vegetation wieder zu gebären. Knochen, Rippe, Schwanz
u. s. w. stellen symbolisch die gleichnamigen Glieder des
thiergestaltigen Vegetationsdämons, das Blut den innersten
Sitz seines Lebens,^ seine Seele dar, und man glaubte, dass
von ihnen aus das in der Pflanze lebende Numen des neuen
Jahres wieder emporwächst. Durch diese Beispiele werden
die abgehauenen Glieder, Haupt und Schwanz des October-
pferdes aus der Isolirung herausgehoben und als einzelne
Ausgestaltungen einer allgemeiner verbreiteten Vorstellung
begreiflich.
§ 7. DIB VERBRENNUNG DES BLUTES.
Die auf den letzten Seiten mitgetheilten und erläuterten
Gebräuche werden jedesfalls dazu dienen einen weiteren Zug
der Octoberfeier verständlich zu machen. Das aufgefangene
Blut des Rosses wurde in geronnenem Zustande über Winter
im Penus Vestae bis zum Palilienfeste aufbewahrt. Am
15. April (Pordicidienfest) opferten die Pontifices der Tellus
trächtige Kühe (fordae), einige auf dem Capitol und je
eine in jeder der dreissig Gurion, welche als Versamm-
lungsorte der ältesten Unterabtheilungen des römischen
Volkes dienten; die noch ungeborenen Kälber entriss
man den Leibern der Mütter, und die Vestalis maxima
verbrannte sie, um ihre Asche zur Lustration bei den
1 Kuhn Mark. Sag. 8. 324. Nordd. Sag. S. 379 n. 53. Vergl.
BK. 383.
* Vergl. Verg. Georg II 484. 8er v. zu Verg. Aen. III 67: Sanguis
enim velut animae possessio est, unde exsangues mortui appellantur.
Ders. zu Verg.. Aen. V 78: Sanguinis, in quo est sedes animae.
190 KAPITEL IV.
Falilien zu verwenden;* ganz ähnlich wie in China beim
Frühlingsfest in den der Erde geweihten Tempeln das mehr
als lebensgrosse Abbild einer Kuh aus Thon umhergetragen
und schliesslich zerbrochen wird, um eine Unzahl kleiner
irdener Kühe aus seinem Leibe hervorgehen zu lassen,
welche unter das Yolk als Bürgschaften des Jahrcssegens
ausgetheilt werden. ^ Vergleicht man das deutsche März-
kalb, Aprillenkalb (o. S. 63), so ist die symbolische
Bedeutung der ungeborenen Kälber des Fordicidienfestes hin-
reichend klar. Die Asche dieser Kälber wurde sechs
Tage darauf am Palilienf este mit dem Blute desOctober-
rosses und zwischen Schwefel und Bohnenstroh gemischt
von den Yestalinnen den Festgenossen des staatlichen
Palilienfeuers — denn ausserdem zündeten auch Private ihre
besonderen Feuer an — ausgetheilt. Ob nicht ehedem auch
die Asche des Schwanzes einen Theil der Mischung aus-
gemacht haben und nur weil sie wegen ihrer Winzigkeit
gegen die Asche jener dreissig Kälber nicht aufkam, mit der
Zeit fortgelassen oder auch nur unerwähnt geblieben sein mag?
Mit aus dem Kiesel geschlagenen Funken wurde das Stroh
entflammt, und Menschen und Vieh sprangen dreimal durch
die Flammen zu Ehren der Weidegöttin Pales, welche man
anrief, das Gras fröhlich wachsen, Heerde und Hirten ge-
deihen zu lassen und fruchtbar zu machen. Das römische
Palilienfeuer entsprach, wie AWF.309 ff. ausgeführt ist,^ genau
den nordeuropäischen Oster-, Mai- und Johannisfeuern, welche
zu dem doppelten Zweck entzündet werden, um einerseits
1 Ovid. Fast. IV 633:
Nunc gravidum pecus est, gravidae quoque semine terrae.
Telluri plenae victima plena datur.
Pars cadit arce Jovis, ter denas curia yaccas
Aocipit et largo sparsa cruore madet.
Ast ubi visceribus yitulos rapuere ministri,
Sectaque fumosis exta dedere focis,
Igne creniat yitulos, quae natu maxima yirgo,
Luce Palis populos purget ut ille cinis.
^ Du Halde Description de la Chine. Paris 1735. Barrow
Travels in China. London 1S04. Huc L'empire Chinois. Paris 1854.
8 [Vergl. auch Haupt Zs. 22, 7 ff.].
DAS 0CT0BERR0S8. 191
Menschen und Vieh gesund und fruchtbar zu machen und
um andererseits das Getreidewachsthum zu fördern
•
Durch das Verbrennen einzelner Theile der den Vegetationsdämon
nachbildenden Thiere sollte das Namen dieser Dämonen auf die
Vegetation des neuen Jahres übergehen und zugleich Menschen
und Thiere mit Lebens- und Zeugungskraft begaben. Zudem
aber sollte es durch seine Tugend die Wirksamkeit des alles
Unreine und Schädliche austreibenden Schwefels unterstützen.
Diese Doppelkraft positiv Wachsthum zu fördern, negativ
die Mächte des Misswachses zu verjagen, schrieb man z. B.
auch dem Phallus des Liber zu, der in Lavinium auf einem
Wagen durch die Strassen und Dorfwege gefahren und von
den ehrbarsten Matronen mit Kränzen geschmückt wurde.
'Sic videlicet Liber de us placandus fuerat proventibus seminum,
sie ab agris fascinatio repellenda.' ^ Ich erinnere, dass nach
1 Augustin de C. D. VII 21. Bei Worbis (Provinz Sachsen) ziehen
die Schäfer am fetten Donnerstag vor Fastnaoht von Haus zu Haus,
festlich geschmückt, oft eine Fuchsfellmutze mit rothen Bändern auf
dem -Kopfe, einer trägt eine lange hölzerne, ebenfalls bebänderte Gaffel
zum Aufhängen der eingesammelten Wurste. Dieser Umgang, der oft
bis Fastnacht dauert, heisst: 'Der Rehschwanz geht herum.'
Zuletzt wird der Ertrag der Sammlung gemeinsam verschmaust.
(H. Waldmann Eichsfeldische Gebr. u. Sag. 1864. S. 13 Anm.). Jetzt
wird ausser der Gaffel nichts anderes im Umzüge aufgeführt, ehedem
aber muss entweder ein abgehauener, noch blutiger Schwanz (da es
ein Schäferumgang ist und die Gaben hauptsächlich von den Scbaf-
h altern eingesammelt werden, doch wohl eines Widders oder Hammels)
oder das männliche Glied eines Widders, euphemistisch als Schwanz
bezeichnet, feierlich umhergetragen sein, dessen Gegenwart den Heerden
Wachsthum bringon sollte und deshalb den Grund zur Darreichung von
Geschenken abgab. Dies ergibt der Name Rehschwanz, welcher,
da Rehe keine merkbaren Schwänze haben, aus mhd. r^, ahd. hrdo,
goth. hraiv, cadaver (vcrgl. bair. Rehbrett, Leichenbrett, mhd. re-wunf,
an blutiger, tödtlicher Wunde sieche'nd, r6-roup, mit Verwundung ver-
bundener Strassenraub), griech. xQfaq (blutiges) Fleisch, lat. caro, cruor,
skr. kravis rohes Fleisch, also als abgehauener, blutiger Schwanz, oder
aus mhd. reehe, steif (bair. raeh), also als Ithyphallus erklärt werden
muss [vergl. BE. 40 Anm. 4]. Solche Bittumgänge im Frühling sind in allen
deutschen Landen in sehr mannigfachen Formen verbreitet, ihnen liegt
— so viel ich feststellen konnte — der Gedanke einer Umfflhrung des
aus der Ferne nun wiederkehrenden oder vom Tode erstehenden Wachs-
thumsgeistes als Heilthum für Feldflur, Dorf und Hans zu Grunde.
192 KAPITEL IV.
dem schon erwähnten Meininger Brauche diePetersasche
und der Schweincknochen zugleich in den Saatlein ge-
steckt werden. Eine reiche Fülle von Analogien würde
(wenn ich mich nicht gedrungen fühlte , die knappste An-
deutung nicht zu überschreiten) das Gesagte zum vollen Ver-
ständniss bringen und durch Erläuterung der Bedeutung der
Feuer selbst tiefer begründen. Nur dies sei noch gestattet
anzuführen^ dass wie im Frühjahr Menschen und Vieh in
Rom mit dem Blut des Octoberpferdes und der Asche der
Fordicidienkälber geräuchert wurden, um die Kraft der
Wachsthumsgeister in sich aufzunehmen, so im Norden, wenn
zum ersten Male der Pflug ins Feld geht, häufig dem Pflüger
und seinem Ochsen ein Kuchen zu essen gegeben wird,
welcher aus den Körnern der letzten Garbe, verfertigt Namen
und Gestalt eines thiergestaltigen Korndämons (Eber, Bock
u. s. w.) trägt.
§ 8. ENTSTEHÜNGSZEIT DES FESTBRAÜCHES.
In ihrer überlieferten Form ist die Sitte des October-
rosses sichtlich damals entstanden, als die bis dahin selb-
ständige Vorstadt Subura (vergl. pagus Succusanus o. S. 157)
in den Communalverband des ältesten Roms hineingezogen
wurde. Deutlich erscheint sie als die städtische VerschöneruDg
(vergl. das Wettrennen) eines allgemeinen ländlichen Ernte-
brauchs, welcher, ursprünglich wohl auf den einzelnen Bauer-
hof und dessen Mittelpunct bezüglich, von den die palatinische
Altstadt bewohnenden Ackerbürgern sowohl als von den
Paganen der Subura als eine jährliche Feier der Ortschaft
geübt und an ihr beiderseitiges Gemeindehaus sammt dem
Gemeindeherde geknüpft war. Als die Erweiterung des
Weichbildes der bereits über die engen Marken des Palatiums
hinausgeschrittenen und über die nächsten Thäler und Hügel
verbreiteten palatinischen Landstadt, deren geistlichen und
weltlichen Mittelpunct die Regia ausmachte,^ durch die Subura
* Vergl. J. A. Ambroach Studien und Andeutungen im Gebiet
des ftltromischen Bodens und Cultus I 1839 S. 157: 'Erwägt man, dass
DAS OCTOBERROSS. 193
stattfand, Terstanden sich die Suburaner zwar dazu, die beiden
Festfeiern zu vereinigen, statt zweier Rosse nur eines tödten
zu lassen und die beiden wichtigen Heiligthümer, die Coda
und das Blut des in allem Wachsthum wirkenden Geistes,
dem Opferfeuer in der Begia und der Hut der Yestalinnen
anzuvertrauen, aber in dem Kampfe um das Haupt wollten
sie die Möglichkeit wahren, wenigstens einen Theil der seg-
nenden Kräfte sich ganz besonders anzueignen und zu sichern.
Die Yermuthung liegt nicht fern, dass der Mamilische Thurm
das alte Gemeindehaus des pagus Suburanus gewesen sei.^
Da schon geraume Zeit vor Servius Tullius die Subura,
wenngleich relativ später als die übrigen Glieder hinzu-
getreten , einen Theil desjenigen Stadtverbandes ausmachte,
welcher in dem Siebenhügelfest (Septimontium) seinen Aus-
druck fand,2 so muss, wie auch Preuner^ und Th. Mommsen^
in diesem königlichen Opferhause ohne Zweifel die höchsten Gottheiten
TOD Rom und Latium verehrt wurden, dass diese Verehrung dem Ober-
haupte der Stadt selbst und später den ihn vertretenden Würden-
trägern oblag, dass sich mithin hier bei den heiligsten Unterpfändern
des öffentlichen Wohles die weltlichen und geistlichen Oberhäupter
des Staates der Yersöhnung der göttlichen Mächte widmeten, so kann
man schwerlich umhin, in der Regia das Oentrum des ältesten Oultus
der Stadt Rom zu erkennen.' — /Die Regia war mithin gleichsam das
Larariam der gesammten städtischen Verbindung und des römischen
Volkes überhaupt, dessen weltlicher und geistlicher Repräsentant, der
König, und die aus seiner geistlichen Machtfalle hervorgegangenen
Priester den Staat als solchen, das Gemeinwohl aller, vor dem Goncilium
seiner Götter vertraten.
1 Ambrosch a. a. 0. S. 10 A.nm. 43 denkt an ein altes Heiligthum
des Mars.
2 Ambrosch a. a. 0. 8. 155. Schwegler Rom. Gesch. I 490
Anm. 8. Becker Handb. d. röm. Alterth. I |22 ff. Festus S. 348 s. v.
Septimontio.
8 Hestia-Vesta S. 258.
♦ Röm. Gesch.* I S. 51. 52. Ich weiss nicht, ob Mommsens Aeusse-
rung 'Es waren die beiden Hälften der Altstadt, die hier in gleich-
berechtigtem Wetteifer mit einander rangen' so aufgefasst werden muss,
als ob er meinte, dass der Gegensatz der schon mit einander ver-
bundenen Quartiere die Sitte hervorgebracht hätte. In diesem Falle
würden zwei Rosse vorhanden sein, die entweder gemeinsam geopfert
wurden (vergl. die Chthonien o. S. 65, die Fordicidien AWF. 814, o. S. 190,
QF. LI, 13
194 KAPITEL IV.
annehmen, die Ceremonie des Octoberrosses geradezu in die
frühesten Tage Roms hinaufreichen, ja noch weit höher hinauf,
da wir allen Qrund haben, einem Erntebrauch, der in der
römischen Altstadt noch eigenen A.ckerbetrieb voraussetzt
und in einer Vorstadt ebenfalls geübt wird, eine weitere
Verbreitung in Latium und somit bedeutend früheren Ursprung
zuzutrauen. Diese Bestimmung des Alters der Ceremonie als
jedenfalls mindestens hinter die Vereinigung der coUinischen
und palatinischen Stadt zurückreichend gewährt einen neuen
Grund, die von uns versuchte Deutung des Octoberrosses
für richtig zu halten. Daraals und bis zum Ende der Königs-
die Argeer AWF. 268) oder sich gegenseitig den Rang streitig machten.
Letzteres geht mit grosser Wahrscheinlichkeit aus Analogien, wie die
folgenden hervor, welche gleichzeitig die psychologische Grundlage
klarlegen , auf der nuch der Streit um das Haupt des Octoberrosses
beruht. Die beiden Kirchspiele des Dorfes Grossen-Qottern bei Langen-
salza kleiden jedes für sich zu Pfingsten einen Schossmeier in grünes
Laub (als Repräsentanten des Ycgetationsdämons) und fähren denselben
um; begegnen sich die Parteien, so kommt es zur Prügelei, und jede
von beiden sucht der anderen die Fahne zu rauben (BK. 441). Im
Frickthal (Aargau) suchen die Buben des oberen und diejenigen des
unteren Dorfes sich gegenseitig ihre Pfingsthütten, d. h. die mit Laub-
und Baumzweigen umwundenen Gestelle, in denen der Pfingstbutz steckt,
zu rauben und auf dem Brunnenstocke ihres eigenen Dorftheiles auf-
zupflanzen, ihre eigene Pfingsthütte dagegen auf dem Hauptbrunnen
des Dorfes aufzustellen und dort kämpfend zu behaupten (BK. 323).
In Granada werden in dem grossen und sehr bekannten Orte Antequera
zwei verschiedene Christus verehrt, Christus el de arriba (von oben)
und Christus el deabajo (von unten). Diese scheiden den Ort
seit langen Zeiten in zwei feindliche Parteien. Christus el de arriba
hat seinen Sitz in der Kirche des oberen Dorfes, sein feindlicher Bruder
den seinen in der Kirche unten am Berge. Der Streit um den Vorrang
eines dieser Christusse hält noch heute die Bewohner des oberen und
unteren Dorfes in Feindschaft aus einander. Die Schliessung eines Ehe-
bündnisses zwischen Angehörigen der feindlichen Parteien gehört zur
Unmöglichkeit. Hält einer der Christusse seinen Einzug, so pflanzen
die Anhänger des anderen stets in Menge sich auf, um den Rivalen zu
verspotten, auch wohl mit Koth und Steinen zu bewerfen. Trifft es
sich, dass beide zugleich ausgehen, so kommt es um den Vortritt zu
blutigen Thätliohkeiten, bis der eine oder der andere in seine Kirche
zurückgedrängt worden ist. — Die Erwägung dieser Analogien macht
deutlich, dass der Romische Brauch , welcher nur ein Ross kennt und
DAS OCTOBERROSS. 195
herrschaft war nämlich der Schauplatz des Brauches, das
Marsfeld, noch Feldmark (rus), mit Getreide bebautes Acker-
land; hier lagen die dem König in seiner priesterlichen Eigen-
schaft zustehenden Eorndomänen, deren Anbau die Commune
besorgte, und die von Pächtern bebauten Gründe der geistlichen
Institute;^ auf den Eornäckern des Königs also ging die
Yerfolgung des Rosses und seine Enthauptung vor sich. Es
wird anfangs jedesmal^ wo die letztere geschah, bald auf
neben dem Streite um das Haupt die gemeinsame Ueberbringung des
Schweifes auf den Staatsherd ^thält, wahrscheinlich auf einem Oom-
proraiss beruht, der zwar auch zwischen den in einer Commune schon
vorhandenen rivalisirenden Ortsthcilen denkbar ist (auch die mit ihrem
Schossmeier abgesondert für sich umziehenden Dorfhälften in Grossen-
Qottern bei Langensalza hatten am Sonntag nachher einen gemein-
samen Saatgang), aber doch viel natürlicher in den Zeitpunct der Ver-
einigung zweier ehedem getrennter Gemeinwesen verlegt wird. Der
römische Brauch hat vielleicht noch grössere Achnliohkeit mit dem nach-
stehenden mittelalterlichen. Im 14. Jahrh. bestand in der Bretagne am
13. Mai folgender Brauch. Mehr als zweitausend Personen begaben sich zur
Kapelle des h. Servatius, um von demselben eine gesegnete
Ernte zu erflehen. Die Pilger erhoben alle zugleich ein ver-
worrenes GerufCf die einen baten um gelbes, die anderen um schwarzes
Korn, zu gleicher Zeit bemächtigten sie sich der Standarte des Heiligen
mit dessen Bilde und gingen dann, diese an der Spitze, bis zu einem
Bache, der die Bisthümer Vannes und Quimper trennte. Dort fand
ein gewaltiger Kampf statt zwischen den Bewohnern
beider Territorien, welche beiderseits sich die Fahne
anzueignen suchten. Diese wurde natürlich dadurch zerfetzt;
jeder suchte ein Stück derselben zu erhaschen und be-
festigte dieses dann an seinen Erntewagen oder an eine
Stelle in der Scheune. Auch hier ist eine Vereinigung beider
Territorien, wenn auch nur zeitweise auf der Pilgerfahrt zum Zwecke
des gemeinsamen Bittganges eingetreten, daher der gemeinsame Raub
der Standarte; an der Tcrritorialgrenze trennen sieh die Interessen,
der Kampf beginnt.
1 Vergl. Ambrosch a. a. O. S. 200—204. Als die Tarquinier
vertrieben wurden, blieb dieser der Krone gehörige Complex von Aeckern
geweihtes Land und wurde nicht, wie die Privatgüter der vertriebenen
Königsfamilie unter die Plebs verthoilt. Das auf demselben gewachsene
Getreide warf man, um sowohl dem verhassten Herrscher den Genuss
zu entziehen, als es selbst profanem Gebrauch zu entheben, in den
Tiberfluss. Vergl. noch Schwegler Rom. Gesch. I 739 Anm. 2. II 45
Anm. 2.
13*
196 KAPITEL IV.
diesem, bald auf jenem Stoppelfelde ein kunstloser Feld-
altar von Rasen und Felsstücken errichtet sein, bis man
den Brauch gewohnheitsmässig auf eine bestimmte Stelle
fixirte und hier endlich einen festen Opferherd herstellte.
Nun war es natürlich, das betreffende Feld von dem darauf
vorgenommenen Erntebrauch als campus Martius zu bezeichnen,
ein Name, der demnächst eine ausgedehntere Anwendung auf
das ganze Terrain bis zum mons Capitolinus fand.
Ist die Annahme richtig, dass das Opfer des October-
pferdes ursprunglich den Beschluss säramtlicher Erntearbeiten
auf den Kronländereien, dem ageV publicus populi Romani,
ausmachte, so erscheint der König, dem man das Haupt an
die Wand seines Hauses heftete, und auf dessen Herd man
den Schweif überbrachte, genau in der Stellung des Guts-
herrn ^ im deutschen, französischen, slavischen Erntebrauch,
dem man die den Korngeist darstellende Erntepuppe oder
das ihn versinnlichende Thier (Hahn u. s. w.^) auf den
Giebel, auf die Vordiele, unter die Herdkappe trägt. Zu-
nächst sollte er und sein Haus an dem Segen des Opfer-
brauchs auf dem Marsfelde theilnehmen. Zugleich aber galt
der letztere als eine für die ganze Gemeinde heilbringende
Begehung (sacrum publicum o. S. 164), der Altar im Königs-
hause mithin vertrat als focus publicus diejenigen der anderen
(patricischen) Hausväter mit. Die Gemeinde hatte ihre be-
sonderen Erntefeste aufgegeben und feierte ein gemeinsames
auf den Feldern des Oberhauptes und in der Regia. Dass
in dem von den Vestalinnen gehüteten Herde der aedes Vestae
neben dem Königshause ein besonderer Staatsherd für eine
Reihe der heiligsten Begehungen entstand, hebt die Richtig-
keit dieser Bemerkungen nicht auf. So ging die Stellung
des Königs zu dem Brauche über in Analogie derjenigen,
welche im nordeuropäischen Frühlings- und Erntebrauch der
Maire, Schulze, Bürgermeister mancher Orte einnimmt, wenn
vor seinem Hause der Maibaum aufgepflanzt, ihm die letzte
* Gerade so wie der /SaaUeug im homerisohen Erntobraiich. IL
XVIII 550 ff.
2 Korn dam. 14.
DAS OCTOBBBBOBS. 197
Garbe überbracht wird als dem Oberhaupt und Vertreter der
gemeinsameii festfeiernden Dorfschaft (BE. 167. 205). Unser
Erntefest zu Michaelis oder bei der Eirchweih ist auch ein
Fest der gesammten Dorfschaft. Und so konnte auch in
Latium die Erntefeier des Octobers schon als communale von
den ältesten Ansiedlern des römischen Stadtgrundes mit-
gebracht sein.
^ 9. DER MIMETISOHB CHARAKTER DES FESTES.
Diese letztere Vermuthung wird empfohlen durch eine
Eeihe verwandter agrarischer Gebräuche, deren Betrachtung
uns gleichzeitig den Yortheil gewährt noch weiter zu zeigen,
dass die Deutung des Octoberrosses als Darstellung oder
Gegenbild eines mythisch aufgefassten Naturvorgangs dem
Charakter der ältesten römischen Religion durchaus ange-
messen erscheint. Die gesammten Gaugenossen (pagani)
feierten im Januar nach Beendigung der Wintersaat ein Fest
ihres aus mehreren Dörfern bestehenden Communalverbandes,
wobei Tellus und Geres mit Spelt (far) und mit den
Eingeweiden eines trächtigen Mutterschweins
lustrirt wurden.^ Schoss dann drei Monate später die junge
Saat inAehren, so folgten am 15. April die Fordicidien (o.S.189).
Beide Feste hatten mit einander und mit dem Brauche des
Octoberrosses zunächst dies gemeinsam, dass sie die agrarische
Feier als Sache einer communalen Gesammtheit begingen, bei
den Paganalien des ländlichen Gemeindeverbands des pagus, bei
den Fordicidien der ältesten Unterabtheilungen der römischen
Gemeinde, deren jede sich den besonderen Segen des jungen
Jahresrindes aneignen, dabei aber das zusammenschliessende
* Ovid. Fast. I 667 :
Yillice, da requiem terrae semente peracta,
Da requiem, terram qui coluere, viris.
Pagus agat festum, pagum lustrate, coloni,
Et date paganis annua liba foois.
Placentur frugum matres Tellusque Oeresque
Farre suo grayidae yisceribusque suis.
198 KAPITEL IV.
Band des Staates in der gemeinsamen Verbrennung der Kälber
durch die älteste Vestalin zum Ausdruck gebracht haben
wollte. Demnächst suchten die Begeher aller dieser Feste
in der Feier eine Lustration d. h. eine Reinigung von allen
schädlichen, Gesundheit und Gedeihen hindernden Mächten und
Einflüssen (o. 8. 190. 191). Endlich kommen diese Gebräuche
alle darin überein, dass sie mimetischer Katur sind. Denn
die viscera gravidae suis d. h. der noch ganz unentwickelte
Keim des im Frühling zur Geburt bestimmten jungen
Schweinchens nach eben geborgener Saat im Januar, und
ein Vierteljahr später, wann die neue Frucht in der Aehre
zu schwellen beginnt (gravida seges, Verg. Georg. I 319)
das schon ausgebildete Kalb, das den Mutterleib brechen will?
sind sie nicht deutlich auf dem Vergleiche der Entwickelung
thierischen Lebens mit dem Pflanzenleben beruhende poetische
oder vielmehr mythische Bilder oder Spiegelungen gewisser
Zustände des Getreides durch die entsprechenden Zustände bei
Thieren? Wie die Lustratio pagorum und die Fordicidien waren
fast sämmtliche anderen Feste der ältesten römischen Religion
mimetischer Art. So brachten die Luperealien (o. S. 72 flf.) Faune,
die Palilien (AWF. 309 flF.) das kornzeitigende Sonnenfeuer, die
Aquilicien ^ den (dem Donnerstein nachrauschenden ?) erflehten
Regen, der Umzug der Salier mit den Ancilien und Mamurius
den siegreichen Einzug der Genien des Frühlings und Neu-
jahrs zur Darstellung. Die genannten Feiern begegnen noch
vorhandenen analogen Begehungen im nordeuropäischen Volks-
gebrauch, ^ sie alle stehen mit dem Priesterpersonal der Regia
in Verbindung; an den Luperealien und Palilien haben die
Vestalinnen Antheil, am Aquaelicium und den Mamuralien
die Pontifices, an letzteren vor allen anderen die Salier, die
Geweihten des Mars. Mithin liegt es sehr nahe eine Analogie
zu einem noch fortlebenden Naturfeste auch in einem weiteren
von den Pontifices und den Vestalinnen begangenen gottes-
1 Vergl. Preller Rom. Myth. 173.313. Becker-Marquardt 4.199.
^DerSalierumzug ist kürzlich als ein mit dem Tanze der
Kureten und dem Schwerttanze der Germanen übereinkommender
Frühlingabrauch nachgewiesen von K, MiiJJenhoff Ueber den Schwert-
tanz, Berlin J871, S. 6 ff.
DAS OCTOBEBBOSB. 199
dienstlichen Gebrauche zu suchen, der, gleichfalls mimisch und
auf das Heil der Gemeinde bezüglich, sich nach Art und
Wesen demjenigen des Octoberrosses als durchaus gleich-
artig zur Seite stellt. Ich meine das Argeeropfer. Gelang
der AWP. 265—273 versuchte Nachweis, dass dasselbe die
Bestattung und Wassertauche des in der sommerlichen Hitze
dahingestorbenen Vegetation sdämons nachbildete, dass
die bei demselben als Vertreter von vierundzwanzig Bezirken
ins Wasser geworfenen vierundzwanzig Binsenmännem unseren
Pfingstbutzen u. s. w. vergleichbar sind, so hat auch die vor-
getragene Auffassung des Octoberrosses durch eine neue Ana-
logie an innerer Wahrscheinlichkeit gewonnen, und es wird
nicht mehr bezweifelt werden können, dass dieselbe mit dem
Wesen der ältesten, zumal der an die Regia geknüpften
römischen Gebräuche wohl übereinstimmt.
§ 10. DER SACRAMENTALE CHARAKTER DES FESTES.
Der hauptstädtische Pöbel späterer Zeit übte im Wett-
streit um das Haupt des Octoberpferdes nur ein ergötzliches
Spiel, den ältesten Ackerbürgern des Palatin und der Subura
war es heiliger Ernst damit. Uns Modernen wird es schwer,
uns in ihre weit von der unserigen abstehende Weltanschauung
zu versetzen; ihr Cultus, der uns fälschlich ganz entleert von
sittlichen Ideen, völlig beherrscht von den Illusionen einer
bildlichen Katurauffassung erscheinen will, lässt unser Gefühl
kalt, weil viel Reflexion dazu gehört, um das Gemüth heraus
zu finden, das darin seine Frömmigkeit bethätigte und einen
zwar rohen und unvollkommeneü Versuch, aber doch immerhin
einen Versuch machte, einem ewigen Bedürfniss des Menschen-
herzens Genüge zu thun und in der Gottheit eine Lösung zu
finden des Zwiespaltes zwischen Endlichem und Unendlichem,
zwischen Freiheit und Abhängigkeit. Wer jedoch tiefer
blickt, wird in dem Brauch des Octoberrosses zwar nicht die
sittlichen Ideale des Christenthums, ja noch nicht einmal die
feinen geistigen Beziehungen der römischen Staatsreligion in
den Blüthezeiten der Republik wahrnehmen, er wird aber
200 KAPITEL IV.
in der gemeinsamen Anstrengung der Bürger, den Segen des
Wachsthums für die weitere und engere Gemeinde zu ge-
winnen, in diesem Heraustreten über die engsten Schranken
der Selbstheit ein ethisches Moment von nicht zu unter-
schätzender Bedeutung erkennen. Aber auch abgesehen von
dieser Bethätigung einer elementaren Sittlichkeit ist die Sitte
des Octoberpferdes einmal wahre und echte Religion im eigent-
lichen Sinne gewesen. Die religiöse Grundstimmung, welche
sich darin oiFenbart, ist die nämliche, welche bei Germanen,
Griechen, Römern und manchen anderen Völkern als die auf
der ältesten Entwickelungsstufe des Gultus vorwiegende er-
scheint. Sie verhält sich zu dem später vorwaltenden Opfer-
dienst wie im Gebiete der Offenbarungsreligion der Katholicis-
mus zum ProtestantismuB. Sie bevorzugt von den beiden
übrigen auch in jedem einzelnen Culturact verbundenen
Richtungen jedes Cultus die eine, die mystische Aneignung
des zum Genüsse sich darbietenden Gottes^ und lässt dagegen die
Selbsthingabe an das Göttliche zurücktreten; man würde ihr
Wesen daher nicht mit Unrecht als sacfamental bezeichnen
können. Mochte hier der reine Glanz des göttlichen Antlitzes
noch so sehr getrübt sein durch die Hülle eines der Natur
entnommenen Phantasiebildes, es war doch der Yater alles
Lebens, den die nach Vereinigung sich sehnende Brust seiner
altitalischen Kinder auch in der puerilen Vorstellung des
Getreiderosses suchte. Das nämliche Bedürfniss, durch un-
mittelbare, sichtbare und leibliche Verkörperung und Ver-
gegenwärtigung das Göttliche sich nahe zu rücken und seiner
segnenden Einwirkung sich desto gewisser zu versichern,
dieses Bedürfniss, welches die Darstellung des rossgestaltigen
Gottes der Fruchtbarkeit durch die Bräuche des October-
pferdes hervorbrachte, fand auf unendlich höherer Stufe auch
Befriedigung in den christlichen Sacramenten der Taufe und
des Abendmahls so wie in dem Streben des mittelalterlichen
Eatholicismus, die heilige Geschichte der Geburt, Kreuzigung
und Auferstehung dramatisch oder in Werken der bildenden
1 Vergl. B. Pfleiderer Die Religion, ihr Wesen und ihre Ge-
schichte I 148.
DAS OGTOBERROSS. 201
Kunst darzustellen. Das spätere zu Abstractionen hinneigende
Qötterwesen der Römer lässt sich gegenüber der ältesten
italischen der reinen Naturreligion angehörigen Periode mit
ihrer sinnlichen öestaltungsfülle, von welcher der Brauch des
Octoberrosses ein Ueberbleibsel ist, nicht uneben dem
Protestantismus vergleichen. Nun tritt der Mensch als das
religiöse Subject in den Vordergrund, und damit wandeln
sich die Motive und Auffassungen der aus Pietät fortgeübten
Ceremonien. Jetzt erscheint die Nachbildung des Natur-
vorganges zu sacramentalen Zwecken (die Tödtung des Qe-
treiderosses, die Mitverbrennung des Blutes im Palilienfeuer)
als ein Opfer und als Mittel der Lustration. Der Gott
(Kornpferd) und das Gottesblut sind als solche nicht mehr
verständlich, ihre Abbilder, die äusseren Zeichen der Gnaden-
wirkung (das Octoberross, dessen Haupt, Schwanz und Blut)
gelten daher auf neuem Standpuncte als Darbringungen an
einen in jüngerer Zeit an die Stelle der theriomorphischen
Korndämonen getretenen Gott der Fruchtbarkeit, Mars, und
als Werkzeuge der Reinigung des Menschen von Krankheit
und allen Uebeln, welche sein Gedeihen und Wachsthum
aufhalten und hindern. Wie hoch aber muss im altitalischen
Glauben die Figur des Getreiderosses hinaufreichen, wenn
Mars in den allerältesten Traditionen der Römer bereits
im letzten Stadium seiner Laufbahn als Ackerbaugott an-
gekommen ist!
KAPITEL V.
DEMETER.
§ 1. VORBEMERKUNGEN.
T^irgend wird bei uns das geheimnissvolle Verhältniss
des Saatkorns zu Demeter, durch deren tiefe Trauer um die
Tochter Hungersnoth unter den Menschen auszubrechen droht,
noch ähnliches erzählt*, konnte J. Grimm in der Deutschen
Mythologie 1845 (8. 286) nach den bis dahin eröffneten
Quellen mit Recht sagen. Wenn jetzt glückliche Funde und
auf Grund derselben angestellte und ausdauernd fortgesetzte
Beobachtungen dazu einladen, den schönen, laut zum Herzen
sprechenden Mythus von der schmerzensreichen Mutter Demeter
und ihrem holden Kinde, der eine so wichtige Rolle in der
Poesie und Religionsgeschichte der Griechen gespielt hat,
sowie die sonstigen Dienste und Legenden der Göttin gerade
aus den Volksüberlieferungen der Deutschen und ihrer Nachbar-
völker verständlich zu machen, so liegt mir von vorne herein
die Absicht ferne, genau dieselbe Sage als fertiges Product
in originalen Schöpfungen ausserhalb Hellas nachzuweisen.
Ein unter Einwirkung bestimmter localer und geschichtlicher
Verhältnisse gezeitigtes Gewächs des griechischen Bodens gilt
sie mir weder für ein Lehngut aus der Fremde noch für ein
Erbtheil aus ferner indoeuropäischer Vergangenheit. Aber
in ihren TJrelementen erkenne ich auch anderswo vorkommende
Typen, und die sprechenden Ebenbilder der organischen Be-
standtheile, Keime oder Zellen, in welche dieses individuelle,
BEMETER. 208
complicirte und aus mehreren Theilen zusammen gewachsene
Gebilde des hellenischen Mythus bei zergliedernder Betrach-
tung sich auflöst^ unternehme ich unter dem uralte Tradition
festhaltenden nordeuropäischen Landvolke noch in frischen
lebenden Exemplaren aufzuzeigen, und zwar in solcher Fülle
und Yollständigkeit, dass von ihnen aus durch Analogieschluss
eine klarere und sicherere Einsicht als bisher in die Entstehung
und Grundbedeutung der in Rede stehenden Sage und Gottes-
verehrung möglich wird. Selbst wenn eine geschichtliche
Verwandtschaft zwischen diesen Elementen nicht vorhanden
sein sollte, erscheint die psychische so gross, dass wechsel-
seitig die einen den anderen zur Aufhellung gereichen. Jede
Besprechung der Demeterreligion, um welche in Verbindung
mit den mystischen Weihen des Dionysos Decennien hindurch
die ernste Arbeit der grössten Mythenforscher unseres Jahr-
hunderts sich mit Vorliebe bewegt hat,* wird nicht umhin
* Fr. Creuzer Dionysus. Heidelberg 1809. Ders. Symbolik und
Mythologie der alten Völker, besonders der Griechen. Darmstadt 1810
—12. 4 Bde. Ausg. 3. 1837—42. Gegen ihn J.H.Voss Antisymbolik.
Stuttg. 1824—26, 2. Bde. Ders. Hymnus an Demeter. Heidelberg 1826.
Ch. A. Lobeck Akademische Abhandlungen de mortc Baochi, de
mysteriis Eleusiniis atque Orphicis etc. seit 1810; als Abschluss sieben-
undzwanzigj ähriger Forschungen: Aglaophamus sive de theologiae
mysticae Graecorum causis. Begiomontii Prussorum 1829, 2 Bde. Sein
Nachfolger E. Lehrs Populäre Aufsätze aus dem Alterthum, vorzugs-
weise zur Ethik und Religion der Griechen. Ausg. 2. Leipzig 187Ö.
S. 275—300. 315-320. 327—333. K. 0. Müller Eleusinien in Ersoh
und Gruber's Encyklopädie I Sect. 33 S. 268—296. F. G. Welcker
Der Raub der Eora und Demeter die Stifterin des Ackerbaus in Zs. f.
Gesch. u. Ausleg. der alten Kunst 1 1 — 135. Ders. Gr. Götterlehre. Göttg.
1857—62. 1239. 385-392.11467-571. L. Preller Demeter und Perse-
phone, ein Cyclus mytholog. Untersuchungen. Hamburg 1837. Ders. De
yia Sacra Eleusinia Disp. L II. Dorpat 1841 (Ausgew. Aufs. hrsg. von
R. Köhler S. 117—135). Ders. Eleusinia in Pauly's Real-Enoyclopädie
III 83—109. Ders. Gr. Mythol. 1854. Aufl. 3. bes. v. E. Plew. Berlin 1872-75.
I 618—662. E. Gerhard Ueber den Bilderkreis von Eleusis I— III
in den Abhdlg. der Berl. Akad. 1862—64. (Ges. akad. Abh. II 374 ff.
466 ff.j 0. St r übe Studien über den Bilderkreis yon Eleusis. 1870.
Supplement dazu hrsg. von H. Brunn. Leipzig 1872. A. Mommsen
Heortologie. Leipzig 1864. S. 64—75. 222—269.287-302. R. Foerster
Der Raub und die Rückkehr der Persephone. Stuttg. 1874. A. Kuhn
Ssir&nytL'EQivrvg. Zs. f. vgl. Spr. I 439 -470.
204 KAPITEL V.
können auf den sogenannten homerischen Hymnus ein Haupt-
gewicht zu legen, in welchem für uns das älteste umfangreichere
Zeugniss über den Mythus der beiden Göttinnen und ihren
Cultus in Eleusis niedergelegt ist. lieber diese Dichtung
und über den eleusischen Götterdienst, wie er zur Bluthezeit
des historischen Griechenlands bestand, sollen daher in Fol-
gendem einige einleitende Erörterungen der weiteren Unter-
suchung vorausgesandt werden.
§ 2. DIB BLEÜSINIEN UND DER HOMERIDISCHE HrMNüS
AUF DEMETER.
Vier Stunden von Athen an der Salamis gegenüber-
liegenden Meeresbucht, auf vorspringendem Hügel zwischen
zweien fruchtbaren Ebenen, der kleineren rarischen nord-
westlich und der grösseren th riasischen im Osten, ^ liegen
die spärlichen Trümmer des Demeterheiligthums von E 1 e u s i s^,
zwischen denen die Hütten des Dörfchens Levsina sich ein-
genistet haben. Fanatische Mönche im Gefolge Alarichs haben
im J. 396 n. Chr. die heiligen Gebäude zerstört, ^ welche,
auf Perikles Geheiss von Iktinos errichtet, später mehrfach
restaurirt und vergrössert,^ acht Jahrhunderte hindurch jähr-
lich viele Tausende zur Feier der grossen Mysterien ver-
sammelten und durch die Beseligung, welche die edelsten
Geister Griechenlands aus den daselbst empfangenen Weihen
schöpften, zu einer Stätte wurden, die einen der erhabensten
Plätze in der Entwickelungsgeschichte der Menschheit ein-
nimmt. Der eleusische Cult war damals dreien Hauptgott-
* Vergl. W. Vischer Erinnerungen und Eindrüoke aus Griechen-
land. Basel 1857 S. 93—102. Bursian Geographie von Griechenland.
Leipzig 1862 S. 326 ff.
' Vcrgl. (Jnedited Antiquities of Attica. London 1817, hrsg. von
der Gesellschaft der Dilettanti. Deutsche Bearbeitung Darmstadt 1829.
0. Mfiller Eleusinien S. 285 ff. Für die el^sinischen Inschriften
vergl. Fr. Lenormant Rechcrches aroheologiques k Eleusis. Recueil
d^insoriptions. Paris 1862.
* Vergl. Eunap. Yit. Soph. S. 52. 63 Boissonnade.
* Vergl. Preller Eleusinia 8. 87—89.
DEMETER. 205
heiten gewidmet, der Demeter, ihrer Tochter Köre oder
Persephone und dem Jakchos, den man mit Dionysos
identificirte. Die Priesterthümer befanden sich erblich in den
Händen bestimmter Familien. Als Oberpriester fungirte der
Hierophant (lsgo(pdvTTjg)^ der die Vorzeigung der heiligen
Symbole, die ^stSig t(3v UqiSv, das ipaivBiv xd Uqo, verwaltete,
aus dem Oeschlechte der Eumolpiden. Die Würde des
Daduchen, des Fackelhalters {daiav^oq) ruhte in histo-
rischer Zeit auf der Familie des Eallias und Hipponikos,
welche vom mythischen Triptolemos ihren Stammbaum
ableitete, später traten die Lykomiden an ihre Stelle. Das
Amt des Herolds (ieQOAr]Qv^) stand einer sowohl mit den
V Daduchen als Eumolpiden verschwägerten Familie zu, deren
Ahnentafel mit dem Götterboten Hermes und dem attischen
Urkönige Kekrops anhub. Das vierte Grossamt war das des
Epibomios, des Altaristen. Ausser diesen Hauptpriestern,
denen sich Ministranten geringerer Art zugesellten, gab es
Priesterinnen; jedem männlichen Hauptfunctionär entsprach
wahrscheinlich eine weibliche Functionärin. Auch ein Kind,
Knabe oder Mädchen {natq dcp* harlag) verrichtete unter
priesterlicher Leitung gewisse Sühngebräuche. Der Archen
ßaaiXsvg von Athen und vier Epimeleten führten die Ober-
aufsicht über den ganzen Gultus. ^ Der Gottesdienst zerfiel
in einen öffentlichen Theil (nayfjyvQig) und in einen geheimen,
die Mysterien, zu denen zwar in älterer Zeit jeder unbe-
scholtene Athener mit reiner Hand und reinem Herzen,
später jeder unbescholtene Hellene Zutritt hatte, ^ aber erst
nachdem er, angeleitet von einem der Pflichten und Bräuche
Kundigen, der sich seiner als Führer (/ivarayioyo;) annahm,
gradweise eingeweiht war. Als Regel darf man annehmen,
dass mit wenigen Ausnahmen jeder Athener die Einweihung
^ Ver<;]. Meursius Elousinia in Gronov. Thesaur. Oraec. Antiqu.
Vol. VII S. 138—143. Preller Eleusinia 89-92. 0. Müller Eleusinien
275 — 278. Hermann öottesd. Alterth.« % 55, 20 — 28. Mommsen
Heort. 233—243. Preller Gr. Myth. » I 647.
^ Mann, Weib, Kind, Sklave fanden Zulass. Vergl. Lobeck
Agiaopham. 14—21. G. W. Nitzsch de Eleusiniorura ratione publica.
Kil. 1842. 12—17, 19—21. O. Müller Eleusinien 282.
206 KAPITEL V.
gesucht hatte und von Zeit zu Zeit zur Befriedigung seines
religiösen Bedürfnisses die Feier mitmachte. Der erste Grad
hiess der der Mysten, wie auch sämmtliche Eingeweihte ge-
nannt werden, der zweite derjenige der Epopten (Schauer).
Die den Eingeweihten zu Theil werdenden Offenbarungen
bestanden theils in Worten (X8y6f.i€va) und Gesängen, theils
und vorzüglich in Handlungen {dQijif.ieva, ogyiu)^ die mehr-
fach mit Reden und Gesang begleitet waren, ^ und diese
wieder einerseits in der dramatischen Vorführung heiliger
Geschichten, andererseits in der Vorzeigung heiliger
Symbole. Zur Anschauung der letzteren selbst, in denen
unmittelbar die Gottheit gegenwärtig geglaubt wurde, ge-
langten wohl nur die Epopten des letzten Grades, und das
wird es gewesen sein, was man im Gegensatz zu den sonstigen
oxfjsig als Autopsie bezeichnete.^ Das Ganze der Begehungen,
von denen man reiches Glück diesseits und ein bevorzugtes
Loos nach dem Tode erwartete, galt für so ehrwürdig und
heilig, dass es gottlos erschien Uneingeweihten die näheren
Details mitzutheilen ; solche Profanation hätte die Gnaden-
wirkung vernichtet. Daher der Name Mysten d. h. die
Schweigenden. "H re ngvipiq rj /LtvariKT] twv Isqluv asf-ivonotsl
To &srov. Strab. VII 467.
Während des Monats Anthesterion (Februar - März)
wurden in Athen und zwar ausserhalb der Stadtmauer in
der Vorstadt Agrae, wo die Höhen sich zur Plussrinne
des Ilissos herabsenken, als Vorbereitung oder Vorweihe
(jtgoTidd'aQdtg aal nQodypsvoiq twv /nsyaktov) die kleinen
Eleusinien (^EXevalvia rd f,uy.Qd^ vd f.uy.gd /nvarrjoia, rd sv
^'Aygag) begangen. Das Eieusinion daselbst umfasste neben
anderen Stücken einen Tempel der Demeter und ihrer
Tochter und einen zweiten des Triptolemos, vor dem eine Bild-
säule des Epimenides aufgestellt war (Pausan. I 14). Die
* Daher die Ausdrücke enl rotg Sgco/uerois leysiv^ fti^Ssiv Totg Sqm'
fjikvoiQ^ ra Sqw/uevu xai tu Xsyojutya. G. W, Nitzsch de Eleusiniorum
actione et argumento. Kil. 1846. 13—15.
^ Vergl. Psellus Expos. Orac. Chald. (Migne Patr. CXXII 1136):
jivToxpCa iaiiVy otov avTog o TfXov/ufyog ra &fTa (ptara o^a*
DEMETER. 207
Feier daselbst liess angeblich Persophone-Eore gegen Demeter
mehr in den Yordergrund treten und beschäftigte sich ausser-
dem mit den Schicksalen des Dionysos. Als niedere, un-
zweifelhaft erst später hinzugetretene Mysteriendämonen der
Weihen in Agrae lernen wir Herakles und die Dioskuren
kennen. ^ Wie sonst die grossen Mysterien in Eleusis den
kleinen in Athen entgegengesetzt werden , stellt Plutarch
Demetr. 26 die kleinen den epoptischen gegenüber: Tort
J' ovv ava^hvyvvwv slq xulq jid^rjvag 'syQat/jev, ort ßovksrai naQa*
yevojiisvog svd-vg /avfjdfjvat aal T'fjv rtkfVj^v anaaav dno noy
juiXQVJv ä^Qi T(Sv enoTiTiKiov nagaXaßstv, tovto J' ov &Sf.iiT6v tjv
ovÖB yeyovog ngorsgov .... inionTBvov Js ToiXu/jLaxov dno rcov
fisydkcav ivtavrov diaXsinovvfg» In der Regel wurde nur der-
jenige, der die Weihen der kleinen Mysterien genommen
hatte, nach Ablauf eines halben Jahres zu den grossen zu-
gelassen, und auch hier gelangte man noch nicht sofort,
sondern erst bei wiederholtem Besuche nach mindestens ein-
jährigem Zwischenraum zum Anschauen der höchsten und
verborgensten Heiiigthümer, zur Autopsie. ^ Die grossen
Mysterien Qivarrjgia rd /.isyaka) wurden alljährlich im Boe-
dromion (September -October) 10 — 12 Tage gefeiert. Ihren
Beginn machte mehrere Tage vor dem 20. Boedromion (am
14. oder 15.) die Versammlung der unter dem Geleite eines
Gottesfriedens herbeigeströmten Fremden (oyvp/^oc) ; am 16.
folgten Waschungen der Personen und Opferthiere im Meer
{aloLÖs /LivaTat)^ und am 17. und 18. andere vorbereitende
Opfer und Begehungen. Am 20., nach Mommsen schon am
19. Nachmittags setzte sich von einer danach Jakcheion
genannten Oertlichkeit aus der grosse Festzug nach Eleusis
in Bewegung, welcher als nsfinsiy, i^dytiVj e^sXavi'Siv i^ davewq
* O. Müller Eleusinien 278. Prellor Eleusinia 94. Hermann
Gottesd. Altertli. 2 § 58, 25—30. Nrtzsch de Eleusin. nct. S. 20. Strube
Bilderkr. y. Eleusis 49 ff. Mommsen Heort. 373 ff. Preller Gr. Myth.«
I 649.
2 Harpokr. S. V. fTrwnr^uxoTiov : Ol fjtvtjS^^vTpg fy ^Ehvmri. fy t^
SfvTf^a juvtjafi inojTTfvfiv Xfyoyrai, Seneca nat. quaest. VII 31: Eleusis
servat, quod ostendat revisentibus. Yergl.Hermann Gottesd. Alterth.
S 55, 30. Schümann Gr. Alterth. 3 II 385. Preller Gr.Myth. » I 652.
208 KAPITEL V.
^EkfvaTrdis rov '7ax/ov bezeichnet wurde und von dem eigeD-
artigen Rufe oder Gesänge benannt war, der sich fortwährend
aus den Kehlen der Wallfahrer vernehmen liess. Die Mysten,
durch Reinigungen und Fasten vorbereitet, waren mit
Eppich und in Frucht stehenden Myrthenzweigen bekränzt und
trugen Fackeln und öetreidegarben. ^ In dem Anführer
des Zuges haben wir unzweifelhaft den mehrfach als Mitghed
des Priesterpersonals genannten' Jakchagogos^zu erkennen.
Die Procession zog stets die heilige Strasse {isgä odog), auf
der sie mehrere Stationen zur Rast und Vollziehung heiliger
Bräuche machte , z. B. an der Brücke über den Eephisos,
wo die yeipvQiafiot genannten Neckereien und Verhöh-
nungen sich abspielten. Spät Abends kam man in Eleusis
an, wo in dieser und der folgenden Nacht auf den rosen-
bedeckten blumigen Auen des thriasischen Gefildes, zumal
am Brunnen Kallichoros (Schönreigen), Umläufe mit
hochgeschwungenen Fackeln stattfanden, woran
selbst Greise, die Alterslast abschüttelnd, Theil nahmen.
Auch hier ertönte der Jakchosruf, und der Gott Jakchos
selbst wurde in andeutenden Schilderungen dieser Scene mit
poetischer Hyperbel als den Tanz führend gepriesen, wie er
mit der Fackel voranleuchtend den Schwärm der Mysten zur
Göttin geleitet, oder wie er die ganze Nacht schlaflos,
das Dunkel zum Tage erhellend, Fackelglanz schaut; der
Mond und der sternbedeckte Aether sammt den Nymphen
scheinen den im Wirbel fortgerissenen Mysten mitzutanzen
und die goldbekränzte Kora und ihre hochehrwürdige Mutter
zu feiern.^ lieber die durch Theatermaschinen unterstützten
dramatischen Aufführungen und die Vorweisungen der Sym-
bole, welche sodann die bei so grosser Besuchermenge, trotz-
dem das Anaktorou sechstausend Personen auf einmal fasste,
* Himerius Orat. VII 2 : Idrrtxog jupv yaq vdjuog *Elemnr«Se q>ai
/uuaTag qi&Q^iy xfXfuft, xal S Qdyfdara, rj/uhQou ßCov yvia^tOfAcna.
2 Poll. Onom. I 35. Böckh C. L G. I S. 470 n. 481, 11. Hermann
Qottesd. Alterth. § 55, 27. Mommsen Heort. S. 254.
» Aristoph. Ran. 324 ff. Euripid. Jon 1074 ff. 0. Müller
Eleusinien 280.
DEMETER. 209
der Natur der Sache nach nur abtheilungäweise zugelassenen
Epopten in den folgenden Nächten zu schauen bekamen, er-
halten wir nur Andeutungen, zumal aus späterer Zeit, als
zum Ohristenthum bekehrte Heiden ihr Schweigen brachen.
Hervorzuheben sind der Genuss des Eykeon, eines Misch-
trankes von Wasser, Mehl und Polei, der das Fasten
endigte, Herumirren in äusserster Finstemiss und die
Offenbarung der hiichsten und verborgensten Heiligthümer
unter plötzlichem Aufleuchten des strahlendsten Lichtes. Den
Beschluss der mystischen Feier machte die Ausgiessung
mehrerer Qefässe (Plemochoen), wobei man zuerst zum
Himmel, dann zur Erde blickend die feierlichen Worte aus-
rief: ^'YhLKvsl (regne! gebäret).
Erst nach Beendigung dieser nächtlichen Weihen trat
der öffentliche Theil des Festes in seine Rechte. Er bestand
— wie wir zu beweisen versuchen wollen — aus einem
Scheinkampf mit Waffen, aus gymnastischen Weltkämpfen,
deren Eampfpreis, ein Mass Gerste, wohl vom heiligen
rarischen Felde war, und einer als Steinwerfen (Litho-
bolie) bezeichneten Begehung.
Alle diese Handlungen standen in engerem oder
weiterem Bezüge auf Demeter und ihre Tochter, so
wie deren Geschichte, den Eaub der Jungfrau durch
den XJnterweltsgott und ihre periodische Wieder-
vereinigung mit der in ängstlichem Suchen nach
ihr umherirrenden Mutter.
Der prächtige und als Kunstwerk bewunderungswürdige
Bau des Iktinos war jedoch nicht der erste Tempelcomplex
in Eleusis; schon vor ihm bestand eine umfangreiche ältere
Anlage, welche von König Kleomenes von Sparta, später im
Perserkriege stark beschädigt wurde. Schon damals waren
die Weihen gesucht ; am Jakchoszug nahmen viele Tausende
Theil; Demaratus (Herodot VHI 65) sah eine Staubwolke
wie von Dreissigtausend. Die Gründung des Gultus selbst
verliert sich ins Dunkel der vorhistorischen Zeit. Bereits ein
von Uesiod benutzter Epiker combinirte die heilige Tempel-
schlange der eleusinischen Demeter mit dem aus Salamis von
QF. LI. 14
210 KAPITEL V.
Eurylochos vertriebenen Drachen des Kychreus. ^ Und als
die Eodriden oder Neliden aus Athen nach Ephesos aus-
wanderten, um die Königswürde nicht mit anderen Eupatriden
zu theilen, nahmen sie den Titel ßaaikng und den Vorsitz
der dort begründeten Eleusinien als Vorrecht ihres Ge-
schlechtes mit. Es müssen also bereits zur Zeit der Königs-
herrschaft die eleusinischen Demeterorgien bestanden haben,
wenn gleich sie im Verlaufe einer fa# anderthalb Jahr-
tausende umfassenden Geschichte noth wendig manchen Ver-
änderungen unterlagen.
Das älteste und zugleich einzige umfangreichere Zeug-
niss über den Mythus, welcher den Hauptinhalt des Gottes-
dienstes ausmachte, gewährt uns der i. J. 1780 in Moskau
entdeckte Hymnus auf Demeter, ^ der im jonischen Dialekt
mit vielen untermischten Atticismen gedichtet, durch zahl-
reiche aus Homer, zumal der Odyssee, und Hesiod entlehnte
Verse, Worte, Redewendungen, Situationen^ sich als nach-
hesiodeisch, durch den Hauch epischer Alterthümlichkeit und
1 Strabo IX 393. Vergl. Pauaan. I 36, 1. Steph. Byz. s. y.
Kvx^fioi nayog Plttt. Thes. 10, Solon 9.
* HauptsUchlichste Editionen und GommeDtationen: Hörnen
Hymnus in Cererem nunc primum oditas a Davide Ruhnkonio.
Accedunt duae Epp. criticae. Lugd. Bat. 1782. Recensuit et illastr.
Mitscherlich. Lips. 1787. Hom. Hyrani et epigr. ed. G. Hermann.
Berlin 1806. Fr. Franke Hom. Hymni Lips. 1828. Uebersetzt und
erläutert von J. H. Yosr. Heidelb. 1826. Hymni Hom. recens. adnot.
subjunx. A. Baumeister Lips. 1860. S. Ö3~69. 274—335. Neueste
kritische Ausg. mit Facsimile der jetzt in Leiden befind!. Hs. des
14. Jh.: Hymnus Cereris Homericus ed. F. Buch el er Lips. 1869.
Fr. Creuzer Briefe über Homer u. Hesiod. Heidelb. 1817. Sym-
bolik IV 250 ff. L. Preller Dem. u. Perseph. 8. 56 ff. G. Bern-
hard y Grundriss der griech. Literatur. Dritte Bearb. Halle 1867.
II 1, 284. O. Müller Gesch. d. griech. Literatur« Breslau 1857.
I 134. G. Gern RS de hymno in Cererem Homerico. Diss. inaug.
Berol. 1872. 0. Gutsche Quaestiones dd Homerico hymno in
Cererem. Diss. inaug. Halis Sax. 1872. A. Guttmann de hymnor.
Homeric. historia critica. Diss. inaug. Gryphiswald. 1869. S, 31 — 36.
Der homerische Hymnus auf Demeter (kritische Untersuchung) von Ph.
Wegener. Philologus XXXV (1876) 227—254.
» Voss a. a. O. zu Vers 19. 44. 205. 308. 407. 440. 464. 497.
Gutsche S. 15—21. Vergl. Baumeister und ßücheler a. a. O.
BEMETER. 211
Originalität als jedesfalls Yorsolonisch ^ zu erkennen gibt, im
Älterthum aber fälschlich dem Homer zugeschrieben wurde.^
Die häufigen Beziehungen auf eleusinische Localstätten^und
Festgebräucjie machen gewiss, dass der Hymnus in Attika
von einem in die Mysterien Eingeweihten verfertigt ist und
die heilige Legende (IfQog Xoyog) darstellt, wie sie sich zur
Erklärung heiliger Oertlichkeiten, Aemter und Handlungen^
und zwar durch wiederholte epische Behandlung und den
zur Bevorzugung des Lobes einzelner Functionäre einge-
nommenen Standpunct in den Einzelheiten mit dichterischer
Freiheit mehrfach variirt, allmählig ausgebildet hatte. Wir
wissen noch von mehreren solcher Hymnen, deren einer, dem
unserigen nahe verwandt, im Interesse dsr Eumolpiden ge-
dichtet war und dem alten Sänger Pamphos zugeschrieben
wurde; noch nach dem Jahre 204 v. Chr. entstand ein
anderer, um den Ruhm der damals zur Daduchie gelangten
Lykomiden zu erheben; für seinen Verfasser gab man den
fabelhaften Dichter Musaeus aus. Der Inhalt des homeridischen
Hymnus lässt sich in Kürze folgendermassen angeben.
V. 1 — 90. Raub der Persephone.
V. 1 — 21. Der Demeter Tochter, das blühende Mädchen
mit den Blumenaugen (^aaXvxainig mvQrj)^ spielt mit den
Okeaninen auf blumenreicher Wiese, wo Rosen, Narcissen
und Hyacinthen blühen. Nach Zeus Rathachluss dem
1 Buhnken Vorr. S. X. Prell er Dem. u. Perseph. 66. 115. Gatsche
22 ff. Zu den Zeichen des Alterthums darf aber nicht die Nicbterwäfanung
der Athener im Hymnus gerechnet werden ; denn sicher ist der Hymnus
jünger als das Aufhören des Eonigthums in Athen, das bereits den
Vorsitz der eleusischen Sacra besass (o. S. 210), und die aus Herodot
I 30 gefolgerte Fortdauer der staatlichen Selbständigkeit von Eleusis
bis kurz Yor Solon richtig, da an dieser Stelle Yon einem gegen die
Stadtnachbarn (in Megara) bei Eleusis geführten Kampfe, nicht von
einem Kampfe gegen die Eleusinier als Stadtnachbarn, noch weniger
von dem durchaus mythischen sogenannten eleusinischen Kriege die
Rede ist. Yergl. H. Stein zu Herodot a. a. O
2 Pausan. II 14, 2. IV 30, 3. I 38, .S.
14*
212 KAPITEL T.
AidoDeus willfährig lässt Gäa trügerisch eine hundert-
doldige Narcisse aufspriessen, von deren Balsamduft
Himmel, Erde und salzige Meerfluth lacht. Indem die Jung-
frau beide Hände danach ausstreckt, gähnt weit über das
Feld von Nysa das Erdreich auf, und des Zeus vielnamiger
Bruder (Aidoneus, Polydegmon, Polydektes) fahrt mit un-
sterblichen Rossen heraus, ergreift und entführt auf goldenem
Wagen die Jammernde, die mit hell gellendem Laute ihren
Vater Eronion um Schutz anruft. V. 22—27. Keiner der
Götter und Menschen hörte den Laut der zum Vater Rufenden,
nur Hekate vernahm ihn in ihrer Höhle Geklüft. V. 28.
Zeus aber sass fem von den Göttern im vielumflehten Tempel
von den Menschenkindern Opfer empfangend. V. 30 — 37.
So entführte sie der Oheim und so lange sie noch Erde,
Himmel und Meer schaute und leuchtende Sonnenstrahlen,
so lange täuschte die Hoffnung gerettet zu werden ihren
Sinn. V. 38. Vom Widerhall des unsterblichen Rufes tönen
die Gipfel der Berge und die Tiefen der Meerfluth, und die
Mutter vernimmt ihn. Schmerz durchdringt ihre Seele. Sie
zerreisst den Schleier, hüllt die Schultern in schwarzes Gewand
und eilt, wie ein Vogel, suchend über Land und Meer. Kein
Gott noch Mensch will ihr wahre Kunde geben. «V. 47—89.
Neun Tage schon hat sie die Erde durchschweift, Fackeln in
den Händen schwingend, sie hat nicht Trank noch Speise ge-
nommen, kein Bad hat sie erquickt. Da begegnet ihr Hekate,
Lichtglanz in den Händen erhebend, und redet sie, Botschaft
bringend, an: 'Wer doch raubte Persephone dir, dein Herz
betrübend? Denn ich hörte den Ruf, doch sah ich's nicht
mit Augen. Der allsehende Helios aber vermöchte dir wohl
die Wahrheit zu sagen'. ^ Demeter stürmt, ohne eine Antwort
abzuwarten, mit Hekate zum Sonnengott, der ihr den Antheil
des Zeus an der That verräth, den Räuber namhaft macht
und sie vergeblich auffordert, um der Ehre einer solchen
Verschwägerung willen den Gram fahren zu lassen.
^ Die Hb. gibt tod dem letzteren Satz nur ein yerderbtes StQok.
Ich ergänze mit Ilgen, Hermann, Baumeister, Gemms: aol 3^<axa Hyo^
•ytjjus^Tsa narra HeXiogy hg narr eq>oq^ xtn navT hiaxovei»
DEMETER. 213
V. 91-^303. Demeter in Eleusis.
y. 91 — 168. Zürnend entfernt sich Demeter aus der
Mitte der Olympier, nimmt das Aussehen einer alten Frau
an- und wandert nach Eleusis, wo sie sich am Jungfrauen-
brunnen niederlässt. Wie die anderen Mädchen kommen
auch die Töchter des Königs Eeleos hierher, Wasser zu
schöpfen. Demeter erzählt ihnen, wie sie Seeräubern ent-
schlüpft; sei, die sie von Kreta entführt hätten; sie wünscht
sich ein Unterkommen als Kinderwärterin oder Schaffnerin im
fürstlichen Hause. Y. 169 — 189. Die Jungfrauen gehen, kehren
aber bald nach eingeholter Erlaubniss ihrer Mutter Metaneira
zurück — 'wie Hindinnen oder junge Elälbchen springend,
mit aufgehobenem Kleidersaum und im Fluge wehendem
Haar stürmten sie daher — , um die Alte als Pflegerin ihres
erst kürzlich geborenen Bruders Demophoon ins Haus zu
laden. Metaneira sass mit dem blühenden Kinde im Schosse
an dem Pfosten des Saales, als Demeter die Schwelle der
fürstlichen Wohnung betrat. Göttlicher Schimmer erfüllte
den Eingang, und der Göttin Haupt rührte an die Decke des
Gemaches. V. 190—211. Die Fürstin, bleich vor
Staunen und vor Entsetzen, bot ihr den eigenen
kostbaren Sessel, den Demeter aber nicht
annahm; sondern stumm und ohne zu lachen
(ayiXaoTog) sass sie in Gram verschmachtend auf
niedrigem Stuhle und nahm weder Speise noch
Trank, bis die Dienerin Jambe durch allerlei
muthwillige Reden und Scherze sie zum Lachen
brachte und sie bewog den aus Wasser, Polei
undMehl gemischten Kykeontrank zu geniessen,
der ihr hinfort jährlich bei ihren Festen gefiel.
So empfing ihr Geweihtes zuerst die erhabene
Deo.i
* Die Verse 190—211 sind, wie bereits Preller (Dem. u. Perseph.
92—96), demnäohstGemnisCdl — 34) erkannt haben (rergl. Wegener. Phil.
XXXY. 238), ein späteres Einschiebsel nach dem Muster eines Liedes,
welches die geschilderte Handlang in eine ganz andere Situation, wahr-
scheinlich nach dem lachlosen Steine {nh^a ayUaarog) yerle^te, Per
214 KAPITEL V.
Y. 212. Jetzo begann Metaneira: 'Qegrüsst seist du mir
(;fa?pfc), Weib, du dünkst mir von edelen Eltern entstammt.
Aber was Götter verleihen, müssen wir mit Zwang dulden, so
sehr wir trauern.' V. 224. So die Unglückliche tröstend übergibt
sie ihr den Demophoon zur Pflege, und Demeter verspricht
ihn sorgfältig aufzuziehen. Auch werde er, so hoffe sie,
nicht an der durch die Bosheit der Amme ihm beigebrachten
Behexung oder Zauber wurzel zu Grunde gehen. Denn sie
wisse ein entgegenwirkendes Heilkraut, viel kräftiger als die
Verderbwurz. V. 230. Unter den Händen der Göttin gedieh
der Knabe wunderbar. Sie pflegte ihn wie ein Götterkind.
Des Tages salbte sie ihn oftmals mit Ambrosia, liebliche
Kraft ihm einhauchend und sanft im Schosse ihn haltend.
y. 239. Naohts danjo barg^ sie in Gluthen des Herdes ihn,
ähnlich dem Glimmbrand,
Heimlich vor Vater und Matter.
Diese wunderten sich, wie er so herrlich erwuchs.
Einmal belauscht die neugierige Mutter sie aus ihrer Kammer.
Da sieht sie das Kind in den Flammen und schreit laut auf.
So -unterbricht sie die Pflegerin, die nun von ihrem Geschäfte
lässt und von Lichtglanz umflossen in ihrer wahren Gestalt
als Göttin sich enthüllt, ihren Namen offenbart und die
thörichten Menschen schilt, welche sie verhindert dem Kinde
Unsterblichkeit und nie alternde Jugend zu schenken. Jetzt
entrinne Demophoon dem Tode unmöglich, aber unvergäng-
liche Ehre werde ihm zu Theil werden, weil er auf ihrem
Schosse gesessen und in ihren Armen geschlummert:
y.265.In Abschnitten der Zeit bei der Jahre rollendem
Umlauf
Werden Eleusis Söhne für ihn in jeglioher Zukunft
Gegen einander Krieg vollführen und schrecklichen
Schlachtruf.^
Gruss x^lQf y. 213 schliesst sich natürlich an den Eintritt der zur Er-
scheinung einer fremden Dienstfrau entstellten Demeter, hinter welcher
Metaneira ein durch Schicksalschläge hart betroffenes Weib edler
Abkunft, keinesweges die Göttin yermuthet. üebdr Baumeisters Ein-
wendungen hinsichtlich x^^^ s* Gemms 32 ff.
* "SlqjiaiV S^aga Tovyf, nsgmXojufyuy friavTaVy
IlttTSeg EXfvatvCtav noXsfjiov xai ^vXoniv atvtfV
uiikv fy uXXtjXoiai auva^ova' ^/uara narra.
DEMETER. 215
Nachdem Demeter das Eiad auf den Boden gesetzt,
gebietet sie, ihr einengrossen Tempel und Altar
oberhalb des Eallichorosbrunnens auf vorragen-
dem Hügel zu erbauen, dann werde sie selber
die Orgien weisen, wie in der Zukunft ihr Hotz
nach heiligem Brauche gesühnt werden solle.
Dies sagend geht sie davon. Der Fürstin Metaneira wanken
die Knie, sprachlos und stumm vergisst sie den Kleinen auf-
zuheben. V. 284. Die Schwestern aber vernehmen seine
klägliche Stimme; aus den Betten springend machen sie sich
mit dem Kinde zu thun als zärtliche Ammen und Pflege-
rinnen, die eine eilt die Mutter zu wecken und aus ihrer
Kammer herbeizurufen. Y. 292. Die ganze Nacht hin-
durch (navvvxiai) sühnten sie nun die gepriesene
Göttin. Am Morgen erzählten sie alles dem Keleos, der
sofort eine Yolks Versammlung berief und mit deren Zu-
stimmung Altar und Tempel erbaute. Den Bau hob Segen
der Gottheit; Demeter aber nahm darin ihren Sitz.
V. 303—495. Rückkehr der Persephone.
Fern von den Himmlischen verweilt daselbst die Göttin,
sich in Gram um die Tochter verzehrend. Ein schreckliches
Jahr schafft sie dem Menschengeschlecht, keine Saat geht
auf, Hungersnoth droht die Sterblichen dahinzuraffen und
die Götter der Opfer zu berauben. Da sendet Zeus die Iris
ab, um die Göttin zum Olymp zurückzurufen. Sie weigert
die Bückkehr und droht selbst dann, als alle Olympier ihr
einer nach dem anderen bittend und Ehren verheissend ge-
naht, niemals wieder die Feldfrucht emporzutreiben, bevor
sie mit Augen ihr holdes Mägdlein wiedergesehen. Jetzt
erhält Hermes den Auftrag, mit schmeichelnden Worten den
A'ides zu bestimmen und aus den Tiefen des Erdreichs
Persephone ans Licht heraufzuholen, die noch immer unmuth-
voll und gegen den Bath der Unsterblichen antobend neben
dem Herrscher der Unteren auf dem Lager sitzt. Hermes
verkündet ihm in herrischem Tone den Willen des Zeus, er
216 KAPITEL V.
gehorcht sogleich; überlegen lächelnd (offenbar in der be-
stimmten Yoraussetzung, dass er der Gatte der Persephone
bleiben werde) heisst er sie gehen und fügt hinzu: 'Kein
unwürdiger Gemahl wird dir der Bruder des Zeus sein,
dort (in der Unterwelt) wirst du machtvoll über alles Lebende
herrschen und Ehren empfangen/ Dann steckt er ihr einen
süssen Granatkern heimlich in den Mund.
Mutter und Tochter feiern ein rührendes Wiedersehen.
Jene fragt, ob Persephone beim Aides irgend welche Speise
gekostet. Wo nicht, so könne sie immer bei ihr und Eronion
bleiben :
y. 398. Hast du gekostet jedoch, umkehrest du, dass in dem Erdsohlund
Künftig ein Drittel der Zeit vom kreisenden Jahre du wohnest,
Doch zwei Theile bei mir und den anderen himmlischen Göttern.
Wann mit Blumen die Er d* in des duftenden Lenzes
Erneurung
Tausendfältig erblüht, alsdann aus dem nächt-
lichen Dunkel
Steigst du empor, ein Wunder den Göttern und
sterblichen Menschen.
Persephone gesteht vom Granatkern gekostet zu haben
und schliesst daran eine Erzählung des Hergangs ihrer Ent-
führung.
Rheia von Zeus abgeordnet, um ihre Tochter Demeter
endlich zu den Göttern heimzuholen und der Jungfrau an-
zukündigen, dass sie ein Drittel des Jahres ins Dunkel des
Erebos hinabsteigen, zwei Drittel bei ihm und den anderen
Unsterblichen weilen soll, lässt sich auf dem rarischen
Felde zur Erde nieder, der Segensflur, die, jetzt unfrucht-
bar, nun bald wieder von den üppigsten Aehren wimmeln
sollte. Ihrem Gebote fügt sich die schönumkränzte Demeter;
schnell lässt sie die Frucht der Aecker keimen und üppig
aufschiessen. Y. 473. Und zu den Recht sprechenden Fürsten
von Eleusis sich wendend weist sie dem Triptolemos,
Polyxeinos, Diokles, Eumolpos und Eeleos die
Dienstordnung der Heiligthümer (ßQtjafioavvTjv te^v)
und lehrt sie die Orgien (kuI snicpQaSBv oQyia ^aXa). Selig,
wer diese schaute! Wer nicht eingeweiht, ihrer nicht theilhaft
wurde, bat niemals gleiches Loos, auch nicht wenn er gestorben
DEMETER. 217
im Dunkel der Unterwelt weilt! Nachdem die erhabene Göttin
dieses alles gelehrt, wandelten Demeter und Persephone zum
Olympos, wo sie hehr und hochehrwürdig beim donnerfrohen
Kronion hausen. Glücklich, wen Sie holdgesinnt liebhaben,
Plutos ist ihm Herdgenosse! Y. 490. Der Dichter schliesst
mit der Bitte um anmuthiges Leben als Sangeslohn von
beiden Göttinnen von Eleusis, welche auch Faros und Antron
als Herrscherinnen inne haben.
Die Arbeit der Kritik an dem Gedichte ist noch nicht
zum Abschlüsse gekommen. Nachdem jedoch durch die
Untersuchungen früherer Forscher, namentlich Prellers, zahl-
reiche Widersprüche und Vermischungen verschiedener mit
einander unvereinbarer poetischer und psychologischer Motive
in demselben nachgewiesen und durch die von einem con-
servativen Standpuncte ausgehenden Einwürfe Baumeisters
vergeblich geleugnet sind, haben neuerdings cUe eindringenden
und scharfsinnigen Erörterungen Wegeners zu nachstehenden
Ergebnissen geführt, deren in den Hauptsachen überzeugende
Begründung der Leser unseres Buches an Ort und Stelle
nachlesen muss.
Der sogenannte homerische Hymnus an Demeter (H)
ist die Flickarbeit eines Rhapsoden, welcher aus zwei ein-
ander ganz ähnlichen und verwandten Liedern (A und B),
die vermuthlich selbständige Nachbildungen eines älteren
dritten (C) waren, derart eine neue Dichtung machte, dass
er abwechselnd bald aus dem einen bald aus dem anderen
ziemlich wörtlich entlehnte und die widersprechenden Motive
und Situationen beider zu vermitteln oder zu verhüllen suchte,
ohne dabei glücklich zu sein. Auch jenes dritte ältere
Lied (C), die Grundlage der Redactionen A und B, muss
bereits aus zwei für sich stehenden Gedichten, einer Erzäh-
lung des Raubes und der Wiederkehr der Persephone (D)
und einer Schilderung von der Einkehr der Demeter in
Eleusis (E) in der Weise zusammengeflickt gewesen sein,
dass letztere in die Mitte der ersteren ziemlich mechanisch
eingeschachtelt wurde. Noch in A und B hoben sich die
Nachdiclitungen dieses eingeschobenen Mittelstückes (I und H)
von dem übrigen Texte deutlich ab; ebenso lassen ßie 9ich
218 KAPITEL V.
in H unterscheiden. Es ist jedoch in dieser uns vorliegenden
Bearbeitung nicht mehr erkennbar, welcher Becension (A
oder B) I und welcher II zuzurechnen sei. Wir ziehen
in unserer Inhaltsangabe Wegeners I zu B, II zu A.
A, Zeus ist mitschuldig der That. Seinem Willen gemäss
lässt Gäa trügerisch den wunderbaren Narkissos aufspriessen,
den. Persephone zu pflücken kommt. An dieser Stelle klafft
plötzlich ein Erdspalt auf. Durch denselben springt Ai'doneus
hervor und entrafft die Ahnungslose, die einmal laut auf-
schreit, in sein darunter in der Erdtiefe liegendes Reich. In
ihrer Höhle sitzend hört Hekate den lauten Aufschrei der
Jungfrau und sieht si^ an sich vorüber hinabfahren. Sie eilt
dies der Demeter zu melden {ayysXsovaa), Diese tritt vor
den Thron des Zeus und fordert die Rückgabe des Mädchens.
Der Göttervater aber weist sie ab und sucht sie durch die
Vorhaltung zu besänftigen, der Herrscher der Unterwelt sei
für Persephone kein unwürdiger Gatte. Auf alle Götter und
Menschen zürnend sucht nun Demeter jeglichen Getreide-
wuchs zu vernichten. Den Olympos meidend geht sie zu
Städten und Aeckern der Menschen. (II. Nahe bei Eleusis
lässt sie sich am Wege nieder in Gestalt eines kräftigen
jugendlichen Weibes voll Schönheit und Hoheit. Hier treffen
sie die Töchter des Eeleod Demo, Eleisidike, Eallidike,
Eallithoe, ohne sie als Göttin zu erkennen. Ihnen erzählt
sie das Märchen, wie sie für den Sklavenmarkt aus Ereta
geraubt, aber den Räubern entschlüpft sei. Auf der Töchter
Bericht ruft Metaneira sie zu sich. Himmlischer Glanz erfüllt
bei der Göttin Eintritt den Palast, die menschliche Wohnung
vermag ihre Gestalt kaum zu fassen, so dass die Eönigin
voll Furcht und Scheu vom Herrensitze weicht. Ehrfürchtig
begrüsst sie die Fremde und bietet derselben eine hohe Be-
lohnung, wenn *sie ihren spätgeborenen Säugling Demophoon
von einer Erankheit befreie, welche die Bosheit der Amme
ihm angezaubert. Die Göttin verspricht die Heilung und
nimmt den Enaben an ihren duftenden Busen. In der Nacht
darauf lauscht die Mutter hinter der Thür und wird gewahr,
wie Demeter ihr Eind ins Feuer legt. Erschreckt schreit sie
auf; die Göttin aber lässt das Enäblein fahren, offenbart ihren
DEMETER. 219
Namen und ihre Würde und gebietet, ihr einen Tempel zu
bauen und Orgien einzurichten, deren Ordnung sie den herbei-
gerufenen Fürsten von Eleusis Eeleos, Triptolemos, Diokles,
Eumolpos, Polyxeinos weist.) A. In den Tempel von Eleusis
zieht Demeter sich zurück und verweilt dort ein ganzes Jahr,
üeber die Erde kommt vollständiger Misswachs. Durch Ver-
nichtung der Feldfrucht beabsichtigt sie die Götter zu zwingen.
Zeus lenkt ein und entsendet nach einander Iris und alle
übrigen Götter, um Demeter zur Rückkehr zu bewegen.
Vergebens. Schliesslich muss Bheia, der Göttin leibliche
Mutter, den letzten Versuch machen; Zeus hat soviel nach-
gegeben, dass Persephone nur ein Drittel des Jahres in der
Unterwelt und zwei Drittel bei ihr und den Oberen weilen
soll. Jetzt lässt die Zürnende sich erweichen, Mutter und
Tochter feiern ein frohes Wiedersehn, und die Erde deckt
sich aufs neue mit Blüten und Früchten.
B, Auf blumiger Aue am Okeanus liest Persephone in
Gesellschaft der Okeaninen Blumen. Da eilt ohne Vor-
wissen des Zeus, der in einem fernen Tempel Opfer
empßlngt, A'ides, dessen Reich hier (anders als in A)^ als
ein Land jenseits des Okeanos gedacht ist, auf einem Wagen
herbei und entführt die Jungfrau. Die Fahrt nimmt längere
Zeit in Anspruch und geht über Land und Meer. Die Geraubte
lässt wiederholte Hilferufe an ihren Vater ertönen. Ai'des
sucht sie mit ihrem Geschicke auszusöhnen, indem er ihr
vorstellt, dass sie als Königin der Todten grosser Ehren ge-
messen werde; und wohlkundig der Beschlüsse des Fatums
steckt er ihr, um sie sicher an sich zu fesseln, heimlich den
Granatkem in den Mund. Demeter, als sie die Tochter ver-
misst, zerreisst ihren Schleier, hüllt die Schultern in dunkles
Trauergewand und durchirrt suchend und fragend neun Tage
lang sowohl trockenes Land als Gewässer. Da weder der
Gespielinnen eine, noch irgend jemand unter den Göttern
und Menschen ihr über den Verbleib ihres Kindes Auskunft
> A lehnt sich an die in der Ilias gewohnliche Vorstellung Ton
der Lage des Todtenreiohes, B. an die (jayssee an.
220 KAPITEL V.
geben will, begibt sie sich endlich zum allsehenden Helios
und fleht ihn um Mitleid an. Er erbarmt sich und nennt ihr
unter Bezeigung seiner Achtung den Räuber. (I. Nahe bei
Eleusis am Jungfrauenbrunnen macht Demeter Rast, in die
Gestalt einer hochbetagten Greisin gewandelt. Hier finden
sie die Eeleostöchter Praxithea (P), Saisara, Pammerope,
Diogeneia, denen sie den Wunsch ausspricht in einem vor-
nehmen Hause Dienste zu nehmen. Zu Metaneira berufen
wird sie von dieser als Wärterin Demophoons angeworben,
dessen Erziehung sie zu übernehmen verspricht. Längere
Zeit weilt sie im Eönigshause; unter ihrer Pflege gedeiht
das Kind ohne irdische Speise. Nachts hält sie ihn heimlich
ins Feuer. Doch eine der Schwestern (Praxithea P) beobachtet
einmal dabei die Göttin und schreit auf, und nun offenbart
sich die letztere in ihrer wahren Gestalt und Eigenschaft und
gebietet die Errichtung der Orgien. Während die Lauscherin
vor Staunen und Erschrecken ob der Erscheinung eine Zeit
lang ohne Bewegung verharrt, hören die anderen Schwestern
das Weinen des Brüderchens und springen aus den Betten.
Die eine geht die Mutter zu wecken, die zweite hebt den
Kleinen von der Erde auf und hegt ihn in ihren Armen, die
dritte bereitet ein Bad. Demeter verschwindet, nachdem sie
den Eeleostöchtern die Einrichtung der Orgien gewiesen hat.
Die ganze Nacht sühnen sie dann die unsterb-
liche Göttin. Morgens aber berufen sie die eleusinischen
Fürsten, und diese errichten den Tempel.) B, Demeter ver-
birgt sich grollend in demselben. Zeus entsendet den Hermes,
der Aides wegen seiner eigenmächtigen That mit rauhen
Worten anherrscht und ihm den Befehl ausrichtet, Persephone
herauszugeben. Dieser weigert sich nicht im Bewusstsein
seiner Schuld, aber er lächelt überlegen, da er weiss, dass
nach dem Genüsse der unterweltlichen Speise die Gattin durch
den Willen des Fatums wenigstens für einen Theil jedes
Jahres ihm gesichert ist. Hermes führt die Tochter der
Mutter zu, auf deren Frage sich herausstellt, dass sie vom
Granatkern gekostet hat und somit nur acht Monate auf der
Oberwelt verweilen darf, vier Monate in den Hades hinab
steigen muss. ^
DEMETER. 221
Das Lied D erwähnte die Einsetzung der Mysterien
nicht, der Tempel sammt seiner Festordnung wurde, wie ee
scheint, als bereits bestehend gedacht ; in ihn zog sich Demeter
den Göttern grollend zurück. Bei der Vereinigung von D
und E wurde es nöthig den Gründungsaot auf die Zeit nach
der Wiederkehr der Persephone zu verlegen, es wurde des-
halb die in E gegebene Schilderung desselben in zwei Hälften
zerspalten und der eine Theil an das Ende yon D geschoben.
Die Erzählung in H. v. 272—274 v. 292-300 v. 474—484
enthält eine Combination der verschieden gefassten Darstel-
lungen dieser Begebenheit in A + 11 und B + I. Der Ver-
fasser von H verwandte ausserdem v. 192—206 für seine
Schilderung des Empfangs der Demeter bei Metaneira das
Bruchstück eines ganz fremden, sowohl von A + II wie von
B 4- I unabhängigen Liedes, welches zum Zwecke der ätio-
logischen Erklärung gewisser Cultusgebräuche der Eleusinien
oder Thesmophorien zwar die Einkehr der Göttin in Attika
mit Beziehung auf die Fabel vom Raube der Persephone,
aber eine ganz andere Situation als die hier vorliegende aus-
malte. Endlich weist Wegener nach, dass die Feuerweihe
des Demophoon und was damit zusammenhängt in C einem
bei ApoUodor auszüglich erhaltenen Achilleusliede entlehnt
sein muss.
Obwohl ich nicht in allen Stücken Wegener zu folgen
im Stande bin und in Bezug auf mehrere wichtige Puncte
weiterhin meine abweichende Ansicht begründen werde, bin
, ich bei wiederholter Prüfung, je tiefer ich in seine Aus-
führungen eindrang, desto mehr zur Ueberzeugung gekommen,
dass die von ihm aufgestellte Hypothese besser als alle
früheren Versuche der Gelehrten im Stande sei, die Com-
position des Hymnus H aufzuhellen und die in demselben
aufstossenden Widersprüche begreiflich zu machen. Ist dies
kein Irrthum, so stellt sich uns das lebendige Bild einer Epik
dar, welche an Ort und Stelle geschäftig war und immer
von neuem die Einbildungskraft aufbot, die Geschichte des
Ursprungs der eleusinischen Cultushandlungen glaubhaft zu
erzählen. Hierbei schlössen sich die Späteren naturgemäss
an die Früheren an, sie nahmen vSfi den Schöpfungen der-
222 KAPITEL V.
selben auf, verwarfen oder setzten hinzu, was ihnen gut
dünkte ; es bildete sich eine gewisse Tradition, aber — wenn
auch dem Kerne des eigentlichen Mysteriendogmas unzweifel-
haft eine grössere Schonung zu Theil ward, und nur am
Beiwerk gerüttelt werden durfte — so war doch bei der Ab-
wesenheit einer kanonischen die Erzählung ein für allemal
fixirenden heiligen Schrift der Ausmalung der Einzelheiten
ein weiter Spielraum geboten. Vollends aber blieben die
mannigfachen Legenden, mit welchen Sängermund und in
ungebundener Rede Torgetragene Sage die heiligen Gebräuche
und die Nebenfiguren des Cultus zu erklären und geschicht-
lich zu verknüpfen immer wieder versuchte, bis zur Erfindung
neuer poetischer Figuren hin verschiebbar und nur mit jenem
Einflüsse ausgerüstet, welchen eine im Kampf um das Dasein
zu allgemeinerer Anerkennung gelangte und den subjectiven
Eindruck innerer Wahrheit gewährende poetische Darstellung
des Sachverhaltes auf die Ueberzeugung der Menge und das
Werk der Nachfolger gewinnt. Mehrere Jahrhunderte hin-
durch müssen in dieser Weise epische Kunst und mündliche
Sage während allmählich sich ändernder Geschmacksrichtung
in Gestaltung und Umgestaltung der hieratischen Legenden
thätig gewesen sein. Als Anzeichen dieser Verhältnisse will
ich hier nur die Genealogie des Triptolemos erwähnen.
Diesen Dämon, dem auf dem rarischen Felde geopfert wurde,
macht unser Homeride zu einem Nebenfürsten des Keleos,
andere epische Lieder spätestens aus dem 6. Jahrb., aus denen
die ältesten Kunstdarstellungen des Triptolemos schöpften, ^
zu einem Sohne desselben, Panyasis, Zeitgenosse der Perser-
kriege, zum Sohne des Eleusin, der Tragiker Choirilos um
524 V. Chr. zum Spross des Raros, mit welchen Namens-
verschiedenheiten auch Modificationen der Fabel zusammen-
hingen. Deutlich aber lag solchen und ähnlichen Verände-
rungen der Fabel nicht eine Veränderung der sacralen
Institutionen zu Grunde, sondern die freie Concurrenz der
das Wachsthum, Absterben und Wiedererneuern der Legende
bestimmenden poetischen Schöpfungen.
^ Vergl. Strube Studien Qber den Bilderkreia von Eleusis 8. 2 ff.
BEMETEB. 223
Aus dem Gesagten ergibt sich als eine Forderung an
die mythologische Forschung, in der Erzählung unseres Hymnus
vier Elemente zu sondern: 1) den theologischen Kern des
Mythus von Demeter und Eore; 2) dessen rein episches
Beiwerk; 3) die Cultusgebräuche , welche zur Zeit der Ab-
fassung unseres Liedes in Eleusis vorhanden waren; 4) Um-
stände und Namen, welche zur Erklärung dieser Gebräuche
ersonnen sind. Es wäre ein verhängnissvoller Irrthum, in
der ganzen Fabel vom Raube, wie sie vorliegt, die harmo-
nische Entfaltung eines einheitlichen Grundgedankens zu er-
kennen, sei derselbe von philosophischem oder naturpoetischem
Inhalt; neben manchem auf freier Erdichtung oder der Nach-
ahmung anders woher geholter Motive beruhenden Schmucke
werden wir auch in ihr weitreichende Einflüsse des ätiologischen
Mythus auf Einzelheiten voraussetzen dürfen. Und in der
That, als Anspielungen auf die gottesdienstlichen Einrichtungen
und Handlungen in Eleusis wird unsere Untersuchung theils
mit Sicherheit, theils mit Wahrscheinlichkeit die nachfolgenden
Stücke erweisen 1) die Namen Triptolemos, Polyxeinos,
Eumolpus, Diokles; 2) die Keleiden, ihren Lauf und ihre
Orgien sammt dem Namen Metaneira, 3) Jambe und ihre
Scherze; 4) das Fasten; 5) die neuntägige Dauer des Herum-
irrens; 6) den Fackellauf der Demeter H v. 48 ff. ; 7) den
Kykeon v. 210; 8) die Feuerweihe des Demophoon v. 239 ff.;
9) den Kampf zu seinem Gedächtniss zwischen den Eleusiniern
265 ff.; 10) die Seligpreisung der Epopten v. 480; 11) die
,ndvvv/jg V. 292; 12) die Narkissos v. 8; 13) die Hervor-
hebung des rarischen Feldes v. 450; vielleicht* auch 14) das
Aufschreien {idxtiv) der Persephone v. 81 und 15) den Aus-
druck dyiXotßvoc; v. 200. Wir werden, wenn diese Nach-
weisung zutrifft, dadurch umgekehrt zwar bei weitem nicht
vollständig, aber doch in sehr wesentlichen Theilen über den
Bestand der sacralen Institutionen ziur Zeit der Abfassung
des Hymnus unterrichtet, und dieser Umstand im Verein mit
dem anderen, dass er für uns die erste genauere, bei einer die
Anwüchse ausscheidenden Kritik eine ältere einfachere Form
noch erreichbar machende Aufzeichnung des eigentlichen
Mysterienmythus enthält, verleiht demselben den hohen Werth
224 KAPITEL V.
einer unmittelbaren, zuverlässigen und inhaltreioben Urkunde
ersten Ranges für den eleusischen Mysterienglauben und
Mysteriendienst aus verhältnissmässig früher Zeit ^ Yon ihm
aus, als einem festen Standpuncte, dürfen Schlüsse auf die
Entwickelung vorwärts und rückwärts gewagt, ja es darf mit
einiger Hoffnung des Gelingens, da im Cultus und in Ver-
bindung mit demselben reiner und ungetrübter als in einer
sich selbst überlassenen Epik das Alterthum sich zu erhalten
pflegt, eine Untersuchung über die Anfange der Demeter-
mythologie unternommen werden. Dieser Untersuchung er-
wächst eine naturgemässe Gliederung aus den beiden Gruppen,
in welche der Stoff des Hymnus zerfällt. Wir wenden uns
denomach zunächst der Betrachtung des Mythus vom Raube
und der Rückkehr der Persephone und den damit zusammen-
hängenden Heiligthümern, sodann den von der Einkehr der
Göttin handelnden hieratischen Legenden zu, und richten den
ersteren Theil so ein, dass wir zunächst Demeter, demnächst
Eore für sich, endlich die Verbindung beider Göttinnen be-
sprechen und zusehen, was sich einerseits aus Homer und den
anderen ältesten litterarischen und sprachlichen Denkmälern
so wie aus dem Cultus, andererseits aus der kritischen Zer-
gliederung des pseudohomerischen Hymnus über ihr Wesen
ergibt.
§ 3. DEMETER DIE URHEBERm DER CULTÜRFRUCHT.
Bei Homer und Hesiod und dem Dichter des homerischen
Hymnus ist Demeter eine von Gaia unterschiedene Göttin,
welche ausschliesslich im Wachsthum der Halmfrucht ihre
Wirksamkeit entfaltet. Erst in jüngerer Zeit wird ihr Walten
auch auf andere Fruchtarten ausgedehnt. Es bringt Gewinn
zu beobachten, in welchen Formen die angegebene Vorstellung
1 Yergl. O. Müllers Ausspruch (Gr. Literatarg. 2 I 128): Die
alte heilige Sage der Eleusinier liegt hier in ihrer reinen und unver«
fälschten Gestalt vor uns, insoweit sie in einer dem geläuterten Ge-
schmack zusagenden Weise in epischer Form sich darstellen Hess.
Daraus kann man auf die hohe Wichtigkeit des Hymnus för die
Geschichte der griechischen Religion sohliessen.
DEMETER. 225
sich äussert Das älteste Zeugniss für die Göttin gewährt die
bei Homer und Hesiod beliebte Formel d rj f.i7iv€Qoq dxrTJ
(Substantivirung des Adj. verb. t. aV«v^), durch welche ^ das
Getreide als der Schatz, die Gabe, der Gegenstand bezeichnet
wird, den Demeter mitbringt, mit sich führt oder
herbeiführt. Es wird damit ein Miteinandersein, ein gleich-
zeitiges Gegenwärtigsein beider, der Göttin und der Pflanze,
ausgesagt. Bei späteren Schriftstellern heisst das Getreide
1 Yergl. Göttling zu Hes. Sc. Her. 290, der wegen des Gebrauchs
von axTfj für das ungedroschene Getreide (Hes. 0. e. D. 466) die Yom
Scholiasten zu II. XI 631 herrührende Ableitung und Deutung auf das
'geschrotene' Korn (Mehl, Graupe) aus Sywui zurückweist. Entschiedener
noch wird in Jr^/uriTfQOi axrri dieser Yerbalstamm durch sein Digamma
(Cartius Grandz. ^ 530, vergl. 11. XVI 769) ausgeschlossen. Der Gleich-
klang mit axT^ Küste, auch einem Yerbaladjeotiy, kann nur zufällig
sein, da dessen Grundbedeutung 'das Zugespitzte' Würz, ak für d. axrij
nicht passt, es müsste denn letzteres Wort ursprünglich die Aehren
als Spitzen der Halme bezeichnen. Schon Homer yerwendet Synv yiel-
fach für das Mitbringen, mit sich Führen lebloser Gegenstände [ninXovi^
xfi/u^liOi ^^^/iaia. Od. XIV 385. II. XI 632. IVf(po<; XaCXana ayfi^ die
Wolke bringt den Sturm mit, II. IV 278.
• uivSQt Se X* ovK fiJfi« fi^ycn; TtXu^wvtoe jftag,
II. XIII 321.
II. XXI 76.
— — — — — — — /J^o?
taQaJog, tov yaia (piQSt, ^rj fii^r sqo g axTijv,
Hes. 0. e. D. 32.
Auf dem Schilde des Herakles frjv ßa^v Irfiov» o'iyf ^hr ^^tov
alx^ijg olfijiai xo^vriofrra nirtjia
ß^t&o/uera araj^vtav^ agti drjfi^reqog axrtjV.
Hes. Sc. Her. 288.
d^fitaal S^ sTtoT^vvfiv jdtj fiijrt^ og Isqov axrijy
diytfAty^ €VT^ av ngära gxxyjj oS'fvog Siqdavog^
Y(OQ^ fy evael xai PÜTQO^a^a fr altüjj»
Heg. 0. e. D. 697.
Mkaaij S^ ißdo/uaTjj dtj iuijt fqog tfqov axrtjv
fv fioXi omnrfvovTag Ivrqoj^aXtp fv aitaij
ßdXXfiv. Hes. 0. e. D. 805.
QF. LI. 15
226 KAPITEL V.
die 'Frucht der Demeter' (^J rjinTjTQog xagnoc).^ Aus
ihr hat es seinen Ursprung, bald wird es als ihr Gesehen k^
bald als ihr Erzeugniss aufgefasst. Sie lässt die Saaten
spriessen, Aehren ansetzen und zur Reife bringen. Ehe der
Pflug in die Erde geht, soll der Landmann die Göttin des
Getreidesegens und den auf die Erde wirkenden Zeus (Zeus
Chthonios) ''^ anrufen, dass die reifen Aehren schwer werden
mögen. Der Dichter des hom. Hymnus bezeichnet es v. 469
als das Amt der Göttin den Menschen die lebenerhaltende
Frucht wachsen zu lassen (jcagnov äf^s (pegsaßiov dvO-goinoioiv).
Vergl. V. 471:
Schnell aufspriessen lieHs sio die Frucht hoohflcboUiger Aecker,
Und ganz ward von Qospross und üppiger BlQte das Erdreich
Schwervoll. *
Wenn sie zürnt, so versteckt sie das Saat-
korn in der Erde, und nichts geht auf. v. 305:
Aber ein grausliches Jahr auf der nahrungsprossenden Erde
Schuf sie dem Menschengeschlecht, ein entsetzliches, keinerlei Samen
Keimte der Grund; so barg ihn die schönumkränzte Demeter.
Eitel durchzogen das Feld mit gebogenem Pfluge die Rinder,
Eitel verstreucte man viel gelbliche Gerst^ in die Saatflur.*
1 Jnf^rjrqo; xaQn6g. Herod. I 193. IV 198. Xenoph. Hellen. VI 3, 6.
/dtj^^TQiot, xa^TToC, Aelian. de nat. an. 17, 16. jdrj/jrjrqiaxoi xaqnoi Geopon.
I 12, 36. Paroemiogr. gr. I app. IV 20.
« Vergl. Lehrs Populäre Aufsätze« 298. Hes. 0. e. D. 465:
Ev^saS^ai Sh /Ju ^&ovi(a^ jdrj/uvfTBQi &^ayrjj^
pxrele'a ßQiB'Hv /ttjjutjTS^og leqov äxrrjv^
aq^o/usvo!; ra nqtüT a^orov»
So sagt noch Theokrit in Nachahmung eines Schnitterliedes Id. X 42:
/da/uartq noZvxaQTte, noXiiiTra^v^ tovto ro Zaov
evsqyov r firj xai xaqniftoy ottv /uaiiara-
' jilxpa Se xa^nov avtjxfv aqovQavav f^ißtaXtav^
naaa Sh tpvU.oiaCv r« xui av&iaiy ev^ia ^d'toy
* AlvoTttTov S^iviaüTov fm ^&6va rrovXoßorsiQav
noCrjO* avd-Qüinoig xai xivrarov ' ovSd ri yatte
aniqju avUi^ xqvnjfv yaq }vaTd(pavo<; jdtj/utjrtjq '
TTüXXa Sh xajuTTvX'' aqorqa /uartjv ßosg siXxov a^ovqaiq^
noXXor Se xqi Xevxov FToiaiov fjunfOf Y^^fl*
DEMETER. 227
Das Segensgefilde Rarion war damals nicht fruchtbar,
sondern geruhig
Stand's nun, nirgend begrünt; denn es hüllte die gelbliche Gerst' ein
Durch der Demeter Beschluss. ^
Auf die genannten Thätigkeiten der Göttin beziehen
sich mehrere Beinamen, welche das Leben der Getreide-
pflanze auf allen seinen Entwickelungsstufen begleiten. Als
Anesidora (vom Emporwachsenlassen, u^iivai^ der Früchte)
wurde Demeter zu Phlya in Attika verehrt (Pausan. I 31, 2).
Vergl. die wohl mit dem Gedanken an avaysiv den von dvdaaui ab-
geleiteten Eigennamen auf avd^ (Fick Die griechischen Personen-
namen S. 11) nachgebildete Form ^Avaiid wqu^ tj avdyovaa
xal avisTaa rovg xagn ovg ix yijg Jtjfxi^xriQ, Hesych. Als Wachs-
thumsgeberin hiess sie av^t&^aXrjg^ als Erzeugerin des frischen
Grüns der jungen Halme XXor](p6Qog (Schol. Aristoph. Lysistr.
835), XXooxagnog, Davon ist der Cultname Chloe, unter
dem Demeter in Athen mit Gd Eourotrophos gemeinsam in
einem besonderen Heiligthume verehrt wurde, ^ als Lieb-
kosungswort abgeleitet, geradeso wie z. B. ' IsQog, XoXqoc u. a.
als Hypokorismata von zweistämmigen YoUnamen anzusehen
sind. Dann bildet und nährt sie die Aehren und wird da-
durch KaQTionoiog (Eurip. Rhes. 964), ara/^v tjipogog und
(pBQioraxvg (vergl. naonoffOQog ßaaiXeia Arist. Ran. 382).
KagnocpoQog war auch Cultname der Göttin auf Lesbos und
zu Tegea (C. J. G. n. 2175. 2177. Pausan. VIII 53, 3). In
Syrakus ward sie als Stvai (d. h. aiTOipogog) verehrt, Polemo
bei Athen. III 73. 109 a. Sie heisst auch noXinagnog viele
Früchte gebend (Theokr. Id. X 42). In Bezug auf eine
einzelne Getreideart drücken denselben Gedanken aus (piXonvQog^
(Philipp. Thessal. Anth. Palat. VI 36), nvgofOQog (Eur. Phoen.
694). Nur eine andere Wendung dieser BegriflFe ist die Angabe,
dass Demeter die zur Kornreife günstige Zeit herbeiführe
{J, wQTjipoQog dyXadöiüQog Hymn. 54. 192. 492), dass die
» V. 451 : alXa %xriXov
farr^xH TTotvagfvlXoy ' fxevS-e S^ä^a xqT Xfvxor
ftijSeai jd ti fji rjrqoq. x a ZZiOipvg ov,
2 SemoB bei Athen. XIV 10. 618 d. Aristoph. Lysistr. .835.
Pausan. I 22, 3.
lö*
228 KAPITEL V.
furchendurcb wandelnden Hören ihr gesellt seien (Zonas,
Anth. Palat. VI 98).
Es gab Volkslieder, welche sichtlich dem Gebrauche des
wirklichen Lebens gedient haben. Sie enthielten, wohl als
wiederkehrenden Refrain, einen Anruf an Demeter, der ent-
weder den Dank für Gewährung grosser (aus mehreren Garben
zusammengefügter) und schöner Erntebündel {xaXol ovXot,
lovXoi) oder die Bitte um solche Gabe aussprach, oder die
Göttin selbst als xaXXlovXogj als Inhaberin schöner Garben
pries. Daher bekamen durch Metonymie solche Gesänge
selbst den Namen ovXoi, JrnjtrjXQiovXoi {^tjjlii^tqovXoi)^ xaXXiovXoL
Das Fragment eines wahrscheinlich späten Dichters enthält
die emphatische AuflForderung ;
*La88 reichlich ertönen den IJlosgesang, den Ulosgesang, den Julos-
gesang'.i
Semos geht in seiner Schrift über Dank- und Loblieder
soweit, ohne Einschränkung den Namen ovXoi oder lovXoi auf
alle Hymnen zu Ehren der Demeter auszudehnen; schwerlich
mit Recht. Obschon die ansprechende zuerst von J. Grimm -
aufgestellte Vermuthung des Beweises entbehrt, dass die
Namen Demeterg ehxind {Jr]iLt7jTQiovXog\ Schöngebund
(jaaXXiovXog) oder abgekürzt schlechthin Bund (ovXot;)^ ehe
sie auf die Lieder übertragen wurden, xar' sS,o/ijv einem
einzelnen, bestimmten, durch Schmuck ausgezeichneten, mit
Feierlichkeit besonders geehrten Garbenbündel zugekommen
seien, zeugen die angeführten Thatsachen jedes-
falls für eine vorzugsweis enge Verbindung der
Begriffe Demeter und Erntegarbe. Dafür spricht
auch der Beiname der Göttin 'lovXoi d. iv wohl lovXocpogog
* Athen aus XIV 10. 618 d: JS^ij/uog cJV /JfjZiog sv rw ntgi Tiaianoy
g>t]aC* Ta Sqay[Actva Twy xqiS'wv avra xa&^ auru nQogfjyo^fvoy ajuaXag ' aura-
&qovod'BVTa Sk xai ex ttoXXwv /ulav yevofAfva diafiriv ovXovg xai tovXovg * xai
T9Jy jdijfirjTqa otb /ufv XXoijv^ ort? Ss ^lovXcO' ano riav Ttjg /ItjjuijTqog fvQtf/uoTwv
Tovg T€ xaqnovg xat rovq vjuyovg Tovg elg rtjv &f6v ovXovg xaXovcfi xai lovXovg»
Sij/ut^TqovXot xai xaXX£ovXoi, xat 'UXfXaTov ovXov oiiXov IVt, XovXor Xei*
2 Haupt Zs. 7, 393. Was Grimm hier sonst noch über lovlo;
und ^f^/4tJTfjq "lovXio sagt, mischt ganz heterogene Dinge durcheinander
und ist in allen Theilen unhaltbar.
DEHETBR. 229
(vergl. ^irol), welchem ein spätes d/nakkotpogog beiNonnus (Dion.
26, 244) sich anschliesst. Unter Demeters Fürsorge steht deshalb
das Geschäft des Mähens. ^Enoy/aiog ^tj/arfTtj^, ^ij/LifJTTjg tj
s(pogog Tov d-egavg (Anth. Palat. VI 258. Said. s. v. oy/nog)
d. i. ij int rwv oy^vüv, Vergl. den Pan iniHvif/skiog ^ den
ApoUon und Hermes im/uTJXiog, Ja eine, freilich in älteren
Quellen nicht nachweisbare, Vorstellung gab der Göttin
selbst die Sichel in die Hand. ^ Mit der geschnittenen
Frucht füllt sie ihren Verehrern die Vorrathskammer (Hille)^
oder die Dreschplätze^ und sorgt dafür, dass daselbst der
1 Das von Weloker Gr. Gotterlehre II 469 aufgeführte Epitheton der
Dem, SgfnavoipÖQo^ weiss ich nicht zu belegen ; aber z. B. in dem von Albri-
ciu8 de Deor. imagg. 23 (Preller Dem. u. Perseph. 313 Anm. 80) ange-
ffihrtenBilde 'in manu sinistra Cere^ ten ebat f alcem messoriam
et baculum ad terendum frumentum; a quo etiam latere erant duo
agricolae, quorum unus motebat et alius frumentum baoulo triturabat.'
Am dieser Yorstellung leiteton sich etymologische Localsagen
ab, welche gewisse aus der sichelförmigen geographischen Gestalt ent-
sprungene Namen von. Oertliohkeiten zu deuten suchten. So von
Drepanon oder Drepana (Trapani) in Sicilien : *Quidam Drepana dictam
Yoiant a f alce Cereris, quam ibi, cum filiam suam Proserpinam quaereret,
aniisit. Serv. zu Verg. Aen. III 707. Den alten Namen Drepane für die
sichelartig gebogene Insel Korkyra führte die Sage darauf zurück,
dass Demeter dort eine Sichel weggeworfen oder versteckt habe,
welche HephSstos ihr schenkte, um den Titanen das Mähen 2u lehren
oder selbst die Früchte zu schneiden (alrfjaafiivrjv dqinavov noQ 'Htpa^arov
Tovs TtTccvag StSalat Ss^i^siv. Schol. Apoll. Rhod. IV 983. Uaßi naq
^HgHxiarov Hjuvetv Tovi ara^vas, Tzetz. zu Lycophr. 869. Schwarz, der
diese Erzählungen für seine Hypothese, Demeters Sichel sei der Blitz,
verwerthet (ürspr. d. Myth. S. 13öj, verkennt ihren rein ätiologischen
Charakter; aber auch bei völliger Anerkennung desselben bleibt als
Substrat dieser unseren looalen Riesensagen ähnlichen Geschichten der
Glaube bestehen, dass Demeter sich der Sichel als eines Werkzeugs
bediente. Alles übrige ist willkürliche Erfindung und kein Natur-
mythtts, am wenigsten ein meteorischer.
h^9^a(Qfiy gftXeji Se a* fvari<pctyoq ^ijju^rtj^
alSo^/j^ ßioTov Sk TSijv nijun Xfia i xaXiijv,
Hesiod 0. e. D. 299.
' RvaXmala ' ^rjfirjrrj^, ort, fieydXaq rag aXtog nouii xai ni^QoT*
Hesych. Bto/uM na^ dda /uar Qog aXut aS o g, ag snl atagul avTig eyta Tra^ai/ut,
f*kya nrvov. Theokr. Id. VII 155. /ttj/u^rrj^ awQiT^g» Hymn. Orph, 39, 5,
230 KAPITEL V.
Kern reinlich aus Hülse und Spreu zu Tage komme. ^ Die
Spenderin der Brodfrucht wurde im weiteren Ausbau dieses
Vorstellungskreises als die grosse Göttin^ Getrddeköniginf
schöngelockte H err s ch e r i n (/< c ya A77 ß-foc^svnXma/uog avaaoa
IL XIV 326. xagnocpoQoq ßaöiXna Aristoph. Ran. 382), als
die alle sättigende, lebenerhaltende Ernährerin (noXvtfooßrj Hes.
Theog. 912, noXvrgocpoQ Eallim. hymn. VI 2, (p€Q6(Tßiog Antiphaa
Agr. frg. 1, ^(oodoTsiQo)^ und umgekehrt unstillbarer Hunger
und Hungersnoth als die Wirkung ihres Zornes aufgefasst.
Wir sehen letzteres Motiv hineingetragen in die Sage von
Erysichthon, den Demeter mit Heisshunger gestraft haben
soll, weil er einen heiligen Baum ihres Haines geschädigt.
Ich glaube jedoch AWP. 12 flF. wahrscheinlich gemacht zu
haben, dass der Kern dieser Erzählung eine reine Dryaden-
sage war, in welcher Demeter noch keine Rolle spielte. ^
Andererseits war es natürlich, die fürsorgende Göttin zum
Vorbild, zur Helferin, Vorsteherin aller Verrichtungen des
Landmanns, diese zu einem auf sie bezüglichen, ihr geheiligten
Werke (egya zf^/LifJTSQog. Hesiod 0. e. D. 393) zu machen.
JafiuTQvQHv war auf Kypros ein Ausdruck für ernten (Hesych).
Der schon in früher Zeit regsame Rationalismus bildete diesen
Glauben dahin um, dass Demeter zuerst die Anpflanzung und
Behandlung der Halmfrüchte, das Mahlen und Brodbacken
erfunden und den Menschen gelehrt habe.^ In dieser
Ueberzeugung wurzelt die attische Triptolemoslegende.
Eine andere Weiterbildung des ursprünglichen Gedanken-
1 IL V 499:
'^Sq S uvsjjoq a/rag (pOQSfi i f quc xqt* a Zaa g
XQCV1] fTTfiyojuevtav avi/utav xoqttov ts xa\ a^yag,
Vergri. die Jrjutjrt^^ lixjuattj, welche nach einem Gedichte des Zenas
aus Sardes (Anth. Palat. VI 98. Suid. s. v. Xixiviog) in Verbindung mit
den 'furohendurchwandelnden' Hören Ernteopfer empfängt. AWF. 248.
2 Damit widerlegt sich, was Bötticher, Baumcultus der Hellenen
S. ÖO, und Overbeek, Gr. Kunstmyth. III (II 4) 409, aus der Erysichthon-
sage über die Verehrung der Demeter in Gestalt eines Baumes ge-
folgert haben.
? S, die Belege bei Freller Dem, u, Peraeph. 326. Anm. 34.
DEMETER. 231
Yorraths der Demetermythe bestand in der Ausdehnung des
Machtgebietes der Göttin auf die Gartenfrüchte. Die Gemüse-
kräuter (^Xd/ava, oangia, /kSgona) hiessen Jtjixi^iQiu onfg/xara^^
und die Pheneaten wollten die Hülsenfrüchte {oangia) mit
Ausnahme der den grossen Göttinnen zu Eleusis verhassten
Bohnen aus der Hand der Demeter erhalten haben. ^ Dass
die Aecker häufig mit Obstbäumen (II. IX 541 flF.) ein-
gefriedigt wurden, war ein Anlass mehr, auch die letzteren
in den Wirkungskreis der Göttin hineinzuziehen. Bei Kalli-
machus bringt sie auch die rothbackigen Aepfel, wie sie die
Aehre reift und den Ackerstier, den Gehilfen des Menschen
bei den geweihten Arbeiten, nährt. ^ In Selinus und Megara
verehrte man eine Demeter itiakocpogog,^ Schliesslich wird
der gesammte Fruchtsegen aller Jahreszeiten (Sgia Od. IX 131,
vergl. (ogaTog) der Gegenstand ihrer Pflege. Auf Münzen von
Smyrna aus der Zeit Domitians tritt in diesem Sinne eine
Demeter wgia auf.^ Doch bleibt die Verallgemeinerung des
Wesens der Ackerbaugöttin, welche schon wegen der Jugend
des Gemüse- und Obstbaus in Griechenland^ die Vermuthung
der Unursprünglichkeit gegen sich hat, immer vereinzelt und
erklärt sich im einzelnen Falle mehrfach aus rein localen
Gründen; so der Anspruch der Phytaliden, aus Demeters
Hand die erste Feige erhalten zu haben (Pausan. I 37, 2),
* Galenus zu Hippokr. de acut. morb. XVTI; Zlrov Se ovajual^ovatv
ol äv&qtoTioi juultara /Jtv rovg iiuQovg, ^Sfj Sh xa\ rag xQiS'dg rovroig ngogv^juovai
xai rag l^eiag» f/ii nisov Sh Ixrsivovrfg rrjv n^ogijyoQCav xat ra ädfj jutjTqia
xaXov/usva an fQ/uara ouYxataXiyovait <paxovg 3ijlovoti, xai xva/uovg xtti
&fg^ovgy xai Za&VQovgj JtXv/uov Tf . . . . xai oaa raXXa roiavia.
2 Pausan. VIII 15, 1. Vergl. Preller Dem. u. Perseph. 319.
* Kallim. Hymn. in Cor. 136:
4*€Qßi ßoag, (pB^f /uaXa, (psqs ardj^vv^ olae S-eQiajuov*
* Der Cult zu Megara hat in Folge der Yolksetymologischen
Umdeutung von juaXa Aepfel in juaXa Schafe wieder zu einer ätiologischen
Legende Ursache gegeben. Vergl. Pausan. I 44, 4. Sauppe Götting.
Nachr. 1871. 607 ff. Preller Dem. u. Perseph. 321 Anm. Plew zu Preller
Gr. Myth. I 633.
5 Sallet Zs. f. Numism. IV 315 ff.
6 Vergl. Hehn Kulturpflanzen und Hausthiere ^ 61. 204, 269, 329.
232 KAPITEL V.
aus dem überwiegenden Ansehen der Göttin des benachbarten
Eleusis.
Noch in mannigfachen Bildungsproducten gewähren Sitte
und Sprache Anzeichen dafür, dass die Beschränkung der
Demetergaben auf die Halmfrucht das Ursprüngliche war.
Wo eine Flur durch guten Kornwuchs in eigenthümlicher
Weise sich auszeichnete, gewahrte das gläubige Auge ein
besonderes Walten der Göttin, und man grenzte ihr gerne
daselbst einen heiligen Bezirk {re/nevog) ab, in dem sich
anfangs wohl nur ein schmuckloser Altar, hernach vielfach
ein Tempel erhob. So in der späthomerischen Zeit in dem
nach seinen Weizenfeldern benannten Pyrasos in der thessa-
lischen Phthiotis (II. II 695), so in Eleusis am rarischen
Gefilde. Das getreidereiche Thasos hiess Jfj/Lujrsgog axr//
(Dionys. Perieg. 523. Etym. M. 820, 40). Den heiligen
Bezirk schmückte bald ein schattiger Hain, der nachmals
bei wenigen Demeterheiligthümern fehlte. — Nur auf die
Brodfrucht erstreckt sich die metonymische Uebertragung
des Namens der Spend^in auf das Geschenkte. Wie man
Bakchos, Dionysos für Wein sagte, ward Demeter zu einem
Namen des Getreide s^ oder des Brodes.^ Ein ungenannter
Dichter, vermuthlich ein sehr junger archaisirender aus der
alexandrinischen Periode, führte diese Metapher in einer Weise
fort, welche den Anschein erwecken könnte, als ob er den
Nachhall einer alten und volksthümlichen Vorstellung ver-
werthe. Er erwähnt des Kornschnitts mit den Worten:
Wenn die Jünglinge dann Demeters Glieder zerschneiden.^
Die einzelnen Wortformen entsprechen altepischem Gebrauch,
der ganze Vers aber macht den Eindruck des Gesuchten und
Gekünstelten, und Plutarch bringt das Citat als ein Beispiel
1 Vergl. das Orakel bei Herodot VII 142:
"Unov axtdva/uevrjq /^^^^TfQog ^ avviovatjg*
2 Oppian. Halieut. III 463.
' Plut. de Is. et Osir. 66: Tfoitjnjs de ng fnl rmv d^fQit,6vTfov '
/drj/uoq OT^ aii^i]o\ j^f^jutj rega x (oloro/ufv a iv,
Es ist wohl sicher anzunehmen, dass Plutarch den Vers nicht aus dem
Originale, sondern aus der gelegentlichen Anfuhrung eines Grammatikers
oder Lexicographen schöpfte.
DEMETER. 233
für rationalistische Religionszerstörung. Eine besonnene Kritik
wird sich daher durch die vollere Personification nicht beirren
lassen und es vorziehen, bis auf Weiteres den Gedanken an
eine aus einem älteren Zeitalter der Dichtkunst herrührende
Reliquie abzuweisen, welche — wenn als solche erwiesen —
freilich von hoher Bedeutsamkeit würde.
Die Erstlinge der Ernte brachte man am Ernte-
feste z. B. auf Eos der Geberin des Getreidesegens zum
Genüsse dar.^ Ein Gedicht der Anthologie führt einen kleinen
Landmann ^ einen griechischen Kolonisten, vor Augen, der
selbst im fremden Lande (Lydien) den heimischen Yäter-
brauch fortübt, der Demeter LikmaiS nach dem Ausdrusch
den ihr gebührenden Antheil von der Ernte (^oepav
dXcoka) auf einen hölzernen Dreifuss zu stellen.^ An einigen
Statten fand auch jene abgeleitete Vorstellung, dass Demeter
den gesammten Fruchtsegen des Jahres gewähre, im Cultus
Ausdruck. Der schwarzen Demeter feierten die Einwohner
von Phigalia jährlich ein communales Erntedankfest nach
Einsammlung aller Früchte des Jahres, wobei sie Obst und
Weintrauben nebst Honigwaben und ungereinigter Schafwolle
auf den vor ihrer Höhle stehenden Altar legten und als
Spende Oel darüber gössen. Den heiligen Dienst versah eine
Priesterin und jedesmal der Jüngste von den drei aus der
Bürgerschaft erwählten Hierothyten. Ausserdem brachten
Private auch wohl ausserhalb des bestimmten Tages Früchte
als Gaben dar.^ Vor die Bildsäule im Heiligthum der
Demeter Mykalessia (in Boeotien), dessen Hüter der idäische
Daktyl Herakles sein sollte, trug man von allen
Früchten, welche zur Zeit der Obsternte zu
reifen pflegen {oau iv onwga ni(pv7csv Tj yij (psQsiv)', es
ging die Rede, sie hielten sich das ganze Jahr hindurch
* ^ Theokr. Id. YII 3 in der Schilderung eines vermuthlich auf
der Insel Kos wirklich erlebten Erntefestes: r^ dtjol yaq erevxf Öa>l^(rta.
— ▼. 31: a S^oSog iiSe 0aXuaiag ' jy yoQ fTaiQoi av^Qtg Bvnenho /da/jid x %qi
oatTa TfXevrri oXßoa an a^^o uivoi ' fialot y&q aq)iai nCovi juer^ d
otUfiiev fvnqi9or arfnXtj^aev aXtoay,
2 Zonas aus Sardes. Anth. Palat. VI 98. Yergl. AWF. 248.
» Pausan. VIII 42, 5.
234 KAPITEL V.
frisch (Pausan. IX 19, 4). Der Daktyl Herakles als Genosse
der Demeter gibt einen Anhalt, um mit einer gewissen Wahr-
scheinlichkeit die Einrichtung dieser Form des mykalessischen
Gottesdienstes frühestens in den Anfang des sechsten Jah^
hunderts d. h. in die Zeit des Epimenides und Selon zu setzen. ^
Demeter ist freilich schon in der ältesten Poesie in
idealer Menschengestalt gedacht und daher mit denselben
epischeu Beiwörtern ausgestattet, welche auch anderen Göttinnen
zustehen,'- aber der Tafelrunde der Olympier gehört sie bei
Home^noch nicht an. Wenn gleich dann später der Homeride
auch sie, der Analogie aller übrigen Götter folgend, im
Olympos zu Hause sein lässt, bleibt für alle Folgezeit ihr
Auftreten ein derartiges, dass deutlich das Gefühl durch-
bricht, sie habe eigentlich im Saatfeld selbst ihre Stätte, ent-
falte in diesem gleichsam als immanente Macht ihr Wesen und
ihre Wirksamkeit. K. Lehrs, einer der feinfühligsten Beobachter
griechischer Anschauung, bestätigt diesen Eindruck, indem er
(Populäre Aufsätze 290) Demeter eine Göttin nennt, a 1 s d e r e n
gewöhnlichenWohnplatsj man sich die Erde dachte.'
Er sagt, dass 'Demeter, wiewohl eine hohe olympische Göttin,
doch als Getreidegöttin, ihrer Gabe und ihrem Amte gemäss,
als vorzugsweise auf der Erde hausend und schaltend in der
Phantasie stand,' auf den Feldern, und der Felder sich freuend.'
Es ist daher erklärlich, dass von den Zuständen des Getreides
einige poetische Bilder entlehnt werden, um die Gestalt oder
den Namen der Göttin daniit zu schmücken. Das Beiwort
goldgelb, blond (Jai/^og), in der epischen Poesie nicht
selten von den Haaren hervorragender Helden und Helden-
frauen (Menelaos, Achilleus, Meleager, Odysseus, Agamede)
gebraucht, enthält in seiner Anwendung auf Demeter (11.
^ Vergl. Strube Studien über den Bilderkreis von Eleasis S. 51 ff.
- Sie ist von lieblicher Gestalt (nvZvtjgaTov elSog ?;^ovaa Hymn.'315);
Locken umwallen ihr Haupt (fvjrXoxajuog Od. V 125. xaXhnloxafio;
II. XIV 3'26. T^j^xo/vo? Hymn. 297. 315) wie das der Eos, Athene, ArtemiB,
der Nymphen u. s. w. Ihre Stirn schmückt ein Kranz (xaljtiarf'qiavoc
Hymn. 251. 295. iöarnpavog Hea. 0. e. D. 300. Hymn. 224) gleich der
Aphrodite Od. VIII 267. Ihre schönen Füsse werden hervorgehoben
(^xaUiatpuqog Hymn. 453).
DEHETKB. 235
V 500. Hymn. in Cer. 302), d. h. deren Haupthaar, wohl eine
Anspielung (nichts anderes) auf die goldene Farbe der
reifen Aehren, wie in seiner Verwendung für den /gvaoHo^if]^
Phoibos ApoUon auf die Sonnenstrahlen. Aehrenbekränzt
{ara/voörifpavoi;) heisst die Göttin in einem Epigramm des
Philippus V. Thesi^lonich (Anth. Palat. VI 104) 1. Jh. n. Chr.,
gewissen Bildwerken entsprechend, in denen sie mit einem
£ranze von Aehren auf dem Haupte, ^ oder mit einer ähren-
gefüllten Patera,^ häufiger noch mit einem Aehrenbüschel oder
mit Aehren und Mohnköpfen in der Hand^ dargestellt
wird. Aus der archaischen Periode und der älteren Blüte-
zeit der griechischen Kunst sind uns freilich sichere Beispiele
dieser Attribute nicht erhalten;^ doch dass sie damals noch
nicht Yorhanden gewesen wären, kann nicht mit Bestimmtheit
behauptet werden, da uns über eine ganze Reihe alter Demeter-
bilder jede genauere Angabe fehlt. Wie dem aber auch sei,
unzweifelhaft schlössen die ersten Erfinder dieser Darstellungen
an die in den Culten gehegten und bewahrten Vorstellungen
von der Göttin sich an (vergl. Overbeck Gr.Kunstmyth. IH 438).
Die Zugesellung des Mohns zur reifen Aehre verräth die
frische Natürlichkeit einer poesievollen lebendigen Anschauung'^
^ So auf dem archaisirenden Relief eines Altars in der Villa
Golodna zu Rom. Overbeck Gr. Kunstmyth. III (II 4) 420, y), in
der Mehrzahl der auf Bildwerke der Blütezeit zurückgehenden Münzen
(Overb. a. a. 0. 454), auf Gemmen (Overb. 4f)5), Reliefs und Terra-
cotten (Overb. 513).
* Bronzestatuette von Strawberry-Hill. (Overb. 459. 460).
8 Statuen (Overb. Atlas XIV 22. 23. 24), Reliefs und Terracotten
(Overb. 514) und Münze von Perinth (Overb. 454, Münztafel VII 8).
Vergl. Theokr. Id. VII 156: a Se yeldaoai dQayjuara xat ^dxtoyag fv
a/u(poTf^atmv S^oiaa. Dazu Schol. : rijv ^fj^tjr^d tpfjai /urj fAOVOv aaraxvg
dXXa xai jufjxtavag e^ttv,
^ Boachtungswerth ist jedoch ein sehr alterthümliches Agalma
auf Münzen des Demetrius III, hinter dessen Schultern zu beiden
Seiten des Kopfes Aehren emporragen. Overb. 414.
•'' Vergl. F. G. Welcker Tagebuch einer griechischen Reise. Berlin
1865. Bd. II S. 16: 'Wir schritten (in der Nähe des Piräus, Anfangs
Mai) durch hohen Roggen und Gerste, zum Theil stark durch-
wachsen von der hochrothen Mohnblüthe, die so häufig im
Peloponnes vorkommt und die Stelle unserer Gyanen einzunehmen
236 KAPITEL Y.
und steht weit ab von bloss symbolischer Ausprägung des
abstracten Begriffes Getreidegöttin. Qanz anderer Art, eine
gelehrte Allegorie, war das bei den Orphikern beliebte Beiwort
der Demeter aTu/vonkoHa/Liog ähienlockig^ Aehren als Locken
tragend, veranlasst durch die von den Dichtern jenes Schlages
mit Bewusstsein geübte Identificirung der, Demeter mit Ge
und den althergebrachten poetischen Vergleich der Halme
mit den Haaren der Erde (vergl. z. B. Hymn. in Ger. 454 vom
rarischen Felde: fxsXXev xo/Ltiianv doru/vsaatv). Wenn aber
Pindar Ol. VI 94 von der rothfüssigen ((poividione^a)^
Demeter redet, so führt er uns wiederum in lebendigster
Anschaulichkeit ein poetisches Bild der Göttin vor die
Seele, wie sie leise über das wallende Kornfeld
wandelnd in die Spitzen der reifen Aehren
scheint' Während Demeter Mohn und Aehren mit einander in der
Hand trägt, weil beide mit einander auf dem Acker wachsen, und wahr-
scheinlich in solcher Situation das Feld durchschreitend vor dem
inneren Auge der Gläubigen stand, ehe ein Künstler auf den Einfall
gerieth, sie so abzubilden, suchte und fand die Gelehrsamkeit späterer
Zeit andere Erklärungsgründe für diese Darstellung und legte dieselben
in mehreren pragmatischen Legenden nieder. Eine derselben deutete
mit volksetymologisühem Missyerständniss den aus einem ganz fern-
liegenden Wortstamm (W. mak, juijxog Länge) entsprungenen Namen
des nachmaligen Sikyon, Mäkon (Strabo VIII 6, 25. Sohol. Hes. theog.
535) daher, dass Demeter hier zuerst die Mohnfrucht auf-
gefunden habe. Mtjxwvtj fXQrjrm^ ort. FvraüS'a sv^s rov rijg /u^xavoi
xaqnov jj Jfj^i^TtjQ, Etym. M. 583. 56. Zwei andere Sagen, die
Servius zu Verg. Georg. I 212 anführt, verrathen attischen Ursprung:
Cerealepapaver:... vel quod Geres usa est co ad oblivionera doloris;
nam ob raptum Proser pinae vigiliis gustato eo acta est in soporem;
vel quia Myconem (1. Meconem) Athenicnsem dilexerit Ceres et trans-
figuratum in papaverem tutelae suae iusserit reseryari, yel quia pani
aspergatur.
^ ^oiVii bedeutet in dieser Zusammensetzung nicht sowohl die
Purpurfarbe, als ein helleres Roth, gelbroth (vergl. rubiounda Ceres.
Verg. Georg. I 297), wie denn z. B. Pindar das Wort namentlich für
das Licht der Flamme verwendet {Zev^ fpoivixoarBqona<i Ol. IX 6, ^\
fpohiaaa Pyth. I 24, vergl. (po£vi^ nv^og nvoa Eur. Troad. 832). Homer
bezeichnet so u. a. dasDunkelgelb des Löwenfelles, des Schakals u. s. w.
Von Pindar dürfte der Ausdruck (potvixo^ für die Farbe der reifen
Aehren hauptsächlich aus metrischen Rücksichten gewählt sein.
DEMETER. 237
kaum merklich mit den Füssen eintaucht, so
dass diesevon röthlichem Schimmer umflossen
werden. Nachgebildet hat der Dichter der Form nach das
Wort dem homerischen doyvoons^a silberfüssig für die Wasser-
muhme Thetis, unter deren Füssen die Wellen des Meeres
silbern aufschäumen ; wie gut er letzteres Epitheton versteht,
lehrt die Anwendung;, welche er Pyth. IX 9 davon auf Aphrodite
macht, die schaumgeborene, aus dem Meere aufsteigende
(avadvo/LisvTj, nsXayla, d-akaaoia, novrln, Welcker Gr. Götter-
lehre II 705 ff. Preller Gr. Myth. I 281 ff.). Wir dürfen
daraus schliessen, dass ihm die Naturpoesie des Vorgangs,
für den er den Ausdruck (poivixonela erfand, als eine Analogie
zum Auftreten der Nereide noch unmittelbar und mit voller
Bestimmtheit im Bewusstsein stand.*
Auch eine vorsichtige Forschung wird die Möglichkeit
vereinzelter Spuren sehr alter in der übrigen Litteratur ver-
lorener oder niemals verzeichneter populärer Anschauungen
und Redewendungen in Bezug auf die Göttin selbst bei später
Bezeugung anerkennen dürfen. Eine solche Spur gewährt
unzweifelhaft das Wort '^rj urjv^ioXTjnT oq (1. JTj/nTjTQoXTjnrog)
c e r e r 8 u 8*, welches Labbaeus in seiner CoUection griechisch -
lateinischer Glossare aus wir wissen nicht mehr welcher Quelle
erhalten hat (Festus 54. XXXIV 0. Müller). Dieser Ausdruck
— falls er nicht erst als Uebersetzung von Cererosus erfunden
ist — bezeugt die noch ganz elementare Volksvorstellung,
dass die Nähe oder die Berührung der Göttin,
wie diejenige der Nymphen^ und der Geister^
Krankheit, Irrsinn bewirke.^ Sie hat das unmittel-
1 Vergl. yvjutpoitjTTTog. AVfF. 36.
2 Vergl. den Kachweis von £. Rohde (Gr. Roman S. 387), dass
gleich anserem 'Elfenschlage' (Grimm Myth. 429) der Schlag eines Ge-
spenstes in den ephesischen Geschichten des Xenophon y. Ephesus die U^a
roffog zu wege bringe, und dass auch Hippokrates I S. 693 (Kahn) die
itpoSog ^^ et) cor (Verstorbener) als Ursache derselben Krankheit nenne.
* Denselben Sinn haben die lat. Worte cererosus, cerritus
d.h. ein Yon Ceres bethör t er, gestörter, mit Irrsinn geschlagener
Mensch, welche zu Ceres sich yerhalten, wie lymphatus, larvatus zu
lympha und larva, fulguritus auritus yestitus zu fulgur auris yestis
238 KAPITEL V.
bare Zusammentreffen der Demeter mit den 'Ergriffenen'
in Feld und Flur zur Voraussetzung und verräth dadurch
antiken Charakter; auch ist ja bekannt, wie vielfach selbst
in die jüngsten Ausläufer der griechischen Lexicologie Notizen
von höchster Alterthümlichkeit sich gerettet haben.
Wir kommen zu der ältesten mythischen Erzählung über
Demeter, welche uns überliefert ist, zugleich der einzigen,
von der Homers Gedichte Kunde geben. Sie liefert nicht
allein den vollgiltigen Beweis, dass Demeter von Hause aus
nicht im Olympos, wohl aber im Saatfeld heimisch war,
sondern sie bezeugt auch eine Auffassung, nach welcher
dieselbe nicht sowohl Spenderin, als vielmehr Erzeugerin,
Hervorbringerin der Kornfrucht , des Getreidesegens
war. In der Odyssee V 125 ff. beklagt sich Ealypsö und
führt mehrere ßeispiele dafür an, dass die Götter die Liebes-
bündnisse der Göttinnen mit sterblichen Helden beneiden und
hindern :
Ms mit Jasion einst die schongelockte Demeter
Eigenem Muth willfahrend auf dreimal geackertem Saatfeld
Ruht' in Lieb« gesellt, nicht lang unkundig der That war
ZeuSf der jenen erschlug mit geschleuderter Flamme des Blitzes.^
Hier wird auf eine weiter verbreitete Sage angespielt, deren
Inhalt durch diese kurze Andeutung nicht erschöpft wurde
und in anderen Erzeugnissen des epischen Gesanges ausführ-
licher dargelegt war. Ein solches Stück altepischer Poesie
benutzte augenscheinlich noch der Verfasser der hesiodischen
Theogonie in dem die Ursprünge der Heroen behandelnden
Theile des Gedichtes. Aus demselben entnahm er den Stoff
und theilweise den Ausdruck der Verse 969 — 971:
(▼ergl. Corssen Beitr. z. ital. Spraohk. Lpzg. 1876. 8. 241). Noniua
S. 81: Gerrit! et Larvati, male sani et ant Cereris ira aut larvaram
incursatione animo vexati. Vergl. Serr. zu Verg. Aen. VII 377. Glossar.
Labb. (Festusod 0. Müller): ceritns (1. oerritus) nagtf^juartl g^ na^jutpd^axrog*
Paulus Diac. 54: oerritus furiosu^
* Slf S onoT faolwvi fVn/ioxa/uog ^i^jur/Ttjq^
M &v/u(o fl'lororor, juiyt^ <piioTtjTt xal svrri
veiü) evi T ^t 71 o l(p ' ov3b Srjv rjev änvarog
Zevg^ og fMW «arinttpiyf ßaXtav a^^n xe^avytp.
DEMETER. 239
Siehe Demeter gebar, die heilige Göttin, den Plutos,
Als mit Jasios sie auf dreimal geackertem Brachfeld
Traulicher Liebe gepflegt in Kretas fruchtbarem Eiland. ^
Die folgenden schleppend angehängten und durch Ana-
koluthie als Flickwerk gekennzeichneten W. 972—974:
Ihn, de** ein heilsamer geht durch Land und Meeresgewässer
Rings, den Begegnenden aber und wem in dir» Händ^ er gelangt ist,
Den umhäuft er mit Gut und gewährt ihm Fülle des Reichthums '
halte ich für den späteren Zusatz eines Interpolators, welcher
den Plutos der vorgetragenen Fabel, den Dämon der Prucht-
fülle, nicht zu unterscheiden wusste von dem Plutos der
jüngeren Dichtung, der Personification des durch Handel, zu-
nächst Kornhandel, erworbenen Kapitalreichthums. ^ Homer
und Hesiod bieten uns zwei Varianten derselben Sage, keine
gewährt die älteste und echte Fassung; dtfch scheint dieser
die hesiodische Erzählung näher zu stehen, als die homerische.
Schon in der Urform wird Plutos, der Sohn, enthalten gewesen
sein ; ohne ihn, um dessen willen die Verbindung der Eltern
gedichtet wurde, würde der Sage die Pointe fehlen. Das
dreimal gewendete Brachland ist der zur Saatbestellung fertig
gemachte Acker {yij rglg agodsToa^ tj kvquoq tqIc nenoXjj/nfvTi).
Die Alten umbrachen den Boden im Frühjahr, sobald er
etwas abgetrocknet war, zum ersten Male, damit er der Sonne
zugänglich werde. Zur Vertreibung des Unkrauts wurde im
Sommer eine zweite Umpflügung vorgenommen, zur Saat-
bestellung im Herbst folgte die dritte Bearbeitung. Theophrast
luaüp ijqwi ^lyfla f^arrj (piXoTtjrt
V s Ko evi T QtTt o Xfff K^^Tf^g }v nCovi rJrjjuM.
• *Ea9'Xov, og fla' fni y^v rs xat ivQfa ycUra S'a/iaaatj;
Traaav * rto Ss tv^ovtl xat ov x lg ^HQug 'ixrjTat,
TovS atpyftov pd'tjxe^ noXvv li ol MTranfv oXßov.
' Aehnlich urtheilte schon Schömann (Die Hesiodische Theog. S.279):
'Wenn aber Plutos sein (des Jasion) und der Demeter Sohn heisst, so
denken wir dabei am natürlichsten zunächst an den durch den Segen des
Ackerbaus gewonnenen Reichthum. Die Verse 972—974 fassen aber
den Begriff in weiterem Umfange und verrathen, dass es dem Dichter
nicht darum zu thun gewesen sei, sich strenge nur an den ursprüng-
lichen Sinn zu halten.'
240 KAPITEL V.
(bist, plant. VII 1) unterscheidet demgemäss den aQovog /ei/ufgivog^
agoToq &tQiv6g und ägorog roiTog b /usraiv roirwif. Palladius setzt
an: Jan. 3. agros proscindere, Juni 1. iterare, Sept. 1. tertiäre.^
Auf dem Boden des Ackers also umarmt Demeter zur Zeit,
wann die Saat in die Erde geht, einen Dämon Jasios oder Jasion.
Diese beiden Namensformen verhalten sich wie Ti/Lidotog zu
Ti/Liualcov^ Niüfjaiog zu Nixfjouov^ d. h. die zweite ist eine
hypokoristische Weiterbildung der ersten, und diese wiederum
entweder die Koseform eines verlorenen VoUnamens bezw.
nach Analogie einer solchen (vergl. TijuTjaid^sog, Ti^uoinoXtg^
Niy7]oidty.og) gebildet, oder sie ist die Substantivirung eines
Adjectivs nach Art von yivmog. Das Etymon liegt noch
nicht hinlänglich klar: livai und ido/tiai versagen (s. Düntzer
Zs. f. vgl. Spr. Xj[V 201 ff.) ; am wahrscheinlichsten darf an
luiv(t) erregen, beleben, erfrischen, wärmen, erfreuen
gedacht werden trotz des von Düntzer a. a. O. dagegen
geltend gemachten sprachlichen Bedenkens, ^ so dass Jasios
in irgend einer Weise und in irgend welcher Schattirung der
» Bedeutung den Begriff des Erregers, Belebers aus-
drückt. Dieses Paares Sprössling ist Flu tos, der Dämon
der Ernte fülle (AWF. 244 ff.), über den ich mich weiter
unten ausführlicher auslassen werde. Die Sage muss, ihrer
Conception nach, hinter Homer und Hesiods Quelle zurück-
reichen, da beide aus dem Dämon Jasios schon missverständ-
lich einen Sterblichen machen, ^ Hesiod, indem er ihn einen
Heros nennt, Homer, indem bei ihm die Fabel in dem Tode
desselben durch den Blitzstrahl des Zeus weiter gesponnen
ist. Wer dieses Motiv zuerst einführte, mag von der üeber-
zeugung ausgegangen sein, dass ein Mensch, der mit Göttern
geruht, sterben müsse* (vergl. Semele). Bewahrt die hesio-
dische Fassung die ältere Namensform Jasios, so könnte die
1 Vergl. Thaer im Philol. XXIX (1870) 592.
2 Vergl. Pott, Zs. f. vgl. Spr. VI 336 IX 204. Pick Gr.
Peraonenn. S. 38. WB. d. indog. Spr.» II 33.
3 Vergl. Welcker Gr. Götterlehre I 693: 'Mythisch sind alle drei
(Endymion, Orion, Jasion) zu Sterblichen geworden. Zuerst oder an sieh
ist auch Jasion nur ein Gedanke.'
♦ "Welcker a. n O.
DEMETER. 241
Localieirung auf Kreta in ihr ein in der ältesten Mythen-
gestalt noch nicht enthaltener Zug gewesen sein, ^ war es aber
nicht nothwendig. Die Sage von der Buhlschaft der Demeter
in den Furchen des Ackerfeldes gab ohne Zweifel zur Er-
richtung eines Heiligthumes der Demeter Chamyne in Olympia
Veranlassung, deren Bedeutung zu Pausanias Zeit längst ver-
gessen war, so dass die abenteuerlichsten Periegetenfabeln
über diesen Namen in Umlauf kamen (Pausan. VI 21, 1).
Wie die dargelegten Eigenschaften der Demeter im Keime
noch eine Keihe anderer Ideen in sich schliessen, die im
Cultus zu fruchtbarer Entwickelung gelangten, wird weiterhin
auszuführen sein. Dahin gehört die Beziehung auf das Leben,
das Wachsthum und die Portpflanzung der Menschen, der
Charakter der Mütterlichkeit und der Einfluss auf die Ver-
edelung und Sittigung der Lebensweise.
Die Göttin Gaia (Ge) war eine kosmogonische Potenz,
der Erdboden als die ürmutter und Nähramme alles Lebendigen
{ndvTwv f4?jT7]Qy nafi/n/]Tfiga)^ Demeter ausschliesslich Herbei-
führerin, Urheberin oder Gebärerin der Culturfrucht. Erst
dem theologischen Systeme der Orphiker war es aufbehalten
beide gleichzustellen, und viele Philosophen und Dichter der
späteren Zeit folgten ihnen in dieser Combination nach.^
Diese Identificirung lag bei vernünftelnder Deutung sehr nahe,
da die Gaben, welche Demeter spendet, einen Theil der
Güter ausmachen, welche Gaia gewährt, weshalb uns bei
beiden zum Theil dieselben Beiwörter begegnen {avi^aiövjQa,
7iokv(f)6(}ß7]j ayXaoxagnog^ svxaQir og, (pBQtaßinq^ xagnoffOQog — xag-
novg dvkt). Es hat sich deshalb unter unseren Mythenforschern
^ Alle übrigen Sagen von Jasion, namentlich die Verflechtung
desselben in die Tradition von Samothrake und Troja haben lediglich
die homerisch-hesiodischen Andeutungen zum Ausgangspunct.
2 Preller Dem. u. Perseph. 30-r35. Muir Original Sanskrit
Texts V. 24—29. Lobeck Agiaoph. 537. Theodoret. Therap. III 771:
/IrjiirjTqa rrjv yi]v xai X)Q(pFv; xni aXXoi nQOiovofiat,ova i, Orph, bei Diod.
Sic. I 12: ^
Earip. Bakch. 275:
Pri (J' ^ortv^ Svofxa (J' onorfQov ßovXn xaXei,
QF. LI. 16
242 KAPITEL V.
die Ueberzeugung als die herrschende Bahn gebrochen, ob-
wohl das griechische Nationalbewusstsein in der älteren Zeit
zwischen Demeter und Ge einen Unterschied machte, sei die
erstere ihrer Grundidee nach doch nichts anderes als der
zur Göttin erhobene productive Erdboden, nur
in engerem Sinne als Ackerland gedacht. Und
dieser Auffassung scheint für den ersten Blick nicht alleio
eine indische Analogie, ^ sondern noch mehr die Jasionsage
Unterstützung zu gewähren. Denn für jenes Wesen, welches
im Zeitpuncte der Saatausstreuuug den Lebenskeim der Ernte-
fülle (Plutos) in sich aufnimmt, drängt sich die Deutung auf
das Ackerfeld selbst unwillkürlich auf. Doch nicht immer
deckt sich die zunächstliegende Auslegung einer Tradition
mit deren wirklichem oder ursprünglichem Gedankeninhalt,
und einer tiefer gehenden Betrachtung oflPenbart sich oft ein
ganz anders gearteter Zusammenhang. Es muss daher er-
innert werden, dass die Deutung der Göttin auf das Numen
der Äckerkrume nicht die einzige ist, welche die Jasionsage
zulässt. Ge und Sttä machen die Saat aus dem Boden auf-
gehen und werden ausschliesslich dadurch zu Nahrungs-
spenderinnen, während es für Demeter charakteristisch ist,
dass sie (schon bei Homer IL V 500) in allen einzelnen
Phasen der Entwickelung und des Schicksals der Getreide-
1 NebeD Pr ithivi der Allmutter Erde = Ge (auch wie diese mit
dem Himmel verbunden, Rigv. VI 51 : .Dyaush pitah Pjrithivi mätar = Zfv
TfuTfQ Frj Ti juTjfQ) kennt der Veda eine Göttin Sita d. i. die Acker-
furche. Mit Ausnahme etwa der leuchtenden MorgenrÖthe tritt uos
keine andere Gottheit des Yeda in einer so plastischen Gestalt^ als eine
so äusserst lebendige Personification entgegen. Sie heisst schwarz-
äugig, braun, an allen Gliedern strahlend, mit Lotos und Aehren und
mit goldenem Kranze geschmückt, die herrliche, gütige, goldene Ge-
mahlin des Regengottes Parjanya oder des Donnerers Indra. Die
tennumkränzte Ui'varä (das Saatfeld) heisst ihre Schwester. In Dank
und Liebe weiht der Fromme nahrungwünschend ihr Lobpreisung und
Opfer. Sie ist die reiche ('du bist Reichthum'); man ruft sie an,
mit Nahrung herbeizukommen. Ihre älteste Erwähnung enthalt das
Lied Rigv. IV 57, 6. 7. Grassraanns Uebers. I S. 537 n. 353: '0 reiche
Furche, sei du uns nahe, wir verehren dich, damit du uns segensreich,
damit du uns fruohtroich seiest. Es möge Indra in die Furche hinein-
greifen.*
DEMETER. 243
pflanze des Amtes zu warten hat. So erscheint sie zwar
auf dem Saatfelde und inmitten desselben hausend und
wirkend, aber nicht in dem Erdreich, unter der Oberfläche
desselben. Dieser feststehende, durchgehende und ein-
greifende Charakterzug verlegt die Thätigkeit der Demeter
in einen ganz anderen Schwerpunct, so dass man Bedenken
tragen muss, unbedingt und zweifellos ihn aus einfacher
Weiterbildung und Verschiebung des Begriffes der produc-
tiven Erdgöttin abzuleiten, sondern berechtigt sein wird, die
Frage aufzuwerfen, ob er nicht vielmehr als Anzeichen eines
nicht nur quantitativ sondern auch qualitativ verschiedenen
Begriffsinhalts zu gelten habe. Wer könnte leugnen, dass
die in Rede stehenden Machtbeweise so wie alle übrigen
überlieferten Wesenszüge der Göttin, ihr Einfluss auf das
Wachsen, Blühen, Reifen sammt den daraus abgeleiteten
Hilfsleistungen bei der Erntearbeit, sich befriedigend erklären
würden, wenn es ihre ursprüngliche Bestimmung war, das
Lebensprincip, die causa efficiens, der cerealischen Vegetation
auszudrücken ? ^ Auf der Vorstufe ihrer geschichtlichen Er-
scheinung die immanente Psyche des Halmen volks, wäre nach
dieser Auffassung Demeter nächstdem zur Beherrscherin und
Vorsteherin ihres Naturgebietes und der darauf bezüglichen
menschlichen Verrichtungen geworden, sie wäre Hervor-
bringerin, Erzeugerin der Früchte als Personification der in
den Pflanzen innewaltenden Triebkraft. Vermählt sich nicht
diese bereits, wenn das Korn in die Erde gesenkt wird, mit
den von aussen kommenden belebenden Einflüssen, um
endlich als Kind das neue Korn, den Erntesegen, zu gebären?
So fügt sich auch dieser Vorstellung ungezwungen der Jasion-
mythuB, den wir durch nichts genöthigt sind derb realistisch
zu deuten. Welche von beiden Möglichkeiten die annehm-
barere sei, lässt sich — wenn überhaupt — so doch an
dieser Stelle noch nicht endgiltig entscheiden. Allein das
älteste historische Zeugniss, jene Formel JTj/LiijreQog axT/j
1 Dies war u. a. auoh die Auffassuni^ Ovids (Fast. I 673):
Officium commune Ceres et Terra tuentur:
Haec praobet causam fr ug ib us, illa locum.
16*
244 KAPITEL V.
(o. S. 225 ff.) spricht zu QuDsten der zuletzt vorgetragenen
Annahme und sehliesst seinerseits die den Schössling von
sich weg emporsendende, in ihren Tiefen ruhig verharrende
Erdgöttin aus, da auf diese die Auffassung nicht zutrifft, dass
Demeter das oben im Lichte spriessende, wachsende, reifende
Getreide mit sich b ringt. Führ ecin und Begleiterin
desselben auf seinem Werdegange ist.
§ 4. DEMETER ERINYS UND DEMETER MELAINA.
Ein ansehnlicher Theil der neueren Mythologen hat
geglaubt, die älteste Gestalt der Demeter, eine weit ältere
als die homerische, in zweien arkadischen Localsagen nach-
weisen zu können. Letztere sind sogar das Fundament eines
grossen Baues und der Ausgangspunct einer wissenschaft-
lichen Richtung geworden, welche seit einem Vierteljalir-
hundert die Geister beherrscht, und sie haben dadurch für
die Forschung eine Bedeutsamkeit gewonnen, die sie ihrem
inneren Werthe nach nicht beanspruchen können. Dieser
Umstand nöthigt uns, ihnen eine ausführlichere Erörterung
zu widmen, als unter anderen Umständen gerechtfertigt ge-
wesen wäre. Es wird dabei unseres Amtes sein, eine längst
gefundene, aber halb verschüttete Wahrheit ans Licht zu
ziehen, von Irrthümern zu reinigen und vollends klar zu
stellen.
In der Nähe der Stadt Thelpusa in Arkadien mündet
am linken Ufer des Ladonflusses ein kleiner Bach, an welchem
einst die Stadt Onka gelegen sein sollte, neben der ein
nach derselben benannter Hain, Onkeion, die Heiligthümer
des Apollon Onkaiatas und der Demeter mit dem
Beinamen Erinys umschloss.^ Von demselben erzählt
Pausanias VIII 25 die folgende Sage. König Onkos habe
hier geherrscht, ein Sohn Apollons. Als Demeter umher-
irrte, ihre Tochter zu suchen, sei Poseidon ihr begehrlich
genaht. Da verwandelte sie sich in ein Ross und ging mit
^ E. Curtius Peloponnesos I 371.
DEMETER. 245
den Stuten des Onkos auf die Weide. Poseidon aber, den
Betrug erkennend, verfolgte sie und begattete sieh mit ihr
als Hengst. Anfangs ereiferte sich Demeter über das Ge-
schehene, hernach aber liess sie den Zorn fahren und es
gefiel ihr sich im Laden zu baden. Wegen des Zornes er-
hielt sie den Beinamen Erinys; denn zürnen heisst bei den
Arkadern igtvvetv] vom Bade aber nannte man sie,Lusia.
Vom Poseidon gebar sie eine Tochter, deren Namen die
Tbelpusäer Uneingeweihten nicht sagen dürfen, und das
Ross Areion. Deswegen sei Poseidon bei ihnen zuerst
Hippies benannt worden.
Diese Sage ist in Wahrheit von den Thelpusäern Jahr-
hunderte hindurch geglaubt worden. Das beweisen zunächst
einige Silbermunzen, die einen Demeterkopf mit Ohrgehäng
und Halsband und schlangen artig gelockten Haaren, auf dem
Revers ein springendes Ross mit der Ueberschrift EPIiiN
und der Unterschrift 0.^ zeigen. ^ Jener Kopf war unzweifel-
haft eine Nachbildung des Bildnisses der Demeter Erinys,
welches Pausanias in der Cella ihres Tempels sah. Dasselbe
war gleich demjenigen der Lusia von Holz und trug in der
Rechten die cista mystica, in der Linken eine Fackel. Beide
Statuen hatten jedoch Gesicht, Hände und Füsse aus parischem
Marmor. Schon Kallimachus kannte die Sage von der Geburt
einer Tochter und wahrscheinlich auch des Rosses Areion
durch Demeter Erinys.^
Gleichzeitig mit Kallimachus nennt auch Lykophron
^ Auf einem Exemplare (in der Sammlung des Herrn Six zu
Amsterdam) Sei
2 Theodor Bergk in Gerbard arch. Ztg. Sept. 1847 Beil. 36 und
Bulletino deir Inst. 1848 S. 136 erkannte zuerst in dem springenden
Rosse den Areion {EPISIN)^ in dem O die Anfangsbuchstaben von
SsXnovaa. Mehrfach (z. B. von Curtius Peloponn. I 396) angezweifelt
ist diese Deutung neuerdings siegreich bewährt durch Imhoof-Blumer
in Sallet Zs. f. Numism. I 125—133.
' Tzetzes zu Lycophr. 1225: jdTj/uririjQ "Eqiwvq njuarai, mg xdt
Kcc21Cfia)(og '
Triv fiev o y' saniqfifp^ev ^E^ivvi TtXg>toaa£ij
(1. TfiXtpovaaai'ni Vergl. Schneider Callimaohe^ II S. 456 (Fr. 207) u,
246 KAPITEL V.
(Alex. 153. 1040. 1225) den Poseidon und die Demeter
Erinys als Eltern des Areion. Bereits 150 Jahre früher
wusste Antimachus, der ältere Zeitgenosse des PlatoD,
davon, und noch vor ihm muss die Localsage, litterarisch
fixirt, in irgend eine Bearbeitung des thebaisehen Sagen-
kreises Aufnahme gefunden haben, da der zu Eolophon in
Lydien wohnhafte Dichter nicht der Erfinder oder der Auf-
zeichner dieser Geschichte aus mündlicher Ueberlieferung
war, sondern dieselbe gleich dem übrigen Stoflf seiner Thebais
aus schriftlicher Quelle schöpfte, deren seiner Vernunft an-
stössige Angabe von der Geburt des Bosses durch Demeter ^
er auf rationalistische Weise durch vaterlose Geburt aus der
Erde beseitigen zu müssen glaubte.^
Eine nah verwandte Sage hatten die Phigalenser. Dreissig
Stadien von Phigalia lag der BergElai'on; iu diesem befand
sich eine Höhle, welche der schwarzenDemeter (Demeter
melaina) eignete. Vor der Höhle stand inmitten eines von
einer Quelle durchrieselten Eichenhaines ein Altar, die
Stätte eines jährlich im Herbst begangenen Erntedankopfers
(o. S. 233). Von dieser Demeter erzählten die Orts-
einwohner ebenfalls, dass Poseidon ihr nach-
* Dass sein Gewährsmann diese Angabe machte, geht aus der
Bezeichnung des Locals als F.Sf-&Xov der Demeter Erinys hervor.
Diese Verbindung zweier Göttianen zu einem Begriffe war also schon
vorhanden. Da Areion, wie wir sehen werden, als Sohn der Erinys
nach Thelpusa kam und noch nach Antimachus als Sohn der Demeter-
Erinys allgemein galt, muss er schon vor ihm in letzterer Eigen-
schaft bekannt gewesen sein. Preller ist daher im Irrthum, wenn er
Dem. u. Perseph. S. 150 Antimachus den ältesten Zeugen, S. 156 den Er-
finder der Sage von der Geburt des Areion in Thelpusa nennt und
erst nach seiner Zeit aus der von ihm als Mutter des Rosses eingeführton
Ge die Demeter Erinys durch Missverst'lndniss entstehen lässt.
2 Die beiden von Pausanias VIII 25, 5; 3 aufbewahrten Frag-
mente der Thebais des Antimachus lauten :
a. ^ASQfjarog TaXaco vlog KQtjd^ifiäSao
Tr^tOTtOTog ^nyacay suatv^rto rjXanev ^titko,
KaiQO V T€ xqaiTivov xui Id qs^ov a S sXn o va al ov <,
Tov Qa T jinokXtavoq a^eSoy aXaeog ^Oyxixioio
avryj yai areoioxe, a^ßag S^vrjroilaiv ISeaSai,
b. /d fj jufjT ^ o g To&t (paa\v *Eq ivv o g elyai ede&Xor.
DEMETER. 247
gestellt und sich mit ihr in Bossgestalt begattet
habe. Beider Kind sei die Göttin, welche von den Arkadern
Despoina genannt werde.- Von der Geburt eines Rosses
wussten sie nichts. Theils aus Unwillen über ihre Ver-
gewaltigung, theils aus Schmerz über den Raub der Perse-
phone habe Demeter ein schwarzes Gewand an-
gelegt und sich in jene Höhle zurückgezogen.
Sie sei darin lange Zeit verborgen geblieben, da verging jede
Frucht der Erde und die Menschen starben vor Hunger, bis
Pan zufällig auf dem Berge jagend das Versteck der Göttin
entdeckte und sie darin auf einem Felsstücke sitzend
antraf, in ein schwarzes Gewand gehüllt und
statt des menschlichen Hauptes einen Pferde-
kopf tragend; worauf Zeus durch die Moiren sie zur Be-
sänftigung ihres Zornes bewog. Aus diesem Grunde hätten
die Phigalenser die Höhle geweiht und ein Bild von ihr auf-
gestellt, welches sie darstellte gerade so, wie Pan sie ge-
funden. In der einen Hand habe sie eine Taube, in der
anderen einen Delphin gehalten, und Schlangen und andere
Thiere seien an das mit langer Mähne versehene Rosshaupt
angefügt gewesen. Die Göttin hiess 'die Schwarze', weil
sie ein schwarzes Gewand trug. (Pausan. VIII 42, 2. 3).
So lauteten zur Zeit des Antonin us Pius die mündliche
Volkssage 1 über den Ursprung des Cultus der Demeter
^ Michaelis und Conze haben beim Besuch von Phigalia an der
Hand des Pausanias die Höhle im Ela'ion wieder aufgefunden und
schildern ihren schauerlichen Eindruck. Die Stelle des Demeterheilig-
thums nimmt heutzutage eine kleine Kapelle der Madonna ein , an
deren Feste die Einwohner der Umgegend wie vor Alters zur Feier
zusammenströmen. Man erzählt, am gegenüber liegenden Ufer der Neda
sei ein hochheiliges Bild der Mutter Gottes gewesen. Als aber einst
im Schlosse ein Bruder sich in seine Schwester verliebte, ver-
liess die 'h. Jungfrau aus Abscheu die Burg und schlug ihren Sitz in
der erwähnten Grotte auf. (Annali delP Institute di corr. arch. 1861
S. 59). Die Reminiscenz an den Dienst der Göttin und den Incest
mit dem Bruder (Poseidon) ist offenbar, nur ward die Frevelthat von
dem verehrten Wesen auf ein fingirtes Liebespaar übertragen ; aber
fraglich bleibt es, ob der neue Oult und die neue Sage in ununter-
brochener Folge die Tradition des Alterthums fortsetzen, oder irgend-
wann geübten gelehrten Einflüssen ihrb Entstehung verdanken.
248 KAPITEL V.
Melaina und die Aussagen über die damals gangbaren Yor-
Stellungen von der letzteren, welche Pausanias von den
phigalischen Bauern erfuhr, als. er nach zweien aus einer
schriftlichen Quelle ihm bekannten Bildern der Demeter,
einem angeblich vor undenklichen Zeiten untergegangenen
Schnitzwerk und einer späteren Erzstatue aus der äginetischen
Schule sich erkundigte. Den litterarischen Bericht, den
Pausanias seinen Fragen zu Grunde legte, ^ hat er uns eben-
falls aufbewahrt. Derselbe stammt allem Anscheine nach
aus einem (periegetischen ?) Werke der alexandrinischen
Periode und gibt augenscheinlich die Legende wieder, welche
zur Zeit des Verfassers von den Exegeten zu Phigalia, halb-
gelehrten Leuten, über die Entstehung der Statue von Onatas
Hand und des Herbstopfers der Bürgerschaft (o. S. 233. 246)
vorgetragen wurde. Ein erstes Bruchstück dieses Berichtes
ist Pausan. VIII 5, 5 in die arkadische Königsgeschichte ver-
woben. Unter des Phialos, des Eponymen von Phigalia,
(mundartlich Phialia)^ Sohne Simos ging das alte Schnitz-
bild der Demeter Melaina zu Phigalia durch Feuer zu Grunde,
zum Omen, dass derselbe bald sein Leben verlieren werde.
Hierauf bezieht sich der von der mündUchen zur schriftlichen
Quelle des Pausanias überleitende Satz VHI 42, 3 : 'Tovto ixbv
dl] To '^oavov xrL Wesseü Werk nun dieses Schnitzbild war und
auf welche Weise es die Flamme (tj (pko^ mit best. Artikel)
verzehrte, erinnern sie (die von Pausanias danach befragten
Phigalier) sich nicht mehr.' Und dann fährt VIII 42, 4 bis rov
M/jöov der Auszug aus dem litterarischen Gewährsmann fort:
Als das alte Schnitzbild dahin war, weihten die
^ Auf den Untersohied der mündliohen QueUe des Pausanias von
der schriftlichen zuerst mit treffenden Gründen hin<2^ewiesen zu haben, ist
das Verdienst E. Petersens (Kritische Bemerkungen zur Geschichte der
griechischen Kunst. Plön 1871). Schon die äussereForm (rein historische
Darstellung in directer Rede) scheidet die Mittheilungen aus dem Bach
von denjenigen aus dem Yolksmund (^xara ravra ag>iaiv ot 4>iyaUiq
vofiCt^ovmv — Xkyovaiv — tpaa\v ot 4>iyaXeli — q>aa\v — mit folgender in-
directer Bede).
2 Oder Phialeia. Ourtius Peloponnesos I 343 n. ^7. Bursian
Geographie von Griechenland II 251.
DEMETER. 249
Phigalier kein anderes und vernachlässigten auch grossen-
theils die Pest- und Opfergebräuche, bis endlich Unfrucht-
barkeit über das Land kam und die Pythia, bei der sie
Hilfe suchten, ihnen den Rath gab, die Höhle, in der
sich die rossvermählte Demeter versteckte,
(InnoXsxovg ^tjovg xQvnrTJgtov avrgov) aufs neue mit gött-
lichen Ehren zu schmücken und die zürnende Göttin durch
Opferspenden des ganzen Volkes (navd/jjLioig XoißaTg) zu ver-
söhnen.^ Jetzt bestellte man bei dem äginetischon Bildhauer
Onatas^ eine Erzstatue, welche dieser theils nach einer Zeich-
nung des älteren Gultbildes, theils nach einem Traumgesichte
vollendete, und die Göttin wurde weit mehr als früher in
Ehren gehalten.
Yornehmlich um das Kunstwerk des Onatas zu sehen,
besuchte Pausanias auf seiner Wanderung Phigalia; kein
Lebender entsann sich der Existenz desselben; nur ein hoch-
betagter Greis wusste zu sagen, dass drei Monschenaltcr vor
ihm ein Pelsstück von der Decke der Höhle herabgefallen
sei, und er hatte gehört oder er vermuthete nur, ohne
damit das einstige Yorhandensein bezeugen zu wollen, dass
dadurch das von dem Fragesteller erwähnte Bildwerk zer-
trümmert und verschüttet sei. Die Beschaffenheit des Ge-
steins überzeugte zwar Pausanias sowie die neueren Reisenden
Michaelis uod Gonze durch den Augenschein von der Mög-
lichkeit oder Wahrscheinlichkeit eines derartigen Hergangs.
Dennoch ist die Aussage jenes Greises schwerlich als histo-
risches Zeugniss verwendbar. Für die Existenz eines dem
alten Aegineten zugeschriebenen Erzbildes in der Diadochen-
zeit besitzen wir dagegen in dem litterarischen Gewährsmann
des Pausanias einen Bürgen, dessen Glaubwürdigkeit nichts
dadurch verliert, dass er der einzige ist. Für sich betrachtet
— wie billig ist — geben seine Worte keinerlei Aufschluss
über die Gestalt, welche der Künstler der Göttin verlieh,
nur soviel geht aus der Gombination oder Tradition, dass
^ Der Orakelsprach yerräth sich durch Ton und Sprache aU
archaisirendes Machwerk alezaudrinischer Gelehrsamkeit.
2 Des Sophokles Zeitgenossen am 4(>0 v. Chr.
250 KAPITEL V.
Onatas ein uraltes Cultbild — über dessen Aussehen uns der
Autor ebenso wenig eine nähere Andeutung gewährt — zum
Muster nahm, wohl mit Sicherheit hervor, dass seine Dar-
stellung ein archaisches Gepräge trug und an die hie und
da erhaltenen Götterbilder erinnerte. Nach allen kunst-
geschichtlichen Analogien aber muss man die Form des Erz-
bildes als rein anthropopathisch ohne Zusatz thierischer Glied-
massen voraussetzen.
Wenn die Einwohner von Phigalia auf die Anfragen des
Pausanias einerseits leugneten, jemals etwas von dem Kunst-
werk des Onatas gehört zu haben, andererseits aber erzählten,
Demeter habe mit einem Pferdekopf ausgerüstet in der Höhle
auf einem Steine gesessen und sei so in einem Götterbilde
(Agalma) dargestellt gewesen, das zu unbekannter Zeit und
auf unbekannte Weise sein Ende fand, so ist es klar, dass
sie in der Thatsache des ehemaligen Vorhandenseins einer
Bildsäule eine dunkle Erinnerung eben an die Statue des
Onatas (nicht an das der gelehrten Mythologie angehörige
^oavov der Urzeit) festhielten, dass sie aber die Einzelheiten
der Beschreibung grösstentheils aus den näheren Umständen
entnahmen, mit welchen die fruchtbare und leicht entzünd-
liche Einbildungskraft des Volkes die Sage von der Vermäh-
lung des Poseidon Hippios mit Demeter und von dem Ver-
borgensein der letzteren in der Grotte ausgeschmückt hatte, ^
während es andererseits nicht mehr als wahrscheinlich ist,
dass sich auch einzelne Erinnerungen an die von Onatas
gewählte Darstellung der Göttin mit dem aus der Sage
fliessenden Phantasiebilde derselben verwirrten und verwoben.^
Das erstere Element werden wir in dem Semitheriomorphismus
des Götterbildes, das letztere in den demselben beigelegten
Attributen Taube und Delphin, vielleicht auch in den nur
ganz äusserlich dem Pferdekopf angefügten Schlangen und
anderen Thieren vermuthen dürfen. Denn diese stören die
Harmonie der poetischen Conception, jene verrathen sich als
Bestandtheile einer beschreibenden Schilderung und lassen
1 Petersen a. a. O. 39.40. Overbeck Gr. Kunstmyth. III (H4. 411.
* Petersen a, a. 0. 41, Overbeck a. a, 0,
DEMETER. 251
sich am besten erklären, wenn sie aus der wirklichen An-
schauung einer objectiven Vorlage entstanden sind. Der
Delphin war ein allbekanntes Attribut des Poseidon, die
Taube der Yogel Aphroditens. Auf der schönen Kamee
des Tryphon (Miliin Myth. Gal. D. A. Taf. XLI 198) tragen
Eros und Psyche auf dem Gange zum Brautbett je eine
Taube gerade so in der Hand, wie hier Demeter; Buhlerinnen
weihten ihrer Göttin marmorne Tauben als Votivbilder. So
mochte Onatas an seinem durchweg menschlichen Demeter-
bilde durch Vereinigung dieses Fisches und dieses Vogels
in den Händen der Göttin symbolisch die Sage von der
Buhlschaft derselben mit Poseidon zum Ausdruck bringen,
ohne die Gesetze der Schönheit zu verletzen. Den Schlangen
aber, die dem Pferdekopf fremdartig sind, könnte die Er-
innerung an eine Darstellung zu Grunde liegen, welche den
Kopf des Erzbildes der Göttin zu Phigalia, ähnlich wie den
der thelpusischen Demeter, von Schlangen oder schlangen-
artigen Haaren umlockt zeigte. In diesem Falle müsste man
freilich annehmen, dass der Künstler seine Demeter als
Erinys darstellen wollte, dass die Sage von Phigalia eine
Sprossform der thelpusischen war und zu seiner Zeit noch
deutliche Spuren davon aufwies, endlich dass Onatas — falls
die üeberlieferung wirklich ein Recht hatte, ihn als Urheber
des Erzbildes zu bezeichnen — sich auffallend schnell beeilt
hatte, die so eben durch Aeschylus Eumeniden aufgebrachte
theatralische Gharaktermaske der Erinyen ins Plastische zu
übertragen. Wie dem nun auch sei, Pausanias hatte von
den so eben besprochenen Verhältnissen keine Ahnung; er
machte den Schluss, ein Götterbild so geartet wie das von
seinen Fragebeantwortern geschilderte könne nur ein Schnitz-
bild gewesen sein, er identificirte es demnach mit dem unter
Simos verbrannten ^oavov seiner schriftlichen Quelle und
machte aus dem äyaX/ua ein äyak/ua ^vXov.
Nennen wir die Volkssage A, die Exegetenfabel des
schriftlichen Berichtes B. Bei dem Vergleiche beider er-
gibt sich, dass die wesentlichen Bestandtheile der ersteren
schon damals im Volksglauben vorhanden gewesen sein
müssen, als die letztere aufkam, da die Bezeichnung
252 KAPITEL V.
Phigalias als 'Verbergungshöhle der rossver-
mählten Demeter (Tropus des Theils für das Ganze)
auf sie als auf eine allbekannte Sache anspielt und zugleich
den Cult dieser Göttin als die charakteristische Merkwürdig-
keit der Ortschaft erscheinen lässt. Doch auch noch andere
Züge, z. B. der Misswachs als Folge der Flucht in die Grotte
und Ursache der Einrichtung des Gottesdienstes, müssen
noth wendig zum Bestände der alten Sage gehört haben. So
wird offenbar, dass B im Ganzen jünger war als A, und
das Motiv der Unfruchtbarkeit als Anlass zur Weihung des
Götterbildes daher entlehnte. Nachdem wir bisher die äussere
Beglaubigung der Zeugnisse für die beiden Demetersagen
von Thelpusa und Phigalia in Betracht gezogen haben,
darf nunmehr in die Prüfung ihres Inhalts eingetreten werden.
Dieser Untersuchung, welcher zuerst L. Preller in seinem
Buche Demeter und Persephone Hamburg 1837 S. 149—171
die Fackel angezündet hat, ersteht ein sicherer Gewinn bei
der Beachtung gewisser Thatsachen aus der geschichtlichen
Entwickelung des griechischen Epos.
Das Epos, wo immer es sich entfaltete, liebt es dem
ritterlichen Haupthelden als treuen Begleiter ein Ross bei-
zugesellen, welches, als Abkömmlung oder als Geschenk
übernatürlicher Mächte mit Wunderkräften ausgerüstet, seinem
Besitzer ungewöhnliche Thaten vollbringen hilft. Des Peleus
und Achilleus unsterbliche Rosse waren eine Gabe Poseidons
(vergl. AWP. 100 ff.) und Geburten einer Harpyie. Auch
Adrastos, der Anführer der Sieben, welche den Zug gegen
Theben unternahmen, musste ein solches Ross führen; die
vorhomerische Dichtung hatte dasselbe einfach als Kriegs-
ross, Streithengst, Areion (Kosenamen von Areios,
dem Ares geweiht) bezeichnet (vergl. Preller Griech. Myth.
I^ 484) und ganz unbestimmt göttlichen Ursprung ihm zu-
geschrieben,^ falls nicht schon damals derselbe, der Sage von
1 II. XXIII 346:
IddQvjarov ra^vv Xnnov^ o$ fx &€0(piy yfvoq fjfVf
DEMETER. 253
den Rossen des Peleus entsprechend, näher dahin bestimmt
wurde, dass Poseidon Hippies und eine Harpyie die Eltern
des Areion gewesen seien. ^ Poseidon tritt in dieser Genealogie
als Vater auf, weil die Rosse seine Schöpfung sind, die Winds-
braut als Mutter soll die Schnelligkeit des Heldenrosses mo-
tiviren. In dieser Eigenschaft rettete nach der alten Thebais
Areion den Adrastos, als dieser von Theben fliehen musste,
'Hüllend in Trauer den Leib, anf dem dunkelgemähnten Areion*. ^
Hesiod eignete sich die Figur des Areion aus den Liedern
des thebaischen Sagenkreises an und stattete den Herakles
damit aus, der bei ihm in Thessalien im Haine des paga-
säischen Apollon sich dieses Heldenrosses gegen Kyknos
bedient. (Sc. Her. v. 120). Die kyklischen Bearbeitungen
der Thebais nahmen in der Genealogie dos Areion eine kleine
Veränderung vor, indem sie ihn von Poseidon und einer
der Erinyen erzeugt sein liessen,^ um nachdrücklich her-
vorzuheben, dass er im Dienste der Rachegöttinnen stehe,
welche das Haus des Labdakos dem Untergange geweiht
haben.'* Indem nun zugleich die Dichtung Hesiods heran-
gezogen und dieErinys der Adrastossage mit der Tilphossischen
Erinys, welche den Drachen des Kadmos zeugte, combinirt
wurde, nahm die Sage des Areion in der kyklischen Thebais
folgende Gestalt an. (Schol. zu II. XXIII 346: r^ iarogta nagd
ToTg xvyiXixoTg) : Poseidon zeugte mit der Erinys an der
« Vergl. Schol. Vict. zu II. XXIII 346: Ol Sh vswreQOL (d. h. die
Yorkyklischen Bearbeiter der Thebais, s. Preller Dem. u. Perseph. 1Ö5
Anm. 29) IJoaeiSioyog xai ui^nvCag avTov yeyfaXoYOvaiv»
2 Pansan. VIII 25, 5: ''Ev Sh rrj Gt^ßatSi^ ta; "ASqaaroq Hfp&r/ty sx
SrißSv'
E^fiOTa XvyQa (pf'^tav avv jiqsCovi xvavo^airi].
s Schol. Vict. zu IL XXIII 346. S. 613 Bekk : Ol Sh iv r^ xvxltp
IToaei^tarog xai ^E^ivv og {uioe^ova ysv^aXoyovaiv), Hesych. 8. V. ^Aqlwvl
]Aotajr^ o %7inog^ üoGSiSvovog vlog xai /uiag rwv ElQivvtav,
♦ Vergl. auch Welcker Gr. Gotterlehre II 491. 492: Die Tilphos-
siscbe Erinys kann als die dämonische Erinys nach ihrer umfassenden
Bedeutung gar wohl auf die Eigenschaft des Arion, Helden im Flug
zur Rache zu tragen, bezogen werden.
254 KAPITEL V.
Quelle Tilphusa nahe bei Onchestos in Böotien das
Ross AreioD, welches zunächst in den Besitz des Kopreud,
d. i. des Viehhofbesitzers (vergl. mtiqoq in der Bedeutung
Viehstall, Misthof II. XVIII 575. Od. X 411), Königs von
Haliartos, der Nachbarstadt von Onchestos, gelangte,
von diesem an Herakles und endlich in dritter Hand an
Adrastos kam.
Adrastos war ein peloponnesischer Fürst. Was Wunder,
dass der Gleichklang des böotischen Ortsnamens Tilphusa
und Onchestos mit den arkadischen Tclphusa (Thel-
pusa) und Onka (o. S. 244) die Einwohner der letzteren
Gegend zu der Meinung veranlasste, der Schauplatz der Be-
gebenheit sei eigentlich bei ihnen zu suchen , der Areion sei
im Haine Onkeion von der Erinys geboren; Onkos
d. h. der Eponymus des Onkeion sei der erste Eigenthumer
des Heldenrosses gewesen; von ihm erbat es Herakles, um
es als Streithengst auf dem Eroberungszuge nach Elia
zu gebrauchen; Herakles aber schenkte es an Adrast!
(Pausan. VIII 25, 5. Vergl. Antimachus o. S. 246). Man
sieht hier die epische Ueberlieferung der kykiischen Thebais
so zu sagen wörtlich auf das fremde Local übertragen. Der
thelpusische Areion war also genau derselbe wie der Areion
Homers und Hesiods, d. h. ein Gebilde dichterischer
Kunst und keineswegs eine echte mythische Personification,
mithin weit verschieden von dem Blitz und Donner tragenden
Pegasos, der, auch ein Sprosse Poseidons, aus dem Haupte
der Gorgo hervorsprang.
Im Haine Onkeion lag ein angesehenes Demeter-
heiligthum. Augenscheinlich gab dieser Umstand den Anlass,
die Erinys der nunmehr daselbst localisirten Areionsage mit
der Demeter zu verschmelzen. Ueber den Hergang und die
nächsten Antriebe zu dieser Verschmelzung sind wir nicht
unterrichtet. Es gibt mehrere Möglichkeiten, zwischen denen
der Zustand* der Ueberlieferung eine sichere Entscheidung
kaum gestattet. Am nächsten liegt die Annahme, dass man
einfach auf den Gedanken gerieth, das Wunderross werde,
da es im heiligen Bezirk der Demeter geboren sei, auch eine
Geburt der Cultgöttin gewesen sein, und dass man von
DEMETER. 255
diesem Vordersätze aus auf Einheit der letzteren mit der
Erinys weiter schloss. Wie leicht eine Verschmelzung zweier
ganz heterogener mythischer Wesen in Folge bloss localer
Identität ihres Cultorts vor sich ging, zeigt unwiderleglich
das später noch zu besprechende Zusammenfliessen des
Poseidon und des Erichthonios zur Göttergestalt des Poseidon-
Erechtheus. Vielleicht war die Sage, dass Demeter bei der
Begattung mit Poseidon die öestalt einer Erinys angenommen
habe,* ein XJeberbleibsel aus dem ersten Stadium des Ver-
schmelzungspro cesses, der Revers des Satzes, die dem Bosse
beiwohnende Erinys war wohl die Göttin des Haines selbst;
dass Demeter Erinys Rossgestalt annahm, wäre dann eine
jüngere Verunstaltung des Mythus. Doch bemerkt schon
Rosenberg- mit Recht, dass darin ebenso gut ein euhe-
meristischer Deutungsversuch der voll ausgebildeten Sage
von Thelpusa stecken könne. So wenig die Möglichkeit
wird bestritten werden können, dass die Identificirung
der beiden Göttinnen auf die angegebene Weise sich voll-
zog, bleibt es doch schwer begreiflich, wie im fünften oder
sechsten Jahrhundert — und früher werden wir die Ver-
pflanzung der Arionlegende von Böotien nach Thelpusa kaum
ansetzen dürfen — der bereits hochentwickelte Schönheits-
sinn und das sittliche Gefühl der Griechen den Gedanken
hätte aufkommen lassen, dass eine Göttin vom ethischen
Gehalt der Demeter sich durch Vermählung mit einem Thiere
befleckte, wenn nicht noch irgend ein ganz besonderer Um-
stand das Ineinanderfliessen der Furie und der Getreidegöttin
begünstigte. Dagegen würde eine ausreichende psychologische
Basis nachgewiesen sein, sobald es sich herausstellte, dass
die Thierverwandlung und der Bund der Demeter mit dem
thiergestalteten Gotte nicht eine Neuschöpfung, sondern Con-
servirung einer in älterer Zeit entstandenen Ueberlieferung
gewesen sei, mit anderen Worten, dass schon in der localen
Demeterlegende mehrere Stücke vorhanden waren, welche
* Tzetzea zu Lycophr. Alex. 153: (^ffjjutJTtj^) ''Eg^vvC o/uoiw&floa
fAtyvvTrn IIoasiS(ävi. Apollodor, III 6, 8: Tovrov (t6v Id^tova) fx IToofi'
Swyog fyfvvrjaB ^irifjii\Trio flxaa&elaa Eqlvv'C xara Ttjv owovaiav,
2 Rosenberg Die Erinycn. Berlin 1874. S. 26.
256 KAPITEL V.
mit der Tradition von der Erinya als Mutter des Areion zu-
sammentrafen und die Attraction derselben bewirkten , dass
also hier der nämliche Vorgang sich abspielte, den wir hin-
sichtlich der Vereinigung der Vorstellungen von Wodans
wilder Jagd und Gabriels englischer Jagd BK. S. 251 und
hinsichtlich anderer Volksüberlieferungen o. S. 111 beob-
achteten. Mehrere Anzeichen scheinen in der That dafür
zu sprechen, dass bereits vor der Entlehnung der Areion-
sage Demeter zu Poseidon Hippios in vertrautem Ver-
hältniss stehend, vielleicht sogar in Rossgestalt demselben
sich hingebend gedacht war.
Die im Onkeion zu Thelpusa mit mystischen (wie es
den Anschein hat, zu einer gewissen Zeit unter dem Einfluss
der attischen Eleusinien in einigen Stücken reformirten) ^
Gebräuchen verehrte Tochter der Demeter Erinys stammte
nicht aus der Areionsage, war also dem älteren Cultus an
dieser Stätte entnommen und bereits der Demeter gesellt,
ehe diese mit der Erinys zusammenwuchs. Man unterschied
sie, das Kind des Poseidon, von der Kore-Persephone, dem
Zeuskinde.- Es ist nicht abzuleugnen, diese Unterscheidung
könnte erst in Folge ihrer Geburtslegende aufgenommen und
letztere (die Vaterschaft des Poseidon mit eingeschlossen)
1 Den Einfluss von Eleusis zeigt die Fackel in der Hand der
Demeter, wenn nicht dieselbe, was unwahrscheinlich, ein Erbtheil der
mit der Getreidegöttin verschmolzenen Erinys war, vielleicht auch die
mystische Kiste in ihrer Linken (vergl. 0. Jahn, Hermes III 328.
Preller Dem. u. Perseph. 144 ff.). Die auffallende Aehnlichkeit in der
Darstellung der Demeter und Despoina von Damophons Hand (um
370 V. Ohr.) im Despoinaheiligthum bei Akakesion (Pausan. VIII 37) lässt
vermuthen, dass auch die Statuen der Demeter Erinys und Demeter
Lusia in Thelpusa etwa zur nämlichen Zeit in Folge einer damals ge-
schehenen Erneuerung ihres Cultus mit Hereinziehung eleusinischer
Elemente gefertigt seien.
^ Diese Ansicht fand u. a. auch darin Ausdruck, dass man es
fflr angezeigt gehalten hatte, in nächster Nachbarschaft des Onkeion
noch einen besonderen der Demeter Eleusinia, der Köre und dem
Dionysos nach attischem Ritus eingerichteten Mysteriendienst einzu-
führen (Pausan. YIII 25, 2), dessen Stiftung unzweifelhaft in eine
jüngere Periode fällt als diejenige der (unreformirten) Mysterien der
Demeter Erinys.
DEMETER. 257
in allen Theilen ein Product der Verschmelzung ihrer Mutter
mit der Erinys gewesen sein. Aber noch an mehr als
einem anderen Orte hatte man vom Poseidonskinde und von
der Verbindung der Getreidegöttin mit dem Boss-Poseidon
zu sagen. 1) In Phigalia wusste man nichts von der Erinys,
nichts vom Areion, aber die rossverwandelte Demeter hatte
sich mit Poseidon Hippies vermählt, und ihre Tochter hiess
nicht Köre, sondern Despoina. 2) Auf dem Berge Alesion
bei Mantineia zog sich ein Hain der Demeter die Höhen
hinauf, und am südUchen Vorsprunge desselben lag das uralte
Heiligthum des Poseidon Hippies. (Pausan. VIII 10, 2.
Vergl. Curtius Peloponn. I 240. 268). 3) Zwischen der
Akropolis von Lykosura und dem Berge Akakesion breitete
sich terrassenförmig ein — wie Curtius (Peloponn. I 296)
urtheilt — durch die Frömmigkeit der ihrem ältesten Glauben
treuen Pelasgerstämme wohlerhaltencs grosses Heiligthum
der Despoina aus, die daselbst sowohl mit sonstigem Opfer-
dienst als mit Mysterien nach Art der Thesmophorien
geehrt wurde. Diese Göttin, sagt Pausanias VIII 37, 6, ver-
ehren die Arkader mehr als andere Götter; sie ist nach
ihrer Sage die Tochter des Poseidon und der
Demeter und heisst allgemein Despoina, hat aber
auch noch einen eigentlichen Namen, der nur den Ein-
geweihten bekannt ist. Sic wird unterschieden von Eore,
der Tochter der Demeter und des Zeus, deren besonderer
Name Persephone ist. Man brachte ihr — gerade so wie
in Phigalia ihrer Mutter — Früchte von allen veredelten
Bäumen in den Tempel, nur nicht von der Granate. Der
letztere Umstand beweist, dass sie im Grunde des Wesens
doch mit Kore-Persephone identisch war und dass auch hier
Einfluss der eleusinischen Legende sich bemerkbar machte.
Vor dem Haupttempel standen die Altäre der Demeter, der
Despoina und der Göttermutter, im Inneren die mit Sessel
und Pussbank aus einem Stein gearbeitete Gruppe der
Demeter und Despoina, letztere mit Scepter und cista
mystica; ihr zur Seite stand der Titan Anytos. Alles dies
sind Beweise, dass auch hier eine Reformation des Cultus
und zwar mit starker Beimischuns^ orphischer Theologeme
QF. LI. 17
258 KAPITEL V.
Platz gegrifiPen hatte. Oberhalb des Tempels lag am Ab-
hänge des Burghügels das für die Mysterienfeier bestimmte
Megaron der beiden Göttinnen, auf noch höherer Terrasse
ein mit einer Steinmauer umhegter Hain der Despoina, und
eine höchste Erhebung trug den Altar des
Poseidon als des Vaters der Despoina. 4) An der
von diesem heiligen Bezirk der Despoina nach dem Demeter-
heiligthum zu Andania führenden Landstrasse lag auf dem
Kamme des Grenzgebirges zwischen Arkadien und Messenien
als eine Station des heiligen Weges, der die pelasgischen
Cultusstätten der grossen Göttinnen zu beiden Seiten des
Gebirges mit einander verband* (Curtius Peloponn. II 135),
das Hermaion Despoina mit den Bildsäulen der Demeter
und ihrer Tochter Despoina (Pausan. VIII 35, 2). 5) Endlich
auch in der Altis zu Olympia sah man nahe dem Hippodrom
und dem Altare des Poseidon Hippies einen Altar der
Despoina (Pausan. V 15, 3. 4). 6) In Troizen grenzte der
Tempel des Poseidon Phytalmios, dem die Erstlinge
der Früchte dargebracht wurden (w aal xagntSv
dnoLQxovrai) an ein Heiligthum der Demeter Thesmo-
p hör OS, das von Poseidons Sohn Althepos gegründet sein
sollte (Pausan. II 32, 7. Plut. Thes. 6).^ 7) Plutarch be-
zeugt Sympos. IV 4, 3 irgend woher gemeinschaftliche Ver-
ehrung des Poseidon und der Demeter in einem Tempel;
er erklärt diese Thatsache irrig daher, dass Salz, das
Product der Meerfluth, und Brod die nothwendigsten Nah-
rungsmittel seien. 8) Als den Ackerbau schützende Götter
nennt derselbe Schriftsteller neben einander Zeus Hyetios,
Poseidon Phytalmios und Demeter Proerosia (Sept.
sap. conv. 15). Letztere ist die in Athen am Feste der
Proerosien, das mit den Pyanepsien zusammenfiel (AWF.
1 Poseidons Priester hiessen hier wie in dem Filialcult von
Halikarnass Idv^edSai, und als Sohn des Gottes wird Anthas genannt;
Welcker Gr. Götterlehre II 684 meint aus dem Grunde, weil dieser Poseidon
einst den Beinamen Blütenbringer (Antheus = Authophoros) geführt
haben möge. Wahrscheinlicher jedoch sind diese Benennungen Reflexe
des alten Gaunamens Anrheia, wie neben Poseidonias die Landschaft
um Troizen ursprünglich hiess (vergl. Curtius Peloponn. II 433- 438).
DEMETER. 259
239) , angerufene Demeter. Ein Priester des Poseidon
Phytalmios in Athen (Jtgevg lloasiöwvog (fvraXf.aov) wird durch
eine Sesselinschrift bezeugt (Bulletino deir Inst. 1862. 114).
10) Mit diesem Gotte war wohl ursprünglich identisch der
Poseidon, welcher im Gau Lakiadai an der Brücke über den
KephisBOs auf dem heiligen Wege nach Eleusis das isQoi
nvxfj genannte Heiligthum mit Athene, Demeter, Köre
und dem fruchtreifenden Zephyros theilte. Das Priester-
thum daselbst verwaltete das Geschlecht der Phytaliden,
das nach ätiologischer Sage auf einen Heros Phytalos, den-
selben, welcher angeblich aus Demeters Hand die .erste Feige
empfing, seinen Stammbaum zurückführte und am Erntedank-
fest der Pyanepsien und Oschophorien das Opfer für Aigeus
im Theseion besorgte.^ Der wahre Sachverhalt dürfte wohl
dieser gewesen sein, dass hier Poseidon selbst einmal den
Beinamen Phytalos führte und nach ihm die Familie der
Phytaliden sich nannte, wie die Asklepiaden nach Asklepios,
und dass ebendieselbe am Erntedankfest dem Poseidon
Aigeus ein Opfer brachte, welches nachmals bei der Um-
deutung des alten Naturfostes in historischem Sinne (AWP.
253) auf Theseus und seinen Vater Aigeus bezogen wurde.
11) Mit der in Eleusis unter sehr alterthümliehen Bräuchen
inl ovyKOjuid^ xagncjv zu Ehren der Demeter, der Köre und
des Dionysos begangenen Feier der Haloen war ein Aufzug
zu Ehren des Poseidon {TloasidMvoc nuixTirf) verbunden. ^
12) Nach Ahrens entsprach der samische vom Poseidon
Tavosioq benannte Monat TavQsiwv dem attischen Metageitnion
d. i. August, ebenso der böotische nach Poseidon 'hinodoo/niog
benannte InnoÖQOfÄioq (Rh. Mus. NF. 17, 332) sowie der nach
Poseidon "Inmog benannte Monat 'Innuov von Eretria dem
Thargelion d. i. Juni (Ahrens a. a. 0. 342), und der ge-
nannte Forscher sucht den Grund dieser Benennungen wohl
mit Recht darin, *dass die Verehrung des Poseidon Taureios
* Pausan. I 37, 1. Plut. Thes. 23. Vergl. Müller Prolegg.
z. e. wissensch. Myth. 272. A. Momms^en Heort. 284.
2 Bekker Anekd. Gr. I S. 385. Lexioograph Pausaniaa bei
Eustatliius zu II. IX 530.
17*
260 KAPITEL V.
und Hippodromios diesen als den mit Demeter eng
verbundenen Ernte^ott fasste/
Aus vorstehenden Zusammenstellungen geht Folgendes
hervor. Aus vier Orten in und bei dem wegen seiner Ab-
geschlossenheit an sehr alterthümlichen Ueberlieferungen
reichen Berglande Arkadien (Phigalia, Mantineia, Lykosura;
Olympia) wird die Verbindung des Poseidon Hippies mit
Demeter ausdrücklich bezeugt; die allgemeine Bemerkung des
Pausanias (o. S. 257) lässt diesen Götterverein auch noch für
andere Orte, mindestens für das Hermaion 'Despoina (o. 8. 258)
mit grosser Wahrscheinlichkeit vermuthen. Glaubt man in
einem dieser Fälle die Sage von der thelpusischen Demeter
Erinys und ihrem Bunde mit Poseidon als Ausgangspunct
annehmen zu müssen, so ist man genöthigt es in allen zu
thun, und umgekehrt, gibt man zu, dass die Vermählung des
Poseidon Hippies mit Demeter in den genannten Orten ein
von Thelpusa unabhängiger Glaubenssatz war, so hat man
Grund, den entsprechenden Theil der thelpusischen Sage eben-
falls für gemein und älter als die importirte Areionsage zu halten.
Doch mit Ausnahme einer schon an sich sehr zweifelhaften
und wenig beglaubigten Nebensache in der Ueberlieferung
von Phigalia, welche aus der Erzählung von Demeter Erinys
abgeleitet . werden könnte (o. S. 257), zeigt sich nirgends eine
Spur von dieser, nirgends tritt eine Erinnerung an die Furie,
nirgends eine solche an das Ross Areion hervor. Wenn man
diese Thatsache aus der Unterstellung erklären wollte, dass
die genannten Sagenzüge bei der Weiterverbreitung der
thelpusischen Tradition in irgend einem Mittelgliede aus-
gestossen wurden, so würde es doch auflfällig bleiben, dass
man gerade die einzigen Stücke traf, welche sich nur aus
der Areionlegende ableiten lassen. Spricht das Fehlen der-
selben nicht vielmehr für die Selbständigkeit der arkadischen
Poseidon-Demetersage? Nun kommt hinzu, dass auch Korinth,
Attika und andere griechische Landschaften dieselbe Gotter-
verbindung in einer anderen Form, als Vereinigung der
Demeter mit Poseidon Phytalmios, aufweisen, und dies in so
alten gottesdienstlichen Gebräuchen, dass die später des
näheren zu erwägende Frage aufgeworfen werden muss, ob
DEMETER. 261
nicht Poseidon als Yater der Eore dem Zeus als Erzeuger
derselben vorangegangen und erst durch letzteren aus dieser
Position verdrängt, nur in spärlichen Ueberlebseln der Sprache
und des Cultus haften geblieben sei. Wie dem auch sei,
jedesfalls ist man berechtigt, die Annahme für nicht unwahr-
scheinlich zu erachten, dass bei Joniern die Gemeinschaft
der Demeter mit Poseidon Phytalmios, bei Arkadern ihre
Vermählung mit dem Hippies und die Erzeugung einer
Tochter ein Gegenstand des Glaubens war, ehe die Loca-
lisirung der Areionsage in Thelpusa stattfand. Im wesent-
hchen richtig äusserte sich darüber schon Rosenberg :i 'Ein-
wandernde Böotier (dies ist falsch, vielmehr epische Gedichte)
haben die Sage von der Geburt des Areion nach Arkadien ge-
bracht und dort mit dem Cultus desPoseidon ver-
knüpft, der seinerseits wieder mit der Demeter
in Verbindung stand*, d. h. der Poseidon Hippies des
Volksglaubens und des älteren Cultus von Thelpusa, der
Vater der Despoina, floss mit dem gleichnamigen Gotte der
daselbst localisirten epischen Ueberlieferung, dem Vater des
Areion, in eins zusammen, und die Verschmelzung zog die
Identificirung der beiden Göttinnen Demeter und Erinys und
die Geschwisterschaft der Kinder nach sich.
Die salzige Meerfluth nährt keine Pflanzen. Wenn nun
dennoch Poseidon mit der Getreidegöttin sich verbindet und
als Phytalmios Wachsthum spendet, so glaubt man diese
Vorstellung durch die Hypothese erklären zu sollen, der
Meergott sei in weiterem Sinne als Gott der Feuchtigkeit
überhaupt aufgefasst worden. Aber diese Auffassung'^
(in soweit sie uns in historischer Zeit bei den Griechen be-
gegnet) gehört lediglich der an Phytalmios geübten Deutelei
später Grammatiker an; kein giltiges Zeugniss belegt sie,
und weder der Umstand, dass Poseidon in einzelnen Loca-
litäten als imki/Liviog und x(}fjvov/oQ Haffbildungen oder Quellen
in Meeresnähe beschützt, noch der andere, dass er wohl ein-
1 Die Erinjen 8. 30.
2 Cornutus de nat. deor. cp. 22: IT^öiTov fifv ovv (pvrdXjuiov avrov
FTTtavouanav^ friHotj rov (pvea&ai ra fx yrjq yivo/utya 17 Iv avrri SnXoyoTi
i,x ttaq 71 aqair to q fortv.
262 KAPITEL V.
mal dichterisch an Okeanos Stelle tritt und Aussender, Be-
sitzer, Fuhrer der Quellen genannt wird, ^ insofern diese den
Lauf zum Meere nehmen, darf als Beweis dafür geltend ge-
macht werden. War also Poseidon, so lange wir ihn auf
griechischem Boden verfolgen können, immer nur der
Gott des Meeres, so ist damit nicht ausgeschlossen, dass er
in vorhistorischer Entwickelungsstufe eine andere Be-
deutung hatte (s. unten), und es darf die Möglichkeit
nicht unbedingt abgeleugnet werden, seine Beziehung als
Phytalmios sei ein Ueberrest aus einer solchen. Zunächst
aber müssen wir doch zusehen, ob nicht eine genügende Er-
klärung vom Boden der hellenischen Auffassung sich auf-
finden lasse. Der Leser wolle darauf hin die nachstehende
Hypothese prüfen, welche zugleich den Vortheil gewährt,
hinreichend klar zu machen, weshalb der Fruchtbarkeit
zeugende Poseidon in Arkadien als Hippios verehrt wurde.
Nicht der unerweisliche Gott des feuchten Elements,
sondern Poseidon der Meergott, der Herr der Winde und
Wogen, dürfte nach meiner Ansicht vermittelst einer ein-
fachen poetischen Naturanschauung zum Beförderer der Vege-
tation geworden sein. Das vom Winde wellenförmig bewegte
Saatfeld bietet eine sprechende Aehnlichkeit mit dem bewegten
Meere. Unser Volk sagt *das Korn wogt*, 'dat Körn
bülgt* (schlägt Wellen). Aus II. XX 220 S. lernen wir,
dass die Griechen diese Erscheinung mit gleichem Auge sahen.
Die sechsunddreissigtausend vom Boreas erzeugten Füllen des
Erichthonios (des Getreidedämons, wovon weiterhin ausführ-
licher die Rede sein wird) sind ein mythisches Bild der über
das wogende, an unzähligen Stellen zugleich sich bewegende
Kornfeld hinhüpfenden Windhauche (vergl. die auf der Wiese
am Okeanos als Ross weidende Windsbraut — Harpyie —
Podarge (II. XVI 149 ff.). Wie der schwäbische Bauer zwischen
Stuttgart und Kalw noch heute beim Anblick des wogenden
Kornfeldes ausruft Da läuft das Pferd' (o.S. 167), haben
vorhomerische Griechen bei gleicher Gelegenheit augenschein-
lich gesagt: ^ExsT&t &sovai %nnoi. Wenn es nun IL XX
» Weicker ^r. Götterlehre II 683. "Preller Gr. Myth. » I 479.
DEMETER. 263
226 von diesen Rossen beisst, so oft sie über dies getreide-
tragende Ackerfeld (^^si^MQog ägovga) sprangen, flogen sie
über die Spitzen der Halme dahin, ohne sie zu
knicken; sprangen sie über den weiten Rücken des Meeres,
80 liefen sie hoch auf den Wogen der rauschenden Salzfluth', so
sind damit das wallende Meer und das wallende Kornfeld in die
engste Parallele gestellt, und es wird ersichtlich, wie gleichartig
der Eindruck war, den der Wellenschlag beider auf den
Beschauer hervorbrachte. Wie leicht konnte es da geschehen,
dass man, die Gleichartigkeit dieser Bewegung, nicht die
Verschiedenheit des Elements ins Auge fassend, neben der
Phrase da laufen die Rosse über das Feld' zu der Redeweise
und demnächst zu dem Glauben gelangte Poseidon geht
durchs Getreide'. Und da nicht allein die das Korn-
feld bewegenden Winde, sondern auch bald die über die
Meereswellen stürmenden Hauche, bald die galoppirenden
schaumbedeckten Meereswogen selbst (die dem Italiener
cavalloni, cavalli del mare heissen) ^ Rossen verglichen
werden, mit denen Poseidon fährt, deren Schöpfer er ist,
und von denen er Hippies heisst,^ so liegt auf der Hand,
dass diese Vorstellungen durch Vereinigung sich in die neue
umsetzen konnten, Poseidon als Hippies oder Poseidon in
Rossgestalt laufe durch das Saatfeld und erzeuge mit Demeter
^ Cavalli del mare da^ venti agitati si sollevano (Guido
Giudice). Rosse des Meeres ron Winden aufgeregt erheben sich. —
E per la lizza del ceruleo smalto i cavalli del mare urtansi in giostra
(Redi Ditirambi 42). Und auf der Rennbahn des bläulichen Schmelzes
stossen die Meeresrosse im Turnier zusammen. — se mal forae insieme
urtar due tuoni Da Levante a Ponente in cielo , o in mare Onde,
altrimenti dette ca vall oni (Berni Orl. Innam. 16. 10). Oder wenn
etwa zwei Gewitter von Osten und Westen am Himmel zusammen stiessen,
oder auf dem Meere Wof^en, die man auch Rosse nennt. — Puö il mare
ora oon bonaccia lusingare altrui e talvolta oon tempestosi nembi ed
altissimi cavalloni orrido molto e spaventoso di venire (Boez.
Varchi 2 p. 2). Vergl. Weloker Gr. Götterlehre I 638. F. Brinkmann
Metaphern. Bonn 1878 I 298.
* II. XIII 27. Dass Poseidon Hippies eine schon vorhomerische
Gestalt ist, sreht aus der Sage hervor, dass er dem Peleus Rosse als
Geschenk gibt (AWP. 100 ff. II. XXIII 276 ff.), dem Zeus die Rosse
ftusspannt (II. VIII 440), den Antiloobos Pferdekunst lehrt (II. XXIII 307).
264 KAPITEL V.
den Erntesegen , bezw. die beiden feierten als Rosse die
wogenden Halme durchlaufend ihre Vermählung. In Schlesien
sagt der Bauer, schwerlich in Folge volksthümlich gewordener
Gelehrsamkeit« wenn der Wind zur Blütezeit des Getreides
Wellen schlägt, *d' Holma pare sich' (die Halme paaren
sich), in Böhmen 'das Korn heirathet*,in der Umgegend
von Leipzig 'das Korn feiert Hochzeit*. Man betrachtet
diese Erscheinung als Anzeichen eines fruchtbaren Jahres.
Da hätten wir nun den Kern der arkadischen Sage.
Andererseits konnte sich aus dem über das wallende
Kornfeld dahinfahrenden, Fruchtbarkeit wirkenden Poseidon
leicht die Yorstellung des Erntegottes entwickeln^ wie sie
beim Taureios und Hippodromios (o. S. 259) zu Tage tritt.
Auch der Phytalmios war, dies zeigt der Cultus, Erntegott;
man brachte ihm nach Heimfährung aller Fruchtarten Opfer,
betrachtete ihn also doch wohl als Förderer auch des Weins
und der Baumfrüchte. ^ Das stimmt scheinbar wenig zu dem
angenommenen Ausgangspuncte des Mythologems, aber ebenso
wenig zur herkömmlichen Deutung, und die Verschiedenheit
darf nicht befremden, da leibliche und geistige (sprachliche,
mythische u. s. w.) Gebilde häufig im Fortgange ihres
Lebensprocesses etwas ganz anderes werden, als sie ursprüng-
lich waren, und ihren Anfängen gar unähnlich sehen. Ein
Best der ursprünglichen Auffassung scheint im Heiligthum
an der Kephissosbrücke in der cultlichen Verbindung des
Poseidon und der Demeter mit Zephyros noch hervor-
zutreten, dem die Griechen vorzugsweise die Kraft des Zeugens
und Reifens der Früchte beimassen (o. S. 259).^
Um es noch einmal bestimmt auszusprechen, meine auf
den vorstehenden Blättern begründete üeberzeugung geht
dahin: Die thelpusische Mythe von Demeter Erinys ist
unwidersprechlich ein Verschmelzungsproduct epischer üeber-
lieferung mit dem localen Demetercult. Ob die auf Demeter,
Poseidon Hippies und Despoina bezüglichen Sagen und
Gottesdienste anderer arkadischer Orte aus Thelpusa ab-
stammten, sind wir nicht mehr im Stande mit Sicherheit zu
* Vergl. auch Hesych : UqoTQvyaia fOQTtj ^fiorvoov f(ai JToaetSwvo;^
? Boscher Uermes der Wipdgott 1878 S. 73.
DEMETEB. 265
entscheiden; wahrscheinlicher jedoch waren sie selbständig
und boten Abwandlungen einer Grundform dar, welche auch
den einheimischen und älteren Bestandtheil der thelpusischen
Sage ausmachte. Als probabel stelle ich die Hypothese auf,
dass der Glaube an die Vereinigung des Poseidon und der
Demeter aus der Anschauung des wogenden Kornfeldes
hervorging,
Doch die Sage von Phigalia erheischt noch ein^ be-
sondere Betrachtung. Sie enthält einen Zug, der — soviel
wir wissen — an keinem anderen Orte mit der Vermählung
des Poseidon und der Demeter verbunden war, und gerade
an ihn knüpft sich die Stiftung des Cultus. Die Göttin ver-
barg sich zürnend in eine Höhle, und Misswachs befiel das
ganze Land. Eines der Lieder aber, aus denen der home-
rische Hymnus zusammengeschweisst ist, (A), enthielt ein ganz
ähnliches Motiv. Demeter, ob des Raubes der Tochter den
Göttern grollend, zieht sich in ihren Tempel zu Eleusis
zurück, und alles Wachstbum auf Erden hört auf (o. S. 219).
An eine Entlehnung der einen Erzählung aus der anderen ist
nicht zu denken, es bleibt nur übrig ein gemeinsames Urbild
vorauszusetzen, dem die phigalische Tradition unverkennbar
näher steht als die dichterische Schilderung; diese macht
den Eindruck der Abschwächung und Nachahmung, jene den
einer ziemlich getreuen Copie des Originals, das wir vermuth-
lich erhalten, sobald wir die Sache umkehren und als Glauben
der Vorzeit annehmen: so oft Misswachs das Land
verwüstet, weilt Demeter mit ihrer Wirksam-
keit nicht in den Getreidefeldern, sondern von
der Erde verschwunden hält sie sich zürnend in
irgend einer dunkeln Felsspalte versteckt. Dann
ist sie selbst die nächtige (jusXaiva). Bei einem wirk-
lichen Ereigniss dieser Art wird die Grotte im Ela'ion für
das bestimmte Local des Vorgangs angesehen, und zur Ab-
wendung des Uebels die Stätte des herbstlichen Erntefestes
dorthin verlegt sein. Ist dies richtig, so kam die andere
an sich vielleicht ebenso alte Sage, dass Po&eidon Hippies
mit der Göttin buhlte, erst später hinzu und wurde dazu
verwandt, um den Zorn und die schwarze Gewandung der
266 KAPITEL V.
Demeter zu motiviren, wobei man die ursprüngliche und
einfache Naturbeziehung beider Mythen verkennend durch
ethische Umdeutung den Zusammenhang zwischen ihnen her-
stellte. Auch wer umgekehrt wie wir die Vermählung des
Meergottes mit der Getreidegöttin für das primäre, das Ver-
schwinden der Demeter in die Berghöhle für das secundäre
Element der Legende von Phigalia erklären wollte, würde
zugestehen müssen, dass letzteres nicht ein beliebiger Aus-
wuchs des ersteren gewesen sei, sondern ein von demselben
ursprünglich unabhängiger Anwuchs, ein mythisches Gebilde
von selbständigem Werthe. Für die Frage nach der Grund-
bedeutung unserer Göttin lässt sich aus demselben ein aber-
maliges und verhältnissmässig altes Zeugniss dafür entnehmen,
dass Demeter, indem sie ihre Wirksamkeit
übt, im Lichte der Oberwelt, über dem Erd-
boden weilt, dass sie nicht aus der Erdtiefe
heraufihren Segen spendet. An ihre Gegenwart
ist also das Leben der Pflanze gebunden; ist sie nicht da,
so vergeht diese.
Die grundlegenden Untersuchungen Prellers über
Demeter Erinys und Demeter Melaina (Demeter- und
Persephone. Hamburg 1837), denen unsere Erörterungen in
den meisten Hauptstücken sich anschliessen , haben in den
seitdem verflossenen vier Jahrzehnten keinesweges die Be-
achtung und Nachfolge gefunden, welche sie verdienen.
E. Curtius (Peloponn. I 372) z. B. deutet das im Onkeion von
Thelpusa geborene Wunderross Areion noch ganz in Forch-
haramers Sinne als einen durch Gebirgswasser angeschwellten
Zufluss des Ladonstromes. Obwohl ihm Prellers Buch nicht un-
bekannt geblieben war (vergl. Herabkunft des Feuers 8. 98
mit 8. 29) und er selbst aus dem Pausanias das Material
anführt, aus welchem unwiderleglich der wahre Charakter
der Demeter Erinys als eines ziemlich jungen Mischungs-
productes verschiedener Sagenelemente hervorgeht, unternahm
A. Kuhn i. J. 1851 den mit grossem Beifall aufgenommenen
Versuch, diese Göttin als eine Gestalt der proethnischen
indogermanischen Vorzeit zu erweisen (Zs. f. vgl. Spr.
I 439 - 470, vgl. Zs. f. D. Myth. III 373 flf. 382). Im letzten
DEMETER. 267
Grunde beruht seine Arbeit auf 0. Müllers Hypothese (Die
Eumeniden des Aeschylos 8. 168 ff.), nach welcher Demeter
Erinys ein uralter einheitlicher religiöser Begriff gewesen sein
sollte, aus dem sich erst später die Erinyen als selbständige
Gottheiten losgelöst hätten. Sein Hauptargument beruht auf
der durchaus irrigen Identificirung der thelpusischen Demeter
mit der thilphossischen Erinys, mit welcher Ares den Drachen
des Eadmos erzeugte.^ Letztere müsse (Hne Person mit
Demeter sein, da diese nach einem Scholiasten (Schol. zu Eurip.
Phoen. 694) Theben gegründet habe. Einige weitere hin-
fällige Gründe kommen hinzu. Diese bereits von G. Hermann
(Opusc. VI 2. S. 200) bestrittene Entwickelung hat in allen
Einzelheiten eine gründliche und treffende Widerlegung durch
A. Rosenberg (Die Erinyen. Berlin 1874 S. 31 ff.) gefunden.
Von 0. Müllers Ergebnissen ausgehend glaubte A. Kuhn
die sprachliche Einheit des Namens Erinys mit dem skr.
Adjectiv saranyus eilig, schnelV nachweisen zu können,
welches in den Veden als Name eines göttlichen Wesens
verwandt wird, und er schloss daraus ohne Umstände auf
historische Einheit weiter. Obwohl die Gleichung nicht völlig
regelrechter Laut Vertretung gemäss, und somit — weil auf
Ausnahmen aufgebaut — nicht unbedenklich ist, erscheint
sie zum mindesten als sprachlich möglich. (8. Curtius Grundz.'*
S. 346). Verschiedene Lieder enthalten den Mythus, Saranyü,
Tvashtars, des Bildners, Tochter, habe vom Vivasvat das
Zwillingspaar Yama und Yami geboren. Darauf sei sie
in Rossgestalt entflohen, Vivasvat folgte ihr
ebenfalls in ein Ross verwandelt nach und
erzeugte mit ihr die beiden Reiter, dieA^vins
d. h. die indischen Dioskuren. Aus der Bedeutung 'eilend*
erschloss Kuhn nach Roths Vorgange (Zs. d. D. raorgenl.
Gesellsch. IV 425) für Saranyü hypothetisch den Begriff
^ Schol. zu Soph. Anti^. 126. Ueber die tilphossische Erinys sahen
bereits Preller Dem. u. Perseph. S. 164 Anm. 48 und H. D. Müller Myth.
d. Gr. St. II 2, 325 das Richtige. Dagegen erklärten sich Kampe
(Erinnyes. Dissert. Berol. 1831), Prusinowski (de Erinyum religione.
Dissert. Berol. 1844), K. F. Hermann Gottesd. Alterth. § 14,^11.
Quaestt. Oedipod. S. 90 ff. für Einheit der Erinys und Demeter.
268 KAPITEL V.
der personificirten eilend dahin jagenden Sturm-
und Wetterwolke. Durch völlig unsichere, zum Theil
sehr gekünstelte Auslegung der darauf bezüglichen Yeden-
stellen erklärt er sodann Yivasvat ebenso für die Sonne,
insofern dieselbe sich hinter den Wolkenwassern verbirgt,
die in den Yeden häufig als Frauen, als Götterfrauen, als
das Lied des Donners webend, und, wenn sie regenlos am
Himmel hängen, als Däsapatnts d. h. als Herrinnen oder
Gemahlinnen des bösen Feindes, des Dämons Y|*itra, bezeichnet
werden. Yama (d. i. der Zwilling, geminus), der Herrscher
der Todten, soll der Blitz sein, da ihn einige Commentatoren
des Yeda mit dem Feuergott Agni identiticiren wollen^ der
seinerseits zuweilen als himmlisches Blitzfeuer, als aus
der Wolke geboren, als Sohn der Wasser gefasst und als
Boss poetisch verbildlicht wird. Sei Yama der Blitz, meint
Kuhn, so müsse Yami, die Zwillingsschwester, der Donner,
zugleich aber auch das Wolkenwasser und somit unter Um-
ständen Däsapatni sein. Die beiden Agvins sollen denselben
Gedanken noch einmal ausdrücken und ursprünglich mit
Agni und Indra zusammen fallen. Auf diesen zerbrechlichen
und gekünstelten Unterbau stützt nun der berühmte Sprach-
forscher die folgende Deutung des Mythus. 'Yivasvat (oder
Savitar), der Gott der in den Wolken verhüllten Zeugekraft
der Sonne, vermählt sich mit der stürmenden Wetterwolke,
Saranyft, und zeugt Yama d. h. den Blitz, der zugleich
König der Todten ist, und die Yami, die bis dahin Däsapatnt
war, d. h. das mit Donnerhall niederfahrende Wolkenwasser,
den Regen. Nachdem der Gewittersturm vorüber und die
Finsterniss, welche die einzelne Wolke verbarg, verschwunden
ist, umarmt Savitar die nun zum fliehendenWolken-
ross sich gestaltende Göttin noch einmal. Er
strahlt, noch verhüllt, feurig und mit goldenem Arm und
zeugt so Agnis, er zerreisst endlich den hochzeitlichen Schleier
und Indra, der blaue Himmel, ist geboren.' Es liesse sich
leicht aus Kuhns eigenen Yordersätzen nachweisen, dass diese
Deutung des Mythus aus falschen Schlüssen besteht. Doch
das würde hier zu weit führen, da für unsere Untersuchung
picht der Gedankeninhalt der indischen Sage an und für
DEMETER. 269
sich, sondern nur der Umstand von Wichtigkeit ist, dass
Kuhn wegen der von ihm angenommenen Einheit der Saranyü
und Erinys einerseits und der Eiinys und Demeter anderer-
seits und wegen der in der indischen und der griechischen
Erzählung übereinstimmenden Rossverwandlung eines sich
begattenden Götterpaares die historische Identität der helle-
nischen und der vedischen Mythe schlechthin behauptet. In
Folge dieser Identificirung, der sich noch diejenige von
Dospoina mit jenem 'Däsapatnf zugesellt, glaubt er sich
berechtigt den meisten Personen des griechischen Mythus
eine ganz andere Grundbedeutung zuzusprechen, als die-
jenige, welche sie in geschichtlicher Zeit verrathen. Poseidon
wird ihm zu dem im Gewitter gebietenden Lichtgotte (Zs.
f. vgl. Spr. I 457), Despoina zur Regongöttin, das Ross
Areion (weil der Pegasos, der des Zeus Blitz und Donner
trägt, auch eine Schöpfung des Poseidon genannt wird) zum
Blitze, Demeter ist ihm die Gemtterwolke, Den Inhalt der
Mythen von Thelpusa und Phigalia fasst er (Zs. f. D. Myth.
III 373) mit folgenden Worten zusammen: Der Grundgedanke
derselben ist, dass der Gott, der ursprünglich nur im Luft-
meere waltet, also der Gott des Luftmeers Poseidon, sich
mit der finsteren Wetterwolke, Demeter, ver-
mählte. Die Sprösslinge dieser Ehe sind das Blitz und
Donner tragende Ross (Pegasos oder) Areion und die Köre
oder Despoina, wobei ich bemerke, dass im indischen wie
griechischen Mythos die beiden Eltern ebenfalls in Ross-
gestalt erscheinen. Es sind eben die auf Sturmes-
flügeln dahersch webenden Wetterwolken, die
der Phantasie als Wolkenrosse erscheinen, die
unter Blitz und Donner ihre segensreiche Vermählung feiern
und die Frucht und Leben bringende Tochter Despoina, den
Gewitterregen, in den Schoss der lechzenden Erde hinab-
senden. Hier raubt sie, wie die griechische Darstellung den
Mythus fortsetzt, der Gott, der in der Unterwelt gebietet,
und führt sie in seine Hallen , von wo sie ihren Segen in
tausend Keimen emporspriesaen lässt, hier weilt sie in den
unterirdischen Quellen während der einen Hälfte des Jahres,
um beim Beginn der andern in luftigen Nebeln emporzu-
270 KAPITEL V.
steigen, bis der ewig wiederkehrende Jahreslauf sie wieder
hinabführt in die Arme ihres finsteren Gatten/ Kuhn will
bei dieser Deutung den BegriflF der Demeter als Göttin der
Fruchtbarkeit festgehalten wissen, aber die Quelle der Frucht-
barkeit soll eine andere sein, als nach der landläufigen Auf-
fassung (Zs. f. vgl. Spr. I 455). Zur Stütze seiner Ansicht
bringt er bei, dass Demeter im homerischen Hymnus eine
Fackel in der Hand tragend und mit einem schwarzen Ge-
wand bekleidet daherstürme; das sei eine deutliche Personi-
fication der blitzsprühenden Wetterwolke. Wir kommen
weiter unten auf die Stichhaltigkeit seiner einzelnen Argu-
mente zurück.
Kuhns Deutung übte eine fast berauschende Wirkung.
Namhafte Linguisten, z. B. Delbrück (Zs. f. Völkerpsych.
m 292. 295), Steinthal (Mythos und Religion S. 12. 13), und
einzelne klassische Philologen, z. B. E. Petersen (Kritische
Bemerkungen zur ältesten Geschichte der griechischen
Kunst S. 38) schlössen sich derselben an und spannen sie
weiter aus oder suchten sie in Nebensachen zu modificiren.
So erklärt W. Sonne Poseidons Amt als Meergott für
secundär; in älterer Zeit war er der im Wolkenmeer wal-
tende HeHos. Helios - Poseidon - Phytalmios nun, der in
der Sintfluth herrscht über Wolken, Wind und Sturm, (Zs.
f. vgl. Spr. X 130. 181 ff.) zeugt mit der aus einem Attribut
der Erinys selbständig gewordenen und zur Göttin des ur-
baren Bodens, der agrarischen Siedelung, des Ackerbaus um-
gebildeten Demeter (a. a. 0. 133) das Ross Areion d. h. die Sonne
als Ross gedacht und die Despoina d. h. deu Mond (a.a.O. 134).
Max Müller stimmt mit Kuhn zwar in der Identificirung
der Saranyü mit Demeter -Erinys überein, aber, von der
Theorie eines solaren Substrats aller Mythologie ausgehend,
zeigt er, dass die Vedenlieder weder irgend einen Beweis
noch auch nur irgend einen Anhalt für Kuhns Auffassung
der Saranyü als Wetterwolke darbieten, und er sucht nun
seinerseits darzuthun, dass sie der Ushas (d. h. der Abend-
und Morgenröthe) gleichstehe. Saranyü heirathet den Vivasvat,
d. h. die Morgenröthe umarmt den Himmel, und gebiert die
Zwillinge (Yama und Yami), d. h. Nacht und Tag, und die
DEMETER. 271
als Rosakinder oder Reiter gedachten Agvinen d. h. Morgeu
und Abend (Lectures on the science of language. 2. 8er. 8. 556.
Vorl. üb. d. Wissenseh. d. Spr. bearb. v. Böttger. 2. Ser. S. 446ff.
468). 'Mit der Legende, nach der Saranyü und Vivasvat
die Gestalt von Pferden annehmen, kann einfach eine Er-
klärung des Namens ihrer Kinder, der Agvins, beabsichtigt
sein (a. a. 0. S. 446). Die Begründung dieser Resultate
möge man in Müllers Buche selbst nachsehen. Erinys (die
Rachegöttin) = Saranyü war die Morgenröthe, welche alles
nächtige Wesen verfolgt. 'Wenn der Name Erinys bisweilen
auf Demeter bezogen wird, so geschieht dies, weil die griech.
Deö die vedische Dyävä war und also Demeter, Dyäva matar,
die Morgenröthe, die Mutter, entsprechend dem Dyaush pitar,
dem Himmel, dem Vater. Erinys-Demeter wurde wie Saranyü
in eine Stute verwandelt, sie wurde von Poseidon als Hengst
verfolgt, und zwei Kinder wurden geboren, eine Tochter
(Despoina) und Areion. Poseidon würde sich, wenn er die
aus der See aufsteigende Sonne ausdrückte, dem Varuna
nähern, welcher an einer Vedastelle der Vater des Rosses
oder des Tama genannt wurde' (a. a. 0. 474).
M. Müller fand Nachfolge in E. B u r n o u f , der (La legende
Athenienne, 6tude de mythologie compar^e. Paris 1872 c. 4
S. 132. 133) in der Erörterung des Poseidonmythus (gestützt
auf die vereinzelte Angabe eines vedischen Liedes, nach
welcher es von der Morgenröthe heisst, dass sie wie ein
glänzendes Ross erscheine) die Erinys mit Ushas identificirt.
Die Vereinigung der Demeter Erinys = Ushas mit Poseidon,
welcher ihm als Regengott = Parjanya gilt, ist ihm die
Vereinigung des himmlischen Lichtes mit dem
Gott des Himmelsoceans, aus welcher das
Sonnenross entspringt.* A. de Gubernatis (Die
Thiere in der indogerm. Myth. S. 269) entscheidet nicht
zwischen Kuhns und M. Müllers Deutung : Mag Saranyü die
Wolke oder die Aurora sein, wir haben in ihr auf alle Fälle
eine Stute zu sehen, welche die Sonne, der Sonnenheld oder
Sonnenhengst begattet, um die Zwillingshelden (die Agvins) zu
zeugen, die aus diesem Grunde auch die beiden Söhne der Stute
heissen.' L. Myriantheus aber (Die Agvins. München 1876)
272 KAPITEL V.
behauptet S. 56 und zeigt nach erneuter Untersuchung aller
einschlägigen Lieder, dass sich aus keiner Stelle des Rigveda
der Beweis weder für die Erklärung Kuhns noch für die-
jenige M. Müllers erbringen lasse, dass die von denselben au-
gezogenen Verse die aus ihnen hergeleiteten Folgerungen nicht
gestatten. Er selbst deutet Saranyü als die Nacht O^o^f
W|), die bei der ersten Berührung mit Vivasvat d. h. dem
leuchtenden Himmel die Zwillinge Yama und Tarnt d. h.
die Abenddämmerung, bei der zweiten Begegnung die
AQvins d.h. die Repräsentanten der Morgendämmerung
zeugt. Als PersonificatioQ der Abenddämmerung ist Tama
Todesgott (a. a. O. 56. 65. 62 flf.).
Durch Kuhn angeregt und voreingenommen gelangte
W. Schwartz von seinem Standpuncte aus nahezu zu den-
selben Ergebnissen, wie dieser. Demeter ist nach ihm nur
fälschlich für eine Erdgottheit gehalten, sie ist vielmehr
die Gewitteralte (Urspr. d. Myth. 67), die alte
Gewittergöttin, die in Winterstürnien herrscht
(Urspr. 178). Als solche ist sie (potvinons^a (o. S. 236), ycvavo-
nsnXoq (Urspr. 167. 217. 164), schwingt sie Fackeln d. h.
Blitze, ist ihr der Drache d. h. der Blitz gesellt (Urspr. 38.
75. Poet. Naturansch. I 188), streut sie Samen d. h. Blitz-
funken (Urspr. 139. 174). Der Regenbogen ohne Blitze,
welcher während des Winters im Süden sich zeigt, gab Ver-
anlassung ihr eine Sichel (o. S. 229) beizulegen (Urspr. 135
140. Naturansch. 228). Im Blitzfeuer hegt sie den Demophoon,
der Aufschrei der sie belauschenden Mutter ist der Donner-
hall (Urspr. 122. 123). Die Erinyen sind Gewittergeburten mit
Schlangenhaaren d. h. Blitzen (Urspr. 246) ; Demeter Erinys
ist Ausdruck des grollenden Donners (Urspr. 162),
identisch mit Styx, der entsetzlichen Wassergöttin des Ge-
wittergusses (Urspr. 71). Als solche vermählt sie sich mit
Poseidon d. h. dem der dunkeln Wolke nachjagenden Sturm-
gott, der den Dreizack d. h. den Blitz (trisulcum Jovis telum)
schwingt, und dessen Terrain ursprünglich der Himmel war
(Urspr. 127 Nat. 242). Somit hat die Mythe von Thelpusa
folgenden Gedankengehalt. 'Vom Sturmgott Poseidon ver-
folgt, kommt Demeter ^Eoiwvq^ die schwarze Gewitterwolke,
DEMETER. 273
grollend dahergejagt.' Plötzlich erschallt Donnerlaut, der wie
das Dröhnen von galoppirenden Pferden tönt, und Blitzfunken
sprühen, die wie das Sprühen ihrer Hufe erscheinen, d. h.
in mythische Anschauung umgesetzt : die himmlischen Wesen
hahen sich in Bosse verwandelt, und Despoina, die jugend-
liche Gewittergöttin des Sommers, und Areion, das sommer-
liche Donnerross, sind ihre Geburten (Urspr. 169). Der
Pferdekopf der Demeter Melaina zu Phigalia soll den Ge-
witterkopf d. h. die Gewitterwolke in der Auffassung als ein
ungeheurer Kopf (Gorgonenhaupt) darstellen (Urspr. 169).
Im Mythus von Jasion (o. S. ?38 ff.) dagegen deutet
Schwartz die Demeter als die im Gewitter sich
vermählende Sonnengöttin (Nat. 217).
Mit der Yorbemerkung, dass er nicht zu den principiellen
Gegnern der vergleichenden Mythologie gezählt zu werden
wünsche, sprach sich H.D.Müller (Myth. d. Gr. Stämme II 2 Göt-
tingen 1869) dahin aus, dass Kuhns (und seiner Nachfolger)
mythologische Ansichten durch unddurcb falsch seien (S. 245).
Er übt daran (8. 226—248) eine Kritik, welche des Treffenden
viel enthält und u. a. den Nachweis liefert, dass Kuhn selbst
die Thatsachen, mit denen er operirt, und deren Vereinigung
nicht selten durch blosse Vermuthung herstellt. Diese Aus-
einandersetzung berührt S. 238 — 244 auch unseren Demeter-
mythus. Es werden sodann S. 245 sehr richtige Principien
für die mythologische Forschung theoretisch ausgesprochen;
sobald aber H. D. Müller dazu schreitet, dieselben selbst in
Anwendung zu bringen, leidet er kläglich Schiffbruch und
verfällt in einen durchaus unwissenschaftlichen Synkretismus.
Indem er nämlich 8. 287 aus der Angabe ApoUodors, Jo sowohl
als Demeter seien von Aegyptern Isis genannt worden, die
Identität der beiden ersteren folgert, gewinnt er das Ergeb-
niss, dass Demeter die Bedeutung einer Mond-
und Erdgottheit in sich vereinigte, dass Europa
und Pasiphae Hypostasen derselben, dass Hermes als ihr
ursprünglicher Gemahl gedacht war. Die Mythe von Thel-
pusa erklärt er, ohne im einzelnen ihren Ursprung aufzu-
hellen, für eine aus localen Einflüssen hervorgegangene
Combination eines schon jüngeren Zeitalters (S. 414).
QF« LI. 18
274 KAPITEL V.
Man sieht wohl, die Ergebnisse der auf vorstehenden
Blättern genannten Forscher breiten eine bunte Musterkarte
überraschender Hypothesen vor unseren Blicken aus. Dem
einen ist Demeter die Sturmwolke, dem anderen Gewitter-
alte, Sonnengöttin, Erd- und Mondgöttin, Morgenröthe oder
Nacht ; Poseidon das Luftmeer, Sturragott, aus dem Luft-
meer aufsteigende oder im Gewölk verborgene Sonne, Eegen-
gott; Despoina Regen, Donner oder Mond; das Ross
Areion Blitz, Sonne oder sommerliches Donnerross; die
Erinys Wetterwolke oder Morgenröthe. Bei aller Ab-
weichung unter einander haben jedoch alle diese Deutungen
das Gemeinsame, dass sie als den Ausgangspunct jeder dieser
Gottheiten die Personification einer himmlischen Naturer-
scheinung setzen, eine spätere Localisirung derselben auf die
Erde und damit eine Verschiebung ihrer ursprünglichen Wirk-
samkeit annehmen, und dass sie die in historischer Zeit gang-
baren Mythen und Legenden sämmtlich oder der Haupt-
masse nach für Ausgestaltungen jener später verdunkelten
Grundideen erklären. An und für sich liegt nun eine der-
artige Entwickelung nicht ausserhalb des Bereiches der Mög-
lichkeit. Die Aufstellung einer Getreidegöttin, die ursprüng-
lich Wolkengöttin, eines Meergotts, der einst Herr des Luft-
meeres war, verliert den Schein des Widersinnigen, sobald
man sich erinnert, dass Regen- und Gewittergottheiten nicht
selten als Geber der vegetabilischen Fruchtbarkeit gefeiert
werden, und dass der vedische Gott des aliumfassenden
Himmels Varuna, welcher in den Wassern des Luft-
meeres, von ihnen als 'Schwestern und Gattinnen umgeben,
wohnt und, indem er ihre Wasser auf die Erde hinabströmen
lässt, zum Spender des Regens und Schöpfer der
Ströme wird, ^ bei den späteren Indern lediglich die
irdischen Gewässer, insonderheit den Otfean be-
herrscht. ^ Wie Poseidon seinen goldenen Palast in der Tiefe
des Meeres hat, heisst es von Varuna (Ath. Veda VH 83, 1);
In die Wasser (Himmels Wasser) ist dein goldenesHaus
gebaut'. Und selbst zu dem Poseidon Hippios besteht eine
i A. Hillebrandt Varupa und Mitra. Breslau 1877 S. 4-7. 83—88.
2 Wollheim da Fonseca Myth. d. alt. Indiens. Berl. 1856 S. 100 ff.
DEMETER. 275
gewisse Analogie, insofern die Sonne als ein dem Yaruna
gehöriges, in der Mitte der Wasser geborenes Ross, dem-
nächst Varuna selbst als der Schützer und Oberherr der Ein-
hufer bezeichnet wird.i Wer nun aber diese mythologischen
Thaisachen als Analogien zur Demeter- und Foseidonsage
verwenden wollte, müsste zuvor entweder als unumstössliches
Axiom nachgewiesen haben, das Substrat sämmtlicher
Gottheiten seien himmlische Naturphänomene gewesen
(dies ist aber so wenig der Fall, dass selbst in den Yeden
zahlreiche Götter angetroffen werden, welche ihre Wirksam-
keit ausschliesslich auf der Erde entfalten, z. B. Fpithivt die
Erdgöttin, SM die Furche, o. S. 242, Aranyänt die Wald-
frau, Kshetrasyapati der Feldesherr, Västoshpati der Woh-
nungsherr), oder er müsste dargethan haben, dass die von
beiden Gottheiten überlieferten Mythen aus dem in geschicht-
licher Zeit von ihnen vertretenen physischen oder ethischen
Ideenkreise sich nicht hinreichend, dagegen befriedigend nur
aus der Hypothese jenes meteorischen Ämtsgebietes erklären
lassen. In Betreff der Demeter ist das nun ganz und gar
nicht der Fall. Kein einziger Zug gibt uns irgendwie ge-
gründeten Anlass, ihr Leben auf dem Terrain des Wolken-
himmels statt auf der Erde sich abspielen zu lassen. Denn
das Einzige, was man mit Schein dafür angeführt hat, der
eilende Lauf, das schwarze Gewand und die Fackel der
suchenden Göttin, das Feuer, in dem sie den jungen Demo-
phoon hegt, begreift sich — wie wir sehen werden — theils
aus ätiologischer Sage, theils als epische Ausschmückung und
ergibt sich bei kritischer Untersuchung mit Nothwendigkeit
als jüngeres Beiwerk, keinesweges als alter Bestand-
theil der ursprünglichen Vorstellung. Eine befriedigende Er-
klärung aus den wirklich bezeugten Bildungen einer
dem Zeitalter der Aufzeichnung näher stehenden Epoche
darf aber im allgemeinen schon von vorne herein eine grössere
Wahrscheinlichkeit beanspruchen, als das Zurückgehen auf
die Erinnerung an eine durch blosse Vermuthung hergestellte,
seit Jahrhunderten oder Jahrtausenden vergessene oder ver-
1 Hillebrandfc a. a. O. 34.
18*
276 KAPITEL V.
dunkelte Urbedeutung. Und zugegeben, dass unter Um-
ständen der Blitz eine Fackel, ein Feuer, die Wolke
ein dunkles Gewand genannt werden konnte, so ist doch
weder jede Fackel, jedes Feuer in der Poesie oder Mythologie
metaphorisch zu nehmen, und, wo dies am Platze ist, wird
nicht jedesmal Gewitterleuchten verbildlicht. Was gibt
denn nun irgend welche Berechtigung, diese Dinge in dem
Demetermythus gerade in jenem Sinne zu deuten? Wenig
anders steht es mit Poseidon. Einige Züge seines Wesens
lassen die Möglichkeit eines himmlischen Ausgangspunctes
seiner Gestalt zu, aber sie sind zu vereinzelt und zu unsicher,
um eine solche Annahme zur Wahrscheinlichkeit zu erheben;
das Meiste, was zu Gunsten derselben vorgebracht ist, schlägt
völlig fehl. Man muss Kuhn (Zs. f. vgl. Spr. I 456) zu-
geben, dass die Doppelbedeutung Poseidons als Meergott und
Phytalmios aus der Hypothese, er sei ursprünglich Gott
der Himmelfigewässer gewesen, eine annehmbare Er-
klärung fände, 1 aber nothwendig ist diese Annahme nicht
(o. S. 262). Dass Poseidon Stürme erregt, Wasser und
Land zu Zeiten in Nebel, Wolken und Finsterniss hüllt, be-
greift sich vollständig aus einer hyperbolischen Schilderung
seines Waltens in den wechselnden Zuständen der irdischen
See, und es ist einfach nicht richtig, dass sich das nur aus
jener umfassenderen Vorstellung von ihm herleiten lasse.
Sein goldener Palast, seine goldene Büstung und goldene
Geissei, die Goldmähnen seiner Bosse, sollen treffender auf
den aus der Fluth sich erhebenden Sonnengott bezw. im
Gewitter gebietenden Lichtgott passen. In der That dem
Himmelsgott Varuna eignet ein goldenes Haus inmitten deV
Wasser (o. S. 274); aber liegt es nicht mindestens ebenso
nahe, dass der Dichter der durch und durch anthropomor-
phischen Schilderung II. XIII 17 ff. in jenen Beiwörtern,
statt uralte Erinnerungen unbewusst festzuhalten, die vom
Meeresleben entlehnten Metaphern von dem Gesichtspunct
^ Nur darf man in keinem Falle Vivasvat, den Himmel, eine
andere Benennung des VaruQa, mit Sayitar, dem Sonnengott, einfach
identificiren, wie Kuhn thut.
DEMETER. 277
aus weiter bildete, dass den Besitzthümern der Götter nur
das Gold als das kostbarste Material gemäss sei? Noch
weniger zeigt sich Poseidon, insofern er Schöpfer des Bosses
ist, entschieden als der in den Wolken gebietende Licht-
gott', da das Boss nicht allein Naturbild 6inmal der Sonne
oder der Sonnenstrahlen der Morgenröthe, ein andermal der
Winde, noch anders der Wolken, sondern auch der wind-
bewegten Meereswelle (o. 8. 263) war. Zwar Pegasos, der
nach Hesiod dem Zeus Blitz und Donner trägt, heisst erzeugt
vom Poseidon, aber dies doch nur durch Analogieschluss aus
dem Grunde, weil derselbe schon einmal als Erzeuger der
Bosse formelhaft feststand. Aus gleicher Ursache ist er der
Yater des Areion, der doch ganz und gar nichts mit irgend
welcher Naturerscheinung zu thun hat, von Kuhn aber durch
völlig unberechtigte Identificirung mit Pegasos zum Wolken-
ross oder Blitzross gestempelt wird.^
Die Despoina meint Kuhn als Personification des
Begens dadurch zu erweisen, dass er diesen Namen etymo-
logisch dem indischen Worte däsapatnt gleichsetzt (d. i.
Herrin oder Gebieterin des Feindes oder des Sklaven, oder
den Feind zum Gebieter habend), welches im Veda als Bei-
wort der vom Dämon Vritra gefangenen Wolkenwasser,
Wasserfrauen, verwandt wird. Allein gesetzt auch diese
Etymologie wäre richtig, was Curtius (Grundz. ^ 284) leugnet,
so ist doch augenscheinlich der griechische Name erst in der
jüngeren Bedeutungsentwickelung Herrin, Hausfrau' in den
Mythus eingetreten und daher ungeeignet, eine ältere Natur-
bedeutung zu bezeugen.
Yen den Erinyen enthält die ältere griechische Poesie
keinen Zug, der uns bestimmen müsste, sie 'für eine besondere
Form der Demeter und Köre' zu halten (Kuhn, Zs. f. vgl.
Spr. I 455), noch weniger gibt sie einen Anhalt für die
iZa. f. Ygl. Spr. I 460. 463. Zs. f. D. Myth. III 373: 'Die
Sprosslinge dieser Ehe (des Poseidon und der Demeter-Erinjs) sind das
Blitz und Donner tragende Ross (Pegasos oder) Areion und die EorS
oder Despoina'. Man bemerke, wie Kuhn seiner Hypothese zu Liebe
hier die Thatsach'en yerändert. Weder trägt Areion Blifz und Donner,
noch ist die Eore Toohter der Demeter-Erinys.
278 KAPITEL V.
Unterstellung, dass dieselben von Hause aus etwas anderes
waren als Personificationen der ethischen Idee, die eilenden
(ra/stai) Bächerinnen des Naturwidrigen zu sein. ^ Dieser
Begriff könnte immerhin in die höchste Urzeit des Hellenen-
Stammes zurückreichen, ohne aus einer physischen Yorgestalt
erwachsen zu sein. Für die Vorstellungen von der den
rächenden Strahl sendenden Gewitterwolke, sowie für die
sachliche Identität mit der indischen Göttin Saranyüs gewährt
weder das homerische Beiwort ?J6Qog)oTTig d. i. schnell durch
die Luft herbeieilend ein Zeugniss, noch der Name Erinys,
selbst wenn dieser sprachlich mit dem vedischen Adjectiv
saranyus schnell (St. sar, vergl. oQ^if] Eile) sich decken
sollte (vergl. o. S. 267). Wie könnten vollends die von
Aeschylus in seiner Darstellung der Eumeniden noch nicht
verwendeten, erst seit der Zeit des Euripides in die Poesie
eingeführten Packeln^ die den Frevler treffenden Blitze
(Kuhn, Zs. f. vgl. Spr. I 455) bezeichnen?
Wenn alle diese von Kuhn beigebrachten Gründe theils
durchaus hinfällig sind, theils durchaus nicht hinreichen, um
für irgend eine der in Bede stehenden Gottheiten eine
meteorische Grundbedeutung zu erweisen, so fragt es sich,
ob die Uebereinstimmung der griechischen Sage von Demeter-
Erinys und der indischen Sage von Saranyus (die übrigens
zum Ausgangspunct einer vergleichenden Mythenstudie wenig
geeignet erscheint, so lange ihre Hauptfiguren noch den
Gegenstand der heterogensten Auslegungen von Seiten der
Vedenkenner bilden) so vollständig und durchschlagend ist,
dass daraus für die handelnden Personen der arkadischen
Mythe dieselbe Bedeutung wie für diejenigen der indischen
mit zwingender Nothwendigkeit gefolgert werden müsste.
Kuhn glaubt dies. Bei Lichte besehen verflüchtigt sich die
gerühmte Congruenz jedoch in eine sehr entfernte Aehnlich-
keit eines einzelnen Zuges, der Verwandlung zweier Götter
in Bossgestalt, und daneben allenfalls noch in eine rein
äusserliche und zufallige Berührung (durch Verwendung der-
1 Rosenberg Erinyen 8. l flF.
2 JtoseQberg a. a. O. 12—14,
DEMETER. 279
selben Wortstämme) in den Eigennamen Saranyüs und Erinys.
Alles übrige deckt sich nicht. Das wird noch einleuchtender,
sobald man die Sage von Thelpusa der kritisch historischen
Betrachtung unterwirft und die beiden rein äusserlich an
einander gewachsenen Bestandtheile, den Demetermythus und
die Areionlegende, von einander sondert (o. S. 252 ff.). Dann
bleibt als Object der Vergleichung eine zwiefache Sage be- »
stehen. Die eine lautet dahin, dass die Erinys mit
Poseidon Hippies das Ross Areion zeugte. Aus
ihr kann, da von Demeter keine Rede ist, über das Wesen
dieser Göttin nichts entnommen werden, selbst wenn Identität
mit der indischen Sage vorhanden wäre. Zum Ueberfluss
aber darf mit unumstösslicher Gewissheit behauptet werden,
dass in ihr die handelnden Figuren nur die Rachegöttin, den
Meergott in seiner Eigenschaft als Rosserzeuger und das
Schlachtross als Freund der Helden bedeuten, während die
angeblich entsprechenden Personen des vedischen Mythus
Saranyüs, jedesfalls Personification eines himmlischen Natur-
phänomens, Vivasvat, der Himmel, und die Agvins, die
ersten Lichterscheinungen des Morgens, von Grund aus ver-
schieden sind.
Sind wir im Recht, als zweiten Grundbestandtheil der
thelpusischen Sage die arkadische Ueberlieferung aufzustellen,
Demeter zeugte mit Poseidon Hippies' die Des-
poina (o. S. 260. 261), so gestaltet sich damit die Sache
um nichts besser zu Gunsten der Kuhnschen Hypothese. Denn
mit der Erinys fehlt hier das Verbindungsglied, welches
zum indischen Mythus hinüberführt. Als einzige flüchtige
Aehnlichkeit bleibt bestehen, dass Despoina, die Tochter der
Demeter, Königin des Todtenreiches, Yamt, die Tochter der
SaranyAs, Zwillingsschwester des Herrn der Verstorbenen ist.
Beide Mythenwesen aber sind grundverschieden, und ihre von
Kuhn versuchte Vermittelung 4urch die Identificirung der
Namen Despoina und Däsapatnt ist auch sachlich verfehlt,
da der Yami niemals im Veda der Begriff und Name der
Däsapatni zuertheilt wird. Alles in allem genommen,
die Saranyusmythe und die Sage von Demeter-
Erinys sind incongruent, und die eine kann
280 KAPITEL V.
keinen Erklärungsgrund für die andere und für
die darin auftretenden mythischen Persönlich-
keiten abgeben.
Mit Kuhns Ausführungen ist auch den auf gleichem
Qrunde ruhenden Deutungen Ton Max Müller, Schwartz u. a.,
die im wesentlichen nur durch abweichende Auffassung der
SaranyAs von einander verschieden sind, der Boden entzogen.
Ich halte mich daher für berechtigt, mit der grössten Be-
stimmtheit den Satz auszusprechen, dass bisher noch
jeder einzige Versuch gescheitert ist, als
'Grundbedeutung für Demeter die Personifi-
cation eines am Himmel spielenden Natur-
Yorganges, sei es der Wolke, der Sonne, der
Morgenröthe oder des Mondes nachzuweisen*
Dieses negative Ergebniss ist nicht allein für unsere
vorliegende Untersuchung von Wichtigkeit, sondern hat eine
allgemeinere Bedeutung. Wer die Entwickelung der ver-
gleichenden Mythologie von Arbeit zu Arbeit miterlebt hat,
erinnert sich, dass gerade Kuhns Aufsätze über Hermeias-
Särameyas (Haupt Zs. 6, 117) und über Säranyü - Erinys,
indem ihre Ergebnisse von ihm und anderen als erwiesen
betrachtet wurden, die in den letzten Jahrzehnten zum Ge-
meingut eines grossen Theiles der Forscher gewordene Ueber-
zeugung begründet haben, einmal, dass so zu sagen alle
Mythen arischer Völker in den Veden ihre Prototypen fänden,
andererseits, dass mit geringen Ausnahmen die gesammte
Mythologie in ein auf die Erde übertragenes Spiegelbild des
gegenseitigen Verhaltens coelestischer Naturmächte sich auf-
löse. Wenn nun die erste Grundlage unhaltbar war, wie
wir für Saranyüs dargethan zu haben glauben, W. Boscher
(Hermes der Windgott S. 9 ff.) für Hermes-Särämeyas erwiesen
hat, so zeigt es sich, dass ein grosser Theil der Voraussetzungen
hinfällig wird, auf denen Zug um Zug sich das System weiter
auf erbaute. Zwar bin ich überzeugt, dass die von den neu-
gewonnenen Gesichtspuncten ausgehende Untersuchung in
mehreren Fällen^ wo sie auf wirklich analoge und congruente
Erscheinungen (z. B. die Dioskuren und A^vins) traf, brauch-
bare und werthvoUe Ergebnisse geliefert und ein auf anderem
DEMETBB. 281
Wege nicht erreichbares Yerständniss ermittelt hat; aber als
allgemein giltig bewahrheiten sich die beiden pben ge-
nannten Sätze nicht, und als durchstehendes heuristisches
Princip — dies müssen die vorstehenden Erörterungen jedem
Unbefangenen klar machen — dürfen sie nicht verwendet
werden.
S 5. DER NAME DEMETER.
Nachdem sich im vorigen Abschnitt alle übrigen Hypo-
thesen über die XJrgestalt der Demeter als verfehlte heraus-
gestellt haben, sieht sich die Forschung auf die Wahl
zwischen den beiden Bedeutungen der Erdgöttin und der
Pflanzenseele zurückgewiesen. Unsere Untersuchung wendet
sich zunächst dem Namen der Göttin zu. Gewährt etwa
dieser die Auskunft, welche die litterarischen Denkmäler ver-
sagen ? Schon die alten Grammatiker habeü sich lebhaft mit
der Etymologie des Wortes Demeter beschäftigt und den
Kreis der denkbaren Erklärungen erschöpft — in der grossen
Schatzkammer des Etymologicum Magnum sind dieselben
unter ^f]f.tf]vrjQ und ^rjd gesammelt — ; die Neueren
schlössen sich nach Gutdünken der einen oder der anderen
an, brachten jedoch kaum eine weitere hinzu; auch die
wissenschaftliche Sprachforschung muss sich begnügen, eine
jede derselben auf ihren Werth zu prüfen und die Fülle der
Einfälle auf einige wenige annehmbare Möglichkeiten ein-
zuschränken.
Schon beim Eintritt in die Erörterung erhebt sich die
Vorfrage, ob Jrjf^tjrrjQ als einfaches oder als zusammen-
gesetztes Wort zu betrachten sei. Der ersteren Ansicht
huldigen Leo Meyer,* Sonne^ und, wie es scheint, K. Lehrs.^
Die beiden letzteren legen 'Srj(.ioq als Etymon zu Grunde und
übersetzen *Demosgöttin' (Lehrs) oder 'Stifterin, Beschützerin
des Demos, der agrarischen Siedelung (Sonne). Aber der
^ Bemerkungen zur ältesten Geschichte der griechischen Mytho-
logie. Göttingen 1857. S. 57.
« Zs. f. vgl. Sprachf. X 133.
3 Populäre Aufsätze aas dem Alterthum' S. 97.
282 KAPITEL y.
Begriff des 'Agrarischen* ist dem Worte fremd, Üj/nog heisst
die Yolksgemeinde und das von derselben bewohnte Oebiet.
Letzteres kann unter Umständen zwar als zum Äckerbau
geeignet (iv nlovi ^f]/^(o) bezeichnet werden. Doch wie stimmt
die Bedeutung 'Gaugöttin, Göttin der Landschaft' mit den
§ 3 entwickelten Verrichtungen der Demeter? Diesem sach-
lichen Bedenken stehen weit grössere sprachliche zur Seite.
Lehrs geht ihnen aus dem Wege, indem er die *unverständ-
lich gewordene Ableitung unberücksichtigt lässt, Sonne lässt
an den Stamm ä?]ino unmittelbar das Suffix tar, tär ange-
hängt sein, welches bekanntlich Nomina agentis bildet, deren
eine Gruppe die uralten Verwandtschaftswörter na'VtjQ (St.
na-rsg}^ /nfj'TfjQ (St. (.itj-TSQ), &vyd'TijQ (St. S'vya'TfQ)^ sivd-
'Tsgsg (St. siva-rsQ, Würz, yam vergl. skr. yan-tar, lat. jani-
-trt-ces) umfasst, während eine zweite Klasse die grosse
Sippschaft der Masculina auf -rcog, -ttjq (St. rop, rrjg) und
die Feminina auf -teiqu (St. rtg) in sich schliesst. Die
Verlängerung des Themas JtJ/lio'Tsq zu Jrjfirj'TfQ soll nach
Sonne durch den Dactylus geboten sein (vergl. sXaq)rj-ß6Xo
ao(f)(jt)-T€Qo). Er vergisst aber, dass das in Rede stehende
Suffix tar nur mit Verbalstämmen, niemals mit Substantiven
sich verbindet. Von dijftog könnte der Name unserer Göttin
daher nur durch Vermittelung eines denominativen Verbums
drifmo) oder ^tj/liscü abgeleitet sein, wie z. B. ttorf^ufj'VjJQ durch
das Zwischenglied xoo/ueco von xoofxog^ tvva'T^Q, svvutcüq durch
svvdu) von svvtj. Dann aber müsste ^rj/tiTjTrjQj ^rjfirjriog oder
^rjjLtTJ'TEiQa erwartet werden, und die Bedeutung wäre Volk-
bildend, eine Gemeinde hervorbringend', keinesweges ein dem
Wesen der Getreidegöttin entsprechender Begriff. Leo Meyer
wird — wie es nicht anders zu erwarten steht — den sprach-
lichen Anforderungen besser gerecht, indem er jTjfxrjrrjQ durch
Uebergang des anlautenden y zu d aus einer hypothetischen
indogerm. Urform Tämä-tar von Wurzel yam bändigen zu-
sammenhalten (= dam , dämyämi aus djamyämi , griech.
dafx urspr. ^jctj^t dafM-dix) ^ SdfivrjiLu ^ lat. dom, domare, goth.
tam-jan zähmen, Zs. f vgl. Spr. XI 12—14. Curtius Grundz.^
608) nach Analogie von skr. jam4-tar Schwiegersohn aus
Wurzel jam = griech. ya/LisM hervorgehn lässt. Den Begriff
DEMETER. 283
Bändigerin sucht er durch die Unterstellung zu rechtfertigen,
dass Demeter als Erdgöttin mit dem indischen Unterwelts-
gotte Tama zusammenhange. Ist es aber schon misslich,
die Entstehung des Wortes Demeter geradezu bis in jene
urälteste Periode hinaufzurücken , in welcher die Ver-
wandtschaftsworte sich ausbildeten, so widerspricht Meyers
Etymologie in sachlicher Hinsicht allen überlieferten That-
sachen, da. Demeter niemals Todtengöttin , Yama niemals
Unterweltsgott war, und der Name des letzteren zwar
aus yam zusammen halten entsprang, aber diesen Begriff
nicht unmittelbar, sondern in der abgeleiteten Bedeutung
Zwilling, lat. geminus, enthält. Eher könnte die Getreide-
göttin 'Bändigerin heissen als die Bezähmerin wilder Sitten',
wenn nicht diese Idee, welche wir historisch erst lange nach
Homer zur Entfaltung gelangen sehen, gar zu weit abstünde
von den Anschauungen der Frühzeit, in der die Genesis der
sprachlichen Bezeichnung und des Begriffes der Göttin jedes-
falls gesucht werden muss.
Misslingt es den Namen Demeter als einfaches Wort
zu deuten, so tritt die Auffassung desselben als Compositum
in ihr Recht ein. Dieselbe hat denn auch von jeher bei der
überwiegenden Mehrzahl der Forscher Beifall gefunden, indem
man übereinstimmend für den zweiten Theil der Zusammen-
setzung das von selbst und zwar aus dem ganzen Sprach-
schatz allein sich darbietende Verwand tschafts-
wort jLiijr7]Q erklärte. Ein entscheidender Beweis
dafür liegt in der genauen Uebereinstimmung
der Declinati onsformen von fxrjrrj^ und JrjfxijvTjg,
Nach Analogie des historischen Sprachgebrauchs müsste man
freilich ^jj-iäijtcdq oder Jrj-/Li'jjT6iQa statt Ji^'fxrjTrjQ erwarten.
Denn nur die Nomina actoris auf -ttiq (St. ttjq) bewahren
in der Zusammensetzung ihr ri (vergl, ufiaXXoSsTi^QBq, D.
XVIII 554). Die Verwandtschaftswörter auf 'Ttjq (St. tsq)
pflegen dagegen im zweiten Compositionstheil die Form 'XtaQ
(St. toq) anzunehmen, oder werden durch Hinzufügung eines
neuen Suffixes zu -xhQoq, -regia {rgog^ ret(}a)^ weitergebildet.
Die gleiche Wandelung des £-Stammes in den 0-Stamm tritt
* Vergl. fif^TQo-ndrtoQ II. XI 224. naiifirjTtaq ^ bei Späteren nai^Jo*
284 KAPITEL Y.
bei einigen Wörtern auf v?]q (St. t6q\ tjq (St. *^), fjv (St. ev),
ag und ag (St. ar) ein. ^ Doch ist die Regel nicht bei allen
Wörtern der gleichen Endungen durchgedrungen.^ Ehe sie
sich bildete, muss es aber einen hinter dem historischen
nicht weit zurückliegenden Sprachzustand gegeben haben, in
welchem die verschiedenen Spaltungen des Suffixes -tar,
{toq, ttjq, reg) noch gleichwerthig neben einander gebraucht
wurden.^ Wie nun die Formen piit paragogischer Endung
^stndrvQoq (d. i. Jei^ndrEQ-oq), sv'naxsQ^Eia oder ^ATJ^^avög-og
(d. i. ^AXs%'avBQ'i)q\^ dvndveigay ßMVtuvetga (d. i. dvxi'avig-ta
ßtoTi-avegua) u. s. w. erkennen lassen, dass die Worte nari^gy
dvrig ehedem auch noch in der Zusammensetzung zwischen
den Stämmen narog, dvog und nareg^ dveg schwankten, darf
ein Gleiches für ft^rrjg gefolgert werden; ja der Vocativ
dvO'/iiTjTsg Od. XXIII 97 gewährt dafür den that-
sächlichen Beweis. Der Name ^Tj-imJTfjg ist demnach
entstanden, ehe die Umfärbung von /nfjvTjg zu /nijrcjg in der
Composition alleinherrschend wurde, und widerstand später,
durch den Rost des Alters und hieratischen Gebrauch ge-
heiligt und geschützt, der Analogie der allmählich sich fest-
setzenden Regel, welcher die entsprechenden Appellativa und
Eigennamen anheimfielen. Schwieriger als der zweite Com-
positionstheil ist das erste Glied der Zusammensetzung zu
erkennen. Ist es verbal oder nominal?
Wie u. a. von Auw, rkdo) Av^avägog^ TXi^noXsfxoq^
TXrj'&vjLiog^ konnte von einem der Verbalstämme dä^ d/a, oder
dav Jrj'/LitJTTjg gebildet werden. Aus jedem derselben hat
fi^Tioo, ata^vfi^rtaq. — ^Ayrlnar^oq, /iei-TrarvQ'og (ftU8 ^^«-7raT*ß-o$, CurtiuS
Grundz.^ 601) nafifi^Tfi^a.
* So bei av^Q (fv-j/ywp, TToXvavtoQ U. S. W., Idli^-avdq'oq d. i. IdXil-
'uveQ'og U. 8, w.) yaa-rti^ {n^OYdarv^q) ^ ^PQ^^ (acj(pqioy ^ nokv(pQ(ay) , xrea^
(7ro^i/xrai^\ xfQag ((f/xf^w?, Qivoxe^cog^ atyoxfqwq).
• Verßfl. Xaaiav/t^Vj noXv'av;(i!]v neben noXvtpqwy — noXva arijq^
fvaüTtiQ y evda 7 egogt evdar siqa neben TTQoydaTtoQ — alyoxeQag neben
alyoxeqwe.
3 So erweist yevirsiqa neben yeve-naQ und ysvsrriq das einstige Vor-
handensein von y(y€T€Q Nora. yfvdrtjQy BvyäxHQa neben evvdnaQ und fvvaT\q
das Vorhandensein von fvyarsQ Nom. gvvdrf^g u. s. w.
♦ Anders freilich urtheilt über diese Form G. Meyer, Cartius
Stnd. V 87.
DEMETER. 285
man die Deutung versucht. 1) d4 geben: Gebemutter,
Kahrungsspenderin.^ 2) da zertheilen, öa-i^ofxcu^ skr. dä-mi,
djä-mi (Würz, da): Schneide-, Zertheilungsmutter, ent-
weder a) weil Demeter als Vorsteherin des Ackerbaus dem
Pflüger die Erdschollen zertheilt, oder b) weil ihr Herz beim
Raube der Tochter zerrissen wurde. ^ 3) da wissen, ötjo) finde,
bezw. 4) djä suchen, homer. JZ-fiy-^ai d. i. öi^äri-^iai (Curtius
Grundz. ^ 610): Suchemutter oder Findemutter, sei
es a) mit Bezug auf die Aufsuchung der Eore oder b) wegen
der Erfindung des Ackerbaus.^ 5) t2aF zünde an, öa^l-cD
{di'dri'a\ dazu Saloq Peuerbrand, da-C-q Fackel, örj-C-oq {öfi'iov
nvQ)^: Zündemutter, weil die Göttin Fackeln in Händen
trägt.
Gegen alle diese Etymologien erhebt sich der Einwand,
Jtjfi^TtjQ xfxXtja&ai,. Plato Kratyl. p. 404 B. Welcker Demeter die Stif-
terin des Ackerbaus, Zs. für Gesch. u. Ausleg. d. alt. Kunst I 122.
Vergl. Ignarra zu Hymn. in Cer. 122. Schelling Ueber die Gottheiten
Ton Samothrake Anm. 29. 48.
2 Der Urheber dieser Etymologie hatte seiner Oonjectur zu Liebe
z/j^ctf bezw. JfnirjrjQ geschrieben; Cboeroboskos nahm das für Ueber-
lieferung. Etym. Magn. 8. 263 Gaisford: ^vjw : ^ ^t^fxr^njQ xai Sia^o^elrai
(oi fprjaiv o Te^rixog (der Grammatiker Choiroboskos). OlSe yaq ^ na^dSoaig
t6 riTa fitta. rov ItoTa xai ^tüQig rov uSra . . • . El Se ^^ei t6 löara^ ^f }^;rea
ort. Y^^"^^ na^a ro SaCu) ro xonito^ xara Tqo7tt,v Jtavixtjv jov ältpa flg tjra*
Kai ya^ ^ jdtjfujrtj^ yi ^''^**' ' V Y^i ^* Siaxonrerai fy ruf aQorqiaa&ai»
Ebendas. S. 265: jdrjfA^rrjq ^ . . . ^ na^a t6 Siflslv r-ijv yrjv xa\ rejuveiv ev
Tri agoTpidaH» EbendaS. S. 264: *H Sn Xvnovfievrj Sid jrjv d-vyarCQa
ISaCero Ttjv y^vx^'^' ^^" Späterer yormischte mit dieser Ableitung
diejenige von JiJVo; feindlich, Srjtou)^ Sjioü) feindlich behandeln, verwüsten,
zerreiasen. jdf^d^ § Sn ttoXXiJv ISjuaas yr^y, rovrean Stcxotpej C^rovaa r^v
^uyaTf^a. — Der Ableitung Ton Sri'Cog, Stjidto stimmte Ton Neueren Dilthey
zu. (Jen. Literaturz. 1874 S. 578).
s Etym. Magn. S. 265: /ir^juTjrtjQ . . • ^ Tra^d t6 Stjco^ rd evQCaxta,
Ebendas* S. 263: z/^co . . . Ikysi {d rej^vtxog) ^ oTi farl naqd ro Srito rd
arjficuvov t6 evqCaxta ' xai r,v^a nfqir^^x^ro elg (^tjrtjoiv rrig &vyaTo6g avrijg^ xar*
evq>fffuOfJkOV Mleyov navreg ^rfCig^ rovTscfriv ev^aeig. Ij eneiS^ avrtj ftpev^e rdv
alrov, Vergl. ebendas. s. v. /trisig» — Dieser Etymologie trat bei J. H.
Voss, Hymne an Demeter S. 23.
^ Etym. Magn. &• 265: tj naqd t6 3aC(a^ ro xalta ' Xafinadovxog yuq
ij -^edg» Ebendas. S. 263: ^f^to, Jj naqd t6 SaCta^ To xaCva^ otc fifrd XafiTrdStar
286 KAPITEL V.
dass J?jf4,tJT7jQ als Verbalcomposition aufgefasst weit eher
'die Mutter gebend, theilend, suchend, anzündend' als
die (Nahrung) gebende, (die Erde) theilende, (das
Korn) erfindende, (ihr Kind) suchende Mutter be-
deuten würde, da die Zusammensetzungen mit verbalem Yor-
dergliede überwiegend Abhängigkeitscomposita waren, in denen
der Nominalstamm des zweiten Gliedes als Object des ersteren
gefasst wurde (z. B. Tkrj-noks/Liog Krieg erduldend, Xv-avigog
Männer-lösend , i/J-d-v/iog, i/J'(pQiov Verstand habend). Da
jedoch, freilich in ganz vereinzelten und meistentheils spät
bezeugten Fällen, auch attributive und determinative Gom-
posita auf gleiche Weise gebildet uns entgegentreten (z. B.
rkri'&v/noc Duldemuth d. h. duldender Muth, zu erschliessen
aus dem gleichlautenden Bahuvrihi Duldemuth habend, ign-
'dicav&a Kriechakanth, kriechender Akanth, iLukX'SiQrjv, ^ekX-
^ecprjßog werdender Jüngling), die ja doch zum Theil auf
ältere Yorbilder zurückgehen könnten, lässt sich wenigstens
nicht mit vollkommener Qewissheit aus allgemeinen sprach-
lichen Gründen die Unmöglichkeit der in Rede stehenden
Deutungen behaupten. Die Ableitung aus da geben wird
aber im besonderen durch den Umstand ausgeschlossen, dass
diese Wurzel im Griechischen nur in der Form (Fo, dw {dl-
'öw/Liiy Jwpor, doatg u. s. w.) erscheint. (Jd-vog Darlehn ist mit
Fick Wörterb. d. indogerm. Spr. II 118. 120 gegen Curtius
Grundz. * 236 zu da zutheilen ;zu stellen). Auf einen vorgrie-
chischen Ursprung des Wortes Jrj'/n^vTjg (vor Verdumpfung
des a von da geben) zurückzugreifen, würde nur erlaubt sein,
wenn dafür bestimmte AnhaltspuDCte sich darböten, und keine
andere passende Erklärung aus dem Griechischen selbst sich
auffinden liesse. Alle übrigen auf Yerbalzusammensetzung
gerichteten Etymologien erweisen sich — abgesehen davon,
dass ihrer mehrere (Zertheilungsmutter, Zündemutter u. s. w.)
nur mit Gewalt dem untergelegten Sinne (Pflügerin, Fackel-
trägerin u. s. w.) sich fügen — von Seiten des begrifflichen
Inhalts als unannehmbar, zum Theil geradezu als albern, da
sie sämmtlich von je einem einzelnen und untergeordneten
Momente in der Wirksamkeit oder der Legende der Göttin
ausgehen, welcher weder im Ganzen und Grossen das Wesen
DEMETER. 287
derselben ausdrückt, noch von so hervorragender Wichtigkeit
ist, dass er, etwa ursprünglich das Etymon eines Beiwortes
ausmachend, die Kraft in sich hätte tragen mögen, dasselbe
in siegreichem Daseinskampfe zum Hauptnamen zu erheben.
Dies bedarf keiner weiteren Ausführung. Oder wird man
glauben, die homerische Fruchtspenderin, die den Eornsegen
erzeugende und zu Wachsthum und Reife führende Göttin,
hätte jemals anders als in ganz besonderer Beziehung suchende
Mutter, Fackelträgerin, Pflügerin u. s. w. genannt werden
können?
Nun bleibt nur die Nominalcomposition übrig; auch sie
ist auf verschiedene Weise zu begründen versucht worden.
1) ^Tj/LirjTfjQ soll Abkürzung von j7]/Lio-f,iriTr]Q sein.^
Lautlich ist diese Ableitung un tadelhaft, da nach Ficks Nach-
weis in der Wortzusammensetzung von zweien mit gleichem
Gonsonanten anlautenden Sylben die erste häufig ausgeworfen
wird (vergl. naXa-/Aivd^r] aus y.aXaf,iO'fA.ivd^7i , riaXa'/Lifjd/jQ aus
IlaXa/iiO'iLiijÖTjg ^ ytaQd-dfiwvov aus xagda/n-a/ucüpov, Zs. f. Vgl.
Spr. XXII 99). Sachlich aber entscheiden gegen sie dieselben
Gründe wie gegen die Etymologie Jrjfirj'rTjQ (o. S. 282).
2) Schömann zu Aesch. Prometh. S. 313 und zu Cicero
de nat. deor. II 26 lässt ^fjfifjrtjg aus ^sa /LtrjvTjo = d^sd /nfjvTjg
entstehen. Hierüber genügt es auf den Nachweis von Curtius
Grundz.^ 506, dass die Formen Jfog, äea oder dsog, dm für
&66g, &6d ungriechisch waren, so wie überhaupt auf die Ge-
schichte des Wortes &f6g (Curtius a. a. 0. 503-510) zu
verweisen, üebrigens würde ein solches d^ta-fiijrrjQ entweder
Mutter der Götter (wie d-so-jLifJTWQ) oder, sei es dass blosse
Zusammenrückung stattfand, wie in ' hga-nohg , 'legd-uvwa^
oder sei es nach Analogie der spät bezeugten Bildungen kvic-
'dvd'QConog, d^E'avd-Qamog, &6-avdQia^ d-so-ravQog, die Mutter^
welche Göttin ist, bedeuten. Weder das eine noch das
andere gewährt einen passenden Sinn.
3) Von der nämlichen Wurzel, nämlich div glänzen,
leuchten, leiten Max Müller (Vorles. üb. d. Wissensch, d. Spr.
1 Etym. Magn. S. 265 : dtj^i^rr]^ ... 5 drjfAO-iirjtjq^ xard avyxonriv.
Vergl. Etym. öud. 8. 140. 141. Gregor. Corintb. Schäfer S. 752 (Bast) :
288 KAPITEL V.
Ser. II Leipzig 1866 8. 474. Zs. f. vgl. 8pr. XIX 43) und
Qrassmann (Zs. f. vgl. Spr. XVI 161) den Namen ab, indem
sie ihn einem skr. Dyävä mätä, die Form J7j(6 (deren
hypokoristische Natur sie dabei ausser Acht lassen) unmittel-
bar Dyävä gleichstellen, einer vom Stamme dyav abgeleiteten,
aus dem Plural und Dual von dyäus Himmel (dyävas, dy&vä)
hypothetisch erschlossenen Bildung. Einfacher ist es, die im
Aceusativ dyÄm erhaltene Form der Wurzel div zur Ver-
gleichung heranzuziehen, welche in dem homerischen Aceu-
sativ Zrjv d. i. Jjrjv = Jia ihr Seitenstück hat und von
Ahrens (Philolog. XXIII 207) und Curtius (Grundz.* 601.
605) mit Meineke, Ameis und Fritzsche auch in den Formeln
ov Mv (Theokr. Id. IV 17. VII 39) und q>Bv Ja, owt Ja,
aktv a da bei attischen Tragikern und Komikern erkannt
worden ist. Hierzu stellt Ahrens (a. o. O. 208) vermuthungs-
weise noch die Glosse des Hesychius *dtav . . . rov ovQavov
ni^aai,* indem er sie in *Jiav . . . rov ovgavov (wg /dla) lUgacu
berichtigt und ergänzt. Den Nominativen diäg^ Jäc^ Zrjq
würde ein jonisches J^g und ein Femininum Jtä^ Ja oder
J"^ entsprechen. In letzterem will Ahrens den einfachen
*dem männlichen Jag = Zsvq correspondirenden Namen der
Demeter erkennen, indem Zeus und Demeter nach uraltem
Glauben als ein zusammengehöriges Paar galten. ^ Jrj-fifjvfjg
wäre also ein aus ursprünglicher Zusammenrückung ent-
standenes Compositum, ein weibliches Seitenstück zum epiro-
tischen JT'ndrvQ-og. Seine Bedeutung könnte neben dem
*Himmelvater' oder Taterhimmel' keine andere sein als
'Himmelmutter' d. i. *Mutter im HimmeT oder
*Mutter HimmeT.
Denn dass dem Nomen Zfjg, 'Jijg^ Jrj ein anderer Be-
griffsinhalt als der des männlichen oder weiblichen Zeus,
etwa der in mehreren anderen Ableitungen der Wurzel div
hervortretende allgemeinere Sinn 'göttliches Wesen' zu-
1 Aehnlich hatte schon ein orphischcr Dichter (bei Proklas za
Piatons Eratyl. p. 96. Lobeck Aglaoph. S. 537) Jrjfirirtjq für dt,6g fittr^q
erklärt und diese Oonjeotar durch Identificirung^ der Göttin mit Rhea
gerechtfertigt.
nEMi'VrKR. 289
stehe, ist ganz und gar unerweislich und durch keine That-
Sache belegbar. Nun wäre es ja an und für sich nicht
geradezu unmöglich, dass der leuchtende Himmel als die Ge-
wächse erzeugende Potenz gedacht wäre, und man könnte
demnach, da auch kein sprachliches Bedenken entgegensteht,
diese Etymologie billigen, wenn in den historischen Zeug-
nissen für Demeter irgend eine bestimmte Spur dieser Auf-
fassung sich nachweisen liesse. Das ist aber nicht der Fall,
und mit A. Kuhns und M. Müllers Hypothesen (o. S. 280)
fällt jeder vermeintliche Anhalt dafür zu Boden. Es ist klar,
dass die Begriffe Erdgöttin und Eornpsyche eine weit
näher liegende und zutreffendere Erklärung für die über-
lieferten Vorstellungen darbieten, und sofern einer derselben
auf befriedigende und überzeugende Weise mit den Sprach-
gesetzen in Einklang zu bringen sein sollte, wird eine
methodische Forschung nicht umhin können , die Deutung
aus Jtj Himmel als sachlich unhaltbar abzulehnen.
4) Die Annahme griechischer Dichter und Philosophen,
zumal der Orphiker und Stoiker, Demeter sei ihrem Wesen
nach gleich Ge, führte dahin, auch etymologisch in dem
Namen derselben den Begriff Mutter-Erde oder Erd-
mutter zu suchen. Viele neuere Forscher schlugen den-
selben Weg ein.^ Zur Begründung dieser Ansicht stellte
man die Hypothese auf, das anlautende V in i^fj/m^Ttjg
habe sich in z/ verwandelt. ^ In der That wird in
einigen griechischen Wörtern ein wurzelhaftes y durch J
vertreten, indem zunächst der G-Laut sich zu j verflüchtigte
und dann durch Vorschlag eines J zu J; wurde, woraus
schliesslich entweder Z oder d sich entwickelte (Curtius
Grundz. * 483—485). Indessen beschränkt sich dieser Vor-
gang auf äusserst wenige Fälle, und er wird fast überall
durch den eigenthümlichen Umstand gekennzeichnet, dass
* Suidas: jjijfujif^n iarW ^ ytj^ olovfi r^uijTf/Q Ttg ouau. Vor^l. Mena-
^iu8 zu Diog. Laort. VII 147. Diod. Sic. I 12. III ()'J. Sext. Emp. arlv.
dou^mat. ni 189. Tzetzes zu Ui'S. O. ot D. 32. Philo de vitu contomplativa § 1.
2 Kfym. Magn. S. 2(55, Ö3: dtjfn^rtjft ^ itaQa t6 y\ xa) i6 jur^r^jQ
rrjtit]Ttj^ riQ ovoa • xai TQon^ roü F fig d. Eben das. 8. 264, 10: /trito . . .
^ ytjfo Tti fOTij xaza roo/rt^y rov yau/aa el? Sflra*
QF. LI. 19
290 KAPITEL V.
entweder dem ursprüD glichen Guttural ein Nasal folgt oder
dass in mundartlichen Nebenformen den mit dem Guttural
oder Dental anlautenden Formen eine dritte mit anlautendem
Labial zur Seite steht. Der Mangel beider Kennzeichen bei
yrj und ^rjjLijjvTjg macht ein verwandtschaftliches Verhältniss
dieser Wörter von vorne herein unwahrscheinlich. Es fragt
sich daher, ob irgend ein anderer deutlicher Fingerzeig vor-
handen sei, der uns nöthigen müsste, die in* Rede stehende
Lautumwandlung anzunehmen. Als scheinbare Stütze dafür
boten sich jene Ausruflformeln tpsv Ja, olot Ja, aXfv a öä
(Aesch. Prom. 568) dar , indem man darin öä auf die Erde
deutete in Folge zweier, offenbar auf dieselbe Quelle zurück-
gehender Scholien zxi der letztgenannten Stelle des Prometheus,
wonach da eine dorische Nebenform von yä gewesen wäreJ
Ahrens gelangte aber (Dial. Dor. 80) bei sorgfältiger
Untersuchung der mundartlichen Verhältnisse zu dem Philol.
XXIII 207 von ihm wiederholten, von Curtius (Grundz.^ S.
484) durch einfache Verweisung auf ihn gebilligten Ergeb-
niss, dass da keine dorische Dialektform für yä gewesen sein
könne (numquam igitur Dores da dixerunt pro yij').\\ni nahm,
ebenfalls unter Zustimmung von Curtius, an, dass jene Formeln
nicht den Begriff der Erde, sondern einen mundartlichen
Namen des Zeus enthalten (o. S. 288). Ist dies richtig, so
fällt auch jeder zwingende Grund fort, ^r]-/[it]TrjQ durch
Dentalismus aus F^'/nTJrtjQ entstanden zu denken, und es
bleibt eine leere Möglichkeit bestehen, welche durch die
sprachlichen Analogien wenig empfohlen wird.
Stehen Ja und rd aber auch in keinem etymologischen
Zusammenhange, so könnte ersteres doch — meint Ahrens
a. a. 0. — ein alter, nur kein stammverwandter, sondern ein
aus der Wurzel div abgeleiteter Name der letzteren gewesen
sein. Er denkt dabei an die allgemeine Bedeutung 'gött-
liches Wesen', so dass in dem Namen Damater die Erd-
göttin als 'die göttliche Mutter' bezeichnet wäre.
* Etym. Magn. 8. 60, 8: ^AXfvdSa , . . ol yaq jdtOQiflg r^v y^r Sar
Xf'yovfu xat 3lav (Pauw vermuthet xai Satav, Schleuaner »ar ISiar, Ahrens
3riv Xf'yovai xai Sar), Schol. Med. ZU Aesch. Prom. 568: ^w^teli rrjv y^y
6^v xat Say rpaniy (yav xat Sav Meineke).
DKMETER. 291
Gegen diese Ansicht trifft zu, was wir bereits o. S. 289 aus-
einandergesetzt haben. Vielleicht fühlte sich jemand ver-
sucht, dieselbe in der modificirten GestaU aufzunehmen, ein
Götterpaar Jäc und Ja d. i. Zeus und Zeus-in (vergl. Zeus
und Dionc) sei , nachdem es den Späteren unverständlich
geworden, in Zeus und die Erdgöttin umgedeutet^ und daher
die auf Gelehrsamkeit beruhende Angabe 'Ja irgendwo
= ya entsprungen. Das möchte sein, aber wer dürfte zu-
geben, dass diese secundäre Bezeichnung der Ge in dem ur-
alten Namen der Demeter enthalten sei? Ein von Wurzel
div hergeleitetes Appellativ <Ja, Erde, kannte die lebende
Sprache offenbar nicht.
Mit dieser Erkenntniss ist die Notiz der Scholiasten
noch keinesweges beseitigt. Konnte nicht das von ihnen
bezeugte Wort wirklich vorhanden sein, weder aus y/j noch
aus Wurzel div entstanden, sondern aus einem dritten Stamme
gebildet? Eine Glosse Hesychs, J^y^ ' xat öiuma^ die man
Jrj yij • xul öiiana zu lesen pflegt, scheint ein weiteres Zeug-
niss dafür abzulegen. Der Beiname Poseidons 'Emoi-öac bei
Pindar Pyth. IV 33 [1 73] fügt sich, zu tvoai-yßMv und ti^root-yaiog
gebalten, gut der Erkärung als Compositum von Ja = y^.
In dem altbaktrischen daya, Feld, böte sich nach A. Bezzen-
bergers gütigst mir mitgetheilter Ansicht ein passendes Etymon
dar, aus dessen griechischem Aequivalent durch Contraction
Ja geworden sein könnte. Demeter bedeutete demnach 'die
Feldmutter'. Diese Etymologie befriedigt anscheinend
sowohl die sprachlichen als die sachlichen Forderungen; gleich-
wohl muss darauf aufmerksam gemacht werden, dass ihre
Voraussetzungen auf einem sehr unsicheren Boden stehen.
Zunächst ist es zweifellos , dass die Scholien zu Aeschylus
keine wirkliche Gewähr für das Vorhandensein eines
Appellativums da im Sinne von yij gewähren, so lange dieses
Wort aus keinem Schriftwerk belegt ist, da sehr wohl ein
Grammatiker, der Da-mater und Ga-mater gleichsetzte, aus
ersterem ein dorisches Ja Erde folgern, ein Nachfolger
diese conjecturelle Form für Ueberlieferung halten konnte.
Gleichartigen Ursprungs war wohl auch die sicher verderbte
Glosse Hesychs, wenn sie in ihrer reinen Gestalt überhaupt
19*
292 KAPITEL V.
hierher gehörte. So bleibt nur das äna^ keyo^itvov swoal-
'dag als ein bei seiner Einzigkeit nicht unverdächtiges Zeug-
niss bestehen. Ist denn die handschriftliche Ueberlieferung
echt, könnte nicht einfach ein Abschreiberirrthum für ii'vofii'yäq
vorliegen? Endlich auch die Vergleichung von eran. daya,
das in keiner anderen arischen Sprache eine Correspondenz hat,
erscheint nicht ganz unbedenklich. Ihm würde ein griechisches
SftTa entsprechen, für dessen Contraction zu Sä man sich nicht
auf die Analogie von un und yd neben /tiuTu und yaTa würde
berufen dürfen. Denn nicht aus den letzteren Formen, er-
weiterten jüngeren Ableitungen der Nominalstämme /nä und
yuF (wie yguTa von yga vergl. yoa-vc)^ sondern aus den ein-
facheren fian und yt'Fa entstanden die ersteren durch Zu-
sammenziehung.
5) Während demnach auch die Versuche, dem Namen
Demeter die Bedeutung Erdmutter, Mutter Erde oder
Peldmutter zuzuweisen, zu Ergebnissen führten, gegen
welche sehr gewichtige Einwürfe geltend gemacht werden
müssen, begegnet diejenige Combination, welche wir im Begriff
sind an letzter Stelle hier vorzutragen, von keiner Seite her
ernstlichen Schwierigkeiten. Ein alter Grammatiker führt
zur Erläuterung des Namens Jr/d ein kretisches Wort dtjal
Gerste an.' Preller (I)em.u. Perseph.'^17.368) erklärte es, ohne
jedoch in eine nähere Untersuchung einzutreten , für nicht
unwahrscheinlich, dass daher, und zwar durch die Kretenser,
Demeter ihren Namen erhalten habe, wenn nur das Wort
ÖTjai sicherer wäre. Auch Förster (Raub und Rückkehr der
Persephone S. 10 Anm. 9) stimmte bei, obwohl beide die Ety-
mologie aus Ja, Erde, vorzogen. Neuerdings aber hat der
letztere (Jahrb. f. class. Phil. 22. 1876 S. 809) die Ableitung
von J?;at aufgegeben, 'da in diesem nur die kretische Form
von ^€iui zu erkennen ist.'
Das Etymologicum Magnum schöpft vielfach aus alten und
zuverlässigen Grammatikern. Dem W^orte örjai zu misstrauen,
liegt kein Grund vor, da es nicht (wie tV^, Erde, vermöge
sachlicher Gleichsetzung mit Fi] f-iTJvfjo) aus ^tj/utJttjq durch
* Etym. Magn. S. 264, VI: *H drjio naQa Ta^ Stjdg ' ovrta yuQ /Itjca
71 QOgayoQfvovTai vno Korjjtov ai XQt&ai.
DEMETER. 293
reine Conjectur erschlossen sein kann. Yiehnehr lässt es
sich auf spracbgeschichtlichem'Wege als eine dorische Form
von taa, ff« vollkommen rechtfertigen. Es setzt nämlich
dieses jonisch-attische Wort, welches bekanntlich dem skr.
yava Gerste, altbaktr. yava Feldfrucht, lit. javas Getreide-
korn, javai (Plur.) Getreide entspricht, eine griechische Grund-
form öjeFa mit Vorschlag von d vor j voraus (Curtius
Grundz.^ 8. 609), woher durch Yorschmelzung von J)' sich
ffFrt, durch Ausstossung von / ö^Fa entwickeln musste.
Vergl. ^t]Teiv = dor. J«rfcV; fr/oi', skr. yugam =^ lakon. dvyov:
Jon. luvet = djavui aeol. davio (Curtius 8. 619). Bei Aus-
fall des Digamma blieb entweder ösd übrig, oder es trat
Ersatzdehnung ein, welche im Dorischen e ixx tj wandelt. Su
ist dtjui als regelrechte Form erweisbar. Läge sie unmittel-
bar dem Götternamen zu Grunde, so müsste derselbe dor.
Jr^f^ioiTrjQ lauten.^ Anders im jonischen Dialekte. Hier fand
sich statt des erblassten Difi;amma ein diphthongbildendes i
ein, über dessen Ursprung Cui tius 8. 563. 564 zu vergleichen
steht. In einer Nebenform fiel es spurlos aus, so dass ^tid
neben ff« steht. Nichts hindert jedoch auch hier ein Ösid
oder d td anzunehmen, da z. B. die Partikel dr^ (Curtius 8. 620)
und di^voiiiirjv für d ir^T(t[u7]v (Hyperbolos bei Herodian.
Curtius 8. 606) Beispiele des aus 6j entstandenen an-
lautenden ö gewähren. Contrahirt mussten jene Formen dij
ergeben. (Vergl. ret/t], oo?], xijg, yrj aus rtl/ta, oqbu, HtuQj
ytu, Curtius 8. 176; EQ/urg aus Eg/Luiug, Egitaag. Fick
Gr. Personenn. 8. XXXVII flF.). Dagegen lautete die
Zusammenziehung von fa bei den Doriern ö, woher dem
jonisch-attischen y/j entsprechend ya, dem jonischen EQ^ii^g
correspondirend 'Eo/nag gesprochen wurde. Nach Analogie
der homerischen Composita TTavQO-'naoiyvrjToq, drjf.io - ytQiov^
aXo'Ovövrj Vaterbruder, Volksältester oder Aeltester im
Volke, Meerestochter, /nfjrgO'TTurMg Vater der Mutter, tvyd-
-dto^iog Riemen am Joche, axfio-StTov Untergestell am Aniboss,
wurde ein * Jeirj-f-iriT r^g^ *Js7]-f(rjT')]g,*Jetä'^ir]v7jg,*Jtä'
'jLiTjTfjg gebildet, dessen Compositionsvocal zu beurtheilen ist
» In nartj^ ist a gesetzmäsßige Länge des Stammes //a, tj Ver-
längerung des B von ^t(^.
294 KAPITEL V.
wie in den homerischen Formen ßnvXf^-cfjOQoc, y(^if}'Oxoc, /.loigi]'
-yevjjg^ ^AXna-Soo; (vergl. ^Xxa-Jitvrjc). Die Contraction musste
nach der oben angezogenen Regel Jf]'UfjTrj(i lauten, gerade
so wie aus yeä-yfvyjg oder yerj-ysvTJg yrj-ytvT^g geworden ist,
und wie die Formen y^-Xs/'tjg, yrj'/noQoc dor. yä-f-io^wg, y-fj-novog
dor. ycc'TioTog, yri-TisSov, yrj-Xo(poq für yt^io-Xoffog (d. i. ysa-Xofpoc),
y&at'/LioQog und yeio-iioQog, ysio-nsdov u. s. w. eintreten. Neben
dem kretischen dt]d aus dsFd darf mit völligem Ausfall des
Digamma ohne Ersatzdehnung ein mit dem jonischen über-
einstimmendes öea in anderen dorischen Dialekten erwartet
werden , welches als Nebenform selbst auf Kreta bestanden
haben kann und durch das Mittelglied Jfä'f.(dT7jQ mit Noth-
wendigkeit auf Ja-fiarriQ führt. Möglicherweise aber ist erst
der fertige Name Jrj'/ntJTrjQ, wenn er etwa zuerst von Joniern
zu Doriern gelangte, beim Vordringen des damit verbundenen
Gultus nach falscher Analogie in die dorische Form Jä'/ndvrjQ
umgesetzt, wie nach richtiger flrjveX-onsia in llävsk-oTtT],
Dass im homerischen Dialekt nach unserer Annahme
yava zugleich in den Formen Uta und d?]- (in Jri'f,ir-TriQ)
erscheint, kann keinen Einwand gegen die so eben darge-
legte Etymologie begründen. Denn ein derartiges Neben-
einander verschiedener Reflexe desselben Grundworts findet
nicht selten statt. Vergl. z. B. bei Homer drjXog (d. i. djrjXog
aus diFTjXog) neben dQl-trjXog (aus dgi-öj rjXog)^ Curtius S. 603.
604; bei Attikern öogxdg neben ^oQxdg (d. i. SjoQTidg mit
parasitischem j) , Curtius S. 1 33. 645 ; bei Homer jiiavQsg
neben reaaaQsc^ in Rom Ep-ona, Pferdegöttin, neben equus
u. s. w.
Treffen diese Erörterungen zu, so bedeutet Demeter
die Kornmutter' oder die im Korne waltendeMutter'.
Ebenso gut, wie man von einer Meerestochter («Ao-ai; Jv^
Od. IV 404 II. XX 207) sprach, konnte von einer Korn-
mutter geredet werden, und diese Benennung steht auf
einem Boden mit den Namen der Natur m ä d c h e n (vvfi(fai\
der Wassermuhme (Thetis, vergl. AWF. 207. Haupt Zs.
22, 3) und der Meeres alten (Tethys, ebendas.). Noch eine
jüngere Zeit bildete die Composita (Tra/v/ntjrwQ Aehrenmutter,
Mutter der Aehren (Isis), in dem Epigramm eines Ungenannten
DEMETER. 295
(Anth. Planud. 269) und aiöfjQo-fipjroßQ^ Mutter des Eisens
d. i. die Erde, bei Aesch. Prom. 301.
Die griechischen Vollnamen wurden fast durchgehend
zu Kosenamen mit Anhängung neuer Suffixe in der Art ver-
kürzt, dass von den beiden Wortstämmen, aus denen sie zu-
sammengesetzt sind, entweder der erste und der Anlaut
des zweiten oder nur der eine (erste oder zweite) übrig blieb
(Fick Gr. Personenn. S. V u. LXIII). Beides geschah mit
dem Namen Demeter. Wie aus Ep-aphrodit-os Ep-aphr-as,
aus Eury-sthen-es Eury-sth-eus, aus Mene-sthen-es Mene-
-sth-eus, Meno-sth-es und Fem. Mone-sth-o, aus Mene-strat-os
Mene-st-äs, aus Mene-strat-e Mene-st-6, aus Niko-med-es
Niko-m-as wurden, ging aus De-meter der Kosename De-m-6
hervor. Andererseits wurde dieser Name mit völliger Auf-
gabe des zweiten Compositionstheils zu De- 6, wie Mene-
-sthen-es zu Men-6n und Men-es, Niko-med-es u. s. w. zu
Nik-eus, Nik-ias, Fem. Nik-ö. Vergl. Fick a. a. 0. XXII.
^7](6 ist also mit nicht en aus dem im ersten Theile von
zf7]'/LifJTf]Q enthaltenen Nominalstamm xmmittelbar abgeleitet,
sondern eine Verkürzung, welche den Vollnamen voraussetzt.
Es war der in Eleusis beliebte Schmeichelname der Göttin.
Als solcher v. 47. 211 im homeridischen Hymnus zweimal ge-
nannt, begegnet er uns mehrfach bei den Tragikern. Sophokles
Ant. 1121 nennt die thriasische Ebene ^ Ekevaiviag Jtiovc; xoXnoi
(vergl. Eurip. Suppl 290. Hei. 1843). Aristophanes (Plut. 515),
die Orphiker, mehrere Dichter in der Anthologie (VII 209.
IX 19, 21) u. 8. w. reden von Jrjovq >caQ7i6g^ avXa^^ a^rr^.
Das zweite Hypokorisma Jri(.i'(6 scheint seltener in
Gebrauch gewesen zu sein , geht aber mit Sicherheit als
eleusinische Benennung der Demeter aus der Notiz des Suidas
hervor: '^Jtjuu) .... hl^viasv rj Baßo) (1. Bavßcd) rijv z/i]ili(o\^
* Ver<jl. Lübeck Aglaophamos 8. S2'2. — Nach dem oben Aus-
geführten ist die Richtiges und Unrichtiges mischende Betrachtung dos
Choiroboskos zu beurtheilen, Etym. Magn. 264, 1 : Tiveg Si tpaciv, tat; Xf'yfi 6
TF^ytxog ^ oTi VTtoxoQiartxov fartv nno rov /Jrj/ur/Ttjq /dr/to ^ ayvoovvreg rov
o^tj/iario^cv rwv roiovrav VTroxogiarixiöv ' rd yoQ rotavra v7t oxoQiorixa ^f^.ft
^vXuTTfiv t6 ovjuifwvov Ttjq StvTf^ag avXXaßrjg twv Idtioy n^oDTOTVTrtor ^ oioy
296 KAPITEL V.
§ 6. DIE NORDEÜBOPÄISCHE KORNMUTTBR.
Wenn der Wind im Frühling zur Blütezeit das Korn
wellenartig bewegt, sagt man : Dakommt die Kornmutter
(Kr. Behrent Rgbz. Danzig). Die Korn fr au läuft übers
Feld (Amt Salder Herzogth. Braunschweig). Das Korn-
weib läuft (Sebexen Fürstenth. Grubenhagen Pr. Hannover).
Die Kornmutter (Roggenmutter) gebt durchs Korn
(Hessen, vergl. Mülhause Die Urreligion des deutschen Volkes
S. 285, Böhmen: Kr. Saaz). Da ist die Kornmutter durchge-
gangen (Kaaden Kr. Saaz Böhmen). Die Kornmutter geht im
Korn (Gegend von Wetzlar Rgbz. Coblenz). Die Kornmutter
geht übers Korn (Nassau, vergl. KehreinVolkssitte im Herzogth.
Nassau S. 280). Die Kornmutter ist zornig (Niederung Kr.
Tilsit). Die Kornmutter geht durchs Feld spazieren
und sucht Nahrung (Barby Kr. Kalbe Pr. Sachsen). Die
Kornmutter wohnt im Korn (Kr. Chodziesen Pr. Posen). Die
Kornweiber laufen durch das Feld mit einem Tragkorb, in
welchen sie verirrte Kinder stecken (Amt Greene Herzogth.
Braunschweig). Auch in Schweden (Wermland) sagt man,
wenn der Wind im Korne wogt: 'Kornmora (oder Käramor)
er ute och knallar'. Kornmutter (oder Klagemutter) ist draussen
und [zieht dahin]. ^
Im Amte Arnstein a/Eine im Mansfelder Gebirgskreis
Pr. Sachsen bezeichnet man die bei heissen Sommertagen
über Wege und Getreide hinwalzenden kleinen Wind-
tromben mit der Redensart 'die Kornmutter (oder
Kornmuhme) geht mit ihren Doggen '.2 Es ist zweifel-
haft, ob Hunde (Doggen) oder Töchter (Docken? Tocken?)
zu verstehen sind, falls die Bemerkung des Berichterstatters
nicht auf einem Irrthum beruht, dass in der Mundart der
Gegend 'Doggen' ^ auch Töchter bedeute. Die Kornmutter
stellt sich hiernach ganz zu der fahrenden Mutter oder
fahrenden Frau , welche im Wirbelwind dem wilden Heer
' YyjiTivXtj Yipta-, ElSod^^a ElSia ' n ovv /ifijjutjzrjQ, ^/jy/zco tiS<p(tXfv firai ' aU. ovx
foTiv vnoxo^iarixoy.
^ [knalla : gä sakta, drifva omkring. Rietz. Oder ist gnälla, heulen,
g^emeint, von dem Aasep di^ Form knella anführt PJ^ [1. Fassung: Docken].
DEMETER. 297
oder dem Gewitter voranfliegt (BK. 82 ff. 85. 105 ff. 112.
115. 122 ff. 128. 137 ff 149 ff. AWF. 92 ff.).
Wenn kleine Kinder ins grüne Saatfeld gehen wollen,
um blaue Kornblumen (niederd. Tremsen) oder rothe
Klatschrosen zu pflücken, warnt man sie vor der im Felde
hausenden Kornmutter, woher dieselbe bei Osnabrück
Tremse mutter genannt wird (Myth,^ 394); ja man über-
trägt metonymisch den Namen des Dämons auf die Blume
selbst. ^ Diese heisst z. B. zu Reiehenberg im Danziger
Werder Roggenmu tt er, offenbar weil die Kornfrau zeit-
weilig in ihrer Gestalt sichtbar werdend gedacht wurde,
geradeso wie Mummel d. h. muomila ein Name jener weissen
Wasserlilie (Nymphaea albula) ist, in deren Hülle die Wasser-
muhme (Nixe) aus der Tiefe taucht (Myth.* 405). Vergl.
die analogen Metaphern Ziegenbock d. i. Kornbock (AWF.
159) und doUe Hund d. h. Roggenhund für die Kornblume
(Correspondenzbl. für Anthropologie 18 [77 S. 16? AWF. 319]).
Analog dem westfälischen Namen Tremsemutter ist der braun-
schweigische R a a 1 w t f d. h. Radelweib. Der Raden oder Radel
(nd. Rade, Ralen, Rae, Rael). auch Kornnelke genannt, ist
bekanntlich jenes besonders auf Roggenfeldern häufige Un-
kraut (Agrostemma githago L.), welches fleischfarben, weiss
und roth blüht, und dessen Blumen mit hohlen Nelken einige
Aehnlichkeit haben.
Es bringt reichen Gewinn, den Wortlaut dieser War-
nungen in weiterem Umkreise zu verfolgen. Man sagt also:
Die Roggenmutter (Roggemoder) kommt'! Die Kornmutter
(Kornmoder) sitzt im Korn und holt euch, Kinder! Häufig
werden noch einige nähere Angaben über ihr Aussehen und
ihre Verrichtungen hinzugefügt. Ebenso warnt man davor,
in ein Erbsenfeld zu gehen, um Schoten abzupflücken, indem
man mit der Erbsenmutter (Erftemöder, Arftemöder : z. B.
Kr. Gardelegen Pr. Sachsen; Arfkenmör: Dinklage in Olden-
burg, vergl. Strackerjan Abergl. a. Oldenburg I § 260 S. 422)
droht. Auch in Norwegen (Modum in Ringerike) sitzt
die ^rtemor (Erbsenmutter) in den Erbsen.
^ Wer Kornblumen jBQoht, trifft auf die *Koriimutter\ Haselau bei Elbing.
298 KAPITEL V.
Die Namensformen Eornmutter, Roggen mutter,
Erbsen inutt er sind in der in Rede stehenden Warnung
durch ganz Deutschland verbreitet (Pr. Preussen, Pommern,
Schlesien, Rgbz. Bromberg, Hannover, Waldeck, Rgbz. Aachen,
Hessen, Nassau, Elsass ^ u. s. w.). Strichweise tritt dafür die
Bezeichnung Roggemcif, Kornwif ein (Kr. Stuhm Rgbz.
Marien Werder; Kr. Ötargard Rgbz. Dauzig; Kr. Oschersleben,
Kr. Halberstadt, Kr. Wernigerode u. s. w. Pr. Sachsen
Celle, Lüneburg, Stade Pr. Hannover u. s. w.). Das Korn
weibel ist draussen! Das Kornweibel fängt euch weg! (Um
gegend von Zwickau) ;.Erb8enweib, Arftenwtf (Mecklen
bürg; Lehrte, Lüneburg in Hannover) ;Bohnenweib (^LehrteJ
RoggenfwwAme, KornmwAme heisst es Kr. Pr. Eylau;
Zossen Kr. Teltow, Kr. Havelland Pr. Brandenburg; Stendal,
Gardelegen Pr. Sachsen; Dannenberg bei Lüneburg. Dafür
treten auch die folgenden Formen ein: Roggenmäume
(Orangen bei Neustettin), Roggenmäumeke, Koren-
mäumeke (Göttingen und Grubenhagen Hannover), Roggen-
mäune (Hinterpommern; Kr. Stargard Rgbz. Stettin; Kr.
Magdeburg), Roggenmöne, Roggenmön, Roggenmö
(Kr.Deutsch-CroneRgbz. Marien werder;Kr.Gnesen,Kr.Obornik
Pr. Posen ; Kr. Pyritz, Kr. Greiflfenhagen Pr. Pommern ; Greifen-
berg Pr. Brandenburg; Kr. Gardelegen, Kr. Jerichow I u. H,
Kr. Stendal Pr. Sachsen ; vergl. auch Dähnert Plattdeutsches
Wörterbuch. Stralsund 1781: Roggen - Möme) , Roggen-
müene, Kommune, Roggenmüne (Kr. Teltow, Nieder-
barnim, Jericho wII,Salzwedel),Roggenmiane (Kr. Jericho wl),
Roggenmiene (Kr. Teltow, Zauche, Osthavelland, Kalbe),
Kornmüh re (Kr. Jerichow H), Kornbiene (Kr. Kalbe),
Kornmoje (Kr. Wolmirstedt). Ebenso kennt man die Arfte-
mön (Kr. Salzwedel) oder Arftenmöne (x\ltmark, Mittel-
mark), Arfkenmöme (Osterburg Rgbz. Magdeburg).
Statt Kornmutter oder Kornmuhme hört man auch:
'Die Grosstmäter sitzt im Roggen (z. B. Dingwalde bei Creutz-
burgPr. Preussen) oder: 'Die alte Mutter sitzt im Korn (Amt
Ahlden bei Lüneburg). — In Dänemark lautet die Warnung
an die Kinder, die sich ins Kornfeld verlaufen wollen: 'Eug-
1 Stöbers Alsatia 1856 S. 133 n. 8.
DEMETER. 299
kjserling' kommer og tager jer'. Die Roggenalte
kommt und nimmt euch (Ringstedamt, Frederikssund Själland).
Ebenso ruft man beiSlagelse: Skynd dig ud, dreng, nu kommer
iErtekjaellingen!' Spute dich, Junge, jetzt kommt das alte
Erbsenweib! Im Amte Aarhus (Jylland) heisst es einfach:
En Kone sitter i Korn'. Eine Frau sitzt im Korn. In
Schweden (Elmhult Knärcdssocken): Artekärringen tar er!
Die Erbsenalte nimmt euch ! — Den Slaven ist der nämliche
Brauch geläufig. Die Kassuben und die Polen in der Provinz
Preussen warnen die Kinder vor der Zytnamatka Korn-
mutter, die im Korne sitze (Quaschin bei Oliva; Rekau,
Sellistrau Rgbz. Danzig; Orteisburg), ebenso die Czechen
(Böhmen, z. B. Kr. Czaslau). Bei Putzig sagen die Kassuben
dafür auch Rzanamatka Roggenmutter oder Zarnamatka
Handmühlenmutter (zarna = got. quairnus). Oefter
noch hört man Zytnababa Kornaltc, z. B. 'Zytnababa
siedzi w zycie i zadusza dzieci, ktorzy takowe depca. Die
Kornalte sitzt im Korn und erwürgt die Kinder, welche es
zertreten' (Kr. Graudenz, Kr. Marienwerder, Kr. Pr. Stargard,
Kr. Qoldapp). Ebenso in Pr. Posen, Oberschlesien und Galizien
(Kr. Tarnow), z. B.: 'Zytnia baba w zycie, ktora mate dzieci
zezyra, die Kornalte ist im Korn, welche die kleinen Kinder
frisst* (Kr. Brieg Rgbz. Breslau). Oder man sagt nur Baba
(Alte, Grossmutter) oder Starababa (die Uralte) bezw.
halbverdeutscht Herschbaba (Hirsebaba) , Kornbaba
(Kr. Pr. Stargard, Kr. Osterode, Kr. Orteisburg, Kr. Ragnit,
Kr. Goldapp, Kr. Wehlau Pr. Preussen; Rgbz. Bromberg;
Rgbz. Posen; Rgbz. Oppeln; Rgbz. Breslau), z. B.: 'Baba
idzie, die Alte kommt!' 'Nie chod:^ tam', bo tam baba jest!'
Baba siedzie w zycie (Namslau Rgbz. Breslau). Auch in
Galizien z. B. Kr. Krakau heisst es: 'Die Stara Baba kommt!'
und die Kleinrussen sagen , wenn sie nicht erlauben wollen,
Schoten auf den Erbsenfeldern abzureissen oder in Feld und
Garten zu laufen: *Da sitzt die eiserne Baba'.^ Ebenso
heisst es in der Ukraine: 'Die eiserne Baba sitzt im
* KJ8erling, spr. kaelling, altes Weib.
2 Afauasieff Poetische Naturauschauungen der Russen III Ö91.
300 KAPITEL V.
Korne'; und auch die Serben drohen bei dieser Gelegen-
heit mit der Baba, die Zähne gleich Nägeln habe. Die
Masuren in den preussischen Kreisen Goldapp, Johannisburg,
Lyk, Sensburg, Lötzen, Oletzko gebrauchen neben dem in
deutscher Rede angewendeten Kornmutter, Kornweib,
wenn sie sich polnisch ausdrücken, abwechselnd mit Baba
oder Zytnamatka oder (und zwar meistens) allein die Be-
zeichnung Babaj^dza, BabaJ^za. In grossrussischen
Landschaften (z. B. Kr. Poscheclionje Gouv. Jaroslaw) be-
gegnet dieselbe Redensart, indem man die Kinder vom Herum-
laufen in Aeckern und Gärten durch die Warnung entweder
vor dem Polevoj Djed (Feldgrossvater) oder vor der
'Baba Yaga mit den Knochenbeinen, den grossen
Brüsten und der Hakennase' abschreckt.^ — Die
Litauer sagen wiederum, die Rugiuboba (Roggenalte)
sitze im Korn (Kr. Ragnit). 'Die Rugiuboba kommt!' (^Umgeg.
V. Tilsit). 'Vaikai n'eikit i rugius, jeib jus Rugiuboba ne-
sugautu! Kinder geht nicht in's Korn^ dass euch die Rugiu-
boba nicht ergreife! (allgemein in Pr. Litauen). Oder man
sagt bloss: 'Da sitzt die Boba' (Mehlauken Kr. Labiau). Auch
die Letten bei Dobfen in Kurland warnen 'labbibas laukä essüt
b u b ba, buddelis [bubbulis?], kas bernus aisneffifut', im Getreide-
feld sei eine Bubba, ein Popanz, der die Kinder forttrage.
Bubba scheint lautliche Entartung von baba, altes Weib. In
Galizien endlich (Kr. Stry um Tarnopol) heisst die Korn-
mutter auch Dzika Baba, Deka Baba, d. i. die alte wilde
Frau.
Soviel von den in der Warnung auftretenden Namen.
Häufig, wie bereits «erwähnt, werden nähere Umstände zur
Charakteristik des Gespenstes hinzugefügt. Sehen wii* ein-
mal zu, was daraus zu gewinnen ist. Nach manchen Ueber-
lieferungen ist die Kornmutter noch halb theriomorphisch
gedacht. Sie kann verschiedene Gestalten annehmen und sich
in Thiere, z.B. eine Schildkröte, verwandeln (Käsemark
Danziger Werder). ^ Sie soll ein schlangen artiges Thier sein,
1 Afanasieff Poetische Naturanschauungen der Russen III 591-
* Gerade so heisst es in Mähren von der wilden Frau Yeätice
DEMETER. 301
welches beisst (Kaimusen bei Garnsee Kr. Graudenz). Die
Babaj^dza sitzt in Gestalt eines Wolfes im Korn und
wird von kleinen Hündchen begleitet, welche die Kinder
aufsuchen und so lange festhalten, bis sie selbst herzukommt
und dieselben an ihre eisernen Brüste drückt (Schimonken
zwischen Rhein und Arys Kr. Sensburg Rgbz. Königsberg).
Die Stara Babka, welche im (ietreide sitzt, hat den Leib
eines Menschen und den Kopf eines Thiercs, meistens eines
Frosches, zuweilen erscheint sie zu Pferde mit dem
Kopf eines Löwen (Umgegend von Krakau). Im Kornfelde
sitzt der Stary Dziad (alte Grossvater). Er hat drei
Köpfe mit langen Barten, hinten aber einen bronnenden
Schwanz, und sticht die Kinder mit brennenden Lanzen.
Oder man sagt, die Stara Baba sei darin; sie hat auch
einen dreifachen, aber bartlosen Kopf und bren-
nende Brüste. Der Name Baba und eine der vorstehen-
den ähnliche Beschreibung ihrer Gestalt bricht selbst in Süd-
deutschland zuweilen hervor. Nach der Mittheilung des Herrn
Stadtpfarrers Thiem in Kupferberg Bza. Stadtsteinach in
Oberfranken hatte man daselbst folgendes Sprüchlein, nm die
Kinder vom Verläufen ins Getreidefeld zurückzuhalten:
O bleibe von dem Felde fern,
Es sitzt die n 1 1 e B a b e drin;
Sie hütet das Getreide gern,
Lnsst ungestraft niehts fürderziehn.
Sie hat ein feurig's Augenlicht,
Kind, hüte dich und frevle nicht.
In der Nacht erscheint die Baba immer zu Pferde, und
um ihren Kopf sind mehrere Lichter zu sehen
(Kr. Krakau). Die Babaj^dza reitet um Mitternacht auf
einem Pferde oder Hunde, und um ihren Kopf leuchten
mehrere Lichter (Kr. Sambor Galizien). Wenn auf einem
Flecke Acker oder auf der ganzen Dorfflur das Getreide
nicht gedeiht, oder der Hagel einschlägt, so sagt man : 'Da ist
die Babajedza durchgegangen'. Sie ist ein Weib mit einem
Froschkopf, die zuweilen auch auf einem Pferd gesehen wird.
(eigentl. Wrthraaj2[erin), sie könne die Gestulr jedes Thiers annehmen.
Grohmann Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen in Beiträge z. Gesch.
Böhmens 112 S. 14 n 64.
302 KAPITEL V.
Sieht man sie Nachts, so gewahrt man Funken um ihren
Kopf fliegen (Kr. Bochnia Galizien). Die Kornmutter
reitet im Getreidefeld auf einem Pferde herum und
drückt die Kinder an ihr eisernes Herz (Strengein Kircbsp.
Kutten Kr. Angerburg). Die Kornmutter jagt die Kinder im
Korne, bis sie todt hinstürzen. Sie läuft so schnell^ wie das
schnellste Pferd (Pillkallen Pr. Ostpreussen).
Erwägt man, dass der Masure bei einem Wirbelwinde,
der so stark ist, dass er die Erde mit aufwühlt, zu sagen
pflegt 'da fliegt ein Pferd durch die WolkenV so
erkennt man leicht, dass die Schilderung der Kornmutter,
Babaj^dza u. s. w. als zu Rosse dahineilend oder selbst wio
ein Ross laufend diejenige Lebensäusserung derselben vor
Augen stellt, w^elche o. S. 296 mit der Redensart 'die Korn-
mutter geht mit ihren Doggen bezeichnet wurde. Auch die
Wolf-, Frosch- und Löwengestalt der Kornmutter (o. S. 301)
mögen durch den Yergleich des Heulens, Quakens, Brüllens
mit dem Naturlaute des Sturmes und Wirbelwindes (dem
Raren), ^ die Lichterscheinungen um ihren Kopf durch die
elektrischen Entladungen der Trombe veranlasst sein. .Unter
diesen Umständen lag die Verbindung der beiden Korndämonen
Roggenwolf und Kornmutter sehr nahe. Sie tritt hervor,
wenn zu Langwalde Kr. Rastenburg Pr. Preussen die Kinder
damit geängstigt werden , man wolle sie zu der Kornmutter
bringen, welche sie ins Korn schleppe, wo sie nimmer her-
ausfänden oder wo sie von den Wölfen, den Kindern
der Kornmutter, gefressen würden. Ebenso heisst es
zu Gross-Berndten Kr. Nordhausen Pr. Sachsen, der Korn-
wolf oder der Kornbär sei der Sohn der Korn-
mutter. Zu Pilsting bei Landau Niederbayern schüchtert
man die Kinder mit den Worten ein: Der Korn wolf kommt'.
Früher soll man gesagt haben, der Kornwolf sei der Sohn
der Kornmutter.
Gewöhnlich jedoch wird die Kornmutter anthropomor-
phisch gedacht. Eine weisse Frau sitzt im Korne (Nörd-
* Toppen Aberglauben aus Mnsuren. 2 S. 34. AWF. 9j ff.
' S. Manuhardt Koggenwolf uu'i Roggenhund.^ S. 16—18
DEMETER. 303
lingen im Ries). Das Korenwif hat rothe Augen und
schwarze Nase, sie trägt eine weisse Haubeund hat
ein weisses Laken umgethan (Holtensenilannover).' Die
Dzika Baba im Kreise Stry (o. S. 300) ist weiss angezogen,
und Vater und Mutter setzen sich in weisser Kleidung
ins Feld, um sie vorzustellen. Auch mit der Babaj^dza wurde
ein Berichterstatter von seiner Amme geschreckt, indem die-
selbe ein weisses Tuch um den Kopf na hm (Kr. Bochnia
Qalizien). Bei Jerichow Pr. Sachsen setzt sich eine
Person mit einem weissen Tuche verhüllt in eine
Furche des Ackerfeldes, um die Kinder wirklich an
die Roggenmöne glauben zu machen , und taucht plötzlich
vor ihren Augen auf. In Gross-Steinheim Kr. Offenbach Pr.
Starkenburg in Hessen-Darmstadt belegen grössere Kin-
der ihr Gesicht mit Blättern der Klatschrose und
mit kleinem Feldmohn (Papaver dubium) und nehmen
einen Büschel Feldmohn in die Ha.nd. So lassen sie
sich in der Furche eines Ackerfeldes sehen, um den
kleineren Kindern Furcht einzujagen. Ein Erwachsener hebt
diese in die Höhe und zeigt ihnen 'die Kornmutter' oder
das *Korn Weibchen'. Zu Kaaden Kr. Saaz in Böhmen aber
beschreibt man die Kornmutter: sie habe ein rothes Ge-
wand und eine blaue Mütze, auf welcher ein
Stern ist (Anspielung auf den rothen Mohn und die blauen
Kornblumen im Ackerfelde) , in der Hand trage sie eine
Peitsche oder ein Scepter. Im Kr. Jerichow II zeigt man
den Kindern öfter aus der Ferne eine menschlich gestaltete
Vogelscheuche im Weizen- oder Gerstenfolde als 'Kornmöne',
ebenso bei Pilkallen Pr. Ostpreussen als ' K o r n m u 1 1 e r '. In
Gross-Skirlack Rgbz.Gumbinnen beschreibt man die Kornmutter
als eine hohe Frau, welche auch fliegen kann.
Ganz allgemein schreibt man der Kornmutter, Baba,
Babaj^dza, Baba Yaga, Rugiuboba u. s. w. gr o s s e B r ü s t e mit
eisernenBrustwarzenzu. Diese Brüste sind nach Aussage
der Leute in Petereitschen Kr. Pilkallen Pr. Ostpreussen so
lang, da SS sie damit dem widerspenstigen Kinde
i Sobambach und Maller Niedere. Sag. .S. 76 n 104, 2.
304 KAPITEL V.
um die Ohren schlägt. Auch von der Dzika Baba
heisst es im Er. Tarnopol, sie sitze ganz schwarz und nackt,
mitBrüsten, die sie über die Achseln schlage, im
Getreide, und nehme die Kinder mit in ihre Grube oder ihr
Loch, worin sie unter der Erde wohne. Dieser Zug ist wohl
eine von den langen Brüsten der wilden Weiber und
der als Wirbelwinde dem Sturm oder Gewitter voran fah-
renden Frauen (BK. 88. 108. 117. 123. 128. 137. 138.
147. 445. 611) hergenommene Uebertragung, veranlasst da-
durch, dass die Kornmutter ihr Leben mehrfach im Wind-
hauch und Wirbelwind äussert (o. S. 296. 302). Eines anderen
Uisprungs aber scheinen die übrigen Aussagen über die
Brüste der Kornmutter. Von den 'isern Titton' heisst
dieselbe in den Kreisen Neuhaldensleben und Wolmirstedt
sehr häufig 'dat Tittewif. Die Brustwarzen sind so
scharf, dass sie wie Flachshecheln stechen (Judscheu
bei Gumbinnen); und daher rührt ein Name, den die Ge-
treidemutter bei Verden führt, *Häkelmöm'; häkeln
ist nämlich hecheln, Flachs hecheln. Da man zu Ilarsefeld
bei Stade sagt 'die Kornmutter steche die Kinder
mit den Halmen', vermuthe ich, dass diese spitzen,
stechenden Brustwarzen die langen spröden Spitzen oder
Borsten, die Grannen, Acheln oder Gracheln an den Getreide-
ähren bedeuten, und dass die Benennung eisern nur eine
metaphorische Bezeichnung ihrer stechenden Eigenschaften
sei. Dieses Bild scheint weiter ausgeführt, wenn es (Tilsiter
Niederung) heisst, die Kornmutter sitze mit nacktem
Hintern (den glatten, unbekleideten Halmen P) und eisernen
Brüsten im Korn. Nur selten (im südlichen und nordwest-
lichen Theile des Wester waldes), hört man, dass die Kinder
der Korn mutter hölzerne Memmen saugen müssen;^
häufiger spricht man (in der Altmark, im Lüneburgischen
und den Kreisen Gardelegen, Salzwedel, Oschersleben Pr.
Sachsen) von der swarten Titte der Kornmöme, und daher
wird sie auch Kr. Wolmirstedt dat s warte Titte nwif,
d. i. das Weib mit den schwarzen Brustwarzen, genannt. Ich
1 Kehrein Volkssitte im Herzogthum Nassau S. 280: Memme.
DEMETER. 305
vermuthe, dass bei dieser AuffassuDg an die schwarzen Pilze
des Mutterkorns (s. weiter, unten) als an die schwarzen Saug-
warzen der Kornfrau gedacht ist. Zuweilen, z. B. bei Pil-
kallen in Ostpreussen, in Neuhaldensleben, in Niederösterreich
unter dem Manhardsberge, in Galizien u. s. w. nennt man die
eisernen Brüste der Kornmutter , Stara Baba u. s. w.
'glühend*, *b rennend', *gluh'. Insofern dabei nicht
die Lichterscheinungen der Trombe im Spiele sind (o. S. 302),
könnte das vielleicht auf die röthliche Farbe der reifen Aehren
gehen (vergl. rubicunda Ceres, rubra flamma).
An diese Brüste legt die Kornmutter die Kleinen und
lässt sie daran saugen, worauf sie sogleich sterben. Dies
ist die allgemein durchstehende Angabe. Offenbar Aus-
schmückungen und Ausläufer und zwar nur missverständliche
dieses Zuges sind es, wenn vereinzelt hie und da gesagt
wird, dass die Kinder saugen müssen, bis Blut kommt, dass
das Kornweib die Kinder mit eisernen Zangen kneife oder
ihnen die Beine ausreisse oder sie fresse, oder in einen Sack
oder Tragkorb stecke und forttrage. Sie heisst daher bei
Soldin in der Neumark 'die Alte mit der Karen (Tragkorb).
Auch dichtet man in Folge dieser Vorstellungen der Korn-
mutter krallenartige Finger an. Zu Niedane Kr. Ratibor
erwürgt die Kornbaba mit furchtbaren Krallen
(pazurami) , zu Oonobitz Kr. Cilly in Steyermark tödtet
das Kornweibel oder die Kornmutter mit ihren bren-
nenden Fingern und Brüsten die Kleinen, brät und
isst sie. Und bei Marburg in Steyermark sagt man, die
Kornmutter (Weizenmutter, Erbsenmutter), ein Weib ganz
grau angezogen und mit Krallen an den Händen greife
die Kinder und gebe sie ihrem brennenden Horn-
vieh zu fr essen. Auch heisst es, wenn jemand im Hause
plötzlich stirbt, die Kornmutter habe ihn mit ihren Krallen
angerührt. Aehnlich zu St. Polten Kr. über dem Wiener
Walde. Die Kornmutter führt die ins Korn verlaufenen
Kinder weg und erdrückt sie. Am Charfreitag sollen
deren Seelen um Mitternacht im Hause der Eltern umgehen.
Zuweilen aber wird das Ergreifen der Kinder ganz nach der
Weise der gewöhnhchen Elbensagen zu einer Vertauschung
QF. LI. 20
306 KAPITEL V.
mit Wechselbälgen. Bei Saalfeld (Sachsen-Meiningen) zwang
einmal ein Edelmann eine Sechswöchnerin, Garben auf dem
Felde mitzubinden. Sic legte ihr Kind auf den Acker. Ueber
eine Weile kam die Roggenmutter, und der Edelmann
sah, wie dieselbe das Kind vertauschte. Der Wechselbalg
schrie, der Edelmann Hess ihn schreien. Da kam die Roggen-
mutter wieder, brachte das rechte Kind und holte das ihrige
zurück. Der Herr aber erlaubte der Sechs Wöchnerin nach
Hause zu gehen. ^
Im Kornfeld sich verirren ist für kleine Kinder in Wahr-
heit gefährlich und war es ehedem noch weit mehr, als vor
der Separation des Gemeindebesitzes die Kornflur jedes Dorfes
eine weite, unabsehbare, zusammenhängende Fläche ausmachte.^
Es erklärt sich daher auf ganz einfache und natürliche Weise,
weshalb man den Kleinen die Kornmutter so schreckhaft als
möglich ausmalte. Geschah dies nun ganz nach Analogie
der verschiedenen Ausgestaltungen des Glaubens, dass die
Waldgeister (Dive zeny , Fanggen , Langtüttin , Seligen,
Eis, Salvanel, Ljeschie) Kinder stehlen,^ so fragt man
sich, ob dabei Uebertragung bezw. Aneignung eines fertigen
Musters im Spiele war, oder ab eine gemeinsame Idee einen
gleichmässigen Ausdruck fand. Letztere könnte -^ wenn sie
vorhanden war — nur in dem jetzt stark verdunkelten
Glauben gesucht werden, dass die Waldgeister und die
1 Prätorius Neue Weltbeschroibung S. 138. Grimm D. Sa». ^ I
S. 127 n. 90.
' Vorgestern Abend vermisste eine Familie auf dem Rück-
wege von Panckow nach Berlin plötzlich ein dreijähriges Kiod, das
bisher hinter den Eltern gegangen war. Es wurde sofort auf dem
ganzen Wege gesucht, ohne dass sich eine Spur zeigte. Da rieth ein
dazu kommender Herr, doch im Getreide längs des Weges nachzu&ehen,
indem er daran erinnerte, wie schon einmal ein Kind sich dort ins
Getreide verirrt und erst beim Abmähen des Feldes todt aufge-
funden war. Man befolgte diesen Rath, traf auch bald auf Spuren
im nahen Feld und fand glücklich das Kind, welches weinend im Ge-
treide sass. Neue preussische (Kreuz-) Zeitung 7. Juli 1865 no. 156.
' Wilde Weiber, Fanggen u. s. w. laufen Kindern nach und
bieten ihnen ihre langen Brüste dar. BK. 88. 108. Fanggen, Selige,
Eis, Salvegn stehlen bezw. fressen oder vertauschen Kinder. BK. 89.
90. 108. 113. 126.
DEMETER. 307
Kornmutter die in früher Jugend sterbenden Kinder wieder
dorthin zurückholen, wo ihre Seelen vor der Geburt geweilt,^
in den Wald, ins Saatfeld (vergl. AWF. 124). Die zurück-
gekehrten werden wieder zu grünen Aehren. Bestand etwa
dieser Glaube, so musste er auf die Warnung vor dem Ver-
laufen lebender Kinder ins Getreidefeld Einfluss üben. Mög-
licherweise ist auf eine derartige Yorstellung ganz speciell die
Drohung bei Keula Bez. Ebeleben Unterherrschaft Sonders-
hausen zurückzuführen : 'Die Roggenmuhme bindet
euch grüne Kränze, färbt euch die Haare grün
und bindet euch an/ 2
Sei dem nun, wie ihm wolle, mit grösserer Sicherheit
scheint es möglich, die folgenden Aussagen auf ihren sach-
lichen Kern zu bringen. Die eisernen Brüste der Rugiuboba
sind mit Theer gefüllt ( Wilkischken Kr. Tilsit). Die
Roggenmöne lässt die Kinder ihre 's warte Titte'
saugen, oder sie gibt ihnen eine Theerstulle d, h. eine
mit Theer beschmierte Brodschnitte zu essen (Kr. Garde-
legen, Salzwedel, Stendal und sonst in der Altraark). Die
Roggenmöen hateineTheerbuddel und beschmiert
die Kinder ganz mit Theer (Rogasen Kr. Obornik
Rgbz. Posen). Wir sahen schon (0. S. 305), dass unter den
schwarzen Brustwarzen, wo solche erwähnt werden,
unverkennbar die Pilze des Mutterkorns gemeint seien. Da
nun letzteres auch als Mutterbrod (Kr. Teltow Rgbz.
Potsdam; Jerichow II, Wanzleben, Calbe Rgbz. Magdeburg ;
^ Kinder kommen aus Bäumen. Mannhardt Germ. Myth. 668 ff.
Das Kornfeld als Ursprungsort der Seelen zu denken, lag bei dem
Parallelismus von Kind und Korn nahe genug.
2 Hiermit steht zu vergleichen, dass der von den wilden Weibern
des Salzburger Unterberges, welche zur Zeit der Aehrenschnei-
dung hervorkommen, geraubte Knabe naoh Jahresf ris t in
grünem Kleide wiedergesehen wurde. Sagen der Vorzeit oder
ausfuhrl. Beschr. v. d. berühmt, salzburgischen Untersberg oder Wunder-
berg. Brixen 1818 S. 9. Panzer Beitr. z. D. Myth. I 12. BK. 108. — -
Wenn Kinder ins Getreide laufen, so kommt 'das Getreidemänn-
chon und holt sie in den Wald, wo es dieselben bis zum nächsten
Jahre zurückbehält. Nach Jahresfrist bringt es dieselben wieder
an denselben Ort zurück, woher es sie entnommen. Stookerau unter
dem Manhardsberge.
20^
308 KAPITEL V.
Wittenberg Rgbz. Merseburg; Czarnikau Rgbz. Bromberg),
Kornmutterbrod (Lebendorf bei Gönnern, Aisleben
u. s. w. Saalkr. Rgbz. Merseburg) bezeichnet wird, so ist es
klar, was die Theerstulle oder Theerbuddel zu be-
deuten hat. 1 Die Kornmutter soll einen Stock oder eine
Peitsche in der Hand halten. Ich weiss nicht, was damit
gemeint sein könnte, wenn es nicht ein anderer Ausdruck
für die Hecheln der Kornbrust sein «oll. Die Kornmutter
hat einen grossen Stock, womit sie die Kinder
schlägt (Klein-Gnie a. d. Schweine Kr. Gerdauen Rgbz.
Königsberg). Die Kornmutter peitscht mit eiserner
G e i s s e 1 (Gross-Sobrost Kr. Darkehmen Rgbz. Gumbinnen).
Die Kornmutter hat einen eisernen Kantschuh
(Pelleningken bei Insterburg). Die Zytnababa sitzt in den
Erbsen und hat einen Stock mit eisernem Messer
(Liebenau bei Marienwerder, Krangen bei Pr. Stargard).
Die Rugiuboba hat theergef üUte Brüste und eine Ruthe
in der rechten Hand (Wilkischken bei Tilsit). Das Raalwif
(o. S. 297) sitzt im Korne mit einer Pike vor dem
* Man vergl. Dr. P. Sorauer Handbuch der Pflanzenkrankheiton
Berlin 1874 S. 361: Wir bezeichnen mit dem Namen Matterkorn jene
meist langgestreckten, häufig etwas gekrümmten, kantigen, gefurcliten,
aussen grau violetten, zuweilen bestäubten, nach innen zu weissen, aus
parenchymatisch verbundenen Pilzzellen gebildeten, nicht selten mit
einem gelbsohmutzigen Anhängsel (Mützchen) versehenen
Körper, welche einzeln oder zu vielen auf den Getreideähren auf-
treten und die in ihrer Gestalt meist Aehnlichkeit mit dem Getreide-
korn haben, das sie vertreten. S. 367 ff. : Sobald der junge Mutter-
kornpilz aus dem Fruchtknoten der KornblÜthe hervorwuchert , zeigt
sich auf demselben eine fade süsslich schmeckende Flüssig-
keit, welche bei zunehmender Ueppigkeit der Pilzvegetation und
einer demgemäss reichlicher auftretenden Menge die Spelzen des
Roggenbluthchens an ihrer Basis durchtränkt und endlich als ein
übelriechender Schleim, der sogenannte Honigthau, hervorquillt.
Diese schmierig weiche Sphaceliamasse bildet sich in 6—14
Tagen, je nach der Witterung zum Sclerotium des schwarzen
Mutterkorns aus, das 2 — 3 Mal so gross als ein Getreidekorn sich
in Zahl von 8 — 10 an einer Aehro findet. Bei trüben, nebligen
Tagen ist der Geruch jenes eigenthümlich riechenden Schleimes
sehr merklich, er wird wie ein giftiger, stinkender Nebel empfunden.
DEMETER. 309
Kopf und einer in jeder Hand (Amt Salder Herzog-
thum Braunsehweig). Vergl. die Lanzen in der Hand des
Stary Dziad (o. 8. 301).
Dagegen geht es möglicherweise wieder auf Wetter-
erscheinungen ^ wenn gesagt wird, die Kornmutter, Roggen-
mutter, Roggenmüne, Arftenmö, Tittenwif zerstampfe die
Kinder in einem inwendig mit spitzen Nägeln oder Steck-
nadeln besetzten (Wachsmuth bei Riosenburg Rgbz. Marien-
werder , Kischau Kr. Berent Rgbz. Danzig) eisernen
Butter fa SS, Salzfass , Tonne (Karthaus Rgbz. Danzig,
Rosenberg Rgbz. Marienwerder ; Schöneberg Kr. Karthaus ;
Zempelburg Kr. Flatow Rgbz. Marienwerder; Kr. Morungen
Rgbz. Königsberg; Grabnik Kr. Lyk Rgbz. Gumbinnen;
Wolfhals bei Bromberg; Kr. Jerichow I u. H, Kr. Wanz-
leben Rgbz. Magdeburg; Crossen Rgbz. Frankfurt); wovon
sie auch Bottamömk, Bottamämeke (Kr. Kammin Rgbz. Stettin)
genannt wird. Man kann vielleicht vergleichen, dass die
Baba Yaga nach grossrussischen Bilinas in einem eisernen
Mörser fährt , den sie mit dem Klöppel lenkt , indem sie
zugleich mit einem Besen ihre Spur hinter sich verwischt. ^
Nach Weissrussischem Glauben fliegt Baba Yaga in einem
feurigen Mörser durch die Luft, den sie mit einem bren-
nenden Besen forttreibt; während ihres Fluges heult der
Wind, die Erde stöhnt, und die Bäume drehen sich krachend
im Wirbeltanz. 2 Es liegt nahe, an die quirlende Be-
wegung des Wirbelwindes und die o. S. 296. 302 erwähnten
kleinen Tromben als Lebensäusserungen der Kornmutter auch
in unserem Falle zu denken.'^
Die letztere Erscheinung spiegelt sich wohl ebenfalls
ab in dem Glauben, die Kornmutter sitze im Felde und
puste den Kindern die Augen aus. (Plochoczyn
* Vergl. das Lied von Tschurilo in 'Fürst Wladimir und dessen
Tafelrunde. Altru.ssische Heldenlieder.' Leipzig 1819 S. 109 n. 3.
^ Ralston The songs of the Russiau people S. 162.
* In Jemtland (Schweden) wird eine andere Wettererseheinung
mit dem Buttern verglichen. Wenn es regnet und dazwischen hagelt,
sagt man: 'Nu ä trollkäringa ute och kärna.' Nun sind die Hexen aus
zu buttern. Hylten-Cavanius Wärend och Wirdarne II 12-
310 KAPITEL V.
bei Graudenz Kr. Schweiz), woraus missverständlich durch
Verbindung mit jener anderen Vorstellung (o. 8. 307) der
Glaube entstand, sie schmiere den Kindern die
Augen mit Theer (Ryczywol Kr. Obornik Rgbz. Posen).
Vergh hiezu Grohmann Abergl. a. Böhmen S. 15 n. 73:
'Rarasek heisst der Wirbelwind; er ist ein boshafter
Geist, der die Menschen neckt und ihnen schadet, indem
er im Sommer plötzlich die Garben vom Felde wegträgt.
Oft ist er so stark, dass er dem Menschen plötzlich
in die Augen fährt und ihn des Augenlichtes
beraubt/
Dass dies alles nun nicht hohle Allegorien, sondern zur
Ueberzeugung von der leibhaften Gegenwart einer wahrhaften
Persönlichkeit gediehene Poesie ist, beweist die folgende An-
gabe. Wenn die Kornmutter jemand anhaucht,
so schwillt er und muss sterben (Neumark Kr. Löbau
Rgbz. Marienwerder). Das ist genau jener Anhauch, den
man auch den Elfen zuschreibt (Alfgust, Alfbläst BK. 62.
125. Vergl. AWF. 36. 37. 311).
Während die vorstehenden Volksausdrücke die furcht-
bare Seite hervorkehren, lehren uns andere zugleich ihre
Segenskräfte kennen. Die Kornmutter macht das
Korn wachsen; zürnt sie, so bleibt es im Wachs-
thum zurück. In Wefensleben Kr. Neuhaldensleben Rgbz.
Magdeburg hat man die Redensart: *Dit Jär gift et gut
Flass, de Flassmutter hot sik seien läten' (wahr-
scheinlich wenn der Wind im Flachsfelde wogt). In Dinkelsbühl
(Mittelfranken) glaubte man noch vor 12—15 Jahren, wenn
das Getreide auf einem Acker viel schlechter
stand, als auf einem benachbarten, die Korn-
mutter habe den Besitzer dadurch für seine
Sünden bestraft. Im Dorf Altensteig [?] Kr. Brück in
Steyermark sagt man, um Mitternacht lasse sich die Korn-
mutter in Gestalt der aus der letzten Garbe verfertigten, mit
einem weiblichen Anzüge bekleideten Puppe auf den Aeckern,
jedoch nur im Korn- oder Weizenfelde sehen. Sie mache
dieselben hindurch ziehend fruchtbar. Wenn
sie aber auf einen Gutsbesitzer einenZorn habe,
DEMETER. 311
SO vernichte sie ihm das ganze Korn- oder
Weizenfeld, indem sie es ausdörrt. Zu Mies bei
Eger geht die Rede, dass die Kornmutter, die auch die ver-
laufenen Kinder mitnimmt, ganz weiss angezogen und einen
Kranz von Getreide auf dem Kopf durchs Feld gehe
und die unreifen Aehren ausreisse, das heisst
doch wohl, dafür sorge, dass der Acker gleichmässig reife.
Es ist fraglich, ob die gleiche Vorstellung der folgenden
niederländischen Sago zu Grunde liege. Ein Schlächter ging
Abends an einem Kornfelde vorbei, das an einem Bache
lag. Da gewahrte er schon von ferne eine lange Frau,
welche überall die Vorläufer d. h. die über die
andern hervorragenden Aehren abpflückte und in
ein Bündel zusammenfasste. Die lange Frau, das
sah er ganz deutlich, war noch einmal so hoch als das
Korn. Als er näher kam, bot er ihr einen guten Abend!
aber sie antwortete nicht. 'Guten Abend !' wiederholte er.
Da sprach sie gleichfalls guten Abend!', schlug ihm aber
mit dem Aehrenstrauss ins Gesicht. Darüber erschrak
er so sehr, dass er zu laufen begann. Da lief die Frau
hinter ihm her und schlug fortwährend zu. Das dauerte
so lange, bis er an seinem Hause halb ohnmächtig nieder-
fiel. Viele haben die lange Frau auch quer auf der Heer-
strasse liegen sehen, und sie war so gross, dass sie die ganze
Breite des Weges einnahm. ' In wesentlichen Stücken ist
diese Sage beeinflusst durch die Erzählungen von den Dorf-
gespenstern bezw. Dorfthieren, deren charakteristisches Merk-
mal es ist, dass [sie in riesiger Gestalt Abends oder Nachts
den Erschreckten bis zur Erschöpfung verfolgen bezw. ihm
aufhocken]. Im Bezirk Gottlieben Canton Thurgau spricht
man zu den Kindern oft von einer Fimmelfrau, welche
das Korn schwer mache, bösen Menschen dagegen
Schaden zufüge. Fimmeln sind die männlichen Hanfpflanzen.
Der Korn- und Erbsenmutter entspricht in der Schweiz
eine Heumutter, welche in gleicher Weise Gras- und
Baumwuchs auf Wald- und Feld wiesen fördert. Auf dem
1 Wolf Niederländische Sagen 8. 591 n. 491.
312 KAPITEL V.
Isenbühl bei Niederwil liegt eine Sumpfwiese, die Riedmatte,
an welche ehedem ein Wald stiess. Als dieser vor 70 Jahren
niedergehauen wurde, sahen die Holzhauer ein uraltes Weibs-
bild durchs Dickicht gehen, das kurze Kleider, einen breiten
Hut, am Arm ein Körbchen und in der Hand einen Rosen-
kranz trug. Zur nämlichen Zeit kam zu zwei andern Holz-
hauern, die so eben das Abendbrod verzehrten, ein ähnliches
Weib und setzte sich zwischen sie , ohne jedoch zu reden.
Die Arbeiter sahen sich staunend an, wagten aber nicht sie
anzureden, und so verschwand sie wieder und zwar
unter starkem Pferdegetrappel (vergl. o. 8. 301.302).
Das war das Heumütterchen. Die Namen der beiden
Arbeiter nennt man noch im Dorfe.^ Der Frühlingseinzug
dieses Geistes wird auch dramatisch dargestellt, indem man
den Dämon der Waldvegetation (als Hüter der Wald-
weide) und denjenigen des Wiesenwuchses (ähnlich wie
bei den Holzfräulein BK. 77 ff.) in eins warf. Die drei
letzten Donnerstage der Fastnachtszeit nennt man in der
Schweiz die schmutzigen Donnerstage'. Dann schickt man
nach dem Mittagsessen die Kinder als 'Heumütterli'
maskirt in den nächsten Eichen- und Buchenwald, hier
müssen sie in den Wald hinein 'zahnen d. i. die Zähne
bleken und Gesichter schneiden. Je mehr sie es thun, um
so mehr werden in dem Jahre die Eicheln und Bucheckern
gerathen, eine um so grössere Schweinemastung wird man
bekommen. 2
In Wermland spricht man gelegentlich der Ernte von
der Säfrua, Säa oder Hvetefrua (Getreidefrau, Weizen-
frau); in Dalnsätra (Töcksmark) unweit der norwegischen
Grenze nennt man dieselbe bald Säa bald Sä-rä d. i. Säde-rä
(Rä Neutr., Plur. Rade = Troll, böser, heidnischer Geist.
BK. 128). Einfache Vorstellungen, wie die zuletzt bei-
gebrachten, von der Kornmutter müssen der Kern gewesen
* Roohholz Naturmytheu. Leipzig 1862. S. 135 n. 3. Vergl. das
Auftreten der Skogsnufvar und der rauhen Else BK. 108 ff. 126 ff.
Der Rosenkranz ist jüngerer Zusatz aus der Phantasie der Bewohner
des katholischen Distriots.
^ Eoohholz Deutsober Glaube und Braucb. Berlin 1867, II S, 49,
DEMETER. 313
sein , aus welchem ein dichterischer Kopf ein Märchen ent-
wickelte, das zu Anfang der vierziger Jahre zu Sillerud von
älteren Personen gerne erzählt wurde. Weit im Meere liegt
eine grosse und lange Insel und darauf gibt es ungeheure
Fruchtäcker mit paarweisen Aehren, von denen je die eine
einen Mann so hoch(!), die andere eine Frau so hoch (!)
darstellt. Um diese Aehrcnpaare herum sieht man kleinere
Halme von kindlicher Grösse und kindlichem Aussehen. Diese
Kleineren sind der Grossen Söhne und Töchter. lieber diese
unheimlichen Aecker, welche nie ein Ende nehmen,
wacht eine Frau so schön (grann) als die Sonne.
Sie beisst Säfrua, Säa oder Hvetefrua. Zuerst im Sommer
ist sie grün, später würd sie weiss wie Kreide und bekommt
Blumen auf den Kopf und darnach weisse Aehren; ihr Haupt
und Haar glänzt wie Gold und Silber. Man glaubt, sie
schwebe um die Kornmenschen, die unter ihr auf der Erde
stehen und wachsen ; sie flösst ihnen aus der Höhe , in der
sie wohnt, herab Milch in den Mund aus ihrer milchweissen.
Brust und lässt sie saugen (poppa).^ Wenn aber das Ge-
treide gross wird, bekommen sie Zähne und beissen die
Säfrua in die Brustwarze, so dass diese böse wird und
den Unthieren gestattet, sie aufzuessen, und den wirklichen
Menschen, sie bis auf die Fusssohle abzuschneiden. Ist dies
aber geschehen, so scheinen sie der Kornmutter sehr zu be-
klagen ; denn sie empfinden grossen Schmerz in den Füssen^
und der Herbst kommt mit seiner Kälte daran und brennt
sie. Deshalb flösst sie mehr Milch in die Wunden der Füsse
und bläst darauf. Dieselben heilen und sie breitet nun linde
eine weisse Seidendecke darüber. Die nimmt sie im Früh-
jahr wieder ab. Sie hat zwei kleine goldene Vögel, die
Ackermännchen (gula sädesärlor), die sendet sie zweimal im
Jahre (im Frühling und Herbst) in den hohen Norden, um
die Saatzeit anzukündigen. — Zwar scheint diese Schilderung
einigermassen einen durch Andersen beeinflussten Geschmack
^ Dies geht auf den sogenannten Milchsaft (lactere, lactescere)
in den jungen Aehren, dessen fiinflö^sun^ der Bömer der Gottheit
Jjactans oder Lacturcia znsohrieb»
314 KAPITEL V.
ZU verratheD , aber andererseits muss bemerkt werden , dass
sie in der ganzen Anlage sehr viel mit den indianischen
vom Korngeiste Mondamin gemein hat. Ich schliesse daraus,
dass sie nicht unbedingt als eine moderne Erfindung anzu-
sehen ist, sondern sehr wohl eine ältere Volksvorstellung
als Grundlage haben kann.
Wie wir schon o. S. 297 die Kombi um en als eine
Verkörperung der Kornmutter kennen lernton, sieht die
Phantasie eine Manifestation derselben auch noch in anderen
Erscheinungen des Getreidefeldes. So ist es kein Zweifel,
dass man in jenem schwarzen Pilz (secale cornutum,
clavus secalis), den wir o. S. 307 bereits als Brust-.
Warze oder Brod der Kornmutter kennen lernten, die
Gegenwart der Kornmutter sichtlich wahrzunehmen glaubte.
Dieses Gewächs ist in der Medicin als Beförderer der Ge-
burtswehen unter dem Namen Mutterkorn bekannt. Im
Volke aber heisst dasselbe fast durchgängig Kornmutter,
Roggenmutter, Roggenmoder (Pr. Preussen, z.B.
Kr. Elbing, Osterode, Johannisburg, Darkehmen; Mecklenburg-
Schwerin; Pr. Sachsen: Kr. Kalbe, Gardelegen, Salzwedel,
Eckartsberg, Naumburg a. S.; Pr. Schlesien: Kr. Sprottau,
Löwenberg, Liegnitz, Hirschberg, Strehlen, Neisse; Rhein-
provinz: Neuwied u. s. w.) oder Grossmutter, schwarze
Grossmutter (Amt Harsefeld Herzogthum Bremen; Um-
gegend von Stade), Mälmutter, Mehlmutter (Kr. Lieg-
nitz, Striegau), Roggenmiene (Walternienburg Kr. Kalbe
[Jerichow I?]), Rugiuboba (Feilenhof bei Russ Kr. Heyde-
krug Rgbz. Gum'binnen), Babaj^dza (Rosinsko Kr. Johannis-
burg Rgbz. Gumbinnen). In der Umgegend von Plauen im Voigt-
lande, Kr. Zwickau soll, wenn sich das Mutterkorn im Getreide
zeigt, die Kornmutter hindurch gegangen sein. Da
die wehentreibende Kraft des Pilzes erst in unserer Zeit all-
gemein bekannt geworden ist,^ wird auch der Name Mutter-
1 S. darüber R. Lex Ueber die Abtreibung der Leibesfrucht, in
W. V. Hörn Vierteljahresschrift f. gerichtl. Medizin. N. F. IV B.
Berlin 1866 S. 221 ff. : 'Erst im Anfange unseres Jahrh. vurde dieser
m erkiKilrdige Pilz auf Empfehlung amerikanischer Aerzte (Stearns,
DEMETER. 315
korn nicht auf die Gebärmutter, sondern auf die Getreide-
frau sich beziehen.
Da die Kornmutter in allerlei Thiergestalten sich ver-
wandeln kann (o. S. 300), so sieht — wie es den Anschein
hat — die nach diesem geheimnissvollen Wesen ausschauende
Phantasie des Volkes ab und zu eine zeitweilige Erscheinung
derselben auch in der am Rande der Bäche und Gräben auf-
fliegenden oder die Halme bekriechenden Raupe des Bären-
spinners, in mehreren anderen im Getreide hausenden Insecten
oder der plötzlich aus dem Korne aufschnarrenden Wachtel.
Die Libelle, gemeinhin in ganz Deutschland die K o r il -
Jungfer, Haferjungfer , Wasserjungfer , auch Grasmetze,
Drachenhure, verfluchte Jungfer, Herrgottspferd, Himmelspferd,
Prescott) in die geburtshilfliche Praxis eingeführt. Während er als Ur-
sache der Eriebelkrankheit schon seit geraumer Zeit das polizeiliche
Interesse beschäftigt hatte (Gutachten der Marburger Facultät v. J.
1597), waren seine wehentreibenden Kräfte bis dahin so gut wie ganz
unbekannt geblieben.' Ebends. S. 222: 'Der !Name Mutterkorn hat
mit der Gebärmutter ursprünglich nichts zu thun. Das ergibt sich
sowohl aus der älteren Benennung 'mater secalis' (Uebersetzung
von Kornmutter), die sich bereits saec. XYI in des Matthiolus Comment.
zu Dioscorides (a Bauhino auota ed. altera p. 32Ö) findet, wobei einer
uterinen Wirkung gar nicht gedacht wird (quod Vitium aliqui roatrem
secalis, alii clavos siliginis vocant), als auch aus den noch hie und da ge-
bräuchlichen Synonymep Roggenmutter, Kornmutter, Rankkorn. After-
korn.' Nur ganz vereinzelt taucht schon in älterer Zeit die Kennt-
niss der wehentreibenden Kraft auf. So in Lonicers Kreuterbuch
Frankfurt a. M. 1564. Ich citire nach der Ausg. 1616 f. 285: 'Solche
Kornzapfen werden von den Weibern für ein sonderliche HülflP und
bewerte Artzney für das auffsteigen und wehethum der Mutter ge-
halten, so man derselbigen drey etlich mahl einnimpt und isset.' Noch
im J. 1777 erwähnt Gmelin in der 'Geschichte der Pflanzengifte' nichts
von einer uterinen Wirkung des Mutterkorns ; dagegen weist Lorinser
(Versuche und Beobachtungen üb. Mutterkorn S. 68) aus einem 1778
an die Hannoverschen Hebammen erlassenen Verbote eine locale
Kenntniss dieser Wirkungen für die genannte Zeit nach. Aber erst
von der neueren Zeit sprechend sagt Haser, Lehrbuch d. Gesch. d.
Medizin Aufl. 1. 830 § 708: 'Auf diese Weise hat sich ein Gift, welches
sonst in dem unentbehrlichsten Nahrungsmittel Tausenden zur Quelle
des Todes wurde, durch die Hand der Kunst für viele früher an dem
Eingange ihres Daseins vernichtete menschliche Wesen zur Quelle des
Lebens verwandelt.'
316 KAPITEL V.
bei den Griechen ygavgS^QKfog genannt, heisst Roggenmoder
(Gross -Krebs bei Marienwerder; Umgegend von Bremen).
Die Raupe des Bärenspinners wird Roggenmäune (Alt-
mark), Roggenmuin (Kr. Salzwedel), die Puppe eines
Nachtfalters Kornmutter (Reinstedt Kr. Ballenstedt in
Anhalt-Bernburg) genannt. Die Vorstellungen Tittenwtf
und Roggenwolf verbindet der altmärkische Name für die
Raupe des Bärenspinners Titten wulf. Der Maikäfer wird
bei Usingen (Nassau) Kornmoure, d. i. Kornmutter, ge-
nannt. ^ In der Umgegend von Grottkau Rgbz. Oppeln in
Schlesien nennt man einen kleinen Käfer von länglicher Ge-
stalt und schwarzer, bei Sonnenlicht ins Goldgelbe spielender
Farbe, der dem Korne die Wurzeln abbeisst, die Korn-
mutter, und zu Borgein Kr, Soest wird ein Insect von der
Grösse einer Fliege mit breitem Hinterleibe, kleinem Kopf
und spitzem Rüssel , mit dem es sich in die Getreidekörner '
hinein bohrt, Kornmün-ink (vergl. o. S. 298) genannt. Die
Wachtel (perdix coturnix) hört man in der Provinz Preussen
zuweilen ebenfalls als Kornmutter bezeichnen. ^
Eine bedeutende Rolle fällt der Kornmutter bei den
Erntegebräuchen zu. In den letzten Halmen des Korn-
schnitts kommt sie zum Vorschein, in der letzten Garbe
ist sie enthalten, wird sie gefangen oder getödtet; in letzterem
Falle jubelnd auf den Hof gebracht, wie ein göttliches Wesen
verehrt; dann in dem Korne der Scheuer versteckt, zeigt sie
sich beim Ausdreschen noch einmal. Im Lande Hadeln
(Hannover) stellen sich die Schnitter und Schnitterinnen um
die letzte Garbe und schlagen mit Stöcken darauf, um die
Kornmutter daraus zu vertreibeü. Sie rufen einander zu:
Dar is se, hau to, Dern (bezw. Jung)! War di, dat
se di nich packt!* Dann wird so lange geschlagen, bis
alles Korn herausgedroschen ist. Dann ist auch die Korn-
mutter daraus vertrieben. — Wer auf der Danziger Nehrung
die letzten Halme schneidet, muss aus denselben eine Puppe
in Menschengestalt verfertigen, welche 'de Korn-
* Kehrein Volkssprache im Herzogthiim Nassau S. 241.
9 Neue Preussisohe Provinzialblätter VIII (1855) S. 173.
DEMETER. 317
möder* oder *de Öle* heisst und hoch auf dem Erntewagen
heimgeführt wird. ^ Im Kreise Pr. Holland Rgbz. Königsberg
wird am Schluäs der Roggen- und Weizenernte je eine Ge-
treidepuppe von der Binderin der letzten Garbe verfertigt,
welche ebenfalls Kornmutter heisst. Die Binderin ist
vielen Neckereien ausgesetzt, sie soll im nächsten Jahre
Kindtaufen ausrichten. Kornmutter heisst die
letzte Garbe auch zu Lasdehneo Kr. Pilkallen (Ostpreussen)
und nicht minder in Süderditmarschen (Holstein). Hier wird
die Figur mit denKleiderneinerFrau geschmückt,
auf dem letzten Fuder zu Hofe gefahren und tüchtig mit
Wasser begossen. (Rogenzauber, vergl. BK. Register).
Im Kr. Brück in Steyermark, wo die letzte Garbe auch die
Gestalt eines Weibes erhält, heisst sie Kornmutter, auch
dann, wenn eine andere Getreideart als Korn,
d. i. Roggen, geerntet wird. Sie wird stets von der
ältesten verheiratheten Frau des Dorfes unter 50 — 55 Jahren
gemacht. Die schönsten Aehren zupft man daraus und ver-
fertigt aus ihnen einen mit Blumen durchflochtenen Kranz, den
die schönste Dorfmagd auf dem Kopfe zum Herrn trägt, in-
des die Kornmutter ganz unten in die Scheuer zur Ab-
haltung der Mäuse gelegt wird. In anderen Orten desselben
Kreises wird * d i e K o r n m u 1 1 e r ' nach Beendigung des
ganzen Kornschnittes von zwei Knechten auf einer Stange
hoch in der Luft hinter dem kranztragenden Mädchen bis
zum Herrenhofe geführt und, während der Gutsherr den Kranz
übernimmt und im Vorzimmer aufhängt, auf einen von Holz
errichteten Haufen gestellt, wo sie nun den Mittelpunct des
Erntemahles und der Tanzunterhaltung bildet. Später wird
sie in der Mitte der Scheuer aufgehängt und bleibt da bis
zum Ende der Dreschzeit. Dann wird derjenige, der den
letzten Drischelschlag macht, der Sohn der Kornmutter
genannt und in dieselbe hineingebunden , sodann durchge-
prügelt und durchs Dorf getragen. Der Kranz wird am
nächsten Sonntag in der Kirche geweiht, am Charsamstag
von einem siebenjährigen Mädchen mit den Händen ausge-
1 F. Violet I^eringia. Danzig 1864 8 161.
318 KAPITEL V.
rieben und zwischen die neue Aussaat geschüttet.
Das Stroh des Kranzes wird zu Weihnachten dem Vieh zu
gutem Gedeihen in die Krippe gelegt (vergl. Korndäm.
S. 4). Zu Westerhüsen Kr. Wanzleben Pr. Sachsen wird
das letzte Korn, in Gestalt einer weiblichen Figur geformt
und mit Bändern und Tüchern geschmückt, auf eine lange
Stange gesteckt und neben der Erntekrone auf dem letzten
Erntewagen heimgeführt. Einer der auf dem Wagen befind-
lichen Leute dreht die Stange fortwährend, so dass es scheint,
als ob die Puppe sich lebendig auf und ab bewege. Sie
kommt auf die Tenne und bleibt da, bis das letzte Korn aus-
gedroschen ist. Beim Marktflecken Leitzkau Kr. Jerichow II
war noch vor etlichen Jahren beim Harken des Kornes der
Gebrauch, dass derjenige, welcher die Halme zur letzten
Garbe harkte, dieselbe nach Hause tragen durfte. Sie hiess
das Münenbund (Gebund der Kornmüne o. S. 298) und
wurde ihm auf den Rücken gebunden (vergl. BK. 612 ff.).
Man lachte ihn aus, weil man meinte, ein unsichtbares
Thier (o. S. 300), die Kornmüne habe sich da hinein-
geflüchtet und fresse während des Tragens das
Korn aus. — Die letzte Garbe heisst zytna matka,
pszenicna matka d. i. Roggenmutter, Weizen-
mutter (Bukowina; Kr. Czernowitz). In der Umgegend von
Brunn in Mähren heisst die letzte Garbe Matka, und zwar
je nach der Gattung des Getreides Hafermutter, Gerstenmuttor
u. s. w. Im Kr. Tarnow (Galizien) wird der aus den letzten
Halmen geflochtene Kranz, der einem Mädchen auf den Kopf
gesetzt und bis zum Frühjahr aufbewahrt wird, um einige
Körner davon unter die neue Aussaat zu mengen, pszenicna
matka, zytna matka, grochowa matka (Weizen-
Roggen- Erbsenmutter) oder pszenicna baba (Weizen-,
alte u. s. w.) genannt. Auch in der Umgegend von Auxerre
wird die letzte Garbe, welche man bindet, la mere du ble
(bezw. de l'orge, du scigle, de l'avoine) zubenannt. Sie bleibt
auf dem Felde stehen, bis der letzte Wagen heimfährt. Dann
verfertigt man aus ihr eine Menschengestalt, steckt dieselbe
in die Kleider des Patron (Gutsherrn), putzt diese Figur mit
Blumen, setzt ihr eine Krone auf den Kopf und hängt ihr
DEMETER. 319
eine blaue oder weisse Schärpe um. Sie bekommt nun den
Namen la Ceres'. In ihre Brust ist ein Baumzweig ge-
pflanzt (vergl. BK. 203 ff.). Beim Ball am Abend wird la
Ceres' in die Mitte des Tanzlocals gestellt, und derjenige
Arbeiter, welcher während der Ernte der schnellste war, tanzt
mit der Rosiere de la moisson' d. h. der als Schönsten
Erwählten einmal um die Figur herum. Nach dem Ball
macht man einen Scheiterhaufen. Alle Mädchen, jede
mit einem Kranze geschmückt, entkleiden die Puppe, nehmen
sie auseinander, legen sie auf den Scheiterhaufen und die
Blumen, mit denen sie geschmückt war, dazu. Diejenige,
welche zuerst mit dem Schneiden des Kornes fertig war,
zündet den Holzstoss an und alle bitten, Ceres möge ein
fruchtbares Jahr geben. Hier ist zwar im übrigen der alte
Gebrauch intact geblieben, aber der Name Ceres Ausfluss
und Zusatz schulmeisterlicher Gelehrsamkeit.
Statt des Namens Kornmutter tritt mitunter Ernte-
mutter ein. So heisst die letzte, zu einer weiblichen Ge-
stalt aufgeputzte Garbe zu Bersenbrück Rgbz. Osnabrück.
Mit der Puppe wird nach dem Binden herumgetanzt.
Zuweilen sagt man dafür 'die grosse Mutter'. Zu Bausen-
hagen u. a. Orten bei Unna (Kr. Hamm Rgbz. Arnsberg,
Westfalen) wird die letzte Garbe der Roggenernte besonders
schwer gemacht, indem man noch Steine hineinbindet.
Sie wird auf dem letzten Erntewagen heimgeführt, erhält
keine besondere Gestalt, heisst aber 'de greaute meaur'
(die grosse Mutter). ^ Ebenso wird zu Gross-Bodungen
Kr. Worbis Rgbz. Erfurt in das letzte Kornfuder eine sehr
schwere Garbe, es braucht nicht gerade die letzte und oberste
zu sein, mit hinein geladen, welche die grosse Mutter
genannt und unter vielem Scherz in der Scheune von allen
Anwesenden herunter genommen wird. Zu Mauthausen bei
Linz heisst die letzte Garbe 'die Aehrenmutter'. Zu
Hohengiersdorf Kr. Grottkau Rgbz. Oppeln heisst die bald un-
gewöhnlich gross, bald sehr klein gemachte letzte Garbe,
welche auf dem Wagen , umgeben von den Erntelieder
1 Kuhn Westfälische Sagen II 184 n. 514.
320 KAPITEL V.
singenden Mädchen, aufrecht hingestellt wird, die 'Heim-
m u 1 1 e r '.
Häufiger begegnet der Name 'Grossmutter'. Die
letzte Garbe heisst 'die Grossmutter' oder 'die alte
Hure'. Sie wird mit Blumen, seidenen Bändern und Weiber-
schürze geschmückt (Fürstenau, Danziger Werder). Bei der
Roggen- und Weizenernte wird der Binderin der letzten Garbe
zugerufen: 'Du bekommst die alte Grossmutter'
(Umgegend von Pr. Holland Ostpreussen). In Gommern bei
Magdeburg streiten sich Knecht und Magd, wer die letzte
Garbe, die Grossmutter haben solle. Der wird sich
im nächsten Jahre verheirathen, aber ein altes
Ehegesponst bekommen, das Mädchen einen Wittwer, der
Knecht eine bucklige alte Frau. — In Schlesien muss, wer
die letzte Garbe irgend einer Fruchtart verfertigt, die Gross--
mutter, Grüssmutter, Grula (Provincialismus für Gross-
A
mutter) oder Ale (Alte) oder Kürnäle, ein ungeheures
Gebund aus 3 — 4 Garben bestehend verfertigen, das mit
bunten Bändern geschmückt oder mit ungewöhnlich vielen
Kornseilen umwunden auf eine Erntegabel gesteckt und auf
dem letzten Fuder in aufrechter Stellung befestigt wird
(Hermannsdorf Kr. Jauer; Umgegend von Liegnitz; Koppitz,
Winzenberg,Märzdorf beiGrottkau;WeruersdorfbeiLeob8chütz;
Köppernig bei Neisse). Man sagt, wenn eine Garbe auffallend
schwerer ist, als die anderen 'di ts asu seh wir, wi de
Grüssmutter' (Kaltenbrunn bei Zobten a. Berge), und dem
Verfertiger der letzten Garbe ruft man zu: 'Mer warn a
Grula machen' (Puschkau bei Striegau). Vor einem
Menschenalter erhielt die 'Grüssmutter' oder 'Ale' auch
noch die rohen Umrisse eines Kopfes, Rumpfes und Unter-
körpers. Der Kopf wurde 'mit Ernteriech ein' geziert und
mit lautem Vivatschreien und Gesang zur Tenne gebracht
(Marxdorf bei Zobten a. Berge). Zu Hermsdorf bei Goldberg
in Schlesien band man dabei ehedem die Abraffe-
magd zur letzten Garbe regelmässig in dieselbe
hinein. Auch im Canton Zürich heisst die letzte Garbe
Grossmütterchen, und in Fanäs Canton Graubünden
sagt man statt 'die Ernte beendigen' 'die Tatte (Gross-
DEMETER. 321
mutter) begraben'. The last sheaf of com of the
last field is not cut in the usual manner, but all throw
their hooksatit and all try their utmost to succeed in
bringing it down. It is called *the Churn', and when
brought home is generally plaited and kept to the autumn.
Some call this last sheaf granny (bad pronun-
ciation for grandmother); who did bring *the Churn,
is said to marry in the running ye ar (Irland, Umgegend
von Belfast).
Zuweilen sagt man auch 'Muttergarbe'. So in
Erappitz in der Niederlausitz und in Ruppersdorf Er. Strehlen
Rgbz. Breslau, wo man in dieselbe ein grünes Reis und
einige Blumen hineinsteckt (vergl. o. S. 319 und BE. 192 iF.),
ebenso im Bza. Eggcnfelden in Niederbayern, wo man einen
Stein hineinbindiBt (vergl. o. S. 319). In der nächsten
Umgebung von Bernburg (Anhalt) nennt man die letzte in
der Grösse von vier anderen gebundene Garbe 'das Mutter-
bund*, zu Bedburdyk Er. Grevenbroich Rgbz. Düsseldorf die
letzte, zehnmal grösser als die übrigen gemachte Weizengarbe
Moorschobb (d. i. Mutterschaub, Mutterschoof).
Noch gebräuchlicher ist der Name 'das alte Weib'
oder die Alte*. Dat öle Wtf heisst die letzte Garbe
namentlich in Holstein. So in den Eirchspielen Schönberg
und Fahren in der Propstei, wo sie mit Frauenkleidern
aufgeputzt wurde. Vom Binder sagte man: 'He het dat
öle Wtf. Man sprach vom Roggen wif, Garsten wtf,
Wetenwtf. Das Gerstenweib sollte am schlimmsten sein.
In Wiemerstedt Eirchspiel Henstedt in Norderditmarschen ruft
man demjenigen, der den letzten Sensenhieb thut, zu: 'Du
kriegst eine Altsche! Auch wer beim Flachsbrechen
die letzte Hand voll bekommt, 'bekommt dat öle Wtf
(Erumstedt Eirchsp. Meldorf). Beim Einfahren der Rappsaat
wird in der Marsch daselbst eine Eornpuppe gemacht und
mit einer Jacke, Strohhut, Maske und Mädchenrock
bekleidet, gleicherweise heisst auch Amt Achim bei Stade eine '
beim Hocken des Eornes übrig bleibende Garbe *dat ole
Wtf, in der Umgegend von Bernburg zuweilen die schwere
letzte Garbe 'die alte Frau*.
QF. LL 21
322 KAPITEL V.
Eine eigenthümliche Abart ist die Benennung 'die alte
Hure', welche die Kornniutter als die zur Erntezeit alt ge-
wordene, vordem in UeberfüUe zeugungsfrohe Hervorbringerin
des Getreides bezeichnet. So heisst die letzte Garbe in
Fürstenau im Danziger Werder und Kr. Wehlau Rgbz. Königs-
berg; so in Preuss. Holland, wo man der Binderin zuruft,
sie werde nächstes Jahr dieHochzeit ausrichten;
so im Kirchspiel St. Lorenz Kr. Fischhausen Rgbz. Königsberg,
wo alle Mägde gemeinschaftlich die Hure ver-
fertigen und in Granz ebd., wo jeder Schnitter es zu ver-
meiden sucht, sie zu machen. Oefter besteht 'die Hure'
aus einer sehr grossen Garbe, an welche zur Seite eine oder
mehrere kleiDore Garben gebunden sind, und man sagt dann,
,dafi sei -ihr Kind oder ihre Kinder' (Thierenberg
Kr. Fischhausen; Caynien, Blöcken u. s. w. Kr. Labiau
Rgbz. Königsberg). Auf die Binderin dieser Garbe geht der
Name über, sie wird lächelnd 'alte Hure' (Po wunden
Kr, Fischhauson und Wiese Kr. Pr. Holland), * faule Hure'
(Sielkeim Kr. Labiau) geschimpft. Wer sie herbeibringt, wird
angerufen 'du trägst die alte Hure' (Creutzburg,
Brandenburg Rgbz. Königsberg), der Fuhrmann des letzten
Fuders heisst 'Huren führer' (Pr. Litauen , * Kr. Fisch-
hausen). Auch im Kirchspiel Meldorf in Holstein ruft man
der jungen Person, die bei der Roggenernte die letzte Korn-
garbe bindet, oder beim Flachsbrechen die letzte Hand voll
bekommt, zu, sie habe die alte Hure bekommen. AVer
in Barby Kr. Calbe a. Saale Rgbz. Magdeburg vergessen hat,
eine Garbe zu binden, muss hören: Du bist eine Hure'.
Vergisst ein Sämann eine Stelle zu besäen, so heisst dieser
Fleck Hure, und er muss Sonntags nachsäen (Kruschwitz
Kr. Inowraclaw Rgbz. Bromberg). Ebenso heisst in Russisch
Polen (Gouv. Plock Kr. Lipno) der Rücken, den ein Sämann
zu besäen unterlässt, Kurwa, Hure, und im Laufe des Jahres
soll da ein Mädchen zu Fälle kommen.
Offenbar an den Huren weibel d. i. den Aufseher der
im Trosse mitgeschleppten Weiber in den Söldnerheeren des
1 Neue Prenssische Provinzialblätter 1846 I 9.
DEMETER. 3^3
17. Jahrhunderts ist gedacht, wenn bei Weissenburg am Sand in
Mittelf ranken die Kinder vor dem *Weiberprit8cher'
gewarnt werden, der im Korn sitze. Diese Vorstellung hat
als Correlat den Glauben an das Vorhandensein der dämo-
nischen Hure im Saatfelde zur Voraussetzung.
Ich müsste Bogen voll schreiben, um die Fülle der Zeug-
nisse vorzuführen, welche für den einfachen Namen *die
Alte' zu Gebote stehen , obgleich dieselbe verschwindend
klein ist gegen die weit ausgcbreitetere Sitte, die letzte Garbe
nach Namen und Gestalt als ein männliches Wesen 'der
Alte', dän. den gamle mand, poln. Stary u. s. w. zu feiern.^
Wenn ein Bauergut bis auf ein Ackerbett abgeschnitten
ist, stellen sich alle Schnitter in Reihe vor das Bett, jeder
sehneidet seinen Theil, und wer den letzten Schnitt macht,
Miat die Alte' (Altisheini Schwaben und Neuburg). 2 Wer
die letzten Halme schneidet, dem ruft man zu : D u b e k m m s t
eine Altsche'. Auch der Binder oder die Binderin der
letzten Garbe wird mit gleichem Zuruf begrüsst (Wiemerstedt
Kirchsp. Henstedt Norderditmarschen, Holstein). Der Mäher
der letzten Halme muss 'mit der Alten weg', die Binderin
mit 'dem Alten', d.h. sie bekommen ein altes Ehe-
gesponst (Böhnhusen Amt Bordesholm Kr. Kiel). Die
Binderin der letzten Garbe erhält den Beinamen *die
Alte'; man sagt, dass sie noch im nächsten
Jahre heirathen werde (Hirschfeld Kr. Pr. Holland;
Langenau Kr. Daiizig). Die Binderin der letzten Garbe und
die aus derselben gefertigte, mit Jacke, Hut und Bändern
geschmückte menschenähnliche Puppe heissen beide *die
Alte' und werden auf dem letzten Fuder eingefahren und
mit Wasser begossen (Neusaass Kr. Kulm Westpreussen).
In der Umgegend von Marienwerder heisst sowohl die letzte
Garbe , ein ungeheures und unförmliches Bund , als die
Binderin desselben die Alte oder die Paule. Beide Alten
(die Magd und die Garbe) werden trotz des Sträubens der
ersteren auf das letzte Fuder gesetzt und bei der Ankunft
auf dem Hofe mit Wasser begossen. In Hornkampe bei
1 [Vergl. o. S. 18 ff.]
* Panzer Beitrag zur deutschen Myth. II 219 n. 403.
21*
324 KAPITEL V.
Tiegenhof im Marienburger Werder putzen die anderen Schnitter
derjenigen männlichen oder weiblichen Person, welche zuletzt
beim Binden des Kornes hinter den anderen zurückbleibt,
die letzte Garbe in Gestalt einer männlichen oder
weiblichen Figur auf, die sie auf dem letzten Puder
nach Hause fahren. Da erhält sie dann den Namen des
Nachzüglers, z. B. 'Der alte Michel! Die faule Trine f
Bei der Ankunft auf dem Hofe ruft man schon von weitem
dem Namensgenannten der Puppe entgegen :
Du best de Ole,
Motst se behöle.
(Du hast die Alte, musst sie behalten).
In diesen Bräuchen wird die der letzten Garbe
gleich benannte, bei derselben auf dem letzten
Puder sitzende Person deutlich als identisch mit
derselben bezeichnet; sie drückt den in den letzten
Halmen waltenden Korngeist aus; oder mit an-
deren Worten: die äussere Darstellung des Namens
zerfällt in die beiden Stücke 'Mensch und Garbe'
(vergl. BK. 612).
Die letzteGarbe, welche den Namen *d ie Alte' er-
hält, zeichnet sich entweder nur durch ihre Grösse und
Schwere vor den übrigen Garben aus, oder sie erhält Menschen-
gestalt. Pur beide Pälle hier noch einige Belege.
Nur durch ein oder mehrere Strohbänder mehr, als die an-
deren Garben, wird 'die Alte' gekennzeichnet, z. B. Sandhof
bei Marienburg, Plehnendorf Danziger Werder, Pürstenau bei
Elbing. Bei Marien werder und Marienau Amtg. Tiegenhof
Kr. Marienburg ist de Olle* noch einmal so lang und dick
als gewöhnlich, in die Mitte ein Stein hineingebunden.
Der Binderin ruft man zu 'Du wirst keinen Mann be-
kommen'. — 'Die Alte' wird so schwer gemacht, dass
der Auflader sie nur mit äusserster Mühe aufheben kann.
Wenn bei Vollendung der Ernte einer Getreideart die übrig
gebliebenen Halme nicht mehr ausreichen, eine neue Garbe
zu binden, werden sie entweder umhergestreut oder unter
dem Gelächter und Ausruf der Umstehenden 'Der muss
die Alte hauen!' zu einem Bündel, *die Alte' vor-
DEMETER. 325
einigt, welchem mehrere (oft 8—9) Garben beigebunden
werden, so dass der Aufstecker über dessen Schwere sich
entrüstet (Alt-PiJlau im Samlande). In (Jross-Wusterwitz, in
Gladau bei Genthin Kr. Jerichow II Pr. Sachsen heisst eine
ungewöhnlich grosse Garbe, die beim Aufmandeln unter den
übrigen zufällig sich vorfindet, *die Alte', während der
Binderin (bezw. dem Binder) der letzten Garbe nachgesagt
wird, dass sie (er) einen alten Mann (eine alte
Frau) bekomme. Zu Paulwitz Kr. Frankenstein Rgbz.
Breslau wird bei Beendigung der Weizenernte eine Garbe
als \V e s z ä 1 e (Weizenalte) mit einem Strohseil und einem
rothen Bande gebunden und zierlich auf einen Stab gesteckt
der Gutsherrschaft überreicht, die sie bewahrt ; zu Gross-Nossen
Kr. Münsterberg Rgbz. Breslau ist die Weszale und die
'Garstäle* d. i. die letzte Weizen- und Gerstengarbe mit
Blumen bekränzt. Ist zufällig eine Garbe aus mehr als drei
Gelagen gebunden, also besonders schwer, so rufen die Auf-
lader : 'D OS is w ul de A 1 e'! (Hermsdorf bei Goldberg, Kalten-
brunn, Puschkau, Pilgranisdorf, Süssenbach in Schlesien). —
Wenn beim Mähen die letzte Garbe sehr gross wird, heisst
sie 'die Alte' (Grafsch. Bcntheim Hannover). Die letzte,
grösste und dickste sämmtlicher Garben heisst die Alte.
Wer sie beim Aufsetzen der Garben in Haufen bekommt,
wird ausgespottet:
'£r hat die Alte
Und mus8 sie behalten'.
Auf dem letzten Fuder erhält 'die Alte' neben dem Ernte-
hahn (Korndäm. S. 13 ff.) einen Ehrenplatz (Kr. Meschede
Rgbz. Arnsberg Westfalen). Die letzte Garbe, 'die Alte', wird
ziemlich gross gemacht, damit dasGetreide imnächsten
Jahre gut gerathe (im Itzgrund Sachsen-Coburg). Wer
die letzten Halme schneidet, kriegtdieAlte (Mittelfranken,
Oberfianken) und wird in die letzte Garbe hinein-
gebunden (Weiden Oberpfalz).
Daneben geht, meistens in denselben Landschaften, eine
Darstellung der Alten in Gestalt einer aus der letzten Garbe
gefertigten, oft mit Kleidern geschmückten weiblichen
Figur. So wird die Alte' in Neusaass Kr. Kulm Rgbz.
326 KAPITEL V.
Marienwerder mit Hut und Jacke der Binderin be-
kleidet, auf dem letzten Puder eingefahren und mit
Wasser begossen. Im oberen Oderbruch bei Küstrin
wird die letzte Garbe, die Alte, mit menschlichen Kleidungs-
stücken behängt , ausserdem bekränzt und mit Blumen ge-
schmückt, unter Musikbegleitung von der Binderin dem Zuge
der Arbeiter voran zum Gutsherrn getragen. In Gartz Kr.
Randow Rgbz. Stettin ruft man der Binderin der Letzten
zu 'du hast den Alten ; aber die 'Austpuppe', welche sie
aus den letzten Halmen verfertigen muss, trägt die Gestalt
und Kleidung einer Frau; mit dieser wird auf dem Hofe
getanzt.
Zuweilen ist die Bekleidung der Puppe sehr
vollständig, häufig aber besteht letztere nur
aus einer rohen Andeutung menschlicher Gestalt
ohne Kleidungsstücke, indem einige Garben zu
einem plumpen Rumpfe zusammengefügt werde n,
an dem oben ein Kopf sichtbar wird, dieunteren
Extremitäten aber gänzlich vernachlässigt sind;
ein mitHalmen bewickelter Stab, in der Gegend
der Schultern hindurch gesteckt, stellt die
Arme dar. So Krohnenhof Frische Nehrung und vielfach.
Namentlich auch der schlesischen *Kurnäle, Ale wird
öfter die Form einer Halmfigur mit nur roher Andeutung
der Gliedmassen gegeben.
Zuweilen geschieht es, dass die Puppe zwar den
Namen *die Alte' führt, ihre Form und Ausrüstung aber
ein männliches Wesen verräth. Noch anderswo wird die
letzte Garbe beim Binden einfach grösser gemacht, als
die anderen, und erst die zuletzt aufgeladene Garbe der
letzten Fuhre erhält Menschengestalt.
In Schottland heisst die aus dem letzten Korn ge-
fertigte weibliche Figur Carlin c. Dieser Name erklärt
sich aus der Notiz bei Motherby, Pocket Dictionary of the
Scottish Idiom. Königsberg 1826: Carlin, Carline s. an old
woman, a stout old woman. Paul Hentzner, der im Jahre
1596 als Mentor mit dem jungen Christ, v. Rehdiger de
Strisa eine Reise durch die Hauptländer Europas antrat,
DEMETEB. 327
sah am 14. September 1598 bei Eton in England einen
Erntezug: Cum hie ad diversorium nostrum revertereraur,
forte fortunä incidimu» in rusticos spicilegia sua celebrantes,
qui u 1 1 i m a m f r u g u m v e h (3 m floribus coronant, a d d i t ä
imagine splendid^ vestita, qua Cercrem forsitan
significare volentes, eam hinc, inde movent, et magno cum
clamore Viri juxta ac raulieres, servi atque ancillae, eurrui
insidentes per plateas vociferantur, donec ad horreum deveniant.
Agricolae fruges hie non iti manipulos , uti apud nos fieri
consucvit, colligunt, sed statim, quam primuiu reseetae vel
demessac sunt, carris imponunt et in horrea sua convehunt. ^
Dazu stimmt der schottische Brauch: This ancient eustom is,
to thiö day, faiutly preservcd all over Scofland, by what we
call thc Corn Lady, or Maiden, in a small packet of grain,
which is hung up, when the reapers have finished.^
Ganz entsprechend sind die dänischen Gcbniuchc.
Die letzte Garbe eines Ackerfeldes erhält, statt dos gewöhn-
lichen einen , drei Strohbänder und wird grösser als die
übrigen gemacht. Niemand mag diese Garbe, welche Byg-
k j sß 1 1 i n g (Gerstenalte) bezw. Rugkjaelling (Roggen-
alte) heiast, binden, weil er sonst einen alten Mann
oder eine alte Frau heirathen soll (Prsestöanit,
Kjöbenhavnsamt, Slagelse auf Seeland). Zwischen Ringsted
und Roeskilde heisst die Garbe einfach KjsBlling (Alte).
Zuweilenwerden Bygkj ^ell ing, Rugkj selling, live do-
k j 86 1 1 i n g (Weizenalte) zu einer menschlichen Figur
mit Kopf, Armen, Beinen gestaltet (Holbek auf Seeland),
die, auch mit Kleidungsstücken , häufig sogar männlichen,
ausgerüstet, auf dem letzten Wagen, auf dem die Ernte-
arbeiter juchzend und trinkend nobeu ihr sitzen, heimge.
fahren wird. Hier stellt man die Bygkjselling neben dem
Schober auf, wo sie einen Tag stehen bleibt (Soröamt).
Nach Beendigung aller Ernten rbeiten fand die 'Höstgilde'
statt, dabei stiessen diejenigen, welche By gkj ajl ling,
UvedekjsBlling u. s. w. gemacht hatten , mit einander
^ P. Hentzner Itinerarium Germaniae u. s. w. Norinbergae 1612.
8. 151.
3 Walter bei Brand Populär antiquities ed. EIHb XI 22.
328 KAPITEL V.
an. In Plensborgsgaard auf Seeland wird jetzt nur noch bei
altmodischen Bauern die letzte Garbe (Bygkjaerling,
Havrekjserling) durch ein Band , welches einen Kopf
bildet, in eine sehr primitive Puppe ohne Arme und Beine
verwandelt (o. S. 48).-— Man sagt von derPerson, welche die letzte
Garbe bindet : *Hun (han) bliver Kugkjselling/ Sie (er) wird
Roggcnalte (Holbek, Seeland). Auf Fünen, Laaland, Langelund,
Falster und in Jütland tritt statt Rugkjsdlling die Benennung
*den Gamle' (der, die Alte) für die letzte Garbe ein, sie
erhält öfter die Form einer menschlichen Figur mit Armen
und Beinen, zuweilen auch Kleider; Frauenkleidung
kann ich bestimmt aus Bystrupssogn [?] auf Laaland nachweisen.
Im südlichen Jütland, Nordschleswig und Angeln nennt man
die aus der letzten Garbe gebildete, als Person (Mann oder
Frau) ausstaffirte Puppe den oder die Fok, Focke,
Fucke, eine Benennung, auf die ich an diesem Orte nicht
näher eingehen will.
Bei den Polen in den preussischen Kreisen Stuhm,
ßosenberg, Graudenz, Strassburg, Thorn, Bereut u. s. w.
und in einem Theile von Congresspölen und Galizien tritt
'der Alten' genau entsprechend die 'Baba, Babka,
Babbe' (alte Frau) in den Vordergrund. Das letzte Ge-
treide, welches auf den Halmen steht, heisst 'die Bab',
es fällt demjenigen zu, der den letzten Sensenhieb machte
(Christburg). *In der letzten Garbe', welche die
Frauen auf dem Felde binden, 'sitzt die Baba'; die
Garbe selbst, ein sehr dickes, aus zwölf kleineren zusammen^
geknüpftes Bund, heisst auch B a b a (Neumark Kr. Stuhm).
Im Kr. Gzaslau in Böhmen verfertigt man aus der letzten
Garbe die Baba, eine rohe weibliche Gestalt mit einem
grossen Hut aus Stroh. Sie wird auf dem letzten mit
Blumen geschmückten Erntewagen heimgefahren und nebst
einem Kranze von zwei Kranzjungfern dem Wirthe über-
bracht. — Beim Beschlüsse des Garbenbindens beeilen sich
die Binderinnen unter dem Rufe 'Baba! BabaT, um nicht
die letzte zu sein; diejenige, welche die letzte Garbe bindet,
soll im nächsten Jahre ein Kind bekommen.
An die99 letzte Garbe werden mehrere andere zu einem un-
DEMETER. 329
förmlichen Gebund zusammen gebunden und mit einem
grünen Zweige (BK; 191 fF.) auf der Spitze besteckt
(Hohenstein bei Danzig). Der Binderin der letzten Garbe
ruft man zu: 'Sie hat dieBaba!' oder: Sie ist die
Baba!' Sie muss dann eine Kornpuppe verfertigen, welche
bald Mannsgestalt, bald Frauengestalt empfängt und hie und
da mit Kleidern, oft nur mit Blumen und Bändern ge-
schmückt wird (Gzarnislas Kr. Pr. Stargard). Der Schnitter
der letzten Halme sowohl als der Binder der letzten Garbe
wurde Baba genannt, aus der letzten Garbe sodann eine
Puppe, *die Erntefrau', gemacht und mit verschieden-
farbigen Bändern reich verziert. Der älteste Schnitter
musste zuerst mit dieser Ernte fr au, dann mit
der Hausfrau tanzen. Sobald das Erntemahl auf dem
Hofe begann, riefen alle Arbeiter und Kinder: 'U nasza,
unaszego pana baba! Bei unserem, unserem Herrn
die Baba!' Auch das Erntefest selbst hiess Baba (Rgbz.
Marienwerder). In vielen Orten ist die Baba nur ein grosses,
schweres Gebund aus 8 — 17 Garben mit hineinge-
bundenen Steinen und daraufgestecktem grünen
Zweige (BK. 191 ff.), z. B. Grabowiec bei Wrock Kr.
Strassburg; Riesenburg, Bosenberg Kr. Rosenberg Rgbz.
Marienwerder ; Altstadt bei Ohristburg ; zuweilen eine un-
förmliche Kornfigur mit schwacher Andeutung der Körper-
theile, im Innern ebenfalls mit Steinen beschwert.
Wer die Puppe macht, soll bald heirathen (Olleck,
Lesez Kr. Thorn, Lessen Kr. Graudenz, Bankau Kr. Sehwetz,
Krangen bei Stargard). Noch anderswo ist die Baba oder
Stara Baba (alte Baba) mit Weiberkleidern (Rock,
Schürze und Weiberhaube oder Kopftuch) bekleidet (z. B.
Lobdowo Kr. Strassburg; Liebenau bei Marienwerder)*, nicht
selten aber heisst die Puppe zwar Baba, trägt aber Manns-
kleider (Gnieschau, Gentomie Kr. Stargard ; Kleczowo Kr.
Stuhra). Eigenthümlich gestaltet sich durch Zusammenfluss
zweier Emtesitten der Brauch im Kr. Lipno Gouv. Plock
(Russ. Polen). Beim Schneiden des letzten Weizen- oder
Roggenstücks bindet ein Weib aus zwei Strähnen des noch
auf dem Felde stehenden Getreides einen Knoten , der den
330 KAPITEL T.
Namen P^pek (Nabel) erhält. Dann schneiden etliche ältere
Frauen um den gebundenen Knoten her das Getreide ab;
diejenige, welche den Knoten abschneiden muss, wird Baba
oder Babka gerufen, und so wird auch die letzte Garbe
benannt, welche neben dem P^pek ^figurirt und welche sie
beim Erntefest dem Herrn zu überreichen hat. In dieser
Verbindung denkt das Volk unzweifelhaft an die provincielle
Bedeutung des Wortes baba 'Hebamme'. Im Kr. Krakau in
Galizien ruft man, wenn ein Mann die letzte Garbe bindet,
in derselben sitze der Dziad (Grossvater, Alte);
bindet sie ein Weib, so heisst es : *D a r i n s i t z t d i e B a b a.
Die Binderin wird aufgefangen und in die Garbe
hinoinge bun den der Art, dass nur ihr Kopf
h e r V o r ü: u c k t. Mit Vivatgeschrei stellt man sie auf den
letzten Wagen und fährt sie auf den Meierhof, wo sie von
der ganzen gutsherrlichen Familie mit Wasser begossen wird.
Sie bleibt in der Garbe, bis der Tanz auf dem Hofe
zu Ende ist, und behält für ein Jahr den Namen
Baba bei.
Der polnischen Baba, Zytniababa begegnet in Litauen
die Boba oder Rugiuboba (Koggenalte). In Lenken und
Raudszen bei Kagnit wird alles bis auf einen kleinen Büschel
abgehauen, den man stehen lässt mit den Worten: 'Da sitzt
die Boba drin'! Nun schärft ein junger Hauer die Sense
und schneidet mit kräftigem Hiebe den Aehrenbüschel • ab.
Dann 'hat er der Boba den Kopf abgehauen' und
erhält von dem Gutsherrn ein Trinkgeld, von der Gutsfrau
einenEimerWasser über den Kopf(o.S.31). Hiermit stimmt,
was Neue Preuss. Provinzialbl. 1846 IS. 6 als allgemein litauisch
angegeben wird: jeder Hauer beeilt sich, seinen Schnitt zu
mähen, denn in den letzten Halmen hält sich die
Kugiuboba auf, und, wer die letzten Halme schneidet,
'tödtet die Koggenalte, was ihm selbst Schaden
bringt.' Vergl. Nesselmann Lit. WB. S. 331: 'Boba, os,
altes Weib, z'em. Grossmutter, scherzhaft der letzte Schwaden
des zu mähenden Getreides, den jeder zu vermeiden sucht.
Tu bob£^ gausi du wirst die Alte bekommen, ruft man
peckend dem Mitmäher zu.' — Diese Mittheilungen werden
DEMETER. 381
durch zahlreiche andere Aufzeichnungen bestätigt und er-
gänzt. Diejenige Person, welche die letzte Garbe bindet oder
die letzte Kartoffel ausnimmt, wird tüchtig gefoppt und be-
kommt und behält längere Zeit hindurch den
Namen Roggenalte (Rugiubüba, Büba) oder Kartoffel-
alte (Buttkischken Kirchspiel Neukirch Rgbz. Qumbinnen).
In Wilkischken Kr. Tilsit heisst der Schnitter der letzten
Halme Rugiubobktidi/s Roggenweibtödter. ^ In vielen
Orten ruft man statt dessen diesem Schnitter zu 'Bobas!
Bobas! Bobas!' (z. B. Schaltinnen bei Goldapp, Walter-
kehmen, Brakupönen Kr. Gumbinnen u. s. w.), und den
nämlichen Zuruf widmet man dem Binder oder der Binderin
der letzten Garbe (ToUmingkehmen Kr. Goldapp, Schillehlen Kr.
Stallupönen; Augstupönen, Flicken, Kulligkehmen, Nauneninken
[Neujeningken?] bei Gumbinnen). Das auifälligeWort Bobas liegt
in zu vielen nach Zeit und Ort von einander unabhängigen Nieder-
schriften vor mir, um nicht völlig beglaubigt zu sein. Es
ist offenbar ein männliches Kosewort, eine Ab-
kürzung von Bobzudys, welches aus falscher
Analogie auf die weibliche Binderin und zuweilen auf die
letzte Garbe übergegangen ist und den Namen Boba ver-
drängt hat. So heisst in und bei Pilkallen, wer den letzten
Sensenhieb machte, Bobas. Die letzte Garbe wird in Ge-
stalt eines Weibes geformt, auf den letzten Ernte-
wagen gesetzt und feierlich durchs Dorf geleitet, auf dem
Gutshofe mitWasser begossen, und dann machte jemand
mit ihr einen Tanz. Sie heisst Boba oder Bobas. Im Kirchspiel
Willuhnen Kr. Pilkallen sagt man, der Bobas sitze in den
letzten Halmen verborgen. Wer schliesslich doch
genöthigt wird, den letzten Rest zuhauen, 'hat den Bobas
umgehauen' (bezw. die Rafferin *den Bobas gebunden),
worüber alle übrigen Bursche und Mädchen in Gelächter aus-
brechen. Als Ersatz für dieses Missgeschick hat das Paar
bei der Erntemahlzeit den grössten Kringel oder Krapfen zu
beanspruchen, der zumeist eine besondere Form und
zwar nicht selten Menschengestalt trägt.
^ Ton zudyti tSdten, morden.
332 KAPITEL V.
In Russland versammelt sich in den Gubernien Pensa und
Simbirsk alles aufdem Felde, um die letzte Qarbe, Inijaninnik
[Geburtstagskind] genannt, ernten zu sehen, die man mit einem
Frauenroek (Sarafan) und einem Kopfschmuck (Kokosch-
nik) bekleidet und auf den Herrenhof trägt. Im Smolenski-
schen gibt man der letzten Garbe Arme, legt ihr einen
weissen Ueberwurf (Nasorka) an und trägt diese Puppe unter
Gesang und Tanz auf den Herrenhof, wo der Schnitter eine
reiche Bewirthung wartet. Während des Schmauses steht
die zur Menschengestalt aufgeputzte Garbe auf dem Tisch,
nachher wird ihr ein Platz im Winkel des Vorzimmers an-
gewiesen. Zuweilen geht der Besitzer der von zwei Mädchen
getragenen Puppe entgegen, die Schnitter bewillkommnen
ihn glückwünschend und bearbeiten dabei unter Absingung
gewisser hergebrachter Reime die aus der letzten Garbe her-
gestellte Frauengestalt mit einem Birkenbesen, in der Meinung,
dadurch die den Feldern schädlichen Thiere zu vernichten
(BK. 278). Auch in manchen Orten Kleinrusslands wird die
letzte Garbe, mit Armen versehen und in bunte Frauenkleider
gesteckt, auf das Gehöft des Besitzers getragen, der dem Zuge
ein reiches Mahl gibt und dann einen Kringel oder Korowaj
aus neuem Korne backen lässt, um ihn unter die Gäste zu
vertheilen.1
Die Bulgaren machen aus der letzten Garbe eine
Puppe, genannt Shitarska zarka (Getreidekönigin)
oder Shitarska moma (Getreidemutter), kleiden sie
in ein Frauenhemd und tragen sie um das Dorf, dann
aber werfen sie sie in den Fluss, um reichlichen
Regen und Thau auf die künftige Aussaat herab-
zurufen, oder sie verbrennen sie im Feuer und
s treuen die Asche aufdie Felder(vergl. o. S.51.BK.613).
In einigen Orten bewahren sie diese Puppe bis zur künftigen
Ernte und, wenn Trockenheit eintritt, tragen sie dieselbe in
kirchlicher Procession mit Gebeten um Regen umher. Der
Name Getreidekönigin hat auch in Nordeuropa einige
« Tereschtaohenko Russisches Volksleben V 110. 131—134. Russ.
Feiertage IV 83—84. SacharoflP Sagen des russischen Volkes II 49—50.
Afanasieff Poetische Anschauungen der Slaven über die Natur III 767.
DEMETER. B33
Analogien. Die erste Qarbe, die man einbringt, heisst
Konig in. Um sie stellt man alle anderen aufrecht.
(Neppermin Kr. Usedom -Wollin). Im Salzburgischen findet
nach der Ernte ein grosser Umzug statt, wobei eine Aehren-
konigin von jungen Burschen in einem Wagen gezogen wird.^
I have seen — sagt Hutchinson (History of Northumberland
II 17, vergl. Brand Pop. ant. 11 20) in some places an image
apparelied in great finery, crowned with flowers, a sheaf
of corn placed under her arm and a scycle in her
band, carried out of the village in the morning of
the concluding reaping day with music and much
damour of the reapers into the field, where it
Stands fixed on a pole all day, and when the
reapingisdone, isbroughthome in likemanner.
This theycall t\iQ Hattest Qiieen^ and itrepresents
the Roman Ceres. — Dr. E. D. Clarke erzählt aus der
Umgegend von Cambridge: *At the Hawkie, as it is called,
I have seen a clown dressed in woman's clothes,
having bis face painted, bis head decorated with
ears ofcorn, and bearing about bim other symbols of
Ceres, carried in a Waggon, with great pomp and loud shouts,
through the streets, the horses being covered with white
sheets; and when I inquired the meaning of the ceremony,
was answered by the people that they were drawing
the Harvest Queen (Brand Pop. ant. II 22). Im Kr. Leit-
meritz wird bei der Sichellege ein Kranz von Aehren und
Blumen überbracht und einem Fräulein auf den Kopf gesetzt,
die nun Erntekönigin heisst. — Ein junges Mädchen
trägt auf seinen Armen die letzte Garbe zur Tenne. Das-
selbe ist Abends beim Ball 'la reine de lamoisson'
und soll im Laufe des Jahres sich verheirathen
(Anjou, Dep. Maine- et -Loire).
Vielfach ist nicht das Erntefeld, sondern die Dreschtenne
der Schauplatz, auf welchem die auf vorstehenden Blättern
beschriebenen Vorgänge sich abspielen. Man nahm dann an,
darSS die beim Schneiden des Getreides von den Schnittern
1 Vernftleken Mythen und Bräuche in Oesterreioh S. 310.
334 KAPITEL V.
verfolgte Eornfrau sich mit den abgemähten Halmen bis in
die Scheuer flüchte und hier erst in der letzten zum Aus-
drusch gelangenden Garbe offenbar werde, um entweder deo
Tod durch den Dreschflegel zu erleiden oder in dem noch
nicht ausgedroschenen Getreide des nächsten Nachbars weiter-
zuleben (vergl. 0. S. 25 fi^.)-
Das letzte Korn, welches aus gedroschen wfrd, heisst
das Mutterkorn (Leunn Kr. Merseburg). Die letzte Garbe,
welche beim Dreschen auf die Tenne gelegt wird, heisst viel-
fach die Alte (Wickerau bei Elbing; Reichenberg Danziger
Werder; Bladiau Kr. Heiligenbeil). In Mittelfranken heisst
die Person, welche beim Dreschen den letzten Schlag thut,
die Alte. Sie wird in das Stroh der letzten Garbe
hineingebunden (Dinkelsbühl), oder man bindet ihr
einen Büschel Stroh auf den Kücken (Ellingen,
Weissenburg a. Sand , Dambach bei Dinkeisbühl) und fährt
sie in beiden Fällen unter Gelächter im Dorf umher, gewährt
ihr dafür aber nachher den grössten Antheil am Festmahl.
Ganz ähnliches begegnet in Oberfranken, der Oberpfalz,
Niederbayern und Thüringen. Wer die letzte Garbe drischt,
*hat die Alte', hat die Kornalte'. Er wird in Stroh
eingebunden, im Dorf umhergeführt oder umhergekarrt
und schliesslich auf den Mist gesetzt, oder dem Nachbar,
der noch nicht ausgedroschen hat, auf die Tenne
gebracht (Stadtsteinach, Kulmbach Oberfraoken; Weid,
Kemnath Oberpfalz ; Landau, Uohenroth bei Kötzting Nieder-
bayern ; Sonneberg Meininger Oberland ; Amt Gräfenthal
Meiningen; Dreba Kr. Neustadt a. Orla Sachsen -Weimar).
Im Canton Tillot in Lothringen schlagen die Arbeiter beim
Dreschen der letzten Kornschicht zu gleicher Zeit mit den
Flegeln auf und rufen: 'Nous tuons la vieille! Nous
tuons la vieille!' Ist ein altes Weib im Hause, so warnt
man sie 'sauve toi!', man werde sie todtschlagen. Auch
bei den Polen hiess zuweilen derjenige , welcher den letzten
Drischelschlag führt, Baba. So z. B. in Skarlin bei Neumark
Pr. West-Preussen. Derselbe wird in Korn eingebunden
und durchs Dorf gekarrt. An demselben Orte heisst auch
beim Kornschnitt das aus zwölf Garben zusammengefugte
DEMETER. 335
letzte Bund B a b a, währond man gleichzeitig sagt, 'da sitze
die Baba drin'. — Entsprechend heisst denn auch ein
nach dem Ausdreschen den Arbeitern vorgesetzter Kuchen
(Napfkuchen), dessen Form ausserordentlich an eine ge-
bundene Garbe erinnert, Scheunbaba oder Baba (z. B.
Reinerz Kr. Glatz). Dieser Kuchen ist auch Weihnachtsgebäck
und sodann ein polnisches Festgebäck überhaupt geworden.
In Litauen begeben sich, wenn die letzte Lage Korn bis
auf eines vollständig abgedroschen ist, die Drescher plötzlich
wie auf Commando dreschend einige Schritte rückwärts.
Dann einen lauten Lärm beginnend und mit den Flegeln
zum schnellsten Tempo fortschreitend, gehen sie gleichsam
mit stürmischer Erbitterung bis zum letzten Gebuude vor-
wärts, und auf dieses scheinbar eine fast rasende Wuth in den
gewichtigsten Schlägen ausschüttend arbeiten sie fort, bis
plötzlich das blitzartige Halt! des Vordreschers einfällt. Wer
nach diesem Kufe noch den letzten Schlag thut, wird von
den Uebrigen umringt. Man schreit ihm zu, er habe die
Rugiuboba (die Boba) erschlagen, und er muss zur
Sühne Alus oder Branntwein zum besten geben (allgemein in
den Kreisen Insterburg, Stallupönen, Pilkallen, Ragnit, Qum-
binnen). Der betreffende Drescher erhält daher den Namon
Rugiuhobztidys^ vergl. o. S. 331 (Spullen Kr. Pilkallen), Boh-
miiszys^ (Krauleidszen, Giewerlauken, .Kakschen Kr. Ragnit)
oder Bohas vergl. o. S. 331 (Niebudßzen Kr.Gumbinnen). In der
Schüssel des Festmahls befindet sich ein durch seine Grösse aus-
gezeichneter Krapfen oder Kuchen, der meistens Menschen-
gestalt trägt, die *Bobaspuppe', Diese gehört dem Bob-
muszys (Bobas), der von seinem Rechte Gebrauch machend
sogleich danach greift (z. B. Spullen bei Pilkallen; Brakupönen,
Guddatschen bei Gumbinnen). Zuweilen wurde aus Kornhalmen
eine Frauengestalt verfertigt und mit alten Kleidern auf-
geputzt. Diese Puppe legte man dann unter das auf der
Tenne ausgebreitete Getreide, und zwar an die Stelle, wo mit
Dreschen aufgehört wurde. Wer nun den letzten Drischol-
scblag machte, schlug den Bobas todt (Umgeg. v. Gud-
^ Von muszti schlagen.
336 KAPITEL V.
datschen bei Oumbinnen). Oder man drosch die zuletzt übrig
gebliebene Garbe überhaupt nicht, sondern trug sie in
Gestalt eines Weibes geformt in die Scheune
eines Nachbars, der noch nicht ausgedroschen
hatte (Lepalothen Kr. Ragnit).
In den Kirchspielen Töcksmark und Ostvallskog in
Wermland legt man einer fremden Frau, wenn sie die
Tenne besucht, einen Dreschflegel um den Leib, ein Band
Ton Halmen um den Hals, setzt ihr einen Kranz voü Aehren
auf den Kopf und ruft: Se Sädesfrun ! Sieh die Kornfrau!
(o. 8. 42). Hier also wird die plötzlich erscheinende Fremde
als eine Erscheinung des mit den Körnern aus den letzten
Halmen durch den Dreschflegel herausgetriebenen geister-
haften Wesens behandelt. In anderen Fällen muss
die Bauerwirthin die dämonische Kornfrau ver-
treten. In Saligne Cant. Poirö in der Vendee wird
die letzte Garbe des Kornschnitts (piron, Gänschen, genannt)
mit einem Bouquet Haidekraut geschmückt auf dem letzten
Wagen heimgefahren und auf dem Giebel der Scheuer
aufgepflanzt. Da verbleibt sie bis zur Dreschzeit. Dann
unter die übrigen Garben gemengt, muss sie auf der Tenne
von dem Bourgeois und der Bourgeoise gesucht werden.
Haben diese den piron gefunden, so bindet man die
Bourgeoise sammt der Garbe in ein Bettlaken
ein, legt beide auf eine Tragbahre, trägt sie zur
Dreschmaschine und schiebt sie darunter. Dann
zieht man die Frau heraus und drischt nun die Garbe allein.
Hierauf prellt man die Bourgeoise, indem man sie mit dem
Bettlaken mehrmals in die Höhe wirft (offenbar Nachahmung
des Getreideworfeins), worauf sie ein neues Fass Wein an-
sticht und einschenkt (vergl. BK. 612). Es ist höchst be-
merkenswerth, wie sich hier der uralte Brauch der ganz
modernen Form des Maschinen dreschens gefügt und ange-
schmiegt hat. In St. Martin-le-Gaillard (Seine - Infer., Nor-
mandie) heisst die erste Garbe des Kornschnitts 'la gerbe
du patron', die letzte la gerbe de la inaitresse'. Diese
muss von der Bäuerin grösser als die übrigen gebunden und
DEMETER. 837
mit bunten Bändern geschmückt werden. Bei der Einfahrt
setzt die Bäuerin sich auf den letzten Wagen neben das nun
auch noch mit einem grünen Baumzweige (Branche de la
Moisson, Emtemai) und einem Kreuze gezierte Qebund und
hält es. — Zu Klausen in Tirol nimmt derjenige, welcher
beim Dreschen den letzten Streich führt, das Strohband unter
den Rock, läuft in die Stube und schlingt es der
Bäuerin um den Hals, würgt sie und fragt, ob es
Kuchen gebe oder nicht. Am folgenden Sonntag gibt es
dann Kuchen zum Erntomahl. Geradeso wird zu Hohenwart
bei Kötzting (Niederbayern) die Bäuerin beim Dreschen des
letzten Oebundes mit Strohbändern gewürgt, wie man sagt,
damit sie ein gutes Nachtmahl gebe. In Druchelte [jetzt
Drüggelte] Westfalen, kommen nach Beendigung des Korn-
schnitts die Mägde, welche so eben noch auf dem Felde den
Harkelmaibusch umgeworfen haben, ins Haus, um der mit
einem Eimer sie erwartenden Bauerwirthin den auf der
Harke getragenen grünen Kranz überzuwerfen und ihr,
gelingt es, mit der Harke das Haar zu kämmen.
Erscheint in allen diesen Gebräuchen die Kornmutter
oder die Alte als das immanente Numeu des Getreides
selbst, so fehlt es daneben nicht an Belegen, dass diese Vor-
Stellung sich zeit- und strichweise in die andere umgesetzt
hatte, die Getreidefrau veranlasse das Wachsthum
der Culturfrucht und dieselbe gehöre deshalb ihr. Der
Schnitter entfremdet bei der Ernte ihr Eigenthum ; er darf
aber nicht alles nehmen, sondern muss ihr noch einen kleinen
Antheil über den Winter lassen. Deshalb wirft man in Neften-
bach im Canton Zürich die ersten drei (vergl. BK. 209 ff.)
Aehren des Schnittes ins Getreidefeld, um die Kornmutter zu
befriedigen, und die nächstjährige Ernte ergiebig zu
machen. In Szagmanten bei Wilkischken Kr. Tilsit Hess
man die letzte Garbe für die Rugiuboba auf dem
Felde stehen. In Kupferberg Bza. Stadtateinach Ober-
franken lässt man beim Schneiden etwas Frucht stehen.
'Das gehört der Alten', der man es mit folgenden Worten
widmet:
QP. LI. 22
338 KAPITEL V.
Wir geben's der Alten;
Sie soll es behalten.
Sie sei uns im nächsten Jahr
So gnädig, wie sie es diesmal war.
Die Anschauung, dass die Kornmutter (die
Alte) die Geberin oder Schöpferin der Früchte sei, deren
Wachsthum fordere oder zurückhalte, die auf dem Felde
stehenden vor Beschädigung behüte; fanden wir auch bereits
in den S. 310 ff. aufgeführten Bräuchen und Redensarten aus-
gesprochen. Nicht minder macht sie sich noch in einigen anderen
Fällen geltend, z. B. in jener englischen Sitte, nach der die
Harvest-queen, (nicht aus den Halmen der letzten Garbe,
sondern aus anderem Materiale geformt) dem Schlüsse der
Erntearbeiten zuschaut, denselben gleichsam Hilfe und
Beistand leistet. Diese Idee prägt sich sowohl in der
Garbe aus, welche die Puppe unter dem Arme trägt, als in
der Sichel (scycle d. i. sickle), welche sie in der Hand
hält (o. S. 333). Aus dem nämlichen Gedankenkreise heraus
treten in Schwaben und Bayern zuweilen die Namen
Schnitterin, Drescherin für die Kornmutter, wie für
den Kornalten der heilige Sanct Mäher* ein, für den
auf dem Acker ein Scheunchen voll Aehren stehen bleibt.^
Wer die letzten Halme abschijieidet, 'hat' oder 'bekommt
dieSchnitterin' und muss die mit Leib, Kopf und Armen
versehene menschenähnliche Strohfigur *dieSchnitterin'ins
Dorf tragen (Gremheim, Offingen, Sontheim in Bayr. Schwaben.
Panzer Beitr. II 220 n. 406. 407). In Krausnick bei Buchholz
Kr. Beeskow-Storkow warnt man die Kinder vor der im Korne
sitzenden 'Sichelfrau'. Wer den letzten Drischelschlag
macht, muss *die Drescherin vertragen' d. h. eine
menschenähnliche Strohpuppe mit der Drischel in der einen
und der Schüttgabel in der andern Hand, oder einen in
Stroh gehüllten Stein dem nächsten Nachbar, der noch
nicht ausgedroschen hat, auf die Tenne werfen (Schwaben;
Ehingen in Bayern. Panzer Beitr. II 516. Birlinger Volks-
thümliches aus Schwaben II 427 n. 382. Vergl. o. S. 26. 27).
* Panzer Beitr. z. d. Mytb. II 216 ff. o. S. 28.
DEMETER. 339
Die Aufmerksamkeit, welche der in den letzten Halmen
überraschten Kornfrau zu Theil wird, nimmt zuweilen den
Charakter dankbarer Verehrung an. Nur dieses Motiv
kann zu Grunde gelegen haben, als die Sitte sich bildete,
das Halmenbild der Kornmutter zu küssen, wie die Götter-
statuen und Heiligenbilder von den Gläubigen geküsst
werden.^ Alte Leute zu Käsemark (Danziger Werder) erinnern
sich, dass vor 50 Jahren die Alte, eine menschlich gestaltete
und bekleidete Puppe aus der letzten Garbe, von der Binderin
geküsst werden musste, geradeso wie in Skorczyn Kr. Kar-
thaus Rgbz. Danzig noch jetzt diejenige Harkerin, welche
zuletzt fertig wurde, genöthigt ist, dem aus den letzten Garben
aller Harkerinnen geformten und mit grossen Geschlechts-
theilen versehenen Alten einen Kuss zu geben. Zu Ellingen
in Mittelfranken heisst die letzte Hopfenstange die Alte.
Man spart dazu gewöhnlich die schönste auf und führt sie
auf einem verzierten Wagen unter Jubel und Trompeten-
schall heim. Beim Pflücken wird sie auch bis zu Ende auf-
gehoben, und dann folgt ein Trinkgelage, welches den Namen
*Niederfair führt. 'NiederfalT heisst zu Hohnsberg
in Mittelfranken das Mahl, welches beim Einbringen des
Alten der Bauer den Dreschern geben muss. Dabei wird
die Kornpuppe mit schwarzer Larve und rothen Lippen an
den Tisch gesetzt und mit Speisen bedacht (Panzer H 218
n. 398). Der Name der Festmahlzeit lässt errathen, dass man
dabei ehemals um die Alte (bezw. den Alten) nieder-
kniete, wie beim Äswald (Panzer I 242 n. 270), und wie
man in Westfalen zwischen Gesmold und Borgloh unter dem
Ausruf 'de Aule! de AuleT vor der Kornfigur auf die Knie
fällt (Kuhn westf. Sag. II 183 n. 510).
* Im Orient und in Griechenland kösste nian Götterbilder und
Gottersymbole, z. B. das Bild des Baal (I Kon. 19, 18. Hosea 13, 2),
die Erzstatue des Herakles zu Akragas, die Eiche des Zeus zu Aegina
(Hermann Gofctesd. Alterth. § 21, 16). Vergl. Küssen der Erde als
Cultusact bei Einweihung der Baustätte im estnischen Brauch. Boeder-
Kreutzwald Der Ehsten abergl. Gebr. S. 3. 139. Katholiken küssen die
Heiligenbilder. In den meisten Fällen trat Zuwerfen einer Kusshand
dafür ein (Hiob 31, 26-28. Hermann a. a, O.).
22*
340 Ki^PITEL V.
Einen höchst merkwürdigen Brauch, der die Komalte
angeht, verzeichne ich nach der durchaus glaubhaften Angabe
eines hohen mecklenburgischen Beamten, eines durchaus ernst-
haften Mannes, der mir ohne eine Ahnung von der speciellen
Richtung meiner Studien als ein hervorragendes Beispiel von
Volksrohheit mittheilte, in der Umgegend seiner Vaterstadt
Güstrow habe das Landvolk zur Zeit seiner Jugend die folgende
Sitte geübt [vergl. o. S. 147 Anm. 2]. Nach Beendigung
des Kartoffelausnehmens ergriffauf dem Felde
jedesmal die älteste Arbeiterin den äZ^es^en Arbeiter,
und alle übrigen Wei ber schlössen umdasPaar
einen Kreis, worauf innerhalb desselben die
Alte dem Alten die Genitalien hervorzog und
kitzelte. Dieser Gebrauch war stehend und
wurde Jahr für Jahr in gleicher Weise geübt.
Die Kartoffelernte als Einheimsung der letzten Frucht des
Jahres war hier einfach an die Stelle derjenigen Fruchtart
getreten, welche sonst die letzte war. Vor Einführung des
Kartoffelbaus wird die in Rede stehende Ceremonie vorge-
nommen sein auf dem Platze und zur Zeit, wo und wann
der letzte Hafer oder die letzte Erbse geerntet war. Das
Alter der handelnden Personen schliesst die Annahme aus,
als handelte es sich bei ihnen um die Befriedigung eines
sinnlichen Anreizes. Vielmehr werden wir in dem Brauche
einen symbolischen Sinn zu suchen genöthigt sein.
Der älteste Knecht und die älteste Magd stellen näm-
lich unverkennbar den Alten und die Alte d. h. die
Dämonen des alt gewordenen Getreides (Kornmann und Korn-
mutter) dar, wie sie nach vollbrachter Ernte auf dem Acker
sofort zu einer neuen Zeugung schreiten. Der nämliche Ge-
danke spricht sich auch sonst in Erntegebräuchen aus. So
sagt maur z. B. in mehreren ostpreussischen Landschaften von
der (hier die Kornkuh darstellenden Binderin der
letzten Garbe) *sie bullt*, d.h. sie verlangt nach dem
Bullen, ist zu neuer Empfängniss bereit [o. S. 62]. Parallel stehen
gewisse Erntegebräuche, wonach auf dem Felde
Schnitter und Schnitterinnen, Gesicht gegen Gesicht gekehrt,
auf einander liegend, umher gerollt werden (BK. 481 ff.).
DEMETER. 841
Diese Gebräuche hinwiederun) correspondiren mit Frühlings-
bräuchen zu Ostern, Maitag und St. Georg, die darauf hinaus-
gehen, dass Mann und Weib mit einander verbunden auf
dem Saatacker sich wälzen. So segnet in der Ukraine
am 23. April a. St. der Pope das Feld ein, worauf die jungen
Leute sich auf denSaatacker legen und ein jeder
mit seinerFrau si ch einige Male auf demselben
umwälzt, damit reicher Getreidesegen zum
Vorschein komme (BK. 480 ff.). Im nordöstlichen
Bussland wird bei der Aussaat der Pope selbst von
einer Frau auf dem Acker geschwenkt oder ge-
wälzt.^ Ich suchte schon BK. 484 ff. nachzuweisen , dass
diese Sitten den ideellen Act der im Saatacker vor sich
* Der genauere Hergang ist der folgende. Bei der Aussaat
muss der Pope nach Abhaltung des Qottesdienstes unter freiem
Hioimel Beschwöriiagsgobote zur Vertreibung der bösen Geister ab-
lesen, ehe er die Bauern segnet, und sich es alsdann gefallen lassen, dass
eine gesunde und kräftige [alte] Frau, nachdem sie das Kreuz
gekfisst, ihn umfasst, vom Boden aufhebt und dreimal um
sich herum schwingt, worauf die übrigen Bauern sich daran
machen, ihn auf dem Feld herumzuwälzen, ohne auf Schmutz
und Locher zu achten. Will sich aber der Geistliche gegen ein solches
Verfahren sträuben, so bemerken die Bauern missvergnügt: *Väter-
chen, du wünschest uns nicht aufrichtig Gutes und willst nicht, dass
wir Korn haben, obwohl du dich von unserm Korn nähren willst.'
Wohl oder übel muss sich der Pope demnach fügen und zufrieden
sein, wenn das Feld trocken ist. Nach dieser Ceremonie begeben sich
die Bauern truppweise nach Hause, bewirthen den Popen mit seinem
Gefolge und betrachten es als günstiges Vorzeichen, wenn der Schmaus
ohne Störung und zumal ohne streit vor sich geht. Anderwärts gilt
zumeist der letzte Tag der Aussaat im Frühjahr oder
Herbst, welcher dosjerki, in Kloinrussland dosirki genannt wird, für
einen Freudentag, zu dem man eigenes Bier braut, und ein Schwein
schlachtet oder Kuchen backt, je nachdem man Sommer- oder Winter-
getreide gesät hat. Ist nun während der Arbeitszeit das Wetter gut
gewesen, so sieht der Bauer mit Zuversicht einer reichlichen Ernte
entgegen. Um jedoch seiner Sache noch gewisser zu werden, bittet
er, wenn die Saat üppig aufsprosst, an manchen Orten den
Popen um einen Gottesdienst auf dem Felde, und, nachdem er ihn zu
Mittag bewirthet, ersucht er ihn sich (mit sammt seiner Begleitung)
Ton den Frauen in der grünen Saat herumwälzen su
lassen (Beinah er g-Dür in gsfeld. Nationalzeitung 1875 no. 527).
342 KAPITEL V.
gehenden Vermählung eines mythischen die Vegetation er-
zeugenden Paares dramatisch nachbildeten, und dass das
Umherwälzen auf dem Acker wahrscheinlich die Segnungen
dieses Eheschlusses dem Erdreich mittheilen sollte.
Eine sehr merkwürdige Analogie zu den nordeuropäischen
Vorstellungen und Bräuchen von der Kornmutter gewähren
die ausserhalb jeder historischen Verwandtschaft stehenden
Erntesitten der Ureinwohner von Peru. Diese waren über-
zeugt, dass die Nutzpflanzen von einem göttlichen Wesen
(Huaca) belebt seien, welches das Wachsthum derselben be-
wirke. Es hiess je nach der Fruchtart Zara-mama (Mais-
mutter), Quinoa-mama (Quinoamutter) , Coca-mama
(Cocamutter), ^ Axo-mama (Kartoffelmutter) oder Papa-
-mama (Kartoffelmutter, von spanisch papa Kartoffel). Sie
brachten dieses göttliche Wösen zur Darstellung, indem
sie aus Maisähren bezw. aus den Blättern der
Quinoa- oder Cocapflanze eine menschen-
ähnliche weibliche Figur verfertigten, be-
kleideten und verehrten. Daneben gab es noch
andere Darstellungen, aus steinernen Nachbildungen der
Pflanze, die als Conopas (d. i. Penaten) in den Häusern
aufbewahrt wurden (Zarap-conopas d. i. Maisconopen, Papap-
-conopas d. i. Kartoffelconopen), oder aus auffallend gestalteten
Exemplaren der Pflanze selbst bestehend. Ein sehr zuver-
lässiges Zeugniss gewähren die Eesultate der in der Mitte
des 17. Jahrhunderts im Erzbisthüm Lima angestellten Kirchen-
visitationen, welche niedergelegt sind in der Schrift: *Carta
pastoral de exortacion e instruccion contra las idolatrias de
los Indios del argobispado de Lima. Por el illustrissimo
Seiior Doctor Don Pedro de Villagomez, Arzobispo de Lima a sus
visitadores de las idolatrias, y a sus vicarios, y curas de las
doctrinas de Indios. Lima Aiio de 1649.* Aus diesem seltenen
Werke hat Herr J. J. v. Tschudi die grosse Güte gehabt,
^ Z a r a ) der Mais, die eigentliche Brodfrucht, das Hauptnahrungs-
mittel. Quinoa, ein hirseähnliches Getreide, woraus das Getränk
Chicha bereitet wird. C oca, Hunger- und Durststrauch, dient ebenfalls
zur Bereitung von Chicha, zu allerlei Heilmitteln; seine Blätter mit der
Asche der Quin6a vermischt wurden von den Indianern gekaut.
DEMETER. 343
mir fol. 40 § 23 in wortgetreuer üebersetzung mitzutheilen :
'Zaramamas gibt es drei Arten. Die erste ist wie eine
Puppe (muneca) aus Maiskolben, bekleidet wie ein
Weib mit seinem Anaco,^ seiner Lliclla^ und
seinem silbernen Topos;^ und sie (die Indianer) glauben,
dass sie als Mutter die Eigenschaft (virtud) habe, melen Mais
zu erzeugen und zu gd>ären.^ Die zweiten sind wie Mais-
kolben gearbeitete Steine, und diese pflegen sie häufig
als Conopas in ihren Häusern zu haben. Die dritten sind
einzelne fruchtbare Maisstengel, welche mit der
Fruchtbarkeit der Erde viele und grosse Kolben geben, oder
wenn zwei Kolben zusammen herauswachsen,
und diese sind die hauptsächlichsten Zara-
mamas.^ Diese nennen sie auch Huantayzara oder A[y]rihuay-
zara.^ Diese dritte Art verehren sie nicht als
Huaca oder Conopa, sondern halten sie nur aber-
gläubisch für eine heilige Sache, und indem sie diese Stengel
mit vielen Maiskolben an Weidenäste hängen, tanzen sie mit
^ WolleDtuoh alB BekleidungBstQck dor lodianerinnen.
^ Eine Art Ueberwurf.
3 Grosse, fast löffelformige Nadeln zum Zusammenhalten der Lliclla.
^ [Sie haben auch in dieser Weise Cocamamus für das Wachs-
thum der Ooca].
' [und sie verehren sie so wie Mütter des Mais].
^ Halme, welche zwei Kornähren tragen, steckt man hinters
Cruoifix, und dann wird die Ernte viel ausgiebiger (Pusterthal. Zingerle
Sitten, Bräuche u. Mein. d. Tirol. Volkes. lunsbr. 1871. S. 100 n. 856).
Wer eine Doppelähre findet, wird heirathen, hat Glück (Rgbz. Gum-
binnen). In Russland (Kr. Lepel Gouv. Mohilew [Witebsk ?J) werden alle
während der Ernte gefundenen Kornstengel mit Zwillingsähren (ein solcher
heisst sporysch) in den aus Halmen der letzten Garbe am Ernte-
schluss verfertigten und dem Gutsherrn feierlich überreichten Kranz
hineingebunden, bei dessen Einbringung besondere 'Sporyscblieder'
(sporysohowija) gesungen werden. In diesen gedeiht die Zwillingsähre
zu voller mythischer Personification im Sinne des Korndämons:
Komm, Sporysch, zu mir in den Hof,
Zu mir in den Hof, an den geglätteten Tisch,
Meine Tische sind gedeckt.
Die Kelche mit Wein gefüllt.
Setze dich, Sporysch, in den Haupt winkel,
In den Hauptwinkel, den vergoldeten,
Trinke, Sporysch, grünen Wein u. s. w.
344 KAPITEL V.
ihnen den Tanz, den sie A[y]rigua nennen, und nachdem sie
getanzt haben, verbrennen sie sie und opfern dem Libiac
(Blitz), damit er ihnen eine gute Ernte gebe. Mit dem näm-
lichen Aberglauben heben sie auch die Maiskolben auf, die viel-
farbig sind, und nennen sie [welche sie nennen] Micsazara oder
Mantayzara oder CoUauzara, und andere, welche sie Piruazara
nennen, sind solche Kolben [welches andere Kolben sind], bei
denen die Körner nicht geradlinig aufsteigen, sonderi^schnecken-
förmig (haciendo caracol)J Diese Micsazara oder Piruazara
legen sie abergläubisch auf die Maishaufen und in die Pirnas
(Scheunen, Getreideböden), damit sie sie beschützen [beschütze].
§ 24. Den nämlichen Aberglauben haben sie mit denen, die sie
Axomamas nennen, welche sind, wenn einige Kartoffeln zu-
sammen gewachsen sind, und sie heben sie auf, damit sie eine
gute Ernte haben.' ^ Das 58. Cap. der 'Carta pastoraV enthält
die auf Grund früherer Erfahrungen abgefassten Fragen, welche
die visitadores de las idolatrias den Indianern vorlegen sollten.
Da findet sich Frage VIII : Si tienen Cocamama, ö Zara-
mama? Frage XXII: QueConopa b Chanca tiene? (que
es SU diospenate)y siesMicuy Conopa, öZarapconopa,
ö LlamaconopaPsies Conopa delmaiz, ödelganado? etc.
Di e Angaben der *Carta pastoral' finden Bestätigung durch den
Jesuiten Pedro Jose deArriaga, der vom Februar 1617 bis
Juli 1618 die Provinzen des Erzbisthums Peru in höherem Auf-
trage visitirte und seine Beobachtungen und Erfolge in dem
Büchlein Extirpacion de la idolatria de los Indios del Peru.
Lima 1621' zur öffentlichen Kenntniss brachte. Er zerstörte
u. a, in den 18 Monaten seiner Wirksamkeit 45 mama-
zaras,^ wohl der zweiten Art.* Vor Arriaga gibt bereits
^ Koch heute weihen die peruanischen Indianer MaisShren von
verschiedenen oder fremdartigen Farben den Heiligen und hängen sie
in den Nischen auf.
2 Yergl. auch Rivero y Tschudi Antigüedades Peruanas. Yiena
1851. S. 169.
* Vergl. Rivero y Tschudi S. 147.
* Uebrigens ging der Name zaramama auch auf geyrisse
heilige Thongefässe mit Darstellungen von Mai&kolben über, welche
u« a. zur Aufbewahrung des Tranks (Chicha) neben den Mumien dienten.
Besprechung und Abbildungen solcher Vasen bei Rivero y Tschudi
a» a. 0. 169. 227. 229. 318. 320 und Atlas Mmina ZU. XZL
DEMETER. 845
der Jesuit Jos. Acosta in seiner 'Historia natural y moral
de las Indias. Seuilla Ano de 1590.' Buch 5, Kap. 27, S. 378 nach
mündlichen Notizen über die ländlichen Sitten seiner Um-
gebung eine höchst merkwürdige Variante der vorstehenden Qe-
bräuche. Sein Bericht scheint jedoch auf irgend eine Weise,
sei es durch Missverständnisse des Autors, sei es durch Ab-
schreiberirrtbümer verderbt: 'Der sechste Monat heisst
Hatuncuzqui Aymoray und entspricht dem Mai.^ — Auch
wurden geopfert andere hundert Hammel von allen Starben.
In diesem Monat, in welchem der Mais vom Ackerbeet zum
Hause gebracht wird, wird das bis auf den heutigen Tag
unter den Indianern sehr gebräuchliche Fest gefeiert, welches
sie Aymoray nennen. Dieses Fest findet statt, wenn man
von der Chäcra^ oder dem Felde (heredad) zu seinem
Hause kommt, indem man gewisse Lieder singt, in denen
sie bitten , dass recht ausdauern möge der Mais . . . welche
sie nennen Mamacora;^ indem man von seiner Ghacra
einen gewissen Tbeil des an Grösse am meisten ausgezeichneten
Wälschkorns nimmt , und es in eine kleine Scheune
(troxe pequena) legt, die sie P i r u a ^ nennen, dabei mit ge-
wissen Ceremonien während dreier Nächte Wache hält. Und
diesen Mais thun sie in die prächtigsten Wollstoffe
(las mantas mas ricas) hinein, die sie haben. Und sobald
er (der Mais) verhüllt und geschmückt ist, beten
sie jene Pirna an und halten sie in grosser Verehrung und
sagen, das sei die Mutter des Maiskorns^ ihrer
Chacra, und durch sie sei vorhanden und werde
erhalten der Mais. Und in diesem Monat halten sie ein
* Aymoray (aymaray) Verbalsubst. von aymura Getreide auf-
BpeicherD, also das Aufspeichern dos Getreides, sodann der Monat, in
dem dies geschah, endlich die damit verbundenen Feste.
* Ghacra Garten, kleines Landgut, auf dem Obstbäume und be-
sonders Mais gepflanzt werden.
'Mama cora, Mutter des Unkrauts, von cora das Unkraut.
Yergl. cora verb. entmannen, castriren, verKtümmeln.
^ Pirhua eine Art Scheune aus Rohr mit Lehm beworfen; ein
Yorrathsspeioher für Mais.
fi Madre del mayz, also im Quichua Mamazara, Zaramaraa,
346 KAPITEL y.
privates Opfer , und die Zauberer fragen die Pirna, ob sie
Kraft habe für das kommende Jahr. Und wenn sie
antwortet nein', so bringen sie es, um es zu verbrennen, auf
dasselbe Feld (chäcra) mit demjenigen Gepränge, welches in
jedes Kräften steht, und machen eine andere Pirna mit
denselben Geremonien, indem man sagt, dass sie sie er-
neuern, damit nicht zu Grunde gehe der Same
des Mais. Und wenn sie (die Pirna) antwortet, dass sie
Kraft habe, um weiter zu dauern, so verwahren
sie sie bis zum anderen Jahr. Dieser alberne Ge-
brauch hat sich bis auf diesen Tag erhalten, und es ist unter
den Indianern sehr gewöhnlich diese P i r u a s zu machen
und das Fest Aymoray zu veranstalten.'^
Da man auf keinen Fall dem Unkraut (Gera) Dauer
gewünscht hat, muss in Acostas Bericht ein Fehler stecken,
entweder eine falsche Auffassung der Aussagen seiner Gewährs-
männer, oder eine Yerstümmelung seines Gontextes durch
Fortlassung einiger Zeilen von Seiten des Gopisten oder Setzers.
Die Gesänge enthielten augenscheinlich das Gebet, dass die
1 £1 sexto mes se llama Hatuncüzqui Amoräy, que responde a
Mayo, tambie se saorifioauan otros cien carneros de todos colores.
£n esta luna y mes, qae es quando se trae el mayz de la era a oasa,
se hazia la fiesta, que oy dia es muy usada entre los Indios que llamä
Aymoray: Esta fiesta se haze viniendo desde la Chäcra o heredad a
SU casa, diziendo ciertos cätares, en q raegan que dure mucho el mayz,
la quäl Uaman Mamacora, tomando de su Chäcra cierta parte de
mayz mas senalado en quantidad, y poniendola en una troxe pequena,
q llaman Pirna con ciertas ceremonias, velando en tres noches, y este
mayz meten en las mantas mas ricas que tienen, y desque estä tapado
y adereyado, adoran esta Pirua y la tienen en gran veneracion, y dizen
que es madre del mayz de su Chäcra, y que oon esto (da-
durch) se da, y se conserua el mayz. Y por este mes hazen un
sacrificio particular, y los hechizeros preguntan a la Pirua, si tiene
fuer^a para el ano que viene? y si responde que no, lo lleuan a
quemar a la misma Chäcra, con la solenidad que cada yno paede,
y haze otra Pirua co las mismas ceremonias diziendo, q la renueuan
para (j no perezca la simiente del mayz : y sf responde que tiene fuer^a
para durar mas, la dexan hasta otro ano: Esta impertinencia dura
* hasta oy dia, y es muy commun entre Indios tener estas Piruas, y
hazer la fiesta del Aymoräy.
DEMETER. 347
Mamazara (Maismutter) dauern, die Mamacora (Un-
krautmutter) zu Grunde gehen möge. Uebrigens scheint
auch der Fortgang der Darstellung zu erweisen, dass Acosta
keine klare Anschauung von den mitgetheilten Thatsaohen
hatte. Denn, wenn ich ihn recht verstehe, so war der Her-
gang des Festes der folgende. Einige der schönsten und
vollsten Maiskolben wurden beim Erntesohluss in die zu
diesem Zwecke verfertigte Miniaturnachbildung einer Scheune
(Pirua) gelegt und mit Wollenstoffen zu einer Puppe aus-
geschmückt, welche den Namen Mutter des Mais' (Mama-
zara) erhielt. ^
1 Eine gewisse Analogie gewähren einige deutsche Erntesitten.
In Mitteldeutschland lässt man nämlich mehrfach bei der Ernte die
letzten Halme a*uf dem Felde stehen , bindet sie oben an den Aehren
zusammen, füllt die unteren Zwischenräume mit Blumen, Aehren
oder Steinen (als Symbolen für die Schwere der künftigen Frucht),
worauf sämmtliche Erntearbeiter darüber weg springen müssen, ohne
mit den Füssen anzustossen , oder rund umher tanzen. Man nennt
diesenKornbüscher/^cA^une'undden Brauch 'eine Scheune bauen'
(Altenburg, vergl. Archiv des henneb. Vereins II 91. Grimm Myth.^ 209
Anm. 1), 'über die Scheune springen' (Kr. Salzwedel, Kr. Quer-
furt. Kr. Merseburg), 'über Schainischen springen', 'über Schinnichen
springen' (Tilleda Kr. Sangerhausen, Buttstädt bei Weimar), 'ein
Sohainiohen machen' (ebendas., vergl. Kuhn Nordd. Sag. S. 395.
396). Ist im Jahre viel gewachsen, so wird die 'Scheune* voll ge*
macht; ist wenig gewachsen, wird wenig hineingethan (Steigra Kr. Quer-
furt). Man pflegt den Wunsch, die Hoffnung oder die feste Er-
wartung auszusprechen, wie dieses Scheunohen gefüllt sei, möge oder
werde der Kornspeicher voll werden (Stössen bei Naumburg a. Saale;
Kr. Weissenfeis). In Priebus Kr. Sagan Rgbz. Liegnitz heisst das in
Rede stehende Scheunohen Pieterscheune, bei Weissenfeis M i r t e n -
Scheune (Mirtenscheune) , d. i. Peters cheune und Martin-
scheune. Zu diesen Namen vergl. das Peter bült im Saterlande
(Kuhn Nordd. Sag. S. 39Ö n. 99); sie dürfen nicht auf die unter der
Maske von Heiligen verhüllten Götter Donar und Wodan bezogen
werden, wie hinsichtlich des Peterbült Kuhn, J.W.Wolf und H. Pfannen-
aohmid gethan haben, sondern sind unzweifelhaft vermöge einer im
einzelnen noch nicht ganz aufgehellten Ideen Verbindung von den
Kalenderheiligen des 29. Juni (Ernteanfang) und 11. November (Ernte-
dankfest) abgeleitet. Zu Hollfeld in Oberfranken hiess das Scheunchen
des St Mäha Stftdelein. Die Schnitter wurden von den Alten
348 KAPITEL V.
Die Frage des Zauberers war dann nicht sowohl an
die Pirua als an die darin im Bilde befindliche Maismutter
gerichtet; glaubte er nun aus irgend welchen Zeichen ent-
nehmen zu müssen, dass diese nicht die Kraft habe, das nächste
Jahr zu erleben, so wurde eine neue, vermeintlich lebens-
fähigere Mamazara gesucht, sodann mit einer Scheune
(Pirua) überdacht und zu einem Gegenstande der Anbetung
gestempelt.
In zwei ganz entgegengesetzten Regionen des Erdballs
(Nordeuropa und Südamerika) sehen wir also aus gleichen
psychischen Antrieben den Namen und Begriff der Eorn-
mutter (bezw. Maismutter) in wunderbar ähnlicher, ja mehr-
fach genau übereinstimmender Weise erzeugt. Diese Ana-
logien erweisen unzweifelhaft die aus sprachlichen Gründen
empfehlenswerthe Deutung des Namens Demeter als
'Spelt mutter* auch sachlich als annehmbar. Prüfen wir
diese Hypothese in ihren Einzelheiten, so ergeben sich nicht
wenige Uebereinstimmungen zwischen der Demetermythologie
und dem Bilde, welches die nordeuropäischen und peruanischen
Ueberlieferungen von der Eornmutter entwerfen. Bei der
ermahnt: 'Seid nioht so geizig, lasst dem heiligen St. Mäha
(o.S. 28.938) auch wasstehen undmacht ihm Rein Städelein
(Stadel, Kornspeioher) roll' (Panzer Beitr. II 216 n. 394. 217 n. 995.
J. Grimm Myth> III S. 209 N. z. S. 600 misBYerstanden ; die an letzterem
Ort 8. 59 N. z. S. 130 mitgetheilte angebliche Variante aus Beilngries
macht auf mich den Eindruck einer Fälschung). Ganz analog ist das
Hüttchen aus Flaohsstengelnf das man beim Flachsjftten dem Holz -
fräulein verfertigt (BK. 77. Sohönwerth Aus der Oberpfalz II 369 ff.). Es
geht also der Sinn der Yorstehenden Sitten darauf hinaus, dass dem
Korndämon (dem St. Mäher, dem Holzfräulein u. s. w) zur Uebei-
winterung des Antheils an der Ernte, den der Mensch ihm übrig
lässt (o. 8.338), und zu seinem eigenen Aufenthalt von Halmen eine
kleine Scheune oder Hütte gebaut wird. Jener Antheil, der in Qestalt
einiger Aehren in das Soheunchen hineingelegt wird, ist zugleich der
Grundstock oder der Stamm, aus welchem die Vegetation des nächsten
Jahres sich erneuern soll. Wer sieht nun nicht sowohl in der Idee
als in der Ausführung bei aller Selbständigkeit eine grosse Aehnlich-
keit mit dem peruanischen Brauche, dem Bildniss der Maismutter
00lbst ein Scheunohen als Aufenthaltsort zu bereiten?
DEMETER. 849
Yergleichang darf nicbt ausser Acht bleiben , dass Demeter
eine im Nationalbewusstsein lebendige hohe und grosse
Göttin, die Kornmutter ein nur im Aberglauben abseits
der herrsehenden Religion fortdauernder Dämon ist. Und
auch dies erheischt Berücksichtigung, dass in den Ueber-
lieferungen von der nordeuropäischen Kornmutter die Bil-
dungen zweier Entwicklungsstufen unterschieden werden
müssen. Die Mehrzahl zeigt das mythische Wesen noch ganz
mit seinem Leben an das Leben der Natur gebunden ; es ist
die Psyche der Culturpflanzen zunächst auf einem bestimmten
Grundstück, sodann in der ganzen Landschaft, während eine
kleinere Anzahl von Ueberlieferungen einen vorgerückten
Standpunct verräth , nach welchem die Kornmutter zu des
'Fruchtsegens Geberin, Schöpferin oder Gebärerin
geworden ist und mit einer Ehrfurcht, welche göttlicher
Verehrung nahe kommt, begrüsst wird. Mit den Traditionen
dieser letzteren Art kommt dasjenige, was der Grieche von
seiner Demeter aussagt , in so hohem Grade überein , dass
der Schluss berechtigt erscheint, auch die Vorstufen seien
analog gewesen. Ist das richtig, so gewinnt man an der
peruanischen Maismutter u. s. w. und der nordeuropäischen
Kornmutter, wie dieselbe in der Mehrzahl der Ueberlieferungen
auftritt, eine ziemlich zutreffende Anschauung davon, wie
Demeter in ihrer vorhistorischen Gestalt aussah, während
alsdann die Kornmutter in ihrem mehr vorgeschrittenen, durch
die Minderzahl der Traditionen vertretenen Typus denjenigen
Zustand vergegenwärtigt, in welchem Demeter sich befand,
als sie den Uebergang vom Korndämon zur Getreidegöttin
machte.
Wie die Kornmutter im Winde über das Korn geht
(o. S. 296), wandelt Demeter mit purpurschimmernden Füssen
über das Aehrenfeld (o. S. 236. 237). Die Kornmutter läuft
so schnell wie ein Ross oder sie jagt zu Ross durch den
Saatacker (o. S. 301 ff.); damit vergleicht sich — falls weitere
Untersuchung, die o. S. 262 ff. vorgetragene Auffassung be-
w^ährt — dass Demeter in ein Ross verwandelt mit Poseidon
Hippies buhlt. Der Anhauch der Kornmutter bringt Geschwulst
oder Tod (o. S. 310), derjenige der Demeter Irrsinn (o. S. 237).
350 KAPITEL V.
Demeter ist Spenderin der Brodfnicht, macht das Getreide
wachsen; wenn sie zürnt, geht die Saat nicht auf (o. S. 225.
249. 265). Die Kommutter gibt reichliche Frucht (o. S. SlOflf.),
hütet das spriessende Getreide (o. S. 311. 338), dörrt dem ihr
yerhassten Manne das Feld aus (o. S. 310 ff.). Durch die
peruanische Mamazara 'hat der Mais Entstehen und Bestehen
(o. S. 343. 345). Wie Demeter als Qeberin des Getreides zur
Yorsteherin und Theilnehmerin aller Arbeiten des Landmanns
geworden ist (o. S. 228 ff.), ward auch die Kornmutter zur
Sichelfrau, Drescherin u. s. w. (o. S. 338).
In der Gestalt sowohl der Demeter wie der Kornmutter
(goldenes Haar o. S. 234, eiserne, theergefüUte Brüste o. S. 303.
307) spiegeln sich Zustände des im Wachsthum begriffeneü
Kornes ab. In der bildlichen Darstellung finden sich bei beiden
aus gleichen Ursachen die nämlichen Elemente ein. Der
Demeter gab man Aehren und Mohn in die Hand (o. S. 235),
sie trägt zuweilen eine Sichel (o. S. 229). Dazu vergl. die
Darstellung der Harvest-queen mit Garbe und Sichel (o. S. 338),
der Kornmutter mit Klatschrose und Feldmohn (o. S. 303).
Wie Demeter zur asftvpj^ norvia^ /tieyakt] &s6g^ wird das
Kornweib zur 'grossen Mutter' (o.S. 319), man ehrt sie
mit Küssen (o. S. 339) und Niederfall (o. S. 339). Genau
derselbe Gedanke, welcher in der Buhlschaft der Demeter mit
Jasion in den Furchen des Ackers sich ausspricht (o. S. 238 ff.)
liegt der Auffassung der Kornmutter als 'die grosse Hure'
(o. S. 322) und dem o. S. 340 ff. besprochenen symbolischen
Vermählungsbrauch auf dem Saatfelde zu Grunde.
N
KAPITEL YO
KIND UND KORN.
Derselbe psychische Vorgang, auf welchem so viele
Stücke des Baumcultus beruhen, ist auch der erste Keim
des Demeter - Mythus gewesen, ich meine der Vergleich des
Pflanzenlebens mit dem Menschenleben. Nicht allein das Auf-
wachsen, Blühen und Verwelken des Baumes ist frühzeitig
mit den Zuständen und Entwickelungsphasen der Thiere und
Menschen in Parallelismus gestellt ; vielleicht noch deutlicher
tritt in der Sprache und Sitte der Völker eine gleichgeaitete
Ideenverknüpfung zwischen Getreidepflanze und Mensch hervor.
Von den beiden Gliedern des Gleichnisses kann bald das
eine bald das andere zur Hauptsache gemacht, die Pflanze
kann im Spiegel des Menschenlebens, oder umgekehrt das
Menschenleben im Spiegel der Pflanze betrachtet werden.
Sehr lebendig prägt sich die Anschauung einer Aehn-
lichkeit der Getreidepflanze mit dem Wachsthum des Menschen
in der hebräischen Sprache aus, indem sie dieselben Aus-
drücke für die Befruchtung des Feldes und des Weibes, für
Ackerfrucht und Nachkommenschaft verwendet. ^ Dieselbe
* [Ursprunglich als Einleitung zu Kapitel V gedacht.]
2 Vergl. z. U. sara säen, das Feld besäen 1 Mos. 47, 23. 2 Mos.
23, 10; Niph. befrachtet werden, vom Weibe, 4 Mos. 5, 28; Hiph. Frucht
herrorbringen, vom Weibe, 3 Mos. 12, 2. — s e r a Same von Pflanzen
1 Mos. 1, 11. 12. Saat, Getreide Hieb 39, 12. Saatfeld 1 Sam. 8, 15.
352 KAPITEL VI.
Erscheinung begegnet in Indien. Bei der Ankunft des Braut-
zuges im Hause des Bräutigams wurde gesagt : 'Als Fruchtfeld
kam hierher das Weib , als beseeltes. Säet in sie , Männer,
jetzt euren Samen. Sie zeuge euch Kinder. ^ Auch dem
Griechen war diese Metapher geläufig, das Weib fasste man
bildlich als Fruchtfeld, das Zeugen als Pflügung, die Kinder
als Früchte. In den attischen Eheverträgen wurde der Zweck
der Verbindung in der herkömmlichen Formel ausgesprochen
im nalÖMv yvrjoiwv agorw^ ein unvermähltes Weib hiess yvv^
dvtjooTog Luc. Lexiph. 19. Hesiod (0. et D. 736) gebraucht von
der Zeugung den Ausdruck (rnsginaivsiv yevsTJv. Mit Vorliebe
bedienen sich die Tragiker dieses Bildes, z. B.: /litj anngs t^xvmv
aXo)ta ^aifAOvcov ßiu, Eurip. Phoen. 18. rrjv rsxovaav rjgoasv,
od^sv nsg avTog iandg^. Soph. Oed. R. 1497. Viele weitere
Beispiele sammelte Preller Dem. u. Perseph. S. 354 ff. Diese
Anschauungen spiegeln sich auch in der Traumdeutung,
s. Artemidor. Oneirocrit. I 51. S. 48 Hercher: FHogysTv ij
anUgsiv ij ffvrevHv rj agorgiäv dyad-ov TOtg yrjixai ngorjgTjfavoig xai
ToTg dnouaiv, dgovga /liev ydg ovdsy dXko saxlv rj yvyij^ ansg/auTa
6a xal rpvrd ol nou^sgj nvQol (xev vloi, xgtd^cd ös d'vyarsgfg^ iiangta
Ö€ zd i^afißlio fxara, Vergl. V 63. 84: ol (xev ydg dord/vsg rov
Ttatöa eorjiLiaivov,
Ich beabsichtige nicht, den angeknüpften Faden durch
die Sprache noch anderer Völker weiter fortzuführen, ob-
gleich mannigfacher Stoff sich darböte, ^ sondern will zunächst
seraen yirile 3 Mos. 15, 16. Kinder, Nachkommen 1 Sara. 1, 11. Ge-
schlecht, Stamm 2 Kon. 11, 1. — parach sprossen, blühen, öfter vom
blühenden Zustande eines Menschen oder Volkes Jes.27, 6. Ps. 92,8. 13.—
perl Frucht von Bäumen, Erdfrüchten, Getreide, Saat: peri arez des
Landes Frucht 4 Mos. 13, 20. 5 Mos. 7, 13. Leibesfrucht 1 Mos. 30, 2.
5 Mos. 7, 13. Nachkommenschaft Ps. 21, 11. 5 Mos. 28, 11. — parah
fruchtbar sein, von Pflanzen, Thieren und Menschen 1 Mos. 1, 22. —
zeezaim Sprösslinge aus der Erde und Nachkommen eines Menschen
Jes. 34, 1, vergl. Jes. 61, 9.
1 Ath. Veda XIV 2, 14. Weber Ind. Stud. V 205, vergl
BK. 560.
2 So wird lett. brist schwellen , quellen , reifen sowohl vom
Reifen des Getreides als von der Schwangerschaft der Frauen ge-
braucht, lit. pilnas, voll, von der Aehre und dem mit Mutterhoffnung
KIND UND KORN. 353
darauf hindeuten, wie die Phantasie der Diohter solche sprach-
liehen Metaphern zu sinnreicher Parallelisirung der mensch-
lichen Geburt oder des Todes mit dem Reifen der Kernfrucht
in ausgeführteren Gleichnissen weiterspinnt, je nachdem das
Altwerden und Welken der Halme oder das Hervorgehen
der neuen Körner den Ausgangspunct bildet. So der Dichter
des Hiob 5, 26 : 'Und wirst im Alter zu Grabe kommen, wie
Garben eingeführet werden zu seiner Zeit.' Dagegen vergleiche
man die schönen Verse Th. Storms : ^
Klingt im Wind ein "Wiegenlied,
Sonne warm hernieder sieht,
Seine A.ehren senkt das Korn,
Rothe Beere schwillt am Dorn,
Schwer von Segen ist die Flur —
Junge Frau, was sinnst du nur?
Denselben Gedanken enthält ein neugriechisches Volks-
lied:
Ein Judenmädchen milhte Korn, hoch war das Mädchen schwanger;
Zu Zeiten, Zeiten mäht sie ab, zu Zeiten aber kreisst sie.
Auf eine Qarbe lehnt sie sich, gebiert ein goldnes Knäblein.^
gesegneten Weibe. Im' Deutschen steht goth. k e i n a n keian, ahd. kinan,
nhd. keimen zu k i n d ; goth. lauths, eigentlich Schössling, Ton liudan, ahd.
Hutan, alts. liodan, ags. leodan wachsen, wird Bezeichnung des Mannes
(ags. leöd Mann, goth. jugga-lauths Jüngling) und des Volks (altn.
1/dr, li6dr, ags. leöd, alts. liud, ahd. Hut), wie lat. adolescens u. s. w.
1 Th. Storm , Hausbuch aus deutschen Dichtern seit Claudius.
1878. S. 557. S. a. Achim v. Arnfm in den Kronen Wächtern (Werke III
249). Die Braut singt:
Groldne Wiegen schwingen
Und die Mücken singen.
Blumen sind die Wiegen,
Kindlein drinnen liegen.
Auf und nieder geht der Wind,
Geht sich warm und geht gelind.
Wie viel Kinder wiegen?
Wie viel soll ich kriegen?
Eins und zwei und dreie,
Und ich zähP aufs neue.
Auf und nieder geht der Wind,
Und ich weine wie ein Kind.
2 Firmenich T^ayovSia Pwjuaixm. Berlin 1840. S. 63.
QF. LI. 23
354 KAPITEL Yf.
In wie hohes Alterthum dieser Kreis von Anschauungen
hinaufreicht, lässt sich am besten aus gewissen Hochzeits- und
Eindbettsgebräuchen ermessen, in denen dieselben in sinn*
liehen Formen ausgeprägt bis zur Annahme eines Gausal-
zusammenhangs zwischen vegetabilischer und animalischer
Geburt erstarkten. Bei der Vermählungsfeier wurden näm-
lich die Brautleute mit Getreide beschüttet, oder darauf ge-
bettet. Schon an einem der nächsten Tage vor der Heim-
führung begoss der indische Brautwerber die Braut mit
Wasser aus Gefässen, in denen sich Heilkräuter und aus-
gezeichnete Früchte befanden. Nach der Vivähapad-
dhati überreichte der Vater beiden Brautleuten je sieben
Betelnüsse (Pügafrüchte) mit einem Spruch, worin er die
durch die Früchte bewirkte Anhänglichkeit der Frau an den
Gatten aussprach; die Brüder der Braut und das Gesinde
erhielten sieben Betelnüsse. Während Braut und
Bräutigam mit dem Gesichte nach Osten ge-
wendet ins Haus traten, streute ein Verwandtet^ aus
einem Worfelgefässe Reis auf sein oder ihr Haupt.
Der Bräutigam geht mit einem Gefäss mit Früchten und ge-
weihtem Wasser ins Haus des Schwiegervaters, wird hier
besprengt und erhält von der Braut Betelnuss, Sandel und
Opferschnur. Die Schwiegermutter aber verfügt sich sodann
ins Haus des Bräutigams, dieser wird besprengt, und die
Brüder des Mädchens geben ihm Kokusnüsse. ^ Bei der
eigentlichen Hochzeit badeten die nächsten Verwandten die
Braut mit Abkochungen von Glycyrrhiza glabra, Gersten-
körnern und Bohnen und begossen sie unter Anrufung
des Liebesgottes an Haupt und Körper mit einem vorzüg-
lichen Getränk , zuletzt den Schoss. ^ Bei der Ankunft in
der neuen Heimath und vor dem Eintritt in das Haus über-
reichte die Neuvermählte dem Gatten Früchte in die zu-
sammengelegten Hände und Hess von den Brahmanen die
Wünsche, dass es ein gesegneter Tag sein möge, recitiren.
Sie ward dadurch knabenerzeugend.^ Bei den Ebräern wurden
1 Weber Ind. Stud. V 294. 298 ff.
» a. a. O. 304 ff.
i a. a. O. 346.
KIND UND KORN. 355
die jungen Eheleute, nachdem sie die Einsegnung empfangen,
von den Eltern mit mehreren Handvoll Getreide
bestreut^ indem diese die Worte der Genesis ausriefen : 'Seid
fruchtbar und mehret euch*. Diese Sitte ist noch
vielfach erhalten, z. B. bei den Juden in Marokko, Frank-
reich, sowie am Niederrhein. ^ Der Baldachin über dem
Brautpaar war mit Aehren geschmückt. Vor dem
Brautpaar her warf man, wenn es Sommer war
(in der Regenzeit durfte es nicht geschehen), geröstete
d. h. grüne, noch milchige Aehren, welche im
Ofen gedörrt waren, unter dieKinder aus. Das
gilt jedoch nur von solchen Eheschliessungen, bei denen die
Braut noch Jungfrau war, die Ausstreuung unterblieb, wenn
dieselbe schon früher in einer anderen Ehe gelebt hatte. ^
Bei der Scheidung diente das Zeugniss über Auswerfung
solcher Aehren zum Beweis jungfräulicher Verheirathung. •*
Am lebendigsten hat sich sodann der Brauch bei den Völkern
slavischen und lettischen Stammes erhalten. Bei den Gross-
russen wird das Ehebett des jungen Paares mit
grosser Feierlichkeit aus vierzig Garben von
Koggen aufgebaut, über die man das Bett-
tuch spreitet. Rings umherstellt man Tonnen
voll Weizen und Gerste auf, in welche man Nachts
die Hochzeitsfackeln steckt. Im Kasanschen Gouvernement
wird nach der Trauung das junge Ehepaar von den Eltern
des Bräutigams auf einem Teppich knieend gesegnet, und
die Mutter streut der jungen Frau Hopfen auf
d e n K p f. In Moskau setzte man vor die Braut, während
< Heirathon und Hochzeiten aller Völker der Erde. Leipzig o. J.
S. Cf). Mündlich. — ßuxtorf Synagoga Judaica. Basel 1643. S. 599. J. F.
Schröder Satzangen u. Gebräuche des JudenthumB. Bremen 1851. S. 473.
2 Talmud Tract. Berachot 50, 2. Semachot cap. 8. Raschi (lebte
1040 — 1105) sagt im Commentar zum Talmud (Kethubot 8 a), man habe
während der ersten Wochen des neuen Ehestandes zur Anspielung auf
Bräutigam und Braut Gerste in einen Blumentopf gesät, um anzudeuten:
Seid fruchtbar und wachset.
' EethuToth fol. XV S. 2 nach Rabbi Jochanan Ben Beroka
(um 430 n. Chr.).
23*
356 KAPITEL VI.
sie zur Trauung geschmückt wurde, eine grosse Silberschale
mit Hafer, Gerste, Hopfen, TafiFet- und Atlasfleckchen,
alles durcheinander, gefüllt, woraus sie die männliche Gesell-
schaft nach Beendigung des Haarflechtens bestreute, nach-
dem dieselbe von den jungen Mädchen wiederholt mit Hopfen
beworfen war. Während der Beglückwünschung nach ge-
schehener Trauung warfen dann die anwesenden
Frauen Haferkörner über die Neuvermählten
hin.' Noch andere Landschaften vervollständigen die nach
der Trauung erfolgende Beschüttung des jungen Paars, indem
sie zum Hafer auch Gersten- und Roggenkörner hinzunehmen.^
In Polen führte man die junge Frau nach der kirchlichen
Einsegnung dreimal um den Kamin im Hause ihres Mannes,
wusch ihr die Füsse, bestrich ihr nach Besprengung des
Brautbetts den Mund mit Honig und verband ihr die Augen
mit einem Schleier. In diesem Zustande führte man sie an
alle Thüren des Hauses. Bei jeder musste sie mit dem
rechten Fusse auftreten, wobei man Heu, Gerste,
Korn, gemischt mit Erbsen, Bohnen und Linsen
ausstreute und ihr sodann die Binde wieder herabnahm.^
Im Krakauischen bewirft bei der Rückkehr von der Trauung
der Hausherr das Brautpaar und sein ganzes Ge-
folge mit Hafer, den man eifrig aufliest, um
ihn später auszusäen.'* In Masuren werfen die Braut-
jungfern während der Fahrt der Braut zum Hause des jungen
Gatten einen guten Vorrath zerschnittener Fladen auf die
Strasse. Nähert man sich nun dem Hause, so werfen die Platz-
meister einen mit allerlei Getreide und sonstigen Victualien
gefüllten Topf dem heranrollenden Brautwagen entgegen an
ein Rad desselben. ^ In der Ukraine küsst die kleinrussische
Schwiegermutter den die Braut abholenden Schwiegersohn
und überreicht ihm ein Gef äs s mit Wasser undHafer-
1 Heirathen u. a. w. S. 34* Reinsberg-Düringsfeld Hochzeitsbüoh
S. 27. 28. 29. 30.
2 Afanasieff Poetische Nataranschauungen der Rassen II 178.
' Heirathen u. s. w. S. 87.
^ Reinsberg-Diiringsfeld a. a. 0. 209.
^ Toppen Aberglauben aus Masuren. Königsberg 1867. S. 76. 82.
KIND Uin) KORN. 357
t
I
körnern, womit er seinen Stock begiesst. Kommen die
Brautleute im Hause des Bräutigams an, so gehen dessen
Eltern dem Paar bis an die Thür entgegen, der Vater trägt
Brod und Salz in der Hand, die Mutter Getreide-
körner im Rock. Die Brautleute verneigen sich vor den
Eltern, und der Vater schlägt sie mit dem Brod an den Kopf,
dieMutter streut der Braut dieKörner über die
Schulter.^ Auch stecken bei den Kleinrussen über dem
Platze, auf welchem das Brautpaar zu Tische sitzt, einige
Handvoll Kornähren in der Wand.^ In Serbien
wird die Braut im Hause des Bräutigams von der Bräutigams-
mutter empfangen, die ihr aus einem Löffel mit Honig
dreimal zu kosten gibt und ihr ein kleines Kind hinauf-
reicht, das sie dreimal küssen muss, und eine Schüssel
mit Weizenkörnern, die sie nach allen Seiten
hin auszuwerfen hat.^ Bei den Serben in anderen
Districten, zumal im Banat, erhält die Braut, nachdem sie
zu Pferde sitzend oder im Wagen stehend das ihr ge-
reichte Knäbchen mit einem rothen Bande umgürtet,
ein Sieb mit verschiedenen Getreidegattungen,
dessen Inhalt sie über ihren Kopf weg im Hofe
ausstreut und an die Wände des Hauses wirft.*
Aehnlich beschreibt N. Petrowitsch die serbische Sitte : Ist
der Hochzeitszug im Hause des Bräutigams angekommen, so
tanzt man den Kolo. In die Mitte desselben wirft die Braut
drei Aepfel, sogleich hört der Tanz auf, und alles greift nach
den Früchten. Nun nimmt die Braut ein kleines Kind,
küsst es an dem Kopfe von allen Seiten und gibt es dem
zurück, von dem sie es bekommen hat. Aus einem Siebe
wirft sodann die Braut Frucht auf das Dach, später auch
das Sieb selbst. Die Hochzeitsgäste fangen das Sieb auf und
zerreissen es in Stücke. ^ In Syrmien dagegen wird die Braut,
1 Reinsberg-Düringsfeld S. 36.
2 Reinsberg-Düringsfeld S. 41.
3 Reinsberg-Düringsfeld S. 73.
^ Rajacsich Leben, Sitten und Qebräache der Südslaven S. 179.
Reinsberg-Düringsfeld S. 66.
» Ausland 1876. No. 32 S. 630.
358 KAPITEL VI.
wenn sie nach Zurückreichung des Kindes vom Wagen steigt,
an der Thür von der Schwiegermutter mit einem Laib Brod
und einem Teller Getreide erwartet und mit letz-
terem beschüttet, während der Bräutigam die über die
Schwelle schreitende sanft mit einem Stocke schlägt^
(vergl. BK. 299 fF.). In der Morlachei hebt man hinwiederum
der Braut bei der Ankunft im Bräutigamshause aufs Pferd
hinauf ein Kind, das ihr ein mit Nüssen, Mandeln
und Feigen gefülltes Sieb überreicht, welche sie
unter das Brautgefolge auswirft.^ Bei der czechi-
schen Hochzeit bewerfen die Gäste die Brautleute mit Leb-
zelten. In der Gegend von Teplitz werfen sie sich beim
Hochzeitsmahl mit Erbsen. Im Kr. Stry in Galizien legt man
der Braut Getreidekörner in die Schuhe, und die alten Leute
sagen, falls ihr ein Weizenkorn zwischen die
Zehen komme, werde ihr Kind ein Krüppel
werden. In einem zwischen 1526 — 1 530 verfassten Bericht
über den Aberglauben der Sudaner, eines lettopreussischen
Volksstammes im westlichen Samland, heisst es, man wasche
der Braut die Püsse und besprenge Gäste, Brautbett, Vieh,
Haus und Hausgeräthe mit dem Fusswasser. Dann binde
man der Braut die Augen zu, beschmiere ihren Mund mit
Honig und führe sie vor alle Thüren im Hause, und sie
muss mit dem Fuss daran stossen. 'Einer gehet her-
nach mit einem sacke, darin ist allerlei samen,
weitzen, rocken, gersten, hafer, leinsame n.
Der sehet vber die braut vor allen thuren
vnd spricht: Vnser götter werdens dir alle genüge
geben, so du wirdest an unserem glauben bleiben vnserer
veter. Darnach thut man ihr das tuch von den äugen.' Die
Letten in Livland streuen der Braut Getreidekömer in die
Schuhe. In Mecklenburg schüttet man der Braut Leinsamen
in den Kranz, auch schmückt man denselben zuweilen mit
den schönsten Korn- und Haferähren« In Lockwitz bei
Dresden erhielt die Braut bei der Hochzeit ehedem einen
1 Rajacsich S. 159.
» Beinsberg-Düringsfeld S. 78.
KilTD V^D KORN. 359
•
Aehrenkrans. Zu Borna Kreisdirection Leipzig verehrte man
der Braut einige Getreideähren; in der Umgegend von
Zwickau überreichte man, wenn Braut und Bräutigam aus
der Kirche kamen, der Braut Getreideähren und gab den
Brautleuten die Hände übers Kreuz. In Mittelhaken bei
Elbing überreichte man der Braut am Hochzeitstage eine
aus den besten Aehren geflochtene Krone. Zu
St. Polten im Böhmer Walde wird der Braut ein Kranz von
Kornblumen gewunden und ein Eosmarinzweig überreicht.
Die Brautschuhe werden ihr mit Getreide bestreut,
damit sie im Ehestande Glück habe. Hat sie aber vor der
Hochzeit ein Kind gehabt, so bleibt alles dies weg. Sie be-
kommt nur einen Kranz von gewöhnlichen Blumen. In
Stockerau u. d. Mannhardsberge (Oesterreich) überreicht man
der Braut mehrere Büschel Getreideähren, welche den Namen
Glücksähren führen, auch legt man ihr Erbsen in die Schuhe.
Bei Nördlingen im Ries steckt man der Braut dreiAehren
oder auch nur drei Getreidekörner in die Tasche. In
Pilsting bei Landau in Niederbayern trug die Hochzeitern
ehedem einen Kranz von Getreideähren ; in Kötzting (Nieder-
bayern) gab man ihr Getreidekörner, in Siegsdorf (Ober-
bayern) Erbsen, in anderen Orten dieser Gegend Geld in
die Schuhe. Bei den Deutschen im Riesengebirge erhält die
Braut zum Festmahl am Vortage der Hochzeit drei Schüsseln
zum Geschenk, eine mit Weizen, damit sie fruchtbar
werde, eine mit Asche und Hirse, und eine geheimniss-
volle verdeckte (vergl. o. S. 186). Wenn sie am anderen
Morgen nach der Trauung sich umgekleidet hat, bewerfen
Bursche und Mädchen sich gegenseitig mit
Weizen und Erbsen und schenken sodann der Braut die
Wiege.^ In Falkenau Kr. Eger Böhmen legt man der Braut
Aehren in die Schuhe und auf das Herz. Dieselben kommen
nachher unter das Saatgetreide. Wenn in Siebenbürgen die
Braut nach der Trauung aus der Kirche ins Hochzeitshaus ge-
leitet wird, schüttet beim Eintritte ins Vorhaus die Schwieger-
mutter Getreidekörner über sie aus, so dass die-
Reinsberg-Düringsfeld S. 190.
360 KAPITEL VI,
selben meisten theils innerhalb des Bortens auf
ihr Haupt fallen, und spricht: Gesegnet seist du, meine
Tochter, gesegnet seid ihr, meine Kinder !' In die Schuhe
der Braut oder beider Brautleute streut man
Yorm Kirchgange Getreide (ziemlich allgemein in
Deutschland), oder die Braut thut sich Flachs in das
Schuhwerk, oder bindet ihn um die Hüften (Thüringen, Voigt-
land). Auf dem Wagen stellt man neben sie ein Bund
Erbsenstroh (Posen). Beim Schmause wirft man
Erbsen oder Gr aupon auf die Brautleute, da-
mit sie fruchtbar seien; soviel Körner auf dem
Kleide der Braut liegenbleiben, soviel Kinder
wird sie haben (Böhmen, Schlesien). Sehr merkwürdig
war die Sitte zu Weiningen im Ganton Zürich. Am Polter-
abend wurde der Braut von älteren Frauen ein Aehren-
kranz aufs Haupt gesetzt und die schönsten Aehren in
die Hand gegeben, indes der Bräutigam in eine vor-
gehaltene Kornritern (Kornsieb) erst Rappen, dann
Schillinge, dann Batzenstücke und hernach in eine sogenannte
Holzapfelritern Gulden und Thalerstücke warf. Das
Geld kam in die 'We iberkasse, aus welcher
die alle 2 — 3 Jahre abgehaltenen Weiber-
mahle bestritten wurde n'.^ In Amsterdam warf die
Dienerschaft von den Stufen des Brauthauses Zuckerwerk,
bisweilen auch Geld, unter die Zuschauer; in der Provinz
Utrecht macht *der Brautzucker einen grossen Theil der
Hochzeitskosten aus. Hier 'streut' ihn die Braut, und die
es mit karger Hand thut, wird eine kalte Braut' gescholten.^
Die englisohe Braut trug noch unter Heinrich VIII. einen
Kornährenkranz auf dem Kopf, den Kirchweg bestreute
man mit Binsen oder Weizenähre n.^ Im Norden von
Schottland empfing die Mutter des Bräutigams die Braut an
der Schwelle des neuen Hauses und hielt über ihr Haupt
* Mündlich. — Wuttke Der deutsche Volksaberglaube. Berlin 1869.
§ 562—567.
a Reinsberg-Duringsfeld S. 233. 234.
' Bemsberg-Düringsfeld S. 839.
KI»D UND KORN. 361
ein Sieb mit Brod und Käse gefüllt, das unter die
Gäste ausgetheilt oder unter das junge eifrig danach haschende
Volk ausgestreut wurde. Früher wurde ein Hafermehlkuchen,
jetzt der Brautkuchen , ein kurzes Brod , über dem Kopfe
der Braut zerbrochen und unter die Anwesenden vertheilt,
welche, besonders die Unverheiratheten , es sorgfältig ver-
wahrten und unter ihr Kopfkissen legten, um von der Liebsten
zu träumen. ^
In Schweden legte man im Kirchspiel Sillerud (Werm-
land) den beiden Brautleuten bei der Hochzeit Weizen- und
Gerstenähren in die Strümpfe, Weizen- und Gerstenähren
auf das Laken des Brautbetts. In einigen Orten der Halb-
insel Swarfve auf Oesel sollen der Braut nach der Trauung
bei ihrer Ankunft im Hause des Bräutigams von der Schwieger-
mutter einige Getreidekörner auf den Kopf gestreut werden.
Da dieser Brauch nur in diesem von estnisirten Schweden
bewohnten District und in wenigen anderen Orten der Insel vor-
kommt, scheint er schwedischer, nicht estnischer Abkunft zu sein.
Im alten Rom streute der Bräutigam beim Ein-
tritt in das Haus unter dem lauten Toben und Schreien der
Knaben und dem Klange der Hochzeitslieder (Fescenninen)
Nüsse aus.^ Unzweifelhaft überströmte er damit ehedem
die Braut, und die Jugend sammelte die herabgefallenen
Früchte auf. In Ancona werden heutzutage beim Hochzeits-
mahl Confetti ausgeworfen, so dass die Braut ganz
bedeckt davon ist.^ In Rumänien werfen, während der Geist-
liche bei der Trauung dem Brautpaar dreimal die Kränze
wechselt, die Verwandten des letzteren überzuckerte
* W. Gregor an echo of the olden Time from the North of Scot-
land. Edinbargh and Glasgow 1874 S. 118.
* Festus 8. 173: Nucos flagitantur nuptis et jaciuntur pueris, ut
novae nuptae intranti domum noTi mariti auspiciiem ßat sectmdtim et
solistimum. Paulus Diac. S. 172: Nuces flagitantur nuptis . . . ut novae
nuptae intranti domum novi mariti secundum fiat auspicium. Verg.
Eclog. VIII29: Mopse, novas inoide faces ; tibi ducitur uxor: sparge,
marite, nuces; tibi deserit Hesperus Oetam. Vergl. Catull 61, 126 ff.
Plinius H. N. XV 22 nennt die Nüsse Begleiter der Fescenninen ; pnceg
juglandes . . . nuptialium Fescenninorum comites,
' Reinsberg-Duringsfeld & 97.
362 KAPITEL VI.
Mandeln und Nüsse auf die Qäste. Hierauf gibt der
Pope deu Neuvermählten einen Honigkuchen oder mit
Honig bestrichenes Brod zu schmecken, sie aber werfen
Geld oder Nüsse unter die Kinder aus. Ist die Trauung
beendet, so muss die junge Frau auf die Hausschwelle
treten und alle, welche ihr Glück wünschen, mit Rosen-
wasser besprengen oder von einem Tisch herab, der
vor dem Hause steht und mit Blumen, Brod, Wein, Salz
und Korn bedöckt ist, Salz und Weizenkörner nach
den vier Himmelsgegenden ausstreuen.^ In
Savoyen stürzt aus dem verschlossenen Hochzeitshause dem
aus der Kirche kommenden anpochenden jungen Paar ein
Mann entgegen und bewirft es mit Nüssen, Zucker-
werk und getrockneten Früchten. Schnell stürzen
sich die Dorfkinder über die Leckerbissen her, und die armen
Leute erhalten einige Laibe Brod. ^ In anderen romanischen
Landschaften aber tritt wieder das Getreide ein. In Sicilien
wird der Braut beim Ausgang aus der Kirche ein Löffel
Honig gereicht und W^eizen über sie ausgeschüttet.^
In Corsica wurde die Braut beim Herauskommen aus dem
väterlichen Hause vom Bräutigam und seiner Verwandtschaft
empfangen. Eine der Frauen streute mit Segenswünschen
G etreide über die Brautleute, andere warfen 'le grazie
d. i. verschiedenes Backwerk und Früchte, wie die Jahres-
zeit sie brachte, aus den Fenstern.^ In Berry übergiesst die
Brautleute beim Eintritt in ihr Haus ein ßegen von Ge-
treide- und Hanfkörnern,^ in Bearn von Getreide
und anderen Früchten, in Lyonnais von Getreide allein, in
Languedoc von Aehren unter dem Wunsche des Gedeihens
und der Fruchtbarkeit. ^ In der Provence bietet einer der
1 Reinsberg-Düringsfeld S. 54.
2 Heirathen u. s. w. S. 84,
» Reinsberg-Düringsfeld S. 96.
4 Reinsberg-Düringsfeld S. 257.
5 Laisnel de la Sallo, Croyances et legendes du centre de la
France. Paris 1875. II 47.
^ De Nora Coutumes, mythes et traditions des provinces de France.
1846. S. 123. 290. 63,
KIHD UND KOKN. 363
Dächsten Verwandten der in das Haus des Gatten einziehen-
den Braut eine Schüssel mit Weizen, den diese sofort über
die Umstehenden ausschüttet ' Im Departement TAin macht
man, wenn das junge Paar von der Trauung aus der Kirche
kommt, vor der Hausthür ihrer künftigen "Wohnung Halt
und schüttet vom obersten Boden derselben Getreide auf
die Neuvermählten herab. ^ Im Meurthedepartement über-
reicht die Schwiegermutter der jungen Frau beim Eintritt
ins Haus eine Schüssel mit Korn, Leinsamen und Eiern.
Korn und Leinsamen streut diese um sich her, die Eier
behält sie. ^ In der französischen Schweiz fand die gleich
der englischen (o. 8. 360) mit einem Kranze von Weizen-
ähren , Eisenkrautblüten nnd Mistelzweigen auf dem Kopf
geschmückte Braut an der Thür ihres künftigen Hauses,
dessen Schwelle mit Oel abgerieben und dessen Fa^ade mit
Rosen und Ringelblumen geschmückt war, die Bernada, eine
alte Frau, welche einen Teller mit Weizenkörnern
und ein Bund Schlüssel trug, dieses an dem Gürtel der
Braut befestigte und von dem Weizen drei Hände
über sie warf. Dann umfasste der Gatte die ihm Ange-
traute, hob sie leicht in die Höhe und Hess sie über die
Schwelle springen, die sie mit keinem Fusse berühren durfte.^
Wir kommen zur altgriechischen Hochzeit. Auch hier
wurde das Paar am Hause des jungen Ehemanns von den Haus-
genossen und Freunden mit frohem Zuruf begrüsst und
Datteln, Naschwerk, Geldstücke, allerlei Früchte,
Feigen, Nüsse u. s. w. über sie ausgeschüttet. Man
nannte das yiava/ya(,iava,^
1 De Nore a. a. 0. 9.
2 Melusine, Revue de Mythologie I. Paris 1877. S. 93.
3 De Nore a. a. 0. 307.
♦ Reinsberg-Düringsfeld S. 106.
* Schol. zu Aristoph. Plut. V. 768: Tiav vewvrjrtov SovXiav rtoy TrQtarwq
fldiovTtov *?s TT^y oixCav ^ uTfXias, riZv hp^ tSv oitoviaaad-ai n aya^ov fßovXovTO
xai rov vvfifp £ov^ na^a ti^v fOTiav TQuyrifiaTa xaTf^fov flg ütjfitfiov
evfTTjqiaq^ «off xa\ GfonojuTTOg (ptjoiv iv Hdv^a^fi '
fpe'^s ov Tu xaTaj^vOfiar a
Ta^twg xara^^ii tov vvjutpCov xai rtjg xoQVjg,
364 KAPITEL VI.
Im heutigen Griechenland tauscht der Priester nach der
Einsegnung Kränze von Lilien und Kornähren oder von
goldbanddurchflochtenen Weinblättern dreimal über die
Häupter des neuen Paars hin und her. Während darauf der
Hochzeitszug dem Hause des Bräutigams zuschreitet, werden
aus allen Fenstern Geldstücke, Reis, Baumwollensamen,
Zuckerwerk und Nüsse herabgeworfen (man braucht aus-
schliesslich dafür das altgr. Verb, ^aino) und den Beiden
die wärmsten Wünsche zugerufen. ^ Kommen sie vor dem
Bräutigamshause an, so wirft ein Kind von d^em
Dache desselben auf das neue Paar ver-
schiedenes Backwerk herab, und dann streut die
Braut ein in vier Stücke zerschnittenes Brod unter die be-
gleitende Jugend. 2 In Tripolitza werden die jungen Eheleute
beim Eintritt in ihr Haus mit einem Regen von Blumen,
Früchten, Nüssen, Zuckerwerk überströmt, und die
Braut muss bei dieser Gelegenheit zum Beweise ihrer Jung-
fräulichkeit noch in ein Sieb aus Fell steigen, um es zu ,
durchtreten.3 Wie der Russe das Brautlaken über Roggen-
garben spreitet (o. S. 355), streuen im heutigen Griechen-
land die weiblichen Verwandten am Freitag vor der am
Sonntag stattfindenden Hochzeit Weizenbrod, Limonen,^
Orangen, Myrthen und Lorbeer auf das frisch ausgebreitete
Linnen des mit bestimmten Gesängen zurecht gemachten
Ehebetts und legen über die Kopfkissen in drei Halbkreisen
Brombeeren und Myrthenblüten. *
. . , avyx€iTai Sh ra xarnxvafiaTa an 6 (poivixwvi xoXXvßwv^ r^cjyalitov^ la/aSiov
xai xaoviov, änfQ i'iQnaÜov ol avvSovXot, • . . ttpfQov y^^ avrov (^Sov?.ovj naQa
Ti]v eariav xa\ xa&il^ovTfg xard Tilg xstpuX^g xar^'/sov xoXXvßa xa\ la/ada;
xai g>oivixag xa\ TQtayaha xai aXXt TQaytf^arai xai ot ovvdovXoi ravra ijQnaLov»
iXfyovxo ovv ravra xara^vajuara*
1 Wachsmuth Das alte Griechenland im neuen. Bonn 1864.
S. 90. 92.
« Wachgmuth S. 94.
3 Wachsmuth S. 97. Reinsberg-Düringsfeld S. 57. Guys voyage
litteraire de la Grece. Paris 1783 S. 218. Douglas An essay on cerfcain
points of resemblanco between the ancient and modern Greeks.^ Lon-
don 1813 S. 112.
^ Wachsmuth S. 85,
KIND UND KORN. 365
Vielleicht gelingt es uns später, noch tiefer in den Sinn
des in so weiter Verbreitung belegten Hochzeitsbrauches ein-
zudringen, wir begnügen uns, aus den beigebrachten Bei-
spielen die folgenden Schlüsse zu ziehen. Dieselben führen
uns eine in sehr hohes ^^terthum hinaufreichende Sitte vor
Augen , von der auch die altgriechischen y.aTu/yafi(XTa und
die Auswerfung der Nüsse bei der altrömischen Hochzeit
nur Sprossformen sind, deren aus der Litteratur bekanntem
Ritus unzweifelhaft eine ältere Gestalt, die Beschüttung mit
Getreide, Nüssen und anderen Früchten, und in noch
älterer Zeit mit Getreide allein, voraufging. Denn Nüsse und
Baumfrüchte sind erst in historischer Zeit über Kleinasien
nach Europa eingeführt , ^ während die feste Stellung des
Beschüttens mit einer Getreideart innerhalb eines bei Indern
und allen europäischen Indogermanen — wie leicht darzu-
legen wäre — in fast allen Stücken, sogar in der Reihenfolge
der Begehungen, übereinstimmenden Kreises von Hochzeits-
gebräuchen es höchst wahrscheinlich macht, dass dasselbe
mit irgend einer Halmfrucht schon von dem nur ganz primi-
tiven Ackerbau treibenden, vorzugsweise dem Hirtenleben er-
gebenen Urvolke vor der Völkertrennung geübt wurde. Un-
leugbar geht die Sitte von der Empfindung eines sympathe-
tischen Verhältnisses zwischen Menschen und körnertragendem
Grase und von dem Vergleiche zwischen Leibesfrucht und
Getreidekorn aus; sehr lebendig prägt sich diese Anschauung
in der russischen Weise, das Ehebett herzurichten, ab, sowie
in dem serbischen Brauche, die üeberreichung eines Kindes
als Vorbild der zu erwartenden Nachkommenschaft mit der
Getreidebeschüttung zu verbinden. Wir schöpfen aus unseren
Darlegungen einmal die Gewissheit, dass die (o. S. 353) aus
neuerer Dichtung belegte Anschauung nicht erst in reflec-
tirenden Zeitaltern kunstmässiger Poesie, sondern schon in
naiven Volksschichten entstehen konnte und einmal wirklich
entspross und üppiges Leben entfaltete, sodann die Wahr-
scheinlichkeit, dass sie auch bei Römern und Griechen auf
einem nicht mehr genau zu bestimmenden Puncto ihrer Ent-
^ Y. Hehn Kulturpflanzen und Haustbiere S. 339.
366 KAPITEL VI.
Wickelung bestand. An Stelle der Bekränzung der Braut mit
dem Myrthenkranze wird ehemals auch wohl allgemein die
Bekränzung mit Aehren bestanden haben, wie die Ueberein-
stimmung dieses Zuges in England, Oesterreich, der Schweiz
vermuthen lässt.
Die gleichen Vorstellungen springen uns aus Kindbetts-
gebräuchen entgegen. In Breitenburg Amt Mosbach in Baden
überreicht man einer jungen Frau, welche nach ihrer
Hochzeit zum ersten Male einer Kindtaufe bei-
wohnt, einen Blumenstrauss mit einer Aehre, um
sie — wie man sagt — zu hänseln. Hier bedeutet die Aehre
augenscheinlich das von ihr erwartete Kind (vergl. o. S. 355).
In Dänemark nennt man eine Schramme auf dem spitzen
Ende des Roggenkorns 'Gottes Angesicht'. Ueber das
neugeborne Kind streut nun» die Hebamme
Roggen aus, indem sie der Mutter zuruft: *So viel Gottes
Angesichter, als da sind, so oft soll Gott dich bewahren.'
Ist das Kind ein Knabe, s legt man es sofort in einen
Säekorb (Söödeloeb), damit es ein guter Säemann werde.^
Von vorne herein werden wir vermuthen dürfen, dass die
jetzigen Motivirungen dieser Bräuche aus Missverstand ihres
ursprünglichen Sinnes hervorgegangen seien. Die Roggen-
körner sind auch ohne das vermeintliche Qottesgesicht für
sich selbst ein Symbol. Und was soll der künftige Säer im
Saatkorb? Weiter führt eine schlagende Analogie aus weiter
Ferne.
Höchst merkwürdig stimmen nämlich oberägyptische
Gebräuche. In Oberägypten 1 e g t man das Kind, so-
bald es zur Welt g e k o m m e n (ungewaschen, bloss abge-
trocknet) auf ein Kornsieb] neben seinem Haupte liegt
das Messer , womit die Nabelschnur abgeschnitten wurde,
und ringsum wird Korn gestreut. Durch diese Procedur
soll die 'Karina gebannt werden d. h. das sich stets einstellende
boshafte andersgeschlechtige Geschwisterchen aus dem Geister-
reich, welches das arme Menschenkind plagt, bis es kränkelt
und Krämpfe oder Gichter, die daher ebenfalls Karina ge-
1 Thiele Danmarks Folkesagn III 1860. S. 83 n. 384.. 84 ü. 385.
KIND UND KORN. 367
nannt werden, bekommt. Am Morgen des siebenten Tages
nach der Qebuit füllt sich das Haus mit weiblichen Be-
suchern. Man setzt das Kind auf ein Sieh^ befestigt
Kerzen auf Metalltellern und auf der Spitze eines Schwertes
und trägt so den Neugebornen in Procession im
ganzen Hause umher, während die Wehemutter
Weizen, Gerste, Erbsen und Salz ausstreut, wie sie
sagt, als Schutz gegen bösen Zauber zum Futter für die bösen
Geister. Man schüttelt und siebt das Kind, wodurch
es für sein ganzes Leben den Schrecken verlieren soll,
und hält sein Auge gegen die Sonne, um es zu schärfen.
DieCymbeln undArmpauken, dasSingen und Trillern derWeiber
bringt die Freude drinnen im Hause zur Kunde der äussern
Welt. Die Gäste bescheeren der Wehmutter und Mutter
Geld und Gold, und diese theilen als Gegengeschenk geröstete
Kichererbsen, Johannisbrod und Nüsse aus. Aber auch der
Vater, der bis dahin sein eigenes Kind nicht sehen durfte,
weil er ja möglicherweise durch seinen Blick dem Sprössling
Schaden zufügen könnte, begeht den Tag festlich, zumal
wenn das Kind ein Knäbchen ist. Er ladet seine Freunde
zum Schmause, unterhält sie mit Koranvorlesungen, oder
lässt Musiker, Sänger und Tänzerinnen kommen. Das
Söhnchen tcird im Sieh hereingebracht und den
Gästen gezeigt, die mit dem Vater sich freuen und einige
Gaben spenden. Dem Kadi oder sonst einem Gottesgelehrten
überreicht man einen Teller mit Kandiszucker, kaut ihn,
träufelt den süssen Saft aus seinem Munde in den Mund des
Kindes und gibt demselben einen Namen. ^ Eine nur wenig
unterschiedene Abart derselben Sitte findet bei den christ-
lichen Kopten, den Nachkommen der Ureinwohner Aegyptens,
statt. Am siebenten Tage nach der Geburt finden sich Verwandte,
Freunde und Nachbarn zum Taufact im Hause der Wöchnerin
zusammen. Es wird eine grosse Schale gebracht,
in welcher verschiedene Fruchtkörner nach ihren
Gattungen von einander getrennt liegen, auch in
^ Klunzinger Bilder aus Oberägypten. Stuttgart 1877. S. 18 ].
Vergl. Ausland 1871. No. 40 S. 949.
368 KAPITKL VI,
der Mitte ein Mörsel (Kornquetsch er) mit dem Stampfer
steht. Die Hebamme reicht jedem Anwesenden eine brennende
Wachskerze dar, nimmt das Kind auf den Arm und tritt
nun von allen Oästen begleitet einen Zug im Zimmer an,
wobei sie einige Samenkörner in die Luft streut,
bis wieder zum Standpunct der Schale. Dort an-
gelangt füllt sie die itand voll solcher Körner,
lässt etwas davon zurückfallen und wirft das
Uebrige den Anwesenden ins Gesicht, wobei sie
Töne ausstösst , welche dem Locken oder Glucksen eines
Huhnes ähnlich sind. Nun nimmt die Mutter das Kind
auf die Arme und hält es der Hebamme dar, die an den
Ohren dasselbe dreimal in den Mörser stösst.
Dieses Verfahren soll dem Kinde zum Gebrauch seines Ge-
hörs verhelfen und die Gehörwerkzeuge gleichsam in Gang
bringen.'
Unverkennbar sind der dänische und der oberägyptische
Gebrauch eins , und dazu gehört auch das Kind des ser-
bischen Brauches, welches ein mit Früchten , ursprünglich
mit allerlei Getreide gefülltes Sieb der Braut überreicht, aus
dem diese sich und die Umstehenden beschüttet (o. S. 357),
so wie der schottische Brauch, ein Sieb mit Broden über
den Kopf der Braut zu halten (o. S. 360), und auch der
neugriechische, die Braut in ein Sieb steigen (o. S. 364),
der Zürcher, den Bräutigam in eine Kornriter Geld werfen
zu lassen (o. S. 360). Nicht minder wurden die indischen Neu-
vermählten aus einem Worfelgefässe mit Reis beschüttet
(o. S. 354). Das Sieb aller der letzteren Fälle wird ur-
sprünglich ein Sieb zum Worfeln des Getreides, ein soge-
nannter Retter ^ gewesen sein. Es liegt nun die Vermuthung
sehr nahe, dass ursprünglich überall das Kind sammt
dem zum Ausstreuen gebrauchten Getreide im Saatkorbe
oder in der Getreideschwinge gelegen habe. Und diese
1 Flosa Das Kind in Brauch und Sitte der Völker I. 110. 248.
2 Yergl. Spiess Yolksthüml. a. d. Fränkisch-Hennebergischen S. 26:
Ketter, Sieb mit grossen Oeffnungen, in welchem man das Stroh beim
Dreschen schüttelt, damit die noch darin befindlichen Korner herausfallen.
KIND UND KOEN. 369
Yermuthung verstärkt sich zu höchster WahrscheiBlichkeit
durch den Brauch der Griechen, den Wiegen der Kinder die
Form einer Getreideschwinge {kiavov , Xty.vov , ksTuvop , hx/Aog)
zu geben. ^ In einer solchen schläft nach dem hom. Hymnus
in Merc. der neugeborene Hermes/'^ Noch Kallimachus, das
Vorbild älterer Poesien nachahmend, gibt dem Zeus die Ge-
treideschwinge zur Wiege. ^ Auch im Alterthum hatte erstere
bisweilen die Form eines Siebes.^ Der Einfall, den Wiegen
eine der Getreideschwinge ähnliche Gestalt zu v^ileihen, war
aber augenscheinlich angeregt durch den Brauch, die Kinder
gleich nach der Geburt oder einige Tage später auf einer
solchen hin und her zu schwingen, wie man das Korn worfelt.
Von einem solchen scheint noch der Ai,itor, aus welchem
Servius zu Verg. Georg. I 166 schöpfte, Kunde gehabt zu
haben: Nonnulli Liberum patrem apud Graecos Ai^virrjv dici
asserunt; vannus autem apud eos A/xvovnuncupatur;
Vihi de more positus esse dicitur, postquam est
utero matris editus. Und in der That gewahren wir
die menschliche Sitte — wie in so vielen Kunstdarstellungen
— in die Götterwelt übertragen und von mythischen Personen
ausgeführt in dem schönen Terracottarelief des Britischen
* Hesychius : ^ixvCrtjs }7tCd-STov /diorvciov. ano Ttov Xtxvwv^ fvolc.
TU naiSla xoiuco^r ai. Sohol. ZU Oallim. hymn. I 48: 'j&V y^Q X^ixvoi;
t6 Ttalaiov xarexoCftil^ov t« ßQi(p*j tiXovtov xa\ xa^novi ouoviI^ojufvoi.» XCxvov
ovv ro xoaxivov ^ to xovvCoVi fv (o rd naiSla ri^^'aaiv» Das yiCxvov war ein
Korbgeflecht mit Durchlässen nach unten. Vergl. Hesychius: Aixvov •
xavovv, XeTxra * xavuj l(p ol<; tu h,'ia iifri&saav ' oVtio; Sh iXfyov rov; nvQivovg
xaQTTovg, Harpocraf. lexic. S. V. Xuxrotpogog '. Xixvov TO HTVov.
* Hom. Hymn. in Merc. 21: Ovxhn. SrjQov fxfiro jugvtov If^to m
Xixru), 150: Eaav^f'vioi S^ä^a Xixvov Inta^BTo xu3i/uo; ^^Eo/atjg^ anagyarov ofAtp
(O/uoiq f?/?t/,ufVo;, ^ure rixvov vr,7i:ior^ fv TTaXajurjai na^ lyrvai X.aitpog aS^v^wv
xsIto*
* Callim. Hymn. in Jov. 47: Zs S* ixoCjuia^v liS^jjnrtia Xe^xrrp m
X^aita» Vergl. dazu Spanheim und Proclus zu Plat. Tim. II 124 mit
den Bemerkungen von Lobeck Aglaoph. I 581 ff.
* Suidas : ACxvov * xoaxivov^ tjrot, nrvov ' ol Sh Sid Si(p^6yyov yqoKpovaiv,
— uiiXjuwvTwv. XixfJWf TO xoaxivfvta ^ Siaaxogn^i^M ^ 7tTvdL.M. Vergl. , auch
Servius zu Verg. Georg. I 166: *Mystica vannus Jacchi.' Sicut vannis
frumenta purgantur. Hinc est quod dicitur Osiridis membra a Typhone
dilaniata Isis cribro superposuisse.
QF. LI. 24
370 KAPITEL VI.
Museums, das WinckelmaDii (Monum. ined. Tay. 53) undMillin
(Myth. Gal. D. A. Taf. LXVIln. 232) veröffentlicht haben. Ein
Satyr mit Thyrsos und eine Mäuade mit Fackel schwingen in
lebhaftem Tanze das kleine im Liknon liegende Dionysos-
kind zwischen sich her, dessen Hand Weintrauben, Blätter
und Früchte aus der Schwinge wirft. ^ Das Hin- und Her-
schütteln des Kindes wurde offenbar als eine Reinigung von
bösen Mächten im Sinne der römischen Februatio gedacht,
zugleich aber erhellt, dass der Säugling in strengem
Parallelismus zu dem beim Dreschen aus der
Hülse springenden Getreidekorn aufgefasst ist.
Zu dem Kindbettsgebrauch steht der erwähnte Hochzeitsbrauch
in enger Analogie, wie u. a. auch der dem Kinde eingeflösste
Kandiszucker (o. S. 367) dem der Braut gereichten Honig
(o. S. 356 ff. 362) entspricht und die auch bei allen indoeuro-
päischen Stämmen bewahrte Ceremonie, die Braut nach dem
Eintritt in ihr neues Haus dreimal um den Herd zu führen,
in den griechischen Amphidromien ihr Gegenstück findet,
d. h. der Sitte, das Neugeborne am fünften oder siebenten
Tage im Kreislauf um die Hestia zu tragen und ihm einen
Namen zu geben. ^ Dieses Stück der mehrfach gegliederten
Kindbettsgebräuche wird wie bei der Hochzeit dem Schwingen
im Liknon später gefolgt sein. Alle Momente erwogen,
scheint mir die dem letzteren entsprechende Hochzeitssitte
ursprünglich der Art geübt zu sein, dass die junge Frau das
Sieb (die Getreideschwinge) mit Kind und Korn auf ihr
Haupt setzte und von da aus entweder sich selbst mit den
Körnern bestreute, deren Abfall als Amulet von den Um-
stehenden aufgesammelt wurde, oder dass ein anderer ihr
1 Eine ähnliche Reliefplatte in Campana Opp. Ant. in Plastica
T. II. Wieseler Denkm. d. alt. Kunst II n. 414. Unser Bild wurde
Ton Welcker (Nachträge z. äsohyl. Trilogie 1826 S. 122. Neuester Zu-
wachs des akad. Kunstm. zu Bonn S. 17 Anm. Götterl. III 216 Anna. 1)
und von Preuner (Hestia - Vesta S. 60) für eine Darstellung der
Amphidromien des Bakchos erklärt , wogegen Wieseler mit Recht sich
schon deshalb aussprach , weil weder ein Herd noch ein Umlauf*
sondern eine tanzartige Bewegung dargestellt ist.
» Preuner Hestia- Vesta S. 53—61.
KIIJD UND KORN. 371
die Schwinge über den Kopf hielt und den Samen herab-
schüttete. Und auch in Griechenland mag etwas Aehnliches
als Variante der überlieferten Form der Kara/vaiLiara localer
Brauch gewesen sein, indem man den Brautleuten ein Liknon
auf den Kopf setzte, das in jüngerer Zeit wie bei diesen
nicht mehr mit Getreide, sondern mit Baumfrüchten oder mit
Broden gefüllt war. Noch in späterer Zeit war es in Athen
Hochzeitsbrauch, dass ein Knabe, dem noch beide Eltern
lebten, auf dem Kopfe einen Kranz von Dornen (Akanthus-
blättern) und Eicheln, eine mit Broden gefüllte
Schwinge {Xixvoy nkt^gsg aQviov) trug und die auch sonst
bei Keinigungsacten gebräuchliche Formel rief: "Eipvyov %ayi6v^
svQov äfuivov ^ (vergl. die schottische Sitte o. S. 368). So er-
klärt sich auf das einfachste als ideelle Darstellung eines
menschlichen Hochzeitszuges die schöne Camee des Herzogs
von Marlborough, ein Werk des Tryphon aus dem alexan-
drinischen Zeitalter (Miliin Myth. Gal. D. A. Taf. XLI n. 198).
Eros und Psyche werden von Hymen zum Brautbett geführt,
auf dem ein Erote eine Decke ausbreitet, während ein
anderer Liebesgott über ihren Köpfen eine
Schwinge mit Früchten erhebt. Da die im Platonis-
mus wurzelnde Vorstellung vom Verhältniss des Eros zur
Psyche erst um jene Zeit sich ausbildete und ein Vorwurf
künstlerischer Darstellung wurde, ^ so kann die Conception
dieser Scene nicht weit über Tryphon selbst in der Zeit hin-
aufreichen und die zur Einkleidung der Idee gewählte Hoch-
zeitsfeierUchkeit wird dem noch lebendigen Brauch der Gegen-
wart entnommen sein. Dass bei diesem zuweilen auch ein
Kind in der über dem Kopf gehaltenen Schwinge enthalten
war, dürfte vielleicht aus jener neugriechischen Form der
Sitte zu vermuthen sein, wo noch ein Kind vom Dache
des Hauses über die Neuvermählten Bro de herabschüttet.
Sobald wir innerhalb dieser Sitten dem Liknon und den
1 Suidas 8. V. ^ipvyov xaxov. Vergl. Zenob. Cenf. III 98. Demosth.
or. de cor. 259 Bekker.
3 0. Jahn in den Berichten üb. die YerhandL der sächs. Gesellsoh.
d. Wissenscii. 1851. S. 156.
24*
372 KAPITEL VI.
Eatachysmata die älteren Getreidekörner statt der Baum-
früchte zurückgeben, entsteht die schönste Uebereinstimmung
mit jener Formel der Eheverträge im naidiov agorto (o. S. 352),
das Ergebniss unserer Untersuchung der nordischen Hochzeits-
gebräuche wird also durch diese Ermittelungen vollkommen
bestätigt, aber zugleich ein neuer Anhalt für die Vermuthung
gewonnen, dass in sehr früher Zeit den Griechen
auf griechischem Boden selbst die Ideenver-
bindung zwischen Kind und Korn lebendig war.
Diesen Parallelismus zwischen Kind und Korn zeigt
schliesslich auch noch eine andere Sitte, welche sich genau
an jene dänische (o. S. 366) anschliesst, den Neugebornen in
einen Säekorb zu legen und mit Getreide zu überschütten.
In Ostfriesland nämlich übersäet man ein Kind, welches die
englische Krankheit hat, also nicht wächst, im Frühjahr
mit Sommergerste. Wenn diese empor wächst^ wird es auch
gedeihen und wachsen. ^ In Oldenburg legt man das Kind
am Johannismorgen ganz nackt in den Garten und säet
Leinsaat über dasselbe weg. Wenn die Leinsaat aufgeht,
zu 'laufen anfängt, fängt auch das Kind an zu gehen. ^ Im
Werroschen (Estland) wird ein Kind, das erst wachsen und
gedeihen will , beim Hanfsäen in den Garten getragen und
mitten auf den zur Aussaat bestimmten Platz niedergesetzt,
wo es so lange bleibt, bis der Säemann sein Geschäft vollendet
hat. Nun soll das Kind ebenso schnell aufschiessen, wie der
eben ausgesäete Hanf. ^
Jetzt verstehen wir auch die Meinung des folgenden
Gebrauchs in der Eifel. Kinder, welche nicht zunehmen
wollen, werden 'Fintenkindcher' genannt. Man trägt sie
nach Finten d. h. zu einer Kapelle, welche am Fusse des
Berges liegt, worauf der Ort Bergweiler erbaut ist. Daselbst
wird ein Opfer an Korn gebracht, welches so viel
1 Wuttke Der Deutsche Volksaberglaube 2 § 543.
2 Strackerjan Aberglaube aus Oldenburg I 81 § 103.
' Bocler-Ereutzwald Der Ehsten abergl. Gebräuche. St. Peters-
burg 1854. S. 61.
KIND UND KORN. 373
wiegt als das Kind, und ebenso viel gibt man den Ärmen.^
Korn und Kind sind auch hier deutliche Aequivalente.
Die oben geschilderten Gebräuche gewähren eine über-
raschende Bestätigung für die scharfsinnige und methodische
Auslegung, welche K. Lehrs einem Verse der hesiodischen
Hausregeln zu theil werden licss. Es ist v. 458 ff. von der
Bestellung der Saat die Rede:
Jetzo hinaus dringt alle, zugleich mit den Knechten du selber,
Troekea und feucht zu bestellen das Land in den Tagen der Saatzeit,
Ganz in der Früh* anstrebend, dass voll dir werden die Aecker.
Brechen im Lenz und im Sommer ernenn misslohnet dir niemals.
Aber die Brache besät, weil leicht noch hanget das
Erdreich!
Zauber verscheucht von den Kindern die Brach*
und stillet ihr Weine n. -
'Pueri — sagt Lehrs Quaest. epp. S. 197 — si impo-
nunturnovali,damnumiis dcfendituretplorantes
sedantur, ut contra bustis impositi summa noxaafficiuntur/^
\4kf^iag7] (d. i. pellens execrationem)* bezieht sich, da es Appo-
sition zu 6Vi(f]kjJT8iQu^ auf dic Vertreibung eines durch Fluch, Ver-
rufen, Behexung (^intjXvai?] Hom.Hymn.in Cer. 230) bewirkten
Schadens nicht etwa der Feldfrüchte — wie die meisten Er-
klärer meinten — sondern der durch die Krankheit weiner-
lich und zu Schreihälsen gemachten Kindlein. Solch ein Zustand,
bestehe er in Krämpfen oder Rhachitis, hindert das Gedeihen
des Kleinen; ist der Zauber entfernt oder ferngehalten, so
w^ächst er fröhlich (vergl. 6 cJ' atSero Hymn. in Cer. 235).
^ Schmitz Sitten und Sagen des Eifler Volkes I S. 6ö.
2 Hesiod. 0. et D. 463:
Nfiov de anet^Hv ^tl xovfpil^ovaav aqovQav»
v€i.6q a Xs^vaQf] naCdtav svxtjXrir ti^a»
» Hesiod. 0. et D. 750:
ÄirjS^ In axivrjTOiai xa&li^ftv, ov yaq äfiHVov^
TCalSa SvioSexaraTovy or aviq avtjvoQa ttoUii
/it]Sii SviaSexafDjvoy»
So sagt man bei uns in Oesterreich : Kinder, die über ein Grab
springen, werden schwächlich, sie wachsen nicht mehr (Wuttke a. a. 0.
§ 607).
4 Etym. Magn» S. V. äXulid^fjl anaXtlovca teal antl^ovna r^v o^'^V«
374 KAPITEL Tl. KIND UND KOEN,
Um dies zu erreichen, soll er mit dem neubestellten Brach-
lande (der v€i6g rg/noXog) während des Säens in Be-
rührung gebracht werden; wie anders könnte dasselbe als
Besänftigerin wirken ? Ist es da nicht einleuchtend, dass von
einem Gebrauche die Bede sein muss, der mit jenen deutschen
dem Wesen nach sich deckte, dem estnischen aus der Gegend
von Werro vielleicht zum Yerwechseln ähnlich sah?
BEGISTER.
i. Hzbr. = im Hochzeitsbrauch.
Kd. = Korridämon.
I. G. = letzte Garbe.
Yd, = Vegetationsdämon.
A.
Agvinen ind. Dioskuren 267 IT. 279.
Aehren i. Hzbr, 355 ff. bei Kind-
taufen 866. An der ThUr 182.
Aebrenkranz 170. 235. 317. 319.
333. 336. 358 ff.
Äehrenkönigin Kd. 333.
Aehrentnutter 1. G. 319.
Älfgust, AI/bläst 310.
jErtekjcelling Kd. 299.
'AxTili 225.
AUy Alte, Alische, Aule, der, die^
Kd. I. ü. 19 ff. 54. 112. 147. 320.
323 ff. 334 ff. 340.
Ambarvalien röra. Fest 160. 178. 198.
Apollo 125. 140. sein Altar geschlagen
138 ff. 154.
Aprilkalby Aprilocha Kd. 63. 190.
Aquilicien röm. Fe'*t 198.
Areion Streitross 245 ff. 252 ff. 266 ff.
274. 279.
Argeer 199.
Asche in der Saat 187. 192. mit Blut
gemischt 190. 192. aufs Feld ge-
streut 332. i. Hzbr. 359.
Assur assyr. Gott 177.
Augen durch die Kornmutter ausge-
pustet, ausgeschmiert 309. 310.
Auerochs Maske 63.
Axomama peruan. Lar 342. 344.
B.
Baba, Bäbbe, Babka, Boba^ Bubba
Kd. 299 ff. 328 ff.
Babaj^za Kd. 800 ff. 314.
Bär = Wind 166 s. KorndSmon.
Bäuerin geprellt 336. gewürgt, ge-
kämmt 387.
Bauer todtschlagen 31.
Baum Anbinden an U, 61 ff. B«*-
hängen mit Obst und Figuren 112.
Schlagen 149. Einbeissen 139.
Bemähen 40 ff. 45.
Bettelmann i. G. 48.
Blut Bestreichen mit Bocksbl. 75.
96 ff. Lammbl. 177. 179. 183. —
Rossbl. 159 ff. Verbrannt 189 ff.
ins Brod gebacken 141.
Bobas, Bobmuszys, Bdbzudys Schnit-
ter, Drescher des Leuten 331. 335.
Bock herabgestürzt 136. s. Korndämon.
Büchlein — neue Frucht 178 ff.
Bohnenmutter Vd. 298.
Bona Dea s. Fauna.
Bormos 8chnitter(lied) 15 ff. 55.
Bottamömk Kd. 309.
Bouquet 183.
Braut im ). Flachs 112. — 173. 354 ff.
Brautzucker 360.
Brennnessel 143. 147 ff.
Brod Kranz von Broden 158. 169 ff.
181 ff. i. Hzbr. 357 ff. 371. s. Blut.
Brüste der Koramutter, lang, eisern,
holzern, schwarz, glüh, theergefüUt
303 ff. 350.
Bulimos 130 'ff. 140. 150. 1.55.
Bullen 147. 340.
Bullen machen 62.
BuUkater Kd. 142. 167.
Buphonien 68 ff. 98.
Busiris S. des Nil 11 ff. 15.
Buttern Regen mit Hagel 309.
376
REGISTER.
C.
Cadaver an die Scheune genagelt 182.
Cagne Kd. 104 ff.
Caprotinische Nonen 121 ff. 155.
Carline I. ü. 326.
Cavalli del tnare 268.
Cererosus 237.
Ceres 178 ff. 197.
CMa, la 1. G. 319.
CMen blanc K.i. 104. d'aoui 105.
185. de la fenaison 106. le (tue')
chien de la moiason 30. 105. 181.
peau de halle 105. ragS 103.
Chienne blanche KH. 104.
Christus el de arriba, el de ahajo
194. Wunder Cb. 113.
Chthonien 58 ff. 64. 163.
Churn 1. G. 321.
Clef du champ 36. 45. 140
Cocamama peruan. Lar 342 ff.
Coda Drescher des Letzten 185.
Confetti 361.
Conopa peruan. Lar 342 ff.
Consualia röra. Erntefest 122. 161.
172 ff. 180.
Creppi Vd, 91 ff. 102.
Cu ä chien I. G. 105. 185.
Cupenci Etymologie 87.
Cyrus Legende von C. 76.
n.
Ja, /fSi 288 ff.
/IttfAaTQÜ^fiv ernten 230.
Daphnis der gute liirt 9.
DAsapatnt ind. Wolkenfrau 268 ff.
277. 279.
J,]aC 292.
Delien gr. Erntef«»Rt 138 if. 155.
Delphin 247. 250 ff.
Demeter 95. 108. 202 ff. Kleinasia-
tische 108.175. Cbamyne24l. Chtho-
nia 66. 68. Erinys 244 ff. Kidaria 121.
140.154. Lu8ia245.256. M<'laina233.
244 ff. 265. Mykalessia 2a3 ff. Proe-
rosia 258. Thesmophoros 258. Bei-
namen 227. 234 ff. Attribute 229.
235. Name für Brod 232. — Spen-
derin des Getreides 224 ff. des
Obstes 231. Folgen ihres Zorns 226.
247 ff. Wohnsitz 234. Erstlings-
opfer für 1). 233. bedeutet als
Sturmwolke 269. 274. Gewitteralie
272. 274. Mondgöttin 273. 274.
Sonnengöttin 273. 274. Morgen-
röthe 270. 274. Nacht 272. 274.
Etymologie 281 ff. Kornmutter 294.
Vergleich mit der nordeurop. Korn-
mutter 348 ff.
Demetergebund 228.
Demetrien 120 ff. 149. 155.
JijfjifjTQoltjTTTOi s. Cererosus.
Demo 295.
Deo 271. 295.
Despoina T. Demeter« 247. 256 ff. 274.
277. 279.
Diana Aoentina 180.
Djdvä mdtar 271. 288.
Diipolien s. Buphonien.
Dionysos 207. 256. 370.
Dioskuren 207. s. A^vinen.
Docken (Doggen) 296. 302.
Drachenhure = Libelle 315.
Drescherlied s. Maneros.
Dreschermahl 62. 7 1. 186. s. Ernte-
mahl.
Dr^scÄermwcÄe? Drescher d.Letzt«»ii6 1.
Dreschflegel Kneifen mit dem l). 42 ff.
50. 336.
Dreschhund Kd. 30. 105 ff.
Dziady Stary Dziad Kd. 301. 330 ff.
Dzika Baba Kd. 300. 304.
E.
Eiresione 181. 183. >
El semit. Kronos 137.
Eleusinien 204 ff. 256.
Eleusis 204. 232.
Elfenschlag 237. Elfenanhauch 310.
Epona röiu. Pfer.iegöttio 294.
Erbsenbär Kl. 111. 165 ff.
Erbsenmockel DrescherdesLeizton 61.
Erbaenmutterj Erftemöder, Arfte-
möder^ Arfkenmör jErtemor Kd.
297.
Erbsenschlägel Kd. 29.
Erbsenweib, Arftenwif, Arftemon,
Ar/ienmönej Arfkenmöne Kd. 298.
Erdmochel Schnitter des l^etzton 60.
Erichthonios 262.
Erinyen 251. 253 ff. 272. 274. 277 ff.
Erntefrau 1. G. 329.
Erntekonigin Kd. 333.
Erntemai 337.
Erntemahl 26. 5L 60. 69. 71.
Erntemann Kl. 19. 23.
Erntemutter I* 0. 319.
Erysichthon 230.
Esel herabgesitirzt 136. mit Broden
behangen 170.
Evander Faunus 93 ff.
REGISTER.
377
F.
Fahrende Mutier 296. 304.
Farr Kd. 61.
Fauna 116 ff. 140. 146. 154 ff.
Famus 72. 93. 116 ff*. 140. 145. 151.
Fauni 96 ff. 110. lia 198. s. Luperci.
Februatio 82 ff. 114. 154.
Feigen Kranz von F. 125. 138. Schlag
mit F. 128. 130. 138. 140.
Fescenninen 361.
Fimmelfrau Vd. 311.
Flaildana Flegeltanz 42.
Flamen Dialis 74.
Flassmutter Vd. 310.
Focke J. O. 328.
Fösaken Kd. 110.
Fordicidien röm. Fest 159. 189 ff. 197.
Fremde i. gr. Erntebrauch 5 ff. i.
nordeur^p. 32 ff. Helfer bei der
£rnte 4 ff. 8. 52. heiset Sädeefra
42. 45. 336. Bruder des Herren 33.
45. eingegraben 47 ff. bebundcn
33 ff. 45. am Hals umschnürt 34.
42. 45. gebunden an eine Garbe 36.
an eine Sense 45. beschimpft 44.
53. 8« Korndämon, Kuckack.
Früchte i. Hzbr. 356 ff. i. Kind-
bcttsbr. 366 ff. 370.
Fuchs e, Korndämon.
G.
Gabriel 256.
Gaia gr. Göttin 241 ff.
Gamle 328. s. Alte.
Garben bei den Eleusin. 208. Ein-
binden in die 1. G. 5. 8. 21 ff.
35 ff. 45. 51. 99. 320. 325. 330.
334. Umherrollen darin 7 ff. 24 ff.
JSamen ders. 19 ff. 316 ff. Die I.
G. in Form eines Bären 166. Pferde-
kopf« 165. einer Puppe 19 ff. 316 ff.
326 ff. Steine eingebunden 321. 324.
Die 1. G. geschlagen 146. 148. zum
Nachbar getragen 25. 27 ff. 334 ff.
gekiisst 339. von einer Braut ge-
bunden 173. Binder soll heir*tthen
173.320.330. s. Korndämon, Wasser.
Garstdle Kd. 325.
Garstemvtf 1. G. 321.
Genitalien gepeitscht 57. 128. 130.
138. 140. 146 ff. gekitzelt 147. 340.
Gera n OS gr. Tanz 140.
Getreidekönigin N. Demeters 230.
Getreidemännchen Kd. 307.
Gerbe du patron^ de la mattresse
), G. 336. du jeune boeuf 162. 170.
Gerstenmockel Drescher d. Letzten 61.
Gottesangesicht 366.
Gordius piiryg. König 10.
Granny 1. G. 821.
Grasmet ze 315.
Gratenbär Kd. 112.
Grazie 362.
Greitje Maske 148.
Grochowa matka 1. G, Vd. 318.
Grossvater 19. s. Dziad.
Grtissmutter, GrtUa Kd. 320.
Guikowar 67.
Gute Mann Kd. 19.
H.
Habergeiss Kd. 98. 111 ff. 165 ff. 185.
I Haberl Kd. 31.
Uäkelmom Kd. 304.
Hansel und Gretel 112.
Haferbär Drescher des Letzten 112.
Haferjungfer 315.
Hafermuchel Drescher d. Letzten 61.
Haferschwänzle 1. G. 185.
Hagelschlag 108. 301. 309.
Hahn s. Korndämon.
Halmstier Kd. 59.
Haloen 259.
Harkelmai 337.
Harvestqueen Kd. 333. 338. 350.
Havrekjcelling 1. G. 328.
Hazazel hebr. Dämon 131.
Hedemöpel Maske 142.
Heimmutter Kd. 320.
Herbstpferd Kd. 165 ff.
Herakles 5 ff. 56. 207. Daktyl 233 ff.
Hercules 11. 87.
Hermes der gute Hirte 92. 3G9. s.
Särameyas.
Hermione 64 ff.
Herrgottsbock Kd. 168.
Herrgottspferd 315.
Herschbaba Kd. 299.
Heukerl Vd. 31.
Heumutter Vd. 311 ff.
Heupudel Vd. 103.
Himmelspferd 315.
Hirpi Sorani 101. 113. 175. 178.
Hobbyhorse 165. 171.
Hochzeit des Korns 264.
Hochzeitsbräuche 173. 178. 354 ff.
Hörnbull Kd. 61.
Höstgilde 327.
Honig i. Hzbr. 356 ff. 362. 370.
378
REGISTER.
Hopfen 37 i. Hzbr. 355 ff.
Horhuck Vd. 44. 53.
Hornvieh brennendes 305.
Howanzeln 44. 46. 341.
Huaca peraan. Penaien 343 ff.
Hund ßiderischer H. 108 ff. H. auf-
geigen 106. FauU H. 105. Tolle
H. 103. 297. = Wind 103. 8. Korn-
dämon.
Hundebrod secale cornutum 103.
Hundeopfer 74. 102.
Hundestrich eggefi 104.
Hundrechen 106.
Hundsfod J. G. 106.
Hure Kd. 320. 322 ff. 350.
Hvedekjcelling 1. G. 327.
Hvetefru Kd. 312 ff.
Hydkinthen 64.
Hylas 5ö ff.
J.
Jahve 95. 131. 175 ff.
Jasion gr. Kd. 149. 238 ff 273. 350.
Imjaninnik 1. G. 332.
Jnuus 93.
Johannisfeuer 135. 178. 190.
Julbock Kd. 142. 154.
Juno Lucina, Sospita 76. 85. 122.
Jument Kd. 168.
Jungfer, verfluchte 315.
K.
Kaeso 79. 99.
jg;alo 8. Korndämon.
Kalf smtten 63.
Kamosch moabit. Gott 177.
Karina ägypt. Dämon 366.
Kameen 155. 175.
Kartoffelalte Vd. 331.
KaTa^^vafAara 363. 371.
Keuschlamm 130.
Kiddelhund Kd. 103.
JK'ine? Etym. 353. verbrannt 137. ver-
tauscbt, gestohlen 305. Kinder kom-
men aus Bäumen, aus dem Korn-
feld 307. Verlaufen ins Getreide
297 ff. 306. Kind = Korn 307.
351 ff. i. Hzbr. 357 ff. im Säekorb,
Komsieb, Getreideschwinge 366 ff.
Uebersäet 372 ff. Wickelkind an
der Osterruthe 149. 151.
Kindbettsgebräuche 366 ff.
Klapperbock Vd. 165. 167.
Knochen ins Feld gesteckt 187 ff.
192. an Bäumen 188 ff.
Kohlkopfe abgehauen 31 ff. 178.
Köre 8. Persephone,
Korl Kd. 31.
Korn 1. Hzbr. 355 ff. i. Kindbettsbr.
366 ff. 8. Hochzeit, Wecken.
Kornbaba Kd. 299.
Kornbär Kd. 166. 302.
Korfibock Kd. 181.
Korndämon als Bär 111 ff. 165 ff.
302. Bock 25. 30. 78. 93 ff. Fuchs
108 ff. 137. Gans? 336. Geiss 29.
98. 111 ff. 164. 170. 181. Hahn
30. 68. 78. 164. 170. 182. 196.
Ha«e 29. 18.5. Hond 29 ff. 103 ff.
297. Knlb 60. 63. 71. 170. 189 ff.
192. 198. Katze 25. 29 ff. 112. 137.
154. 165. 181. 185. R«nd 58 ff. 71.
98. 112. 181. Rom 143 ff. 154.
163 ff. 262 ff. 302. Schwein 92.
112. 186 ff. 198. Widder 29. 68.
92. 111. 164. 171. 186. 191. Wolf
25. 78. 101. 111. 301 ff. — Helfer
bei der Ernte 27 ff'. 52. heisst
Mäher, Schnitterin, Drescherin 28 ff.
338. Auf dem Rücken getragen 92.
187. 334. Ausgetrieben 25. 336.
Gehascht 36. 62. 139. 164. 170.
195. Eingegraben 30. 47 ff. 164.
Mit Nahrung bedacht 28 ff. 48 ff.
69 ff. 131. 337. 348. Getödtet 12.
29 ff. 50. 58. 60. 62. 65 ff. 98.
164. 179. 185. 195. 201. 330 ff.
334 ff. Beim Emtemahl verzehrt
60. 62. 69. 71. 170. 179. 186.
Wiederbelebt 26. 69. 98. 186. 189.
«. Alte, Kornmotter, Wasser.
Kornjungfer 315.
Kornkater Kd. 154. 165. 181. 185.
Kornkind Kd. 179.
Kornmann Kd. 112. 340.
Kornmops Kd. 106.
Kornmuchel Schnitter d. Letzten 60.
Kornmünink 316.
Kornmuhme ". s. w. Kd. 298 ff.
Kornmutter Kd. 98. 112. 146. 296 ff.
im Mutterkorn 314 ff. in Tbierge-
stalt 315 ff. in der 1. O. 316 ff.
Kornschwin Drescher d. Letzten 112.
Kornstier Kd. 60 ff. 71. 112. 181.
Kornwetbel Kd. 298 ff.
Kornwolf Kd. 302.
Ä^rawÄ;Äei7s^et«<er Misswachsdämonen
vernichtet 83 ff. 89. 113. 124 ff.
129 ff 138. 140 ff. 149. 191. 198. 201.
Kragein 34.
REGISTER.
379
Krallen der Kornmatter 305.
KrootspiUer 47 ff.
Kuchen an der Odterfuthe 149. am
Ualmbock 169. an der Elresione
i83. aus der 1. 0. 192. Wettlauf
nach K. 171.
Kuckuck 53 ff.
Küssen 43 ff. 339. 350.
Kuhhaut 62.
KuhhSrner 180.
Kürnäle 1. G. 326.
Kurwa Kd. 322.
Kydon Gründungssage 76.
L.
Labemann^ Leoblmann Kd. 27.
Lachen 75. 96. 99 ff. 223.
Lacturcia röm. Göttin 313.
Laubfrosch Maske 142.
Luubhüttenfest 132. 162.
Laubkonig Vd. 143 ff.
Levsina Eieusis 204.
Liber 191. 369.
Lfibiac (llipiac) peruan. Blitzgott 344.
Lüla jente schwed. Brodpuppe 179.
Linos phÖD. Winzerlied 1. 16 ff. 55.
Lithobolie 75 ff. 122. 125. 130 ff. 194.
209.
Lityerses Schnitter, Schnitterlied 1 ff.
Llamaconopa peruan. Lar 344.
Lovisa Tennenlied 42.
Lümmelochs I. Sohwaden 59.
Lupercal 72. 95.
Lupercalien 72 ff. 175. 178. 198.
Luperci bocksgestaltige Dämonen 74ff.
Lupercus röm. Üott 93.
M.
Madonna 123. 247.
Mähen Art des M. 165.
St, Mäher 28 ff. 338.
Maia röm. Göttin 119. 140.
Maibaum 13. 99. 135. 165.
Maifeuer 135. 190.
Maifoss Vd. 110.
Maigraf 78.
Maikönig 141. 148. 153 ff.
Maiochs Vd. 63.
Malmutter Mehlmutter Vd. 314.
Mamacora peruan. Lar 345 ff.
Mamazara s. Zaramama.
Mamuralien röm. Fest 155. 198.
Maneros ägypt. Klagelied 1. 16 ff. 55.
Mars 107. 157 ff. 160. 173 ff. 193. 201.
Mauchli Zuuhutier 60.
Meerzwiebel 123. 128. 130. 132. 138.
140. 154. s. Pan.
Memm^ 304.
M^re du bli 1. G. 318.
Messerwerfen 107.
Micsazara peruan. Lar 344.
Micuyconopa peruan. Lar 344.
Midas phryg. König 4 ff. 16.
Milch Blut abzuwischen 75. 96 ff.
Miletos Gründungssage 76.
Mirtenscheune 347.
Mistelzweig 363.
Mockel, Muckel Kd. 59 ff.
Mohn 235 ff. 303. 350.
Molochopfer 137.
Mondamin indian. Kd. 137.
Moorschobb 1. G. 321.
Mooskuh Maske 64.
Mörsel, Mörser 309. 368.
MoqOTTOV 120. 149.
Mänenbund 318.
Muhkälbchen Kd. 63.
Mutter, grosse 319. 350.
Mutterbrod secale cornutum 307.
Mutterbund 321.
Mutterkorn 103. 308 ff. 314 ff.
Myrthe 116 ff. i. Uzbr. 364 ff.
Nacken Einbeissen 46.
Niederfall 339. 350. ^
Noircis^ les quatre 151..
Nothdurft verrichten 48 ff.
Nüsse i. Hzbr. 3p8 ff-
O.
October-Erntefest 162. 174. 197.
Octoberross 156 ff.
Offa penita 183 ff.
Ops röm. Göttin 119. 161. 180.
Ortding i. G. 185.
Oschophorien gr. Fest 161. 175.
Osterfmer 109. 135. 190.
JP.
Pales röm. Weidegöttin 190.
Palilien röm. Fest 159. 178. 190. 198.
201.
Pan 123.132.140.154ff. s. Meerzwiebel,
380
REGISTER.
Papamama peraan. Lar 342.
Parjanya ind. Regengott 242. 271.
Passah 161. 175 ff.
Paulus ^remita 152. j^
Pegasos UonnerroBs 254. 269. 277.
P^ek Halmknoten 330.
Perekopp Vd. 143 ff.
Persephone 211 ff. 224. 256. 259.
261. 269. 277.
Peterhült Ml,
Petersasche 192.
Pferd Mabke 165. Kopf 158 ff. 165.
169 ff. 181 ff. 247 ff. 273. Trojan.
Pf. 163. 169. Verwandlung in Pf.
244 ff. 267 ff. 302. = Meereswoge
163. 2(53. 277. = Wind 163. 167.
262 ff. 302.
Pfingstblume 141. '
Pßngstfest, hebräiöche« 162.
P fing st schlaf er 141. 148.
Pflugumziehen 89. 111. 135.
Phallos 142. 191.
Pharmakos 124 ff. 136. 155. 177.
Pieterscheune 347.
Pinarier röm. Gens 77. 87.
Pingstfoss Vd. 110.
Piron 1. a 336.
Pirna peruan. Lar 345 ff.
Piruazara desgl. 344. .
Plutos 239.
■Podarge Windsbraut 662.
Polevoj Djed Kd. 300.
Polnischer Ochs J. G. 59.
Poplifugien röm. Fes^t 121. 155.
Poseidon 11. "EroaiSag 291 ff. Hippios
163. 244 ff. 256 ff. 274. 279. Hippo-
dromios 259. 264. xqrjvovxog 261.
Phytalmios 258 ff. 264. Taureios
259. 264. Deutungen als Gott des
Luftmeers 270. 274. 277. Regengott
271.274. Sonnengott 270. 274. 277.
Öturragoit 272. 274.
Potttier röm. Gens 77. 87.
Priolas Eponym. von Priola 16.
Prithivi ind. Erdgöttin 242. 275.
Pszenicna haha^ matka I. G. Ernte-
kranz 318.
Pyrasos Weizenfelde 232.
Quijioamama peruan. Lar 342.
JB.
Baalwlf Kd. 297.
Pebhund Vd. 107.
Regenzauber s. Aquilicien, Wasser.
Reine de la moisson Kd. 333.
Reis i. Hzbr. 354.
Remus 73 ff. 76.
ReUer, Riter 360. 368.
Röbigalien röm. Fest 107 ff. 175.
Roggenbär Schnitter, Drescher des
Letzten 166.
Roggenhundy Roggenmops Kd. 106.
297.
Roggenmutter, Roggenmuhme u. s. w.
Kd. 297 ff. 314 ff. 318 ff.
Roggenschwein Kd. 92. 187.
Roggenwif 1. G. 321.
Rogslader 1. G. 29.
Roi de veau Hascher des Kd. 60.
Romidus 73 ff. 76.
Rüenbrod secale cornutum 103.
Rugiuboba Kd. 31. 300 ff. 330 ff.
Rugiubobzudys Schnitter des Letzten
331.
Rugkjcerling Kd. 299. 327 ff.
Rugstötter 1. G. 49.
Rzanamatka Kd. 299.
S.
Sabinerinnen Raub der S. 85.
Sädesfru, Sädestösa K«l. 42. 312 ff.
336.
Salz i. Hzbr. 357. 362. i. Kindbettsbr.
367.
Särameyas ind. Gott 280.
Saratijü ind. Göttin 267 ff. 279.
Saturnus röm. Saatgott 161.
Saufud Drescher des Letzten 186.
Sautreiber Schnitter des Letzten 112.
Sautvedele 186.
Schainichen machen 347.
Scheunbaba Kd. 335.
Scheunbetze Xd. 106.
SchewekM Vd. 28.
Schildkröte 300.
Schimmelreiter 111. 153. 165. 167.
171.
Schlag Wachsthum mehrend 82. 113 ff.
149. 154. 358.
Schlange 247. 251.
Schmackostern 155. 178.
Schnittermuchel Schnitter des Letzten
60.
Schossmeier 115. 141. 194.
Schottebätz Kd. 103.
Schüssel, verdeckte 186. 359.
Schuhe i. Erntebr. 37 ff. 43. 46. 52.
i. Hzbr. 358 ff.
REGISTER.
381
Sehutemops Kd. 104.
Schwanz des Kd. 185. vom Kalb 64.
Fuchs 110. 185. Passahlamm 176.
Pferd 159. 183 fr. Reh 191. Schwein
186 ff. Widder 186. 191.
Schtvanzträger Schnitter des Letzten
185.
Schwein der Tellus 115. 119. 178. 197.
Fett 178. 6. Korndämon, Schwanz.
Schwerttanz 198.
Sensey in die S. nehmen 39 ff. 45.
^fQttpog 216.
Shitarska moma, zarka Kd. 51. 332.
Sichel streichen 35. 39 ff. 45. 106.
Tödten durch S. 30. 68. 8. des Kd.
229. 338. 350.
Sichelfrau Kd. 338. 350.
Sieh i. Hzbr. 357 ff. i. Kindbettsbr.
366 ff.
Simson hebr. Sonnenheros 109.
Sttd ind. Göttin 245. 275.
Situafest in Peru 141.
Sommer-, Sonnenvogel 133 ff.
Sonne Durchgang des Wachsthums-
geistes durch die Sonnengluth 107 ff.
loT.
Sporysch Kd. 343.
Stadipudl Kd. 106.
Starahaha e. Baba.
Siätare 1. G. 49.
Stirn Einbeissen 36. 46. 140. s. Blut.
Milch.
Strohbär Kd. 166.
Stroh-, Strukpudel Kd. 166.
Si/leus Winzer 12. 53.
Tatte Kd. 320.
Taube 247. 250 ff.
Tellus 115. 119 159. 178. 197,
Thalysia gr. Erntefest 161.
Thargelien deegl. 124 ff. 155. 161. 177.
Theerbuddel, Theerstulle 307 ff.
Thesmophorien gr. Fest 175.
Titias Eponym. von Tition 16.
Träume 352. 361.
Tremsemutter Kd. 297.
Triptolemos 205 ff.
Trübelhund Vd. 107.
Tutulina röm. Göttin 122. 140.
Typhon ägypt. Gott 135.
U.
Umklappen 142 ff. 150.
Ü^w/aw/77.81ff.l50ff. 179. 208. 223.
Umreiten der Felder 188.
Uphoren 42 ff.
Urvarä ind. Göttin 242.
Ushas ind. Göttin 270 ff.
V.
Varum ind. Gott 271. 274. 276.
Versöhnungsfest, hebr. 131.
Vitulum facere 63.
Vivasvat ind. Gott. 267 ff. 279.
Vorlätifer der Aehren 311.
W.
Wälzen auf dem Acker 340 ff.
Wandeln 43. 46.
Wasser Ins W, werfen 9. 50 ff. 55.
110. 134. 141. 163. 199. 332. Be-
giossen mit W\ 24. 28. 50. 148.
162. 317. 323. 326. 330. 356.
Wasserjungfer 315.
Wassermuhme 294. 297.
Wasservogel 134.
Wazerl Kd. 31.
Wechselbalg 306. 366.
Wecken des Korns 150.
Weizenmops Kd. 106.
Weizenmuchel Schmiter d. Letzten 60.
Weizenschwanz 1. G. 185.
Werbock 98.
Werwolf 89 ff.
WSszäle Kd. 325.
Weszbeller Kd. 104.
Wetenwtf 1. G. 321.
Wettkampf beim Mähen 11. 18 ff. 56.
der Luperci 77. um das Rosshaupt
169. 193 ff. bei den Eleusin. 209. 2*23.
Wettlauf 158. 162. 164. 170 ff. 174.
179. 8. Korndämon.
Widder Maske 92. herabgestürzt 136.
8. Korndämon.
Wielki pies Kd. 103.
Wtf öle Wtf 1. G. 321.
Wind im Getreide 112. 163. 167. 236.
262 ff. 296. 302. 304. 309. s. Bär,
Hund, Pferd.
Winzerbväuche 12. 17. 44. 53 ff.
Wodan 256.
TTo?/ vergraben 89. Grüne Wolf 142,
Fett 98. 178. s. Korndämon.*
Woodenhorse s. Hobbyhorse.
Yama^ Yamt ind. Götter 267ff.279.283.
382
REGISTER.
Z.
Zagel, Zäl, Zöl, Zoll 1. G. 186.
Zaramama peraan. Maismutter 342 fT.
350.
Zarapconopa peruan. Lar 344.
Zarnamatka Kd. 299.
Zebrak 1. G. 49.
Zehen haaren 37. in die Z. beissen
37 ff. 46.
Zephyros 259. 264.
Ziegenopfer 74.
Zucker i. Hzbr. 360. 3ß2. 364. 367.
370. .
• . ^^
Ziftnahaha, Zytnamatka Kd. 299 ff.
Zm'llingsähren 343.
CORRIGENDA.
S. 28 Z. 8 V. u. : Stollfeld lies Hollfeld.
S. 35 Z. 19
S. 129 Z. 9
S. 141 Z. 3
S. 181 Z. 22
S. 324 Z. 18
Edagsen und Springen lies Eldagsen und Springe.
getrieben lies getrieben 2.
Pituafeste lies Situafeste (so Rivero y Tschudi).
tilge *oder Pyanepsien'.
Namens lies Numens.
T
^1^^^
*P"
» •
{
» r
V
ß^'J jvinii
-.
IM
I